Перевод «щука» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
щуки
pike
[paɪk]
Не учи щуку плавать, она сама это умеет.
Do not teach a pike to swim, a pike knows his own science.
Контексты
Не учи щуку плавать, она сама это умеет.
Do not teach a pike to swim, a pike knows his own science.
А в озере еще водятся карпы, лини и щуки.
There are carp, tench and pike in the lake, for coarse fishing.
Щуку в море, Воду в ступу, воду в решето.
A pike in the sea, water in the mortar, water in the sieve.
Пока американские спецслужбы ловят в американских компьютерных сетях российских хакеров, Путин спокойно ловит щук.
While U.S. intelligence services worry about Russian spear-phishing as a way of getting into American networks, Putin spear-fishes for pike.
Очевидно, что российский президент Владимир Путин был на самом деле непривычно скромен на прошлой неделе, позируя с огромной 23-килограммовой щукой, выловленной им в Сибири.
It’s apparent that Russian President Vladimir Putin was actually being uncharacteristically modest last week photographed posing with a huge 46 pound pike he caught in Siberia.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
щука — перевод на английский
Надо бы понимать — щуку ловим или плотву.
Is the fish you’re after pike or perch?
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Grilled sardines, filet of sole, fried whiting, brown buttered skate, quenelles of pike Nantua style, boiled trout…
Слишком быстрое течение для щуки.
The water’s too fast for pike.
Форель еще может быть. Но не щука.
A trout maybe, but not a pike.
Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука.
There’d have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike.
Показать ещё примеры для «pike»…
Моя фамилия Щука.
My name is Szczuka.
У Вас есть номер для товарища Щуки?
Do you have a room for Comrade Szczuka?
Кто такой Щука?
Who is Szczuka?
— Господин Щука.
Mr. Szczuka.
Показать ещё примеры для «szczuka»…
Отправить комментарий
Основные варианты перевода слова «щука» на английский
- pike |paɪk| — щука, пика, пик, копье, наконечник стрелы, наконечник, вилы
барракуда, морская щука — sea pike
- luce |ˈluːs| — щука
- ling |lɪŋ| — морская щука, вереск обыкновенный
- pickerel |ˈpɪk(ə)rəl| — щучка, щуренок, молодая щука
щука иногда выскакивает на поверхность воды — the pickerel would occasionally arrow the surface
Смотрите также
морская щука — gore fish
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- jack |dʒæk| — гнездо, домкрат, розетка, подъемник, флаг, компенсатор, гюйс, рычаг
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «щука» на английский
nf
Предложения
Наиболее распространенными являются судак, щука и сиг.
The most common are: pike-perch, pike and whitefish.
Но, конечно, самым главным сокровищем этой водной артерии считается зубастая щука.
But, of course, the most important treasure of this water artery is a toothy pike.
Миссисипский панцирник, или аллигаторова щука, считается одним из крупнейших представителей пресноводных рыб.
Mississippian carapace, or alligator pike, is considered one of the largest representatives of freshwater fish.
В будущем нечто подобное может спуститься щука , — сказала она.
In the future something like this could come down the pike, she said.
Таковой хищник, как щука на протяжении атаки способна развивать огромную начальную скорость.
This predator, like a pike during the attack is able to develop high initial velocity.
Клюет щука, практически каждый день, нужно лишь заинтересовать ее приманкой.
Pecks pike, almost every day, you need only be interested in that bait.
Вкусовые качества этого продукта ценятся даже выше таких рыб как щука или осетр.
The taste qualities of this product are appreciated even higher than fish such as pike or sturgeon.
Я быстро нашел точку, где стояла щука.
I suddenly stand where Pike was.
Возможно на такие истории местных жителей вдохновляет не раз замеченная гигантских размеров щука, способная схватывать проплывающую по поверхности воды утку.
Perhaps such stories inspires locals repeatedly noticed gigantic pike, able to grasp the float on the water surface duck.
Необычайно вкусное блюдо — жареная щука с зеленью.
Unusually tasty dish — fried pike with greens.
Начиная от большого рыбалка щука за игрой рыбы в исключительной «ставить и принимать»-воды.
Ranging from large pike angling for game fish in the exclusive «put and take»-water.
Это морская щука, длиной 1-2 метра, она очень стремительна, агрессивна.
This is sea pike of 1-2 meters in length, it is very fast, aggressive.
Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука.
There’d have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike.
Мина показала нам картинку, на которой щука съедает лебедя.
Mina showed us a picture of a pike eating a swan.
Картинка с правой стороны (лебедь, рак и щука) показывает, каким образом работала команда, собранная из представителей всех факультетов университета.
The picture on the right side (swan, cancer and pike) shows how the team assembled from representatives of all university departments worked.
В этот период, щука может питаться водорослями и мертвой рыбой, чтобы не тратить силы на преследование добычи.
In this period, pike can feed on algae and dead fish, so as not to waste energy chasing the game.
Летом, когда щука практически отказывается брать любые насадки, ее хорошо можно ловить на воблеры.
Summer in the suburbs, when the pike almost refuses to take any tips, it well can be caught on crankbaits.
Одним из самых желанных трофеев наших рыболовов, без всякого сомнения, является щука.
One of the most coveted trophies of our fishermen, without any doubt, is the pike.
Освещенность лучше иметь постоянную, так как щука может кормиться в любое время, когда захочет.
The lighting should be constant so the pike can feed whenever it wants.
Проводку приманок необходимо делать медленно, облавливая перспективные места, где щука может находиться в засаде.
The wiring of the baits must be done slowly oblasova promising spots where the pike can lie in ambush.
Предложения, которые содержат щука
Результатов: 350. Точных совпадений: 350. Затраченное время: 129 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
А не могли бы копы, работающие в районе, полным якудзы Подучить японский?
Па ке на щу ке на ки до на Если он не полный идиот
Я
You’d think a couple of cops working a district that’s crawling with Yakuza might learn to speak a little Japanese.
If they weren’t complete fucking idiots. Give me a minute here would you?
I’m a cop.
Мы бросили на него все силы.
Знаете, говорят, на то и щука, чтобы карась не дремал.
Для меня честь преследовать этого парня.
We threw everything we had at him.
You know what they say, stupid criminals make stupid cops. You know what they say, stupid criminals make stupid cops.
I’m proud to be chasing this guy.
Казалось, потерял он всю свою отвагу. Узнал он в девушке волшебное виденье.
Он в поле побежал, как щука с острогой, вонзившеюся в брюхо.
Попал он, наконец! Привёл, быть может, случай туда, где счастлив был своей душой кипучей!
How about my little gun?
We’re out hunting, everyone can testify.
Gentlemen…
Простите, товарищ…
Моя фамилия Щука.
Так, значит, Вы и есть тот секретарь Комитета Выборового, который должен был к нам приехать?
Excuse me, comrade.
My name is Szczuka.
So you’re the party secretary who was coming here?
Как представился?
— Господин Щука.
Простите, должна оставить вас на пару минут одних.
— Who did you say?
Mr. Szczuka.
Forgive me, but I must leave you for a moment.
И бушует злая сила Много лет подряд.
Щуку в море, Воду в ступу, воду в решето…
Дядя Коля, когда перпетуум мобиле запускать будем?
Evil force would rage and scurry, For years been having a ball.
A pike in the sea, water in the mortar, water in the sieve…
Uncle Kolia, when shall we launch the perpetuum mobile?
И теперь нам для разбоя Трудная пора.
Щуку в море, Воду в ступу и воду в решето,
Ну, нету нам другого ходу Будоражить дно.
Now we robbers have to be patient, It’s hard to commit a crime.
A pike in the sea, Water in the mortar, water in the sieve,
There’s no other way for us To muddle the bottom of the sea.
Пусть в подводных огородах Гибнет урожай.
Щуку в море, Воду в ступу и воду в решето…
Елки-палки, сколько же бездельников.
So that underwater gardens Would never bear a plant.
A pike in the sea, Water in the mortar, water in the sieve…
Hell’s bells! So many loafers!
Наступать должны все разом И со всех фронтов.
Щуку в море, Воду в ступу и воду в решето,
Нету нам другого хода Будоражить дно.
We got to attack all at once, From all fronts and trails.
A pike in the sea, Water in the mortar, water in the sieve,
There’s no other way for us To muddle the bottom of the sea.
Но только… ингредиенты загадочные.
Там корюшка, щука, морской угорь, солнечник, сардины и еще морская мышь.
И я решила, что для завершения ужина… будет достаточно жареной птицы.
