Как на английском пишется бэкап

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


backup

[ˈbækˈʌp]
существительное



мн.
backups

резервный






Mismatched primary and backup streams

Основной и резервный потоки не совпадают

Больше

резервирование

ср.р.





We have added functionality for backup and recovery for cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2.

Мы добавили функцию резервирования и восстановления для Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2.

Больше

бэкап

м.р.





Can we have our backup drives now?

Может, теперь отдадите нам харды бэкапа?

Больше

дублер

м.р.





Each of us has a backup in place, in case this exact scenario should occur.

У каждого из нас есть дублер, готовый вступить в дело в случае обязательного исполнения заказа.

Больше

другие переводы 5

свернуть


backup

[ˈbækˈʌp]
прилагательное



— / —

резервный






Mismatched primary and backup streams

Основной и резервный потоки не совпадают

Больше

backupped / backupped / backupping / backups

копировать






Backup, restore, and disaster recovery

Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление

Больше

резервировать






We have added functionality for backup and recovery for cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2.

Мы добавили функцию резервирования и восстановления для Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2.

Больше

другие переводы 2

свернуть

Словосочетания (302)

  1. archive backup — архивная копия
  2. backup application — приложение резервного копирования
  3. backup capacity — резервная емкость
  4. backup code — резервный код
  5. backup command — резервное копирование
  6. backup control room — резервный пост управления
  7. backup coordinator — координатор-дублер
  8. backup copy — резервная копия
  9. backup device — резервное устройство
  10. backup disc — резервный диск

Больше

Контексты

Mismatched primary and backup streams
Основной и резервный потоки не совпадают

Backup, restore, and disaster recovery
Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление

We have added functionality for backup and recovery for cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
Мы добавили функцию резервирования и восстановления для Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2.

Can we have our backup drives now?
Может, теперь отдадите нам харды бэкапа?

You can’t open or copy previous versions of files that were created by Windows Backup, but you can restore them.
Вам не удастся открыть или скопировать предыдущие версии файлов, созданных программой архивации данных, но вы можете восстановить их.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «бэкап» на английский

nm

Предложения


Еще 92,4% приложений не устанавливают никаких ограничений на бэкап данных из внутренней памяти.



The other 94.2% of applications place no restrictions on the backup of their internal storage data.


Причем данные способы можно комбинировать, например, проводить одновременно облачный и локальный бэкап.



Moreover, these methods can be combined, for example, to perform both cloud and local backup.


NFS полезна если вам необходим централизованный бэкап домашних каталогов нескольких пользователей.



The network file system, NFS, is really good if you want to have centralized backup of home directories for several users.


Это позволит вам настроить синхронизацию между несколькими мобильными устройствами, а также всегда иметь бэкап на случай непредвиденных сбоев.



This will allow you to set up synchronization between several mobile devices, and always have a backup in case of unforeseen disruptions.


Чтобы получить идеальный бэкап, необходимо учитывать два главных принципа



To get the perfect backup, you need to consider two main principles


После полного резервного копирования системы, убедитесь, что вы настроили автоматический инкрементальный бэкап.



After an initial full backup of the entire system, make sure you set up automatic, incremental backups.


Запустить бэкап и восстановить потерянные данные.



Install backups and recover lost data.


В одном из случаев процедура сохранения данных срабатывала с ошибкой, из-за чего бэкап не создавался.



In one case, the procedure data storage fire with an error, which is why the backup was not created.


Мы обеспечиваем автоматический ежедневный бэкап, который защитит ваш сайт от неожиданной потери данных.



We provide automatic daily backup that ensures your website against unexpected data loss.


Так же позволяет создавать инкрементальные резервные копии, то есть добавлять в бэкап только новые или измененные файлы.



It also allows you to create incremental backups, that is, to add to the backup only new or modified files.


Любая организация, будь то огромное предприятие или небольшая фирма, периодически делают бэкап информации, хранящейся на их компьютерах.



Any organization, be it a huge enterprise or a small firm, periodically makes a backup of the information stored on their computers.


При организации резервного копирования своего компьютера следует тщательно проанализировать всю информацию, хранящуюся на нем, выбрать самое важное и выполнять бэкап именно этих файлов.



When organizing a backup of your computer, you should carefully analyze all the information stored on it, choose the most important and perform backup of these files.


Ежедневный бэкап и хранение резервных копий на внешних альтернативных защищенных площадках особенно важны для облачных сред.



Daily backups and their storage on external protected alternative platforms are particularly important for cloud environments.


