На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «пчёлка» на английский
nf
Я маленькая пчелка, гонюсь за…
I’m that little bee that’s after…
Ладно, хлопотливая пчелка, я тебя выпущу.
All right, busy bee, I’ll let you out.
Я медовая пчелка Бо, и я здесь за сахарком.
I’m Bo’s honeybee and I’m here for some sugar.
Леви Стаббс пел: «Ты сладкая, сладкая как пчелка» в «Same Old Song».
Levi Stubbs would sing, «You’re sweet, you’re sweet as a honeybee» in «Same Old Song.»
Легендарная пчелка доросла до великого экрана.
The legendary bee has grown to a large screen.
Ты был одет как майская пчелка.
You had to dress up as Maya the Bee.
Тами, в твоей черепной коробке мозги трепыхаются, как пчелка.
Tami, your brain is flying around in your skull like a trapped bee.
Ну что, моя маленькая медовая пчелка.
Well, my little honey bee.
Занят, как пчелка, этот маленький компьютер.
Busy as a bee, that little computer.
Она тоже погрязла в грязи, где-то там, занята словно маленькая пчелка, умирая.
She’s stuck in the mud, too, somewhere out there, busy as a little bee, dying.
Ты сегодня цветок, я же — пчелка.
So today I am a bee.
Сирота целый день трудилась как пчелка.
She was as busy as a bee the whole day.
Он был трудолюбив, как пчелка на любом поле деятельности.
He was hard-working, like a bee in the center.
Эта пчелка — крайне опасное создание и может причинить серьезный вред здоровью человека.
This bee — creating extremely dangerous and can cause serious harm to human health.
Маленькая, неугомонная пчелка вновь оказывается в центре необыкновенных, захватывающих приключений.
A small, irrepressible bee is once again in the center of an exciting, exciting adventure.
Просто я — трудолюбивая маленькая пчелка.
So I’m a busy little bee.
Просто я — трудолюбивая маленькая пчелка.
I was a hard working little bee.
Вы… Вы деловая маленькая пчелка.
You… you busy, busy little bee.
Имя Дебора в переводе означает — «пчелка».
Deborah’s name when translated means «bee«.
Разве моя маленькая рабочая пчелка нашла золотой улей?
Did my little worker bee find a happy hive?
Результатов: 129. Точных совпадений: 129. Затраченное время: 57 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
пчёлка — перевод на английский
Это случается с птичками и пчелками.
It happens to the birds and bees.
Птички и пчелки — не вулканцы, капитан.
The birds and the bees are not Vulcans, Captain.
Дорогой Господь, сотворивший птичек и пчелок. И ули— ток, конечно. Пожалуйста, помоги мне, я тоже животное и, к моему огорчению, я был грешником.
Dear Lord, who made the birds and the bees, and the snails, presumably, please help me, a little animal, too, in my despair.
Игра «Пчёлки и ёлки» — это вариант игры «Музыкальные стулья» в неё лучше всего играть под похоронную музыку, на свежем воздухе…
The game Bees in the Trees is a variant of Musical Chairs and is best played with funeral music and in the open air.
— Извращенный способ объяснить все, без птичек и пчелок.
Twisted way to teach the birds and bees.
Показать ещё примеры для «bees»…
— Пчелка Майя!
Bumble Bee!
Ты уронил Пчёлку.
You just dropped Bumble Bee.
— Ты уронил Пчёлку?
— You drop Bumble Bee?
Пчёлка нужна ему как воздух.
He needs Bumble Bee like he needs air.
Показать ещё примеры для «bumble bee»…
да хоть пчелку!
A mole, a frog, even a honeybee!
У вас есть карта «Пчелки»?
Do you have a Honeybee card?
— У вас есть карта «Пчелки»?
Do you have a Honeybee card? No.
Единственная женщина, использовавшая карту «Пчелки» в этом супермаркете в 8.32 прошлым вечером, была… Лорен Робертс.
The only woman using a Honeybee card in that supermarket at 8.32 last night was Lauren Roberts.
Я медовая пчелка Бо, и я здесь за сахарком.
I’m Bo’s honeybee and I’m here for some sugar.
Показать ещё примеры для «honeybee»…
А вот если пчелка сделает вот так?
How ’bout this little bee? No!
Ведь пчелка ужалила его гораздо больнее, чем кто-либо другой.