But I find the ingredients somewhat mystifying.
They’re smelts, ling, conger eel, John Dory, pilchards and frog fish.
Now, since that must’ve been fairly satisfying, I thought a simple roast bird would be enough.
Босс, мы подслушали вашу историю.
Я — Джунко Щука из Шидзуоки.
А я — из бригады девчонок Ямагучи.
Boss, we overheard your story.
I’m Junko theJacker from Shizuoka.
I’m from the Yamaguchi girl gang.
Я очень люблю рыбу.
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в
Недорогой ресторан.
I’m fond of fish.
Grilled sardines, filet of sole, fried whiting, brown buttered skate, quenelles of pike Nantua style, boiled trout…
It’s not expensive here.
Рыбой здесь и не пахнет.
Один клиент сказал, что поймал здесь щуку на 4 килограмма.
Мы ему не поверили.
No sign of a fish here.
A client said he caught a four-kilo pike just here.
We didn’t believe him.
Слишком быстрое течение для щуки.
Но не щука.
В чем дело, Макс?
The water’s too fast for pike.
A trout maybe, but not a pike.
What is it, Max?
— Она ошибается.
Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука.
Мина показала нам картинку, на которой щука съедает лебедя.
-She’s wrong.
There’d have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike.
Mina showed us a picture of a pike eating a swan.
Мы ему не поверили.
Слишком быстрое течение для щуки.
Форель еще может быть. Но не щука.
We didn’t believe him.
The water’s too fast for pike.
A trout maybe, but not a pike.
Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука.
Мина показала нам картинку, на которой щука съедает лебедя.
Правда?
There’d have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike.
Mina showed us a picture of a pike eating a swan.
Oh, did she?
На блесну, на мушку, на червя, на личинку?
Надо бы понимать — щуку ловим или плотву.
Курс рыбной ловли окончен.
What’s he bite at? Spoons, flies, worms, maggots?
Is the fish you’re after pike or perch?
Spare me the fishing lesson.
Что-то я забыл.
Щука.
Что это?
I forgot.
Szczuka.
And what is he?
Вы не имеете права дезертировать, когда я возрождаю традиции семьи Сен-Фиакр и собираю за одним столом.
Щука, пойманная браконьерским способом, Готье.
Белый луковый соус, приготовленный мадам.
You can’t desert us when I’m carrying on the family tradition: The priest and the doctor gathered at the table.
Pike poached by Gautier, and Madame made the white sauce.
Add another place and bring us a bottle of Pouilly.
— Добрый вечер. — Добрый вечер.
У Вас есть номер для товарища Щуки?
Зарезервирован городским комитетом.
Good evening.
Do you have a room for Comrade Szczuka?
The Town Committee called in a reservation.
А сейчас, если речь идет о том человеке, который устроил нам некоторые проблемы…
Кто такой Щука?
Интеллигент, инженер, коммунист, совершенный руководитель, человек, который знает, чего хочет.
Now, about this man who’s been giving us trouble.
Who is Szczuka?
An intellectual, an engineer, a communist and an excellent organizer. A man who knows what he wants.
В таком случае предлагаю, хотя и поздновато, выпить за здоровье полковника рюмку коньяка «Монополь».
Пришел Щука. — Кто?
Как представился?
Then I propose — since it’s getting late — that we drink to the colonel’s health at the Monopol.
— Mr. Szczuka has arrived, madam.
— Who did you say?
Входите.
Прошу прощения, товарищ Щука, важное дело.
— Я пришел по поручению майора Вроны.
Come in.
Forgive me, Comrade Szczuka.
I have an important message from Major Wrona.
Это было ужасно.
Щука схватила лебедя за голову.
Да.
It was horrid.
The pike got hold of the swan by its head.
Yes.
аким» судьбам»?
«щу кое-кого.
— я его знаю?
What are you doing here?
— A social visit.
— Someone I know?
Должен вам сказать… Я счастлив, что моя сестра настояла на том, чтобьı мы пришли сюда.
Ваша тушёная щука бьıла совершеннейшей поэзией.
Может даже лучше, чем у Гунделя .
I must tell you how happy I am that my sister insisted we come here.
Your braised pike was sheer poetry.
Maybe even better than Gundel’s.
Однажды он помог мне. Теперь я должен помочь ему.
-Озеро кишит окунем и щукой.
-Ты ешь щуку?
He did me a favor once, now i have to help him.
-The lake is full of perch and pike.
-You eat pike?
-Озеро кишит окунем и щукой.
-Ты ешь щуку?
-Это вкусно?
-The lake is full of perch and pike.
-You eat pike?
-ls it any good?
Это неправда!
Так и есть, старая щука!
Кто это сказал?
That’s not true!
Bloody is, you old pike!
Who said that? !
Показать еще
щука
-
1
щука
Sokrat personal > щука
-
2
щука
pike
имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > щука
-
3
ЩУКА
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ЩУКА
-
4
щука
Русско-английский фразеологический словарь > щука
-
5
щука
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > щука
-
6
щука
Универсальный русско-английский словарь > щука
-
7
щука
Универсальный русско-английский словарь > щука
-
8
щука
Русско-английский биологический словарь > щука
-
9
щука
Русско-английский словарь Смирнитского > щука
-
10
щука
Русско-английский спортивный словарь > щука
-
11
щука
pike; ling (морская)
* * *
* * *
pike; ling (морская)
* * *
luce
pike
Новый русско-английский словарь > щука
-
12
щука
Русско-английский словарь Wiktionary > щука
-
13
щука
English-Russian dictionary of the underworld > щука
-
14
щука
ж.
••
на то и щу́ка в мо́ре / пруду́, что́бы кара́сь не дрема́л посл. — the pike is there in the pond for the crucian not to sleep; ≈ when the cat is away, the mice will play
Новый большой русско-английский словарь > щука
-
15
щука
Русско-английский словарь по общей лексике > щука
-
16
щука
Американизмы. Русско-английский словарь. > щука
-
17
щука
Русско-английский учебный словарь > щука
-
18
щука
Русско-английский большой базовый словарь > щука
-
19
щука
Русско-английский научный словарь > щука
-
20
щука-маскинонг
—
3.
ENG
muskellunge, maskinonge
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > щука-маскинонг
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Щука — ? Щука Научная классификация … Википедия
-
ЩУКА — жен. щупак муж., южн., зап. речная, хищная рыба Esox lucius. На то щука в море, чтоб карась не дремал. Щука умерла, да зубы остались: снулая, на вид, щука, неосторожным откусывала пальцы. Щука сома не съест, один грабитель другого. Попадает и… … Толковый словарь Даля
-
щука — Хищная речная и озерная рыба, принадлежащая по русской кулинарной квалификации к черной рыбе, то есть к третьесортной. Ее использование в русской национальной кухне ограничено, поскольку щука по характеру своего мяса (жесткое, плотное,… … Кулинарный словарь
-
Щука-Ёль — Характеристика Длина 18 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Илыч · Местоположение 256 к … Википедия
-
ЩУКА — ЩУКА, щуки, жен. Большая хищная пресноводная рыба с плоской вытянутой головой и удлиненным телом. «На то щука в море, чтоб карась не дремал.» (посл.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
ЩУКА — ЩУКА, и, жен. Хищная пресноводная рыба отряда лососеобразных. Пустить щуку в реку (дать кому н. возможность беспрепятственно совершать что н. предосудительное; разг. неод.). На то и щ. в море, чтобы карась не дремал (посл.). | уменьш. щучка, и,… … Толковый словарь Ожегова
-
щука — щучина, щучка, щурок; плотик; преступник, махинатор Словарь русских синонимов. щука сущ., кол во синонимов: 11 • жена (136) • … Словарь синонимов
-
ЩУКА — шибёрная. Жарг. угол., нарк. Крупный торговец наркотиками. ТСУЖ, 205. К щуке в пасть. Прост. Шутл. На верную гибель. БТС, 786. Бросить щуку в реку. 1. Разг. Освободить виновного от заслуженной кары (как правило сделав вид, что он наказан).… … Большой словарь русских поговорок
-
Щука — Заложена (?), спущена в 1721, вошла в состав БФ. 4 орудия; 21 банка. (?) Чечётка, Турухтан Заложены (?), спущены в 1721, вошли в состав БФ. 2 орудия; 16 банок. (?) Лебедь Заложена (?), спущена в 1726, вошла в состав БФ. 22 банки. Разобрана в 1738 … Военная энциклопедия
-
ЩУКА — пресноводная рыба; в СССР добывается почти повсеместно. Бывает самых различных размеров: крупные до 65 кг, мелкие щучки (щурята) имеют вес 200 300 г. Обычно в продажу поступают щуки весом в 1 3 кг. Мясо крупных щук грубее и менее вкусно, чем… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
-
Щука — (Esox) единственный род особого семейства щуковых (Esocidae)из группы отверстопузырных рыб (Physostomi), представители которогонаселяют пресные воды Европы, Азии и Америки. Наиболее общеизвестныйпредставитель рода обыкновенная Щ. Тело удлиненное … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
В регулярно зарыбляемом озере водятся карп, […] и плотва. ua-traveling.com ua-traveling.com |
The regularly repopulated lake has carp, grass carp, […] ua-traveling.com ua-traveling.com |
Наиболее уязвимыми для перелова являются те из глубоководных рыбных видов, которые легко реализовать коммерчески: им свойственны увеличенный жизненный цикл, низкая плодовитость, медленный рост и сравнительная близость районов […] распространения к рынкам (например: атлантический большеголов, тупорылый макрурус, […] акулы). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The deepwater fish species most vulnerable to overfishing are the easily marketable species with extended life cycles, low fecundity, slow growth and […] distribution areas comparatively close to markets (e.g., orange roughy, roundnose grenadier, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Низовья Даугавы рассматриваются как ценные места промысла, где водятся окунь, плотва, голавль, белая […] rop.lv rop.lv |
The lower reaches of Daugava River are considered valuable waters […] for fishing and they host species such as bass, roach, chub, […] and tench. rop.lv rop.lv |
Во время путешествия вам гарантирована […] сом, лещ и др). belarustourism.by belarustourism.by |
During the trip you can enjoy […] catfish, bream etc.). belarustourism.by belarustourism.by |
Такого гастрономического многообразия в Москве больше нигде не найти: 11 сортов капусты, 12 видов грибов, 9 разновидностей домашней и дикой птицы, огурцы муромские и нежинские, лук романовский и даниловский, брюква красносельская, репа петровская, пастила белевская, орехи […] лесные, брусника, калина, голубичный мед, […] масло тыквенное, кабанчики полудикие, […] варенье из шишек и еще много всего. strelka.com strelka.com |
Hardly can one find such gastronomic diversity in Moscow: 11 varieties of cabbage, 12 of mushrooms, 9 types of domestic and wild fowl, Murom and Nizhyn cucumbers, Romanov and Danilovsky onions, Krasnoe Selo and Petrovskaya turnips, Belyov pastila, hazelnuts, cowberries, foxberries, bilberry honey, fish […] pickled with spices, pike, whitefish, grouse, […] jam and so much more. strelka.com strelka.com |
A еще, дайвинг — это зов Бездны, желание вырваться в теплую страну […] (с обязательным условием, что там будет […] карьере, это возможность увидеть огромные […] стаи барракуд и тунцов, удивительных морских черепах и акул, маленьких голожаберных моллюсков неописуемой красоты, это ночные погружения, это возможность прикоснуться к тайнам затонувших кораблей, это новые встречи с интересными людьми… butogroup.com butogroup.com |
Besides, diving is a challenge of the Abyss, a wish to […] get out to warm lands (a salt sea provided), […] opportunity to watch huge schools of barracuda […] and tuna, amazing sea turtles and sharks, indescribably wonderful small bare-gilled molluscs, these night diving and touching the secrets of sunken ships, and meeting new interesting people… butogroup.com butogroup.com |
В Дубоссарском водохранилище отмечены 40 видов и подвидов рыб из 9 семейств, включая 12 видов, имеющих экономическое значение (щука, лещ, пестрый и белый толстолобики, белый амур, судак, сазан и др. osce.org osce.org |
Table 3.3. Commercial Catches in the Dniester Basin within Moldova [14] The current state of fish stocks in the Dubossary reservoir and Middle Dniester Basin is graphically illustrated by changes in fish catches. osce.org osce.org |
Кроме того, вы можете выбирать: […] сауна или баня, катание на прогулочной […] плотва, окунь, линь). belarustourism.by belarustourism.by |
Besides, you can choose: to visit sauna or […] banya, to float by boat or to […] a silver carp, a small fry, a perch). belarustourism.by belarustourism.by |
Фоновыми видами водоемов заповедника являются пресноводные рыбы, преимущественно карповые и окуневые: сазан, лещ, […] вобла, линь, красноперка, густера, […] некоторые виды бычков, более […] редки подуст, сопа, чехонь, берш. nhpfund.org nhpfund.org |
Among the fish fauna of the Reserve the most common species are freshwater species, mainly Cyprinidae and Percidae: carp, bream, Caspian roach, tench, rudd, silver […] bream, asp, lookup, and also pike, […] and several species of Cottidae, while […] nase, sabre fish and Volga zander are found rarer. nhpfund.org nhpfund.org |
Такие блюда, как маринированный рыбный филе, кольца скумбрии, свежие приготовленные рыбные паштеты […] (обязательно советуем попробовать паштет из […] икра из скумбрии, слегка пожареная печень […] морского окуня, соус из крабов и каракатиц с истарскими лазаньями и тушеная рыба с полентой (по рекомендации Newsweek-а), это только некоторые блюда, которуые Вы, вероятно, не имели возможности попробовать, и несомненно не оставят Вас равнодушными. yacht-base.com yacht-base.com |
Dishes such as marinated fish fillet, horse mackerel ringlets, […] fresh fish pâtés (be sure to try the conger […] smoked mackerel caviar, just slightly overdone […] scorpionfish liver, crab and cuttlefish sauce with Istrian lasagne and fisherman’s soup with polenta (as recommended by Newsweek) are a few of the many dishes you probably never had the chance to taste that will surely leave you speechless. yacht-base.com yacht-base.com |
Преобладающие в Скарлинском озере рыбы, это: уклейка, плотва, краснопёрка, лещ, густера, окунь, и щука. cittaslowpolska.pl cittaslowpolska.pl |
Species of fish dominating in the nearby Lake Skarlińskie include the bleak, the roach, the rudd, the bream, the silver bream, the perch and the pike. cittaslowpolska.pl cittaslowpolska.pl |
Озеро Буир […] dauriarivers.org dauriarivers.org |
Buir Lake, the most species-rich lake in Mongolia, has 29 species of fish, among them, for example, Taimen, Lenok, Amur grayling, Amur pike and Amur catfish. dauriarivers.org dauriarivers.org |
В Шацких озерах водятся […] сом, вьюн, угорь, присутствующие акклиматизированные виды […] (например в озерах Свитязь, Пулемецком и Кримном — канадский сом, в Песочном — форелеокунь, в Пулемецком — чудский сиг, в Люцимире и Черном Большом озере — судак и амурский сазан). ua-traveling.com ua-traveling.com |
In Shatsk lakes reside […] are also foreign kinds (troutperch – Pisochne, pike-perch – Lyuzimir, Great Black Lake). ua-traveling.com ua-traveling.com |
Май-июль – период […] интенсивного нереста пресноводной рыбы (лещ, […] миграции угрей от низовьев Даугавы через […] канал Милгрависа до Кишэзерсa и обратно rop.lv rop.lv |
May until July — intensive freshwater fish spawning for breams, […] and eels migration from lower reaches of […] the River Daugava through Milgravis canal to Kisezers Lake and back rop.lv rop.lv |
В глубинах и до 11 метров, […] карась… На берегу находятся объекты общепита, […] ресторан, бунгало и кемпинг. tob.rs tob.rs |
The lake depths of up to 11 metres hide carp, […] are lined with catering facilities, […] a restaurant, bungalows and an auto-camp. tob.rs tob.rs |
Также можно добавить, что пока оппозиция не найдет в […] panarmenian.net panarmenian.net |
Also, unless the opposition manages to moderate its ambitions and demonstrate the real wish to work for the welfare of the people it is allegedly caring for, its political struggle will have a quite deplorable outcome. panarmenian.net panarmenian.net |
бореальные равнинные виды – осетр […] sakhalin-2.ru sakhalin-2.ru |
Boreal plain – Amur sturgeon, Amur ide, goldfish, lake minnow, Amur pike, spiny loach sakhalin-2.ru sakhalin-2.ru |
Из-за медленных темпов поглощения радиоактивного цезия […] в ней достигли максимума через 6–12 месяцев […] после выпадения радиоактивных осадков [3.93, 3.127] (рис. 3.48). chernobyl.info chernobyl.info |
Due to the slow uptake rates of radiocaesium in […] concentrations were not observed […] until six to 12 months after the fallout event [3.93, 3.127] (Fig. 3.48). chernobyl.info chernobyl.info |
Зафиксировано также, […] dauriarivers.org dauriarivers.org |
At least 68 fish species have been recorded, among them Amur Whitefish and Burbot and the Amur Pike. dauriarivers.org dauriarivers.org |
В основном сократились популяции щуки, окуня и плотвы. chernobyl.info chernobyl.info |
The species reduced were mainly pike, perch and roach. chernobyl.info chernobyl.info |
Река Уница является одним из наиболее популярных […] европейских водоемов для спортивной рыбалки на […] logatec.si logatec.si |
The Unica is one of the most popular European rivers for grayling fishing. logatec.si logatec.si |
По приказу пана в озеро были запущены три окольцованных щуки. ua-traveling.com ua-traveling.com |
But the landowner has not abandoned his interest about how the water comes in and out of the lake. On his orders, there were caught three pikes, ringed and let go into the lake. ua-traveling.com ua-traveling.com |
Климат теплый полупустынный и аридный […] степной: лето теплое и сухое, зима холодная. 20 видов рыб […] монголикус, карп и другие. azmaison.fr azmaison.fr |
Twenty fish species inhabit the reserve: pike, […] azmaison.fr azmaison.fr |
Лицензионная рыбалка на катере с инструктором на озере Янисъярви Троллинг на катере оснащенным эхолотом и необходимыми снастями с 15 мая по 30 октября, вероятные трофеи: щука, судак, окунь. as-travel.ru as-travel.ru |
Licensed fishing boat with an instructor at Lake Janisjarvi Trolling boat equipped with echo sounder and the necessary gear from May 15 to October 30, probable trophies: pike, perch, okun. as-travel.ru as-travel.ru |
Помимо упомяя нутых зверей, на рисунках встречаются лисии ца, белка, змея, ящерица, журавль, […] kola-nature.org kola-nature.org |
In addition to the above mentioned […] animals, there is a fox, squirrel, snake, lizard, crane, duck, […] in the paintings. kola-nature.org kola-nature.org |
Рыбалка и приготовление ухи из пойманной рыбы (здесь […] с местной флорой и фауной (на территории […] вокруг озера обитают более 20 видов водоплавающих птиц). sairamtourism.com sairamtourism.com |
Fishing and cooking (catfish, sazan and pike […] with flora and fauna (the area near the lake […] is inhabited by 20 species of swimming birds). sairamtourism.com sairamtourism.com |
Типичными пресноводными […] серебряный, язь амурский, гольян Лаговского, горчак обыкновенный, […] щиповка обыкновенная, вьюн амурский, голец сибирский, налим, бычки-подкаменщики (Cottus sp.) и колюшка сахалинская. sakhalin-2.ru sakhalin-2.ru |
Typical freshwater […] ide, Lagovsky’s minnow, Amur bitterling, spiny loach, Amur […] loach, Siberian stone loach, burbot. sakhalin-2.ru sakhalin-2.ru |
В водоеме-охладителе […] Чернобыльской АЭС концентрации137 […] живого веса в 1986 году, […] уменьшились до нескольких десятков кБк/кг в 1990 году [3.89, 3.91] и до 2–6 кБк/кг в 2001 году. chernobyl.info chernobyl.info |
In the Chernobyl cooling pond,137 Cs activity concentrations in carp, silver […] bream, perch and pike […] [3.89, 3.91] and 2–6 kBq/kg in 2001. chernobyl.info chernobyl.info |
Различия в степени бионакопления радиоактивного цезия различными видами рыбы могут быть […] значительными; например, в Озере Святое в Беларуси […] были в пять — десять раз выше, чем у […] нехищной рыбы, например, плотвы. chernobyl.info chernobyl.info |
The differences in the bioaccumulation of radiocaesium in different fish species can be significant; for example, in Lake Svyatoe in […] Belarus, the levels in large pike and perch […] higher than in non-predatory fish such as roach. chernobyl.info chernobyl.info |
Сразу после аварии на […] Чернобыльской АЭС в некоторых альпийских озерах в Германии […] живого веса [3.93]. chernobyl.info chernobyl.info |
In some alpine lakes in Germany,137 Cs activity concentrations in […] after the Chernobyl accident [3.93]. chernobyl.info chernobyl.info |