Пожалуйста загрузите оригинальный диск вместо бэкап диска



Please insert an original disc instead of a backup disc


Компьютер автоматически создает бэкап файлы на жестком диске, так что я ничего не потеряла.



The computer automatically embeds the backup files in the hard drive, so I didn’t lose anything.


Предлагаем Вам рассмотреть возможность покупки вместо бэкап с деньгами.



We suggest you consider buying backup with that money instead.


Программа предназначена для экспорта sms-сообщений с Blackberry бэкап файла.



The program is designed to export sms-messages from Blackberry backup file.


+ З Гб бесплатно просто за бэкап с камеры



+ 3 GB free just for backup from the camera


Netgear рекомендует иметь в наличии, по меньшей мере, один полный бэкап всех хранимых пользователем данных.



NETGEAR recommends having at least one complete backup of all stored data.


Следующая статьяВ Windows 10 больше не работает автоматический бэкап реестра.



<- In Windows 10, no longer has an automatic backup of the registry.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат бэкап

Результатов: 161. Точных совпадений: 161. Затраченное время: 88 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Албанский
  • Арабский
  • Африкаанс
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Гаитянский
  • Греческий
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталанский
  • Корейский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Маори
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Тамильский
  • Турецкий
  • Уйгурский
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • 1
    BACKUP

    English-Russian SQL Server dictionary > BACKUP

  • 2
    backup

    backup n

    дублирование

    backup circuit

    резервная цепь

    backup link

    вспомогательный канал

    backup pump

    насос низкого давления

    engine backup ring

    опорное кольцо вала двигателя

    fuel backup pump

    топливный насос низкого давления

    radar backup system

    резервная радиолокационная система

    English-Russian aviation dictionary > backup

  • 3
    backup

    backup
    n

    2.   обратная засыпка

    3.   забут(ов)казабутовка¦забутка

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    .
    1995.

    * * *

    backup
    n

    Англо-русский строительный словарь.
    Академик.ру.
    2011.

    Англо-русский словарь строительных терминов > backup

  • 4
    backup

    backup дублировать копия.резервный

    back-up дублировать копия вспомогательный

    Персональный Сократ > backup

  • 5
    backup

    1) ( — резервная (страховая) копия, дубль

    active version, automatic backup, backup & recovery, backup agent, backup cycle, backup copy, backup device, backup disk, backup file, backup log, backup pending, backup plan, backup server, backup set, backup system, backup window, centralized backup, complete backup, data backup, disk duplexing, disk mirroring, file recovery, hot backup, incremental backup, mirror backup, offline backup, online backup, tape backup, timed backup, unattended backup

    2) резервное копирование [данных], дублирование, создание резервных (страховых) копий

    3) аппаратное дублирование, резервирование; аппаратная защита

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > backup

  • 6
    backup

    1. n косм. дублирование

    2. n дублёр, замена

    3. n космонавт-дублёр

    4. n ракета-дублёр

    5. n запасной вариант; резервная программа

    backup copy — дублирующая копия; резервная копия

    6. n спец. дублирующий элемент или агрегат

    backup file — дублирующий файл; резервный файл

    7. n вчт. резервная копия, резервный экземпляр

    8. a запасной, запасный, резервный; дублирующий

    9. a служащий аккомпанементом; сопровождающий; аккомпанирующий

    10. n затор, пробка

    Синонимический ряд:

    substitute (adj.) alternate; alternative; ersatz; fill-in; imitation; relief; replacement; substitute; surrogate

    English-Russian base dictionary > backup

  • 7
    backup

    English-Russian electronics dictionary > backup

  • 8
    backup

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > backup

  • 9
    backup

    English-Russian dictionary of computer science and programming > backup

  • 10
    backup

    1.

    сущ.

    to take [to get] smb./smth. as a backup — иметь кого-л./что-л. про запас

    2)

    общ.

    поддержка, помощь; подстраховка

    They will call for police backup if necessary. — При необходимости они вызовут полицию.

    See:

    3)

    а)

    ,

    комп.

    резервная копия, бэкап, бекап

    Syn:

    б)

    ,

    комп.

    резервное копирование

    to make a backup of smth. — делать резервное копирование чего-л.

    4)

    бирж.

    поворот

    *

    , бекап

    *

    See:

    See:

    2.

    прил.