The little bee had wounded him more deeply than anyone else could ever have done
Пчелка все ему рассказала.
The little bee told him everything
Как понимаю, ты был занятой пчелкой.
I understand you’ve been a busy little bee.
Мы же ничем не отличаемся, правда? От этой беспомощной пчёлки?
We’re really no different, are we, than this helpless little bee?
Показать ещё примеры для «little bee»…
Видел пчелку, что летала.
Saw a busy bee, diddle-diddle-dee !
Трудишься, как пчелка?
You busy bee.
Гостиница «Трудолюбивая пчелка» уже несколько лет закрыта.
The Busy Bee Inn has been closed for years now.
Слышала, ты – рабочая пчёлка.
I hear you’re a busy bee.
Показать ещё примеры для «busy bee»…
А он меня звал Пчелкой.
And he called me Bumblebee.
Отдай моей маленькой Пчелке ее дом и ее деньги.»
«Give my little Bumblebee her house and her money.»
Она там будет пчелкой.
She’s a bumblebee.
— Ты меня сейчас слушал или отвлёкся на пчёлку?
— Did you hear me when I was speaking just then or were you distracted by a bumblebee?
Показать ещё примеры для «bumblebee»…
Отправить комментарий
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
пчёлка
-
1
ёлка
1. fir(-tree)
2.:
3. () (children’s) New-Year party
Русско-английский словарь Смирнитского > ёлка
-
2
ёлка
Американизмы. Русско-английский словарь. > ёлка
-
3
ёлка
ж.
1) fir, firtree
нового́дняя / рожде́ственская ёлка — Christmas tree
2) (children’s) New-Year Christmas show
••
ёлки зелёные!, ёлки-па́лки! (при выражении удивления) прост. — gee!, it’s a nice how-do-you-do!; hell’s bells!; the devil!; damn!, dammit!, what the hell!? вульг.
Новый большой русско-английский словарь > ёлка
-
4
ёлка
ж
нового́дняя/рожде́ственская ёлка — New Year’s/Christmas tree
2) (children’s) New Year party
биле́т на ёлку — a ticket to children’s New Year celebration/show
Русско-английский учебный словарь > ёлка
-
5
ёлка (на трубопроводе)
- manifold valve
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ёлка (на трубопроводе)
-
6
ёлка
Универсальный русско-английский словарь > ёлка
-
7
ёлка для заканчивания
Универсальный русско-английский словарь > ёлка для заканчивания
-
8
ёлка
Универсальный русско-английский словарь > ёлка
-
9
ёлка на трубопроводе
Универсальный русско-английский словарь > ёлка на трубопроводе
-
10
ЛКА
Универсальный русско-английский словарь > ЛКА
-
11
ёлка
/ˈjɵɫkə/
fir, fir-tree (тж. fir tree)
Русско-английский словарь Wiktionary > ёлка
-
12
ёлка
Русско-английский фразеологический словарь > ёлка
-
13
защёлка
f
см.поз. 1108 на
FRAdoigt m de sécurité du fouillot intérieur
ITAnottolino m di sicurezza del nasello interno
PLNrygiel m orzecha wewnętrznego
см.поз. 1136 на
FRAdoigt m d’entraînement
ITAdito m di trascinamento
см.поз. 1147 на
,
защёлка, верхняя
—
см.поз. 1067 на
защёлка, нижняя
—
см.поз. 1065 на
Иллюстрированный железнодорожный словарь > защёлка
-
14
защёлка
ж. catch, latch, trip, pawl
предохранитель; защёлка предохранителя — safety catch
Русско-английский большой базовый словарь > защёлка
-
15
защёлка
Русско-английский автомобильный словарь > защёлка
-
16
колибри-пчёлка
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > колибри-пчёлка
-
17
тёлка-фримартин
Универсальный русско-английский словарь > тёлка-фримартин
-
18
кошёлка
••
ста́рая кошёлка прост. презр. — old bag
Новый большой русско-английский словарь > кошёлка
-
19
пчёлка
ж.