    общ. дублирующий; резервный, заменяющий

    See:

    * * *

    Англо-русский экономический словарь > backup

  • 11
    backup

    archive backup вчт. архивная копия backup вчт. дублирование backup дублирование backup запасной вариант backup вчт. копирование backup вчт. резервирование backup вчт. резервная копия cold backup вчт. холодное резервирование digital backup вчт. цифровое дублирование disaster backup вчт. аварийный резерв functional backup вчт. функциональный резерв hot backup вчт. горячее резервирование last backup вчт. последнее дублирование

    English-Russian short dictionary > backup

  • 12
    backup

    1. техническое обслуживание
    2. резервный энергоблок
    3. резервный ресурс
    4. резервное копирование
    5. резервная копия
    6. резервировать
    7. подварочный шов (св.)
    8. обслуживание техническое
    9. обкладывать
    10. забутовывать
    11. дублирующий агрегат

    техническое обслуживание
    Совокупность действий, выполняемых для сохранения или восстановления состояния изделия, в котором оно способно отвечать требованиям соответствующих технических условий и выполнять необходимые функции.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]

    техническое обслуживание
    Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]

    техническое обслуживание
    Комплекс операций и/или организационных действий, направленных на поддержание объекта в состоянии или возвращение объекта в состояние, в котором он способен выполнять требуемую функцию.
    [ОСТ 45.152-99 ]

    обслуживание техническое

    Комплекс работ для поддержания исправности или работоспособности машин и оборудования при их эксплуатации, хранении и транспортировании
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    maintenance
    1. All action taken to retain materiel in or to restore it to a specified condition. It includes: inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation.
    2. All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission.
    3. The routine recurring work required to keep a facility (plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose.

    резервная копия
    дубль

    Резервное копирование информации, предназначенное для обеспечения сохранности и целостности данных в информационных системах, их восстановления в случае аварий, сбоев, потери данных на основном носителе. Резервная копия представляет собой копии отдельных файлов, группы файлов или всего диска, сохраненные на отдельном носителе (как правило, на магнитной ленте).
    [аутсорсингаhttp://www.outsourcing.ru/content/glossary/A/page-1.asp]

    Тематики

    • информационные технологии в целом

    Синонимы

    • дубль

    EN

    • backup

    резервное копирование
    дублирование

    Резервное копирование, дублирование файла, диска, системы.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    резервное копирование
    (ITIL Service Design) (ITIL Service Operation) Копирование данных с целью защиты от нарушения целостности или доступности оригинала.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    backup
    (ITIL Service Design) (ITIL Service Operation) Copying data to protect against loss of integrity or availability of the original.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    • информационные технологии в целом

    Синонимы

    • дублирование

    EN

    • back up
    • backup

    техническое обслуживание
    Ндп. профилактическое обслуживание
    технический уход
    техническое содержание

    По ГОСТ 18322-78
    [ ГОСТ 20375-83]

    техническое обслуживание
    Ндп. профилактическое обслуживание
    технический уход

    Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании

    Техническое обслуживание содержит регламентированные в конструкторской документации операции для поддержания работоспособности или исправности изделия в течение его срока службы.
    Под операцией технического обслуживания в соответствии с ГОСТ 3.1109-82 понимают законченную часть технического обслуживания составной части изделия, выполняемую на одном рабочем месте исполнителем определенной специальности.
    Под транспортированием понимают операцию перемещения груза по определенному маршруту от места погрузки до места разгрузки или перегрузки. В транспортирование самоходных изделий не включается их перемещение своим ходом.
    Под ожиданием понимают нахождение изделия в состоянии готовности к использованию по назначению.
    В техническое обслуживание могут входить мойка изделия, контроль его технического состояния, очистка, смазывание, крепление болтовых соединений, замена некоторых составных частей изделия (например, фильтрующих элементов), регулировка и т. д.
    [ ГОСТ 18322-78]
    [ПОТ Р М-016-2001]
    [РД 153-34.0-03.150-00]

    техническое обслуживание
    Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (технического устройства) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании
    [ПБ 12-529-03 Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления, утверждены постановлением Госгортехнадзора России от 18. 03. 2003 №9]
    [СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    • профилактическое обслуживание
    • технический уход
    • техническое содержание

    Тематики

    • газораспределение
    • система техн. обслуж. и ремонта техники
    • электроагрегаты генераторные
    • электробезопасность

    EN

    • backup
    • concept maintenance
    • corrective maintenance
    • engineering service
    • field service
    • handling
    • maintaining
    • maintenance
    • maintenance element
    • maintenance facilities
    • maintenance service
    • maintenance support
    • maintenance work
    • maintenance works
    • service
    • servicing
    • technical service
    • technical services
    • technical servicing

    DE

    • Wartung

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > backup

  • 13
    backup

    1. резервная копия, резервный экземпляр

    2. печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороны

    backup run — тираж, напечатанный начиная с оборотной стороны

    3. заливка гальваностереотипов

    English-Russian big polytechnic dictionary > backup

  • 14
    backup

    [‘bækʌp]
    1.

    сущ.

    1) запас, резерв; дублёр, второй состав

    to take / get smb. as a backup — иметь кого-л. про запас

    I’ve taken new wheels as a backup in case something happens to my bike. — Я взял с собой запасные колёса на случай, если что-нибудь случится с велосипедом.

    I’ve got my mother as a backup in case the babysitter cancels. — Если нянька не придёт, меня всегда выручит мама.

    Syn:

    2) поддержка, подстраховка

    Syn:

    3)

    ; = backup copy резервная копия

    4)

    муз.

    музыкальный фон, фоновая музыка

    5) скопление, затор

    2.

    прил.

    1) запасной, запасный, резервный; дублирующий

    Syn:

    stand-by 2.

    2) служащий аккомпанементом; сопровождающий ; аккомпанирующий

    Англо-русский современный словарь > backup

  • 15
    backup

    1. резервная копия

    backup file — дублирующий файл; резервный файл

    2. копия

    backup copy — дублирующая копия; резервная копия

    3. резервировать

    4. резервный

    backup capacity — резервная ёмкость памяти; ёмкость резервной памяти

    backup system — дублирующая система; резервная система; вспомогательная система; поддерживающая система

    English-Russian dictionary of Information technology > backup

  • 16
    backup

    1. дублирование

    2. резервный

    The English-Russian dictionary general scientific > backup

  • 17
    backup

    резервный
    имя прилагательное:

    имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > backup

  • 18
    backup

    4) строит. забуточная кладка

    6) гидр. подпор

    Англо-русский словарь технических терминов > backup

  • 19
    backup

    * * *

    1. резервное устройство; резервирующее устройство

    2. резервирование; дублирование || резервный; дублирующий

    * * *

    резервная копия, резервный ресурс

    * * *

    1.

    1) резервное устройство; резервирующее устройство

    2) резервирование; дублирование || резервный; дублирующий


    — manual backup
    — spares backup

    2.

    2) забутовывать; укреплять; расчаливать; подпирать

    * * *

    1) копировать; 2) укреплять

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > backup

  • 20
    backup

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > backup

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • backup — ack up, n. 1. anything kept in reserve to serve as a substitute in case of failure or unavailability of the normal or primary object; used for devices, plans, people, etc. Also used attributively; as, there was no backup for the electrical… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • backup — back‧up [ˈbækʌp] noun [countable] COMPUTING a copy of information held on a computer that is put onto a disk so that the information is not lost if there is a problem with the computer: • Take a backup copy of the file to be converted. * * *… …   Financial and business terms

  • backup — or back up [bak′up΄] adj. 1. standing by as an alternate or auxiliary [a backup pilot] 2. supporting [a backup effort] n. 1. the act or result of backing up; specif., a) an accumulation because of a stoppage b) a …   English World dictionary

  • backup — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. bekap] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. backuppie, inform. {{/stl 8}}{{stl 7}} kopia zapasowa danych, kopia bezpieczeństwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jednym z elementów czegoś, co można by nazwać „kulturą” korzystania… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • backup — Un ordenador duplicado, fichero, equipo o procedimiento para su utilización en caso de fallo en los medios de almacenamiento o de los componentes. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • backup — (o back up) / bækʌp/, it. /bɛ kap/ s. ingl. (propr. sostegno, rinforzo ), usato in ital. al masch. (inform.) [procedura con la quale si realizza una copia di sicurezza di un certo insieme di dati e il prodotto stesso della copiatura] ▶◀ copia …   Enciclopedia Italiana

  • backup — see BACK UP (Cf. back up) …   Etymology dictionary

  • backup — /beˈkap, ingl. ˈbækʌp/ [vc. ingl., comp. di to back «appoggiare» (da back «schiena, schienale») e up «su»] s. m. inv. (elab.) copia di riserva …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • backup — [n] auxiliary alternate, extra, substitute; concepts 546,824 …   New thesaurus

  • Backup — For other uses of Backup , see Backup (disambiguation). In information technology, a backup or the process of backing up is making copies of data which may be used to restore the original after a data loss event. The verb form is back up in two… …   Wikipedia

  • Backup — Datensicherung (engl.: Backup [ˈbækʌp]) bezeichnet das teilweise oder gesamte Kopieren der in einem Computersystem vorhandenen Daten auf ein alternatives (häufig transportables) Speichermedium. Sie kann ebenfalls auf einem so genannten… …   Deutsch Wikipedia

резервный, дублирующий, резервная копия, резервирование

прилагательное

- запасной, запасный, резервный; дублирующий

backup control — спец. резервное управление

- служащий аккомпанементом; сопровождающий (о музыке); аккомпанирующий

существительное

- косм. дублирование
- дублёр, замена
- космонавт-дублёр
- ракета-дублёр
- запасной вариант; резервная программа
- спец. дублирующий элемент или агрегат
- вчт. резервная копия, резервный экземпляр (тж. backup copy)
- затор, пробка

sewage backup — засорение стока
a backup of cars — aмер. скопление автомашин, транспортная пробка

Мои примеры

Словосочетания

a traffic backup on the main street — автомобильная пробка на главной улице  
to take / get smb. as a backup — иметь кого-л. про запас  
traffic backup — автомобильная, транспортная пробка  
backup in the sink — затор в раковине  
backup plan — резервный план  
backup crew — резервный экипаж  
backup capacity — резервная емкость памяти  
backup interceptor control system — резервная система управления силами и средствами ПВО  
backup link — вспомогательный канал  
backup alert force — соединение усиления боеготовых сил; часть усиления боеготовых сил  
backup masonry — забутка каменной кладки  

Примеры с переводом

Always have a backup plan.

Всегда имей запасной план.

I always keep a backup copy on disk.

Я всегда храню на диске резервную копию.

I’ve got my mother as a backup in case the babysitter cancels.

Если нянька не придёт, меня всегда выручит мама.

The police radioed for backup.

Полиция запросила подкрепление по радиосвязи.

Make a backup of any work you do on the computer.

Сделайте резервную копию любой работы, которую вы делаете на компьютере.

They will call for police backup if necessary.

При необходимости они вызовут полицейское подкрепление.

I’ve taken new wheels as a backup in case something happens to my bike.

Я взял с собой запасные колёса на случай, если что-нибудь случится с велосипедом.

ещё 8 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

He provides backup for the regular quarterback.

She sang backup on his CD.

We have an extra radio as a backup in case this one doesn’t work.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): backup
мн. ч.(plural): backups

Мне пора.

— Мы всё ещё делаем бэкап?

— Ещё несколько прокси.

I got to go.

— Are we back up yet?

— Just a few more proxies.

Кэмерон небрежна, но не настолько.

Она бы использовала только чистые диски для бэкапа.

Ты устроил всё это.

Cameron’s sloppy, but she’s not that sloppy.

She would’ve used clean disks to back up on, not those.

You engineered this.

Что?

Джо повредил жесткий диск Кэмерон и обставил все так, как будто она размагнитила свои бэкапы.

Он сделал это, чтобы заставить того репортёра написать о вас, о вашем ПК, о компании.

What?

Joe fried Cameron’s hard drive and made it look like she degaussed her backups.

He did it on purpose to try and get that reporter to write about you guys, about your PC, about the company.

— Так, давай посмотрим, что произошло.

Ты положила… дискеты с бэкапами рядом с колонками и включила музыку?

Боже правый, Кэмерон!

— Just walk me through what happened.

You put your… you put your backups next to your speakers and then you blast music?

Good God, Cameron.

Артур, что сказало управление теперь, мне нужно, что бы ты вспомнил постарайся это правда?

Ты сделала бэкап?

Сохрани его, Гарольд.

Arthur, what Control said— now, I need you to think very hard— was it true?

Did you make a backup?

Save it, Harold.

он закрыт для бизнеса.

Конечно я сделал бэкап.

просто дело в том, что эта женщина казалась довольно опасной, поэтому я притворился больным с опухолью

He’s closed for business.

Of course I made a backup.

It’s just that that woman seemed quite dangerous, so I played the tumor card.

О нет.

О, Боже, почему я не сделал бэкап?

Я же из тех людей, кто всегда делют бэкапы!

Oh, no.

Oh, my God, why didn’t I back up?

I’m exactly the kind of person who backs upl

О, Боже, почему я не сделал бэкап?

Я же из тех людей, кто всегда делют бэкапы!

Слава Богу, что я забил на «Business Secrets Of The Pharaohs» (игра).

Oh, my God, why didn’t I back up?

I’m exactly the kind of person who backs upl

Thank God I abandoned Business Secrets Of The Pharaohs.

Синхронизация завершена.

Бэкап Рагнарека. Производится восстановление.

продолжаем следовать к поселению Токио.

achieved.

reinitializing.

proceed on course to the Tokyo settlement.

Нельзя добраться до бэкапов, не заходя в комнату.

Да бэкапы в порядке.

Она в сейфе, что с ним может случиться.

You can’t get to the backups without getting into the room.

Oh, the backups are fine.

Nobody’s getting into that safe.

Можешь пока взять этот старый комп.

Я его использую как бэк-ап, поэтому и не выбросил.

Добро пожаловать в Хедебю!

You can borrow the desktop pc.

I use it for backup, so it needs to stay here.

Welcome to Hedeby.

И если я опрокину сайт, он скорее всего поймёт, что мы за ним следим. В этом случае он его сотрёт.

Ещё он пропишет небольшие изменения в коде — и сделает бэк-ап.

Он сделает это скрыто, плюс ко всему неизвестно, на скольких серверах есть копия.

And if i cut into it, he will certainly know we’re watching him,

In which case he’ll shut it down And he’ll write a simple change in code, bring it back up

In a more covert fashion. Plus there’s no telling How many servers it’s replicated on, anyway.

Очень очень жаль.

Да, слава Богу, сохранились бэкапы и страховка покрыла большую часть ущерба.

Это же хорошо.

So, so very sorry.

Yeah, well, thank God the files are backed up and insurance will cover most of the damage.

That’s great news!

Что за черт?

Сигнализация на хардах с бэкапом.

Я включил сигнализацию в комнате.

What the hell?

It’s the alarm on the backup drives.

I set the room alarm.

Тогда почему она не сработала?

Нельзя добраться до бэкапов, не заходя в комнату.

Да бэкапы в порядке.

Then why didn’t it go off?

You can’t get to the backups without getting into the room.

Oh, the backups are fine.

О, Боже.

Харды с бэкапом.

Привет, чувак, я надеялась, что ты сможешь… помочь мне.

Oh my god.

The backup drives.

Hey buddy, I was hoping you could… help me.

Попались.

Может, теперь отдадите нам харды бэкапа?

Тебе не стоит так увлекаться кофеином, Гррант.

Ownage.

Can we have our backup drives now?

You need to lay off the caffeine, Grrrant.

Ты и так взрывоопасен.

Ваши бэкапы в мусорке, рядом со скамейкой.

Да, вам, возможно, придется немного покопать.

‘Cause you’re downright testy.

Your backups are in the garbage can, next to the bench.

Yeah, you might have to dig a little.

Мой трастовый фонд достанется мне на следующей неделе и если ты дашь мне $7600 завтра ночью.

Я тебе верну твои харды с бэкапом.

Привет, мальчики, хотите, угадаю, о чем вы думаете.

I’m coming into my trust fund next week and if you give me $7600 tomorrow night,

I’ll give you your hard drives back.

Hello boys, let me guess what you’re thinking.

И я только, я чуствую себя глупой.

Компьютер автоматически создает бэкап файлы на жестком диске, так что я ничего не потеряла.

Это же хорошо!

And I just,I felt stupid. Well,it’s okay.

The computer automatically embeds the backup files in the hard drive,so I didn’t lose anything.

— Oh,good! Good.

А что насчет удаленных записей?

Пытаюсь получить копии с внешнего бэкапа, но… это займет некоторое время.

Есть имя этого 17-летнего пацана?

And, uh, what about the deleted records?

Trying to retrieve copies from an off-site backup, but… it’s gonna take some time.

You got a name for this 17-year-old kid?

Я надеюсь вы удалили его.

Да я удалил, но мне понадобилась страховка поэтому у меня есть бэкап.

Чего вы хотите?

You were sent to scrub that.

And I did but I believe in insurance, so I made a backup.

What do you want?

Да, они перезаписываются каждые два дня.

Госпиталь государственный, так что где-то должны быть бэк-ап записи.

Ты собираешься продать людям то, что только что украл у них.

Yeah, they tape over them every two days.

The hospital is state-run, so, there must be backup drives.

You gonna sell this back to the people you just stole it from?

Что мы можем сделать?

Ну, это сложнее чем обычная загрузка с бэкапа.

Итан настолько развился, что мы потеряли способность починить его.

Is there anything we can do?

Well, it’s not as simple as reloading a backup.

Ethan’s complexity has out-paced our ability to repair him.

Он работает на Малакая Стрэнда.

Если мы сможем доказать, что Дариус убил Миллера Бэка по приказу Малакая, ты будешь чист.

Я хотел знать, ты ли убил мою жену.

He works for Malachi Strand.

If we can prove Malachi had Darius kill Miller Beck, you’d be off the hook.

I wanted to know if you killed my wife.

Оборудование: 31 Commodore 64, каждый с дисководом 1541,

12 новых жестких дисков ST-412 с памятью 10 Мб для бэкапа, а также 22 работника, за месяц сжигающих в

1284 подписчика и одна кофе-машина с фильтрами от Maxwell.

Inventory: 31 Commodore 64 machines, each with a 1541 peripheral floppy,

12 recently purchased ST-412 10-meg hard drives for backup, 22 employees burning on average 3,000 kilowatt hours per month,

1,284 paying subscribers, and one coffee machine using Maxwell filters.

Садись.

Я знаю, как изъять бэкапы не создав нагрузку на канал.

Знаешь, Эллиот, у меня чувство, что мы пришли к пониманию.

Sit down.

I know how to take out the backups without blowing up the pipeline.

You know, Elliot, I really feel like we resolved this thing between us.

Мечтать не вредно.

К тому же, бэкапы на плёнках уже разосланы во все новые филиалы Стальной Горы, и мы до сих пор не знаем

Я запустил в действие один план.

A likely story.

‘Sides, the tape backups already shipped to all the new Steel Mountain facilities, and we still haven’t found a way around that.

— I got a plan in motion.

Ключ шифрования самоудалится после завершения процесса.

Что насчёт бэкапа? Об этом я тоже позаботился.

— Китай.

The encryption key will self-delete after the process completes. What about the backups?

I took care of that too.

Chainang.

Постоянно работает в Денвере, так что может быть связан с Миллером Бэком.

Если мы сможем доказать, что Дариуса убил Бэка по приказу Малакая, мы снимем Генри с крючка.

Я составил список всех Дариусов в Колорадо и Вайоминге, но мне очень пригодилась бы помощь довести это до конца.

He operates out of Denver, so he might be connected to Miller Beck.

If we can prove Malachi had Darius kill Miller Beck, Henry’s off the hook.

I created a list of all the Darius’s in Colorado and Wyoming, but I could really use some help following up on all this.

Показать еще

Примеры из текстов

All examples in this chapter use the Advanced view except for scheduling a backup, which requires the use of a wizard.

Во всех примерах этой главы используется Advanced View (Расширенный режим). Мастер необходим только для планирования резервного копирования.

Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Бозуэлл, Уилльям

© Издательский дом «Вильямс», 2006

© Pearson Education, Inc., 2003

Inside Windows Server 2003

Boswell, William

© 2003 by Pearson Education, Inc.

Sync and backup

Синхр. и. копир.

You may make one backup copy of the Adobe Software incorporated into the SOFTWARE, provided the backup copy is not installed or used on any computer.

Вы имеете право сделать одну резервную копию ПО Adobe, входящего в состав ПО, при условии, что резервная копия не устанавливается на другой компьютер и не используется на другом компьютере.

ABBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.0

BYY PDF Transformer 2.0

ABBYY PDF Transformer 2.

BYY PDF Transformer 2.0

ABBYY PDF Transformer 2.

“I’ll call for backup.” Colin rose to his feet.

— Позвоню, попрошу прислать подмогу, — выпрямляясь, объявил Колин.

Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых

Перекличка мертвых

Рэнкин, Иэн

© John Rebus Ltd 2006

© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009

© ООО «Издательская группа Аттикус», Издательство «Иностранка» 2009

The Naming of the Dead

Rankin, Ian

The backup rolls were cooled a liquid lubricant circulating through bearing units.

Охлаждение опорных валков осуществляется прокачкой жидкой смазки через подшипниковые узлы.

The Domain Master Browser consolidates the Browse lists and redistributes the result to the Subnet Master Browsers, which in turn replicate them to the backup browsers.

Главный обозреватель домена собирает списки просмотра и распространяет их на главные обозреватели подсетей, которые, в свою очередь, реплицируют списки просмотра на резервные обозреватели.

Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Бозуэлл, Уилльям

© Издательский дом «Вильямс», 2006

© Pearson Education, Inc., 2003

Inside Windows Server 2003

Boswell, William

© 2003 by Pearson Education, Inc.

Seal assemblies of the WE comprise covers 20, supporting springs 22, backup washers 23 and a gland packing 24.

Уплотнительные узлы РО содержат Крышки 20, Подпорные пружины 22, Упорные шайбы 23 и Сальниковую набивку 24.

Install the backup device or library on the Windows Server 2003 system.

Установите устройство архивации или библиотеку в системе Windows Server 2003.

Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов

Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов

Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд

© 2004 SAMS Publishing

© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005

© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.

Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions

Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed

© 2004 by Sams Publishing

By using a NAS or SAN device to buffer the backups, you create an environment where the NAS or SAN becomes the backup device.

Используя NAS/SAN-систему в качестве временного буфера для архивации, можно создать среду, где NAS/SAN-система становится устройством архивации.

Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов

Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов

Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд

© 2004 SAMS Publishing

© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005

© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.

Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions

Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed

© 2004 by Sams Publishing

One of the options should be to copy the existing FLASH ROM BIOS to disk as a backup—do this.

В меню должна присутствовать команда копирования текущего содержимого флэш-памяти BIOS в резервный файл — выполните ее.

Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала

Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала

Эспинуолл, Джим

© 2005 O’Reilly Media, Inc.

© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools

Aspinwall, Jim

© 2005 O’Reilly Media, Inc.

The fact that it automatically creates devices is one advantage this routine has over a backup scheduled via Enterprise Manager.

Автоматическое создание устройств резервного копирования — это преимущество данной процедуры по сравнению с резервным копированием, управляемым с помощью Enterprise Manager.

Henderson, Ken / The Guru’s Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL

Профессиональное руководство по Transact-SQL

Хендерсон, Кен

© ООО «Питер Принт», 2005

© 2000 by Addison-Wesley

The Guru’s Guide to Transact-SQL

Henderson, Ken

Choosing to back up only necessary items will minimize the size of each backup and reduce the resource cost in designing a backup solution.

Выбор только самых необходимых элементов для резервирования сократит объем каждого резервного сохранения и расход ресурсов на проектирование решения резервирования.

Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux

Переход с Windows на Linux

Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти

© 2004 by Syncress Publishing, Inc.

© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005

Windows to Linux Migration Toolkit

Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim

© 2004 by Syngress Publishing, Inc.

You can do this for all backup jobs or jobs run by the current user.

Это можно сделать для всех заданий резервного копирования или для заданий текущего пользователя.

Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Бозуэлл, Уилльям

© Издательский дом «Вильямс», 2006

© Pearson Education, Inc., 2003

Inside Windows Server 2003

Boswell, William

© 2003 by Pearson Education, Inc.

It can be embarrassing to overlay the normal backup from one week with a differential backup from another week .

Было бы обидно восстановить обычную резервную копию за одну неделю и дифференцированную копию за другую неделю.

Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Бозуэлл, Уилльям

© Издательский дом «Вильямс», 2006

© Pearson Education, Inc., 2003

Inside Windows Server 2003

Boswell, William

© 2003 by Pearson Education, Inc.

Configuration parameters were distributed over many INI files; placing them into the registry provides a single point for administration and backup.

Конфигурационные параметры распределены среди нескольких INI-файлов, а размещение сразу всех параметров в одном реестре позволяет легко их администрировать и создавать резервную копию.

Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II — Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования

Java 2. Том II. Тонкости программирования

Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари

© Издательский дом «Вильямc», 2002

© Prentice Hall, Inc., 2002

Core Java™ 2. Volume II — Advanced Features

Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary

© 2002 Sun Microsystems, Inc.

Добавить в мой словарь

backup1/28

‘bækʌpСуществительноезапас; резерв; дублёр; второй составПримеры

to take / get smb. as a backup — иметь кого-л. про запас

I’ve taken new wheels as a backup in case something happens to my bike. — Я взял с собой запасные колёса на случай, если что-нибудь случится с велосипедом.

I’ve got my mother as a backup in case the babysitter cancels. — Если нянька не придёт, меня всегда выручит мама.

Словосочетания

archive backup

архивная копия

archive backup

архивный дубликат

backup ad

дублирующая реклама

backup capacity

емкость резервной памяти

backup capacity

резервная емкость памяти

backup command

команда дублирования файлов жесткого диска

backup coordinator

координатор-дублер

backup copy

дублирующая копия

backup copy

резервная копия

backup cylinder

опорный цилиндр

backup device

резервное устройство

backup disk

дублирующий диск

backup domain controller

резервный контроллер домена

backup file

дублирующий файл

backup file

резервный файл

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется бусинка
  • Как на английском пишется борьба
  • Как на английском пишется блюдо
  • Как на английском пишется бирка
  • Как на английском пишется бейл