••
труди́ться как пчёлка — be as busy as a bee
Новый большой русско-английский словарь > пчёлка
-
20
перепёлка
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > перепёлка
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Ёлка (музыкант) — Ёлка Полное имя Елизавета Иванцева Дата рождения 2 июля 1982 Место рождения Ужгород, Закарпатье, Украина Страна … Википедия
-
Ёлка и свадьба — Жанр: рассказ Автор: Фёдор Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1848 г. Публикация: 1848 г … Википедия
-
Ёлка — Ёлка: Ель род древесных растений из семейства сосновых Новогодняя ёлка (мероприятие) новогодний праздник (обычно детский) Ёлка украинская (русскоязычная) певица Ёлка российский фильм 2006 года «Ёлка» в литейном… … Википедия
-
Ёлка (Новогодняя сказка) — Ёлка Тип мультфильма рисованный Режиссёр Михаил Цехановский, Пётр Носов Автор сценария Пётр Носов Композитор … Википедия
-
ЁЛКА — ЁЛКА, ёлки, жен. (разг.). То же, что ель. || То же, что рождественская елка (см. ниже). Зажечь елку (т.е. свечи на елке). Устроить елку. Позвать на елку. ❖ Рождественская елка в христианском религиозном быту украшенная ель в комнате для… … Толковый словарь Ушакова
-
ЁЛКА — ЁЛКА, и, жен. 1. То же, что ель. 2. Украшенная ель в праздник Нового года (или Рождества). 3. Новогодний или Рождественский праздник с танцами и играми вокруг украшенной ели. Были на ёлке в клубе. Билет на ёлку. Вернулись с ёлки. | уменьш. ёлочка … Толковый словарь Ожегова
-
ёлка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ёлки, чему? ёлке, (вижу) что? ёлку, чем? ёлкой, о чём? о ёлке; мн. что? ёлки, (нет) чего? ёлок, чему? ёлкам, (вижу) что? ёлки, чем? ёлками, о чём? о ёлках 1. Ёлкой в разговорной речи называют… … Толковый словарь Дмитриева
-
ЛКА — легковой коммерческий автомобиль ЛКА левая коронарная артерия мед … Словарь сокращений и аббревиатур
-
ёлка — ёлка, и; р. мн. ёлок … Русское словесное ударение
-
ёлка — ёлка, ёлки, ёлки, ёлок, ёлке, ёлкам, ёлку, ёлки, ёлкой, ёлкою, ёлками, ёлке, ёлках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
-
ёлка — ёлка, и, род. п. мн. ч. ёлок … Русский орфографический словарь
Предложения со словом «пчёлка»
Пчёлка сейчас вернётся, уже летит, уже летит. |
Bumble Bee is coming right back, right back, right back any second. |
Эта маленькая пчёлка является большим зеркалом. |
This small bee is holding up a large mirror. |
Я медовая пчелка Бо, и я здесь за сахарком. |
I’m Bo’s honeybee and I’m here for some sugar. |
– Пчёлка, я кое-что забыл в машине. |
I forgot something in the car, honeybee. |
А я тружусь в городе, как маленькая пчелка. |
I’ve just been working my little butt off in the city. |
По вам с Маком видно, что у вас проблемы, и я замечаю, что ты, как влюбленная пчелка, кружишь вокруг Араба, но никак не можешь отведать меда. |
You and Mac clearly have issues, and I see you buzzing around A — Rab like a lovesick bee who can’t get enough honey. |
Пчелка со свистом пули пролетела мимо уха Левина. |
A bee flew by Levin’s ear with the whizzing sound of a bullet. |
Работал, как пчелка, Артур. |
Busy as the veritable bee, Arthur. |
Она тоже погрязла в грязи, где-то там, занята словно маленькая пчелка, умирая. |
She’s stuck in the mud, too, somewhere out there, busy as a little bee, dying. |
А вот и моя трудяга-пчёлка! |
There’s my little worker bee. |
Ладно, пчёлка-трудяга, я тебя выпущу. |
All right, busy bee, I’ll let you out. |
Какая усердная пчелка-пенсионерка. |
What a busy little pensioner bee she is. |
Он сказал, что перед свадьбой ты трудился как маленькая пчелка… Сначала пожужжал в уши Найлсу, а потом в уши Дафни. |
Yes, he said you were a busy little bee before the wedding, first buzzing in Niles’s ear and then you were buzzing in Daphne’s ears… |
Ах, ах, какая мы трудолюбивая маленькая пчёлка. |
My, my, aren’t we a busy little bee? |
Вы… Вы деловая маленькая пчелка. |
You… you busy, busy little bee. |
И что же ты думала о нем, моя прилежная пчелка? — спросил Аллен. |
And what have you been thinking about THEM, my busy bee? said Allan. |
Вы скажете моему отцу, что я работаю как пчёлка, заворачивая коробки, |
You’re gonna tell my father I’m busy as a bee wrapping boxes. |
Слышала, ты – рабочая пчёлка. |
I hear you’re a busy bee. |
Тами, в твоей черепной коробке мозги трепыхаются, как пчелка. |
Tami, your brain is flying around in your skull like a trapped bee. |
Знаете, я как пчелинный сеньор, а вы — пчелка явно без птенцов… |
You know, I’m, as it were, senior bee and you’re clearly no — spring — chicken bee. |
лепит поэзию, как пчёлка воск на соты, в количествах, пропорциональных размеру моего живота. |
She tends to… wax poetic in direct proportion to the size of my tummy. |
Ты как пчелка, у которой ребенок от птички. |
You’re like a bee that had a baby with a bird. |
Пчелка все ему рассказала. |
The little bee told him everything |
Ведь пчелка ужалила его гораздо больнее, чем кто-либо другой. |
The little bee had wounded him more deeply than anyone else could ever have done |
Разорившийся бордель нуждается в ремонте, а разорившиеся шлюхи нуждаются в отпуске, поэтому Пчелка берет гарем на Ямайку для R&R. |
A busted — up Whorephanage needs repairs and busted — up whores need a vacation, so Honey Bee takes the harem to Jamaica for R&R. |
Мотыги веселятся в свое удовольствие, и бескорыстная Пчелка получает свое удовольствие, когда она встречает одного и только Боба Марли! |
The hoes party to their heart’s content, and a disinterested Honey Bee gets her groove back when she meets the one and only Bob Marley! |
На самом деле, поскольку пчелка-кормилица проводит больше времени вокруг выводка трутней, чем рабочий выводок, гораздо больше трутней заражено клещами. |
In fact, because the nurse bee spends more time around the drone brood rather than the worker brood, many more drones are infected with the mites. |
Он играл голос Барри Б. Бенсона во французской версии фильма 2007 года Пчелка, Drôle d’Abeille. |
He played the voice of Barry B. Benson in the French version of the 2007 film Bee Movie, Drôle d’Abeille. |
24 февраля 2008 года на 80-й премии Оскар Сайнфелд выступил в качестве голоса своего анимационного персонажа Барри из фильма Пчелка, представив Лучший анимационный короткометражный фильм. |
On February 24, 2008, at the 80th Academy Awards, Seinfeld appeared as the voice of his Bee Movie animated character Barry, presenting Best Animated Short Film. |
Пчелка отвечает, что она предпочитает учить детей полезному ремеслу, которое спасет их от голода и холода. |
The bee’s reply is that she prefers to teach the children a useful trade that will preserve them from hunger and cold. |
к ним относятся арахисы Чарльза Шульца, Гарфилд Джима Дэвиса и серия самые храбрые воины Фредерика, а также Пчелка и куколка. |
include Charles Schulz’s Peanuts, Jim Davis’ Garfield, and Frederator series Bravest Warriors and Bee and Puppycat. |
За годы путешествий я привезла с собой многое: новый вид искусственно выращенных пчёл, книгу «Питомцы как протеин», машину, которая приносит доход, продавая ваши генетические данные, лампу, работающую на сахаре, компьютер для выращивания пищи. |
Over the years, my many journeys have brought back things like a new species of synthetically engineered bees; a book named, Pets as Protein; a machine that makes you rich by trading your genetic data; a lamp powered by sugar; a computer for growing food. |
Мой пастор сказал, что можно ловить пчёл при помощи обычной банки без крышки, потому что они не смотрят вверх, они просто ползают по дну, отчаянно врезаясь в стеклянные стенки. |
My pastor said you can trap bees on the bottom of mason jars without lids because they don’t look up, so they just walk around bitterly bumping into the glass walls. |
Ты слышал об этом рое африканских пчел-убийц? |
Did you hear about the swarm of africanized killer bees? |
Ваш ребенок не будет против пчел, ос, шершней? |
Is your baby comfortable with bees, wasps and hornets? |
Иногда нам с трудом удается отогнать от него пчел. |
Sometimes we have trouble keeping the bees off him. |
Вот на этом зеленом холме я спас когдато Дороти от Пчел Злой Волшебницы Запада. |
It was upon this grassy knoll that I once saved Dorothy from the Stinging Bees of the Wicked Witch of the West. |
Тотчас в воздухе раздалось гудение, и к дворцу прилетел огромный рой черных пчел. |
Forthwith there was heard a great buzzing in the air, and a swarm of black bees came flying toward her. |
Похоже, будто рой пчел напал и искусал за ногу старого турка. |
Looks like a swarm of bees came in and attacked an old turkey leg. |
Я просто нахожу интересным то, что рой пчел напал на двух кандидатов выборов. |
I find it interesting that a swarm of bees would attack two candidates in this election. |
Кажется, что его атаковала стая пчёл, но здесь изображены женщины и их мужья, сдерживающие их. |
It looks more as if he’d been attacked by a swarm of bees, but that is supposed to indicate ladies and their husbands trying to restrain them. |
Ревущее жужжание усилилось, и еще несколько пчел вылетело в комнату. |
The roaring hum increased and several more bees escaped into the room, buzzing angrily. |
В трепете утренней листвы и гудении пчел ко мне подступил вдруг тошнотворный ужас. |
For a moment I was hypnotized by the midmorning vibration of leaves and bees, and by an unexpected, sickening feeling of dread. |
Сожми кожу там, куда вошло жало, и у твоего лица вскоре образуется колония пчёл. |
Now squeeze around the stinger to keep her attached, and a colony of bees will soon form around your face. |
Первым делом он отогнал парочку назойливых пчел, соблазненных сливовым ароматом, потом подошел к незнакомцу. |
He carried a handful of plums, and when he got off the ladder he batted away a couple of bees drawn by the juice. |
Местная полиция должна была уничтожить пчел чтобы они не мешали нашей работе. |
Local police were supposed to exterminate the bees so we could work the crime scene. |
Я хочу использовать свой шанс, и хочу начать с терапии укусов пчел. |
So I’m gonna take a chance and I’m gonna start with bee sting therapy. |
Бабушку Куини обвинили в краже пчёл из ульев пасечника в Фордлоу. |
Queenie’s grandma was accused of stealing bees from the hives of a Fordlow beekeeper. |
потому что этот мед подпитывает этих пчел-нагревателей. |
because it’s honey that fuels these heater bees. |
У меня есть адрес пчеловода, который разводит кипрских пчел. |
I have the address of a beekeeper who breeds Cyprian bees. |
Смятение, охватившее его, не было бессловесным, особенно для королевы пчел. |
The turmoil he felt was not silent, however, to the hive queen. |
Сейчас на крышах Нью-Йорка живёт почти 10 миллионов пчёл. |
There are now nearly ten million bees living on the rooftops of New York. |
Пчёл иногда показывают по телику и телевидение… |
Bees sometimes are on television and television… |
Вакамбы ловили пчел и втыкали их в пах… |
The Wakambas caught bees theirselves — and stuck them into their groins… |
Многие из них имеют чрезвычайно сложные цветы, которые развивались для того, чтобы обмануть самцов пчел или ос и приманивать их совокупляться с ними, тем самым гарантируя, что они регулярно опыляются. |
Many of them have extremely elaborate flowers that have evolved to trick male bees or wasps into trying to copulate with them, thereby ensuring that they are regularly pollinated. |
В их офисе размещены восемь самых современных рабочих станций, оснащенных игровыми графическими картами. Все они называются Hyron, что на критском языке означает «Рой пчел». |
They share an office with eight high — end workstations — all named Hyron, the Cretan word for beehive, and powered by videogame graphics cards. |
Пчелы-разведчики возвращаются в рой для того, чтобы сообщить месторасположение наилучшего места жительства – для этого они покачивают задней частью своего тельца и выполняют «танец пчел» в виде восьмерки (in figure eights). |
Scouts return to the hive to convey the locations of prime real estate by waggling their bottoms and dancing in figure eights. |
Такая череда событий притягивает к себе критиков и прорицателей не хуже, чем пчел на мед. |
A string of events like this attracts critics and Cassandras like yellow jackets to a backyard picnic. |
Растения эволюционировали так, что создали маленькие посадочные полосы в разных местах для пчёл, чтобы те не потерялись. |
Plants have evolved to create little landing strips here and there for bees that might have lost their way. |
Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях. |
The boy decided to observe and record bees in detail. |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf