Как на английском пишется фиш

рыба, рыбная ловля, крабы, рыбный, ловить рыбу, рыбачить

существительное

- (часто без измен.) рыба

fresh-water fish — пресноводная /речная/ рыба
salt-water fish — морская рыба
young fish — мальки, молодь
dried fish — вяленая /сушёная/ рыба
to catch ten fishes [a lot of fish] — поймать десять рыб [много рыбы]

- рыба, рыбные блюда

fish soup — рыбный суп, уха
to eat fish on Fridays — по пятницам есть рыбу
fish and chips — рыба с жареной картошкой

- разг. крабы, устрицы и т. п.
- разг. рыбная ловля

fish stakes — сети на кольях, рыбный закол

- (Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака)

ещё 7 вариантов

глагол

- ловить, удить рыбу

to fish and hunt — быть рыболовом и охотником

- использовать для рыбной ловли

to fish a stream [a lake] — ловить рыбу в ручье [в озере]
the men who fish the waters — люди, занимающиеся рыболовством в этих водах

- быть пригодным для рыбной ловли

the pond fishes well — в этом пруду хорошо ловится рыба

- искать (в воде)

to fish for pearls — искать жемчуг

- разг. стараться получить

to fish for information — добывать сведения /информацию/
to fish for compliments [for an invitation] — напрашиваться на комплименты [на приглашение]

ещё 6 вариантов

Мои примеры

Словосочетания

a great quantity of fish — большое количество рыбы  
a catch of about 20 fish — улов штук в двадцать рыб  
a pond full of silvery fish — водоём, полный серебристой рыбы  
splat fish over an open fire — распластать рыбу над открытым огнём  
bony piece of fish — костлявый кусок рыбы  
to catch a fish — поймать рыбу  
fish chowder — рыбный суп  
baked fish — печёная рыба  
fresh fish — свежая рыба  
frozen fish — мороженая рыба  
to catch (a) fish — ловить рыбу  
to fish a stream — ловить рыбу в ручье  

Примеры с переводом

Did you catch any fish?

Ты что-нибудь поймал? (о рыбалке)

I like to go fishing on weekends

Я люблю ходить на рыбалку по выходным.

He hooked a large fish.

Он поймал крупную рыбу.

Does Rob eat fish?

Роб еcт рыбу?

Fish bite at bait.

Рыба клюёт на приманку.

Chris fished in his pocket for a coin.

Крис выудил (достал) из кармана монету.

Dad really loves to fish.

Папа просто обожает рыбачить.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

They are railing for fresh fish

We’re having fish for dinner tonight.

They caught fish and snared seabirds.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

fish out — вылавливать, выплывать, выуживать, выпытывать, доставать, вытаскивать
fish up — вытаскивать

Возможные однокоренные слова

fisher  — рыбак, рыболов, ловец
fishily  — подозрительно, сомнительно
fishing  — рыбалка, рыбная ловля, тоня, рыбные места, рыболовный, рыбацкий, рыболовецкий
fishable  — пригодный для рыбной ловли, доступный для отлова
overfish  — истощать рыбные запасы

Формы слова

verb
I/you/we/they: fish
he/she/it: fishes
ing ф. (present participle): fishing
2-я ф. (past tense): fished
3-я ф. (past participle): fished

noun
ед. ч.(singular): fish
мн. ч.(plural): fish or fishes

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


fish

[fɪʃ]
существительное



мн.
fish

рыба

ж.р.





We often eat fish raw.

Мы часто едим рыбу сырой.

Больше

рыбы

мн.ч.





Can fish play the piano?

Могут ли рыбы играть на пианино?

Больше

рыбный






14 years since fish custard.

14 лет с рыбного крема.

Больше

рыбоводческий






There are also fish breeding farms on the river.

На реке также находятся рыбоводческие хозяйства.

Больше

другие переводы 1

свернуть

fished / fished / fishing / fishes

ловить






Professional anglers go after the big fish.

Профессиональные рыболовы ловят большую рыбу.

Больше

рыбачить






I could fish with a net, a spear, a rod.

Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем.

Больше

порыбачить






How about going fishing with me?

Хочешь пойти со мной порыбачить?

Больше

искать






You know, when the Inuit go fishing, they don’t look for fish.

Знаете, когда эскимосы идут на рыбалку, они ищут не рыбу.

Больше

удить






You should find a small river where to fish peacefully.

Надо бы найти маленькую речушку, и удить там тихо-спокойно.

Больше

другие переводы 3

свернуть


fish

[fɪʃ]
существительное



мн.
fishes


FISH

наречие



FISH

(Бизнес)





For example, the keyword query cat AND dog AND bird AND fish consists of four keywords.

Например, запрос ключевого слова cat AND dog AND bird AND fish состоит из четырех ключевых слов.

Больше

Словосочетания (612)

  1. april fish — первоапрельская шутка
  2. aquarium fish — аквариумная рыбка
  3. baby fish — малек
  4. bad fish — тухлая рыба
  5. baked fish — запеченная рыба
  6. betta fish — бойцовая рыбка
  7. big fish — большая рыба
  8. Big Fish Games — Big Fish Games
  9. boned fish — рыба с удаленными костями
  10. bony fish — костная рыба

Больше

Контексты

We often eat fish raw.
Мы часто едим рыбу сырой.

14 years since fish custard.
14 лет с рыбного крема.

That’s puffer fish poison.
Это яд рыбы фугу.

Professional anglers go after the big fish.
Профессиональные рыболовы ловят большую рыбу.

I could fish with a net, a spear, a rod.
Я могу рыбачить с сетью, с гарпуном, со стержнем.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Fish

Предложения


Свежесть перерабатываемой и замораживаемой рыбы является главной гарантией хорошего и стабильного качества, ставшего отличительной чертой торговой марки Oscar’s fish.



The freshness of processed and frozen fish is the main guarantee of good and stable quality, which has become the hallmark of the Oscar’s Fish trademark.


Идея создания торговой марки Oscar’s fish родилась из имени основателя рыбоперера-батывающей компании, которая работает уже с 1980 года.



The idea of creating a trademark Oscar’s Fish came from the name of the founder of the fish processing company, which has been running since 1980.


Многие из Вас знакомы с онлайн — переводчиками Babel fish.



Certainly most of you are familiar with online translators such as Babel fish.


Сейчас я выполню поиск по слову fish.



I will now search the word ‘fish‘.


Это маркетинговая и торговая компания, имеющая права собственности на зарегистрированную торговую марку Oscar’s fish.



This is a marketing and trading company, which owns the registered Oscar’s Fish trademark.


Rich in ocean fish — с океанической рыбой.



Rich in ocean fish — with ocean fish.


Ранее поиск «fish» не вернул бы результатов, содержащих «fishing».



Previously a search for «fish» would not have returned «fishing».


Однако при обозначении одной или более особей одного вида следует употреблять слово в единственном числе — «fish«.



However, in reference to one or more individuals of only one species, the term «fish» is appropriate.


Противоположное по значению выражение, конечно, ‘small fish in a big pond’.



The converse phrase is of course ‘small fish in a big pond’.


Там же можно встретить большое количество рыбок, скатов хвостоколов, тунца, squirrel fish, nudibranchs, trevallies, fusiliers.



Here you can meet a large amount of various fishes, stingrays, tuna, squirrel fish, nudibranchs, trevallies, fusiliers.


Биомикроскопическая картина после разрыва десцеметовой мембраны в случае острого кератоконуса в англоязычной офтальмологической литературе называется симптомом «рыбья пасть» («fish mouth»).



Biomicroscopic picture after rupture of descemet’s membrane in the case of acute keratoconus in the English ophthalmic literature is called the symptom of «fish mouth».


Мы вставили туда и пару шуточек: «Four of fish and finger pie».



We put in a joke or two, «Fish and finger pie».


«Aki rice salt fish are nice» являются знаками важности трески северо-восточной Канады.



«Ackee rice salt fish are nice» — is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada.


«Нош much is the fish?», или сколько стоит деловое мероприятие



«How much is the fish?», or how much a business event costs


LFTP — Сложная программа передачи файлов, поддерживающая ряд сетевых протоколов (ftp, http, sftp, fish, torrent).



A file transfer program supporting a number of network protocols (ftp, http, sftp, fish, torrent).


Мы вставили туда и пару шуточек: «Four of fish and finger pie».



Then there is a reference to some slang words «Four of fish and finger pies».


LFTP — Надежное приложение для передачи файлов, поддерживающее все популярные сетевые протоколы, за исключением torrent, http, sftp, fish и ftp.



LFTP — A robust file transfer app supporting all the popular network protocols not excluding torrent, http, sftp, fish, and ftp.


fish ->Вы любите рыбок?



Fish — Do you love having fish?


Наиболее очевидным выбором кажется золотая рыбка, но за ней ухаживать труднее, чем, к примеру, за сиамской боевой (Betta fish).



Goldfish may seem like the most obvious choice, but they’re actually more difficult to raise than the Siamese fighting fish (Betta fish).


Разучиваниепесенки «I caught a fish».



Think ‘Once I caught a fish alive’.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 848. Точных совпадений: 848. Затраченное время: 154 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    fish

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > fish

  • 2
    fish

    fish [fɪʃ]

    1) (

    pl

    часто

    без измен.

    ) ры́ба;

    распр. тж.

    кра́бы, у́стрицы;

    4)

    мор. сл.

    подво́дная ло́дка; торпе́да

    а) утону́ть;

    б) страда́ть морско́й боле́знью;

    fish story «охо́тничий расска́з»; преувеличе́ние; небыли́цы

    ;

    neither fish, flesh nor fowl ( или good red herring) ни ры́ба ни мя́со; ни то́ ни сё

    1) лови́ть или уди́ть ры́бу

    2):

    а) иска́ть в воде́ ( жемчуг

    и т.п.

    );

    в)

    разг.

    напра́шиваться, набива́ться;

    а) достава́ть; выта́скивать ( из кармана);

    б) выу́живать, выпы́тывать ( секреты);

    fish [fɪʃ]

    2) = fishplate

    2.

    v тех.

    соединя́ть накла́дкой; скрепля́ть сты́ком

    фи́шка

    Англо-русский словарь Мюллера > fish

  • 3
    fish up

    Англо-русский словарь Мюллера > fish up

  • 4
    fish

    fish
    n

    2.   стыковая накладка

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    .
    1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > fish

  • 5
    fish

    Персональный Сократ > fish

  • 6
    FISH

    FISH, fluorescence in situ hybridization

    English-Russian dictionary of program «Mir-Shuttle» > FISH

  • 7
    fish

    English-russian biological dictionary > fish

  • 8
    fish

    ̈ɪfɪʃ I
    1. сущ.
    1) а) мн. часто неизм. рыба б) другие хладнокровные обитатели моря ≈ напр., крабы, устрицы и т.д. to catch (a) fish ≈ ловить рыбу baked fish ≈ печеная рыба fresh fish ≈ свежая рыба frozen fish ≈ мороженая рыба Fish bite at bait. ≈ Рыба клюет на приманку. broiled fish ≈ жареная рыба dried fish ≈ сушеная рыба filleted fish ≈ рыбное филе freshwater fish ≈ пресноводная рыба fried fish ≈ жареная рыба saltwater fish ≈ морская рыба smoked fish ≈ копченая рыба tropical fish ≈ тропическая рыба school of fish ≈ стая рыб shoal of fish ≈ стая рыб fish corral ≈ садок для рыбы
    2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип, парень queer fish, odd fish ≈ странный тип, чудак Syn: fellow, person в) разг. молокосос, простак Syn: sucker
    3) то, что по форме напоминает рыбу а) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) Syn: pisces б) торпеда;
    петарда Syn: torpedo, squib
    4) амер.;
    разг. доллар ∙ to drink like a fish ≈ пить не просыхая all’s fish that comes to his net посл. ≈ доброму вору все впору;
    он ничем не брезгует to have other fish to fry ≈ иметь другие дела to make fish of one and flesh of another ≈ относиться к людям неровно, пристрастно a pretty kettle of fish! разг. ≈ веселенькая история!;
    хорошенькое дело! neither fish, flesh nor fowl ≈ ни рыба ни мясо;
    ни то ни се neither fish nor flesh, neither fish nor good red herring ≈ ни рыба ни мясо;
    ни то ни се fish story ≈ ‘охотничий рассказ’;
    преувеличение, небылицы feed the fishes
    2. гл.
    1) ловить рыбу, удить рыбу to go fishing ≈ рыбачить
    2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) ∙ fish for fish out fish up to fish or cut bait амер. ≈ сделать выбор, не откладывая в долгий ящик;
    принять то или иное решение
    3. прил. рыбный а) относящийся к рыбной ловле fish-line ≈ рыболовная леска б) приготовленный из рыбы ≈ о пище fish-soup ≈ уха, рыбный суп в) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбье fish eyes ≈ выпученные глаза( ‘рыбьи глаза’) II
    1. сущ., тех.
    1) мор. фиш( в якорном устройстве) ;
    шкало (у мачты)
    2) = fish-plate
    2. гл.;
    тех.
    1) брать на фиш (якорь)
    2) соединять накладкой;
    скреплять стыком III сущ. фишка (раньше очень часто выполнялась в форме рыбки, отсюда и английское название, совпадающее со словом «рыба» — «fish») Syn: counter, chip
    рыба — fresh-water * пресноводная /речная/ рыба — salt-water * морская рыба — young * мальки, молодь — dried * вяленая /сушеная/ рыба — to catch ten *es поймать десять рыб рыба, рыбные блюда — * soup рыбный суп, уха — to eat * on Fridays по пятницам есть рыбу — * and chips рыба с жареной картошкой (разговорное) крабы, устрицы и т. п.( разговорное) рыбная ловля — * stakes сети на кольях, рыбный закол( Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) (разговорное) тип, персона — big * «кит», большая шишка — poor * жалкая личность — cold * неприветливый, необщительный человек;
    бука — cool * нахал, наглец — dull * скучный /нудный/ человек — odd /queer, strange/ * чудак, странный тип — shy * робкий /застенчивый/ человек (американизм) (сленг) доллар — 500 * пятьсот долларов «рыбка», прыжок танцовщицы с подхватом ее партнером > to feel like a * out of water чувствовать себя как рыба, вынутая из воды > to cry stinking * хулить свой товар;
    выносить сор из избы > to feed the *es утонуть, «кормить рыб»;
    страдать морской болезнью > the great * eat the small сильные пожирают слабых > to have other * to fry иметь другие /более важные/ дела > to hook /to land/ one’s * добиться своего, поймать ( кого-л.) на удочку > to make * of one and flesh /fowl/ of another относиться к людям пристрастно > neither * nor flesh /nor good red herring/, neither *, flesh nor fowl ни рыба ни мясо;
    ни то ни се > never fry a * till it’s caught не радуйся раньше времени;
    не дели шкуру неубитого медведя > never offer to teach * to swim смешно учить рыбу плавать;
    не учи ученого > to venture a small * to catch a great one рискнуть малым ради большого > as dumb as a * нем как рыба > as drunk as a * пьян в стельку > a * story «охотничий» рассказ;
    преувеличение > * begins to stink at the head рыба гниет с головы > all is * that comes to his net (пословица) он ничем не брезгует;
    доброму вору все впору > the best * swim near the bottom( пословица) лучшая рыба по дну ходит;
    хорошее нелегко дается > he who would catch * must not mind getting wet (пословица) без труда не вынешь и рыбку из пруда > it is a silly * that is caught twice with the same bait (пословица) глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку ловить, удить рыбу — to * and hunt быть рыболовом и охотником использовать для рыбной ловли — to * a stream ловить рыбу в ручье — the men who * the waters люди, занимающиеся рыболовством в этих водах быть пригодным для рыбной ловли — the pond *es well в этом пруду хорошо ловится рыба (for) искать (в воде) ;
    (разговорное) стараться получить — to * for pearls искать жемчуг — to * for information добывать сведения /информацию/ — to * for compliments напрашиваться на комплименты( разговорное) вытаскивать, извлекать (тж. * out) — to * a coin from one’s pocket вытащить монету из кармана — several derelict cars are *ed out of the river every year из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей — why are you *ing around in your pockets? что вы ищете у себя в карманах? (американизм) (сельскохозяйственное) удобрять (землю) рыбными отходами > to * in troubled waters ловить рыбку в мутной воде > to * or cut bait (американизм) принять то или иное решение (морское) фиш (в якорном устройстве) ;
    шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпеда (морское) брать на фиш (якорь) ;
    накладывать шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпедировать фишка (техническое) накладка( техническое) соединять накладкой
    ~ attr. рыбный;
    fish corral садок для рыбы;
    all’s fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
    он ничем не брезгует
    ~ пренебр. тип;
    cool fish нахал, наглец;
    odd (или queer) fish чудак;
    poor fish никудышный человек
    edible ~ съедобная рыба
    to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
    to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть
    fish = fishplate ~ амер. разг. доллар ~ ловить или удить рыбу ~ (pl часто без измен.) рыба;
    распр. тж. крабы, устрицы;
    fish and chips рыба с жареной картошкой ~ (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) ~ тех. соединять накладкой;
    скреплять стыком ~ пренебр. тип;
    cool fish нахал, наглец;
    odd (или queer) fish чудак;
    poor fish никудышный человек ~ мор. фиш (в якорном устройстве) ;
    шкало (у мачты) ~ фишка
    ~ attr. рыбный;
    fish corral садок для рыбы;
    all’s fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
    он ничем не брезгует
    ~ attr. рыбный;
    fish corral садок для рыбы;
    all’s fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
    он ничем не брезгует
    ~ for разг. выуживать( секреты) ~ for искать в воде (жемчуг и т. п.) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
    to fish for compliments( for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение)
    ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
    to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение)
    ~ up вытаскивать (из воды) ;
    to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик
    ~ out разг. выуживать, выпытывать( секреты) ~ out разг. доставать;
    вытаскивать (из кармана)
    a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
    хорошенькое дело!;
    fish story = «охотничий рассказ»;
    преувеличение, небылицы
    to ~ the anchor мор. поднимать якорь
    ~ up вытаскивать (из воды) ;
    to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик
    fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка
    neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
    ни то ни се
    to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
    to have other fish to fry иметь другие дела
    to make ~ of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно
    neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
    ни то ни се
    ~ пренебр. тип;
    cool fish нахал, наглец;
    odd (или queer) fish чудак;
    poor fish никудышный человек
    Peter’s ~ зоол. пикша
    ~ пренебр. тип;
    cool fish нахал, наглец;
    odd (или queer) fish чудак;
    poor fish никудышный человек
    a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
    хорошенькое дело!;
    fish story = «охотничий рассказ»;
    преувеличение, небылицы
    tin ~ мор. sl. торпеда

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fish

  • 9
    fish

    1. n рыба, рыбные блюда

    2. n разг. рыбная ловля

    3. n Рыбы

    4. n разг. тип, персона

    cold fish — неприветливый, необщительный человек; бука

    5. n амер. сл. доллар

    neither fish nor flesh, neither fish, flesh nor fowl — ни рыба ни мясо; ни то ни сё

    6. v ловить, удить рыбу

    7. v использовать для рыбной ловли

    8. v быть пригодным для рыбной ловли

    9. v искать

    10. v разг. стараться получить

    11. v разг. вытаскивать, извлекать

    fish out — извлекать, вытаскивать

    12. v амер. с. -х. удобрять рыбными отходами

    13. n мор. фиш

    14. n мор. шкало

    15. n мор. ав. жарг. торпеда

    16. v мор. брать на фиш

    17. v мор. накладывать шкало

    18. v мор. ав. жарг. торпедировать

    19. n фишка

    20. n тех. накладка

    21. v тех. соединять накладкой

    Синонимический ряд:

    1. denizen of the deep (noun) angelfish; bass; carp; denizen of the deep; flounder; goldfish; sturgeon; trout; whitefish

    2. fool (noun) butt; chump; dupe; easy mark; fall guy; fool; gudgeon; gull; mark; monkey; patsy; pigeon; sap; saphead; simple; sucker; victim

    3. fools (noun) butts; chumps; dupes; easy marks; fall guys; fools; gudgeons; gulls; marks; monkeys; patsies; pigeons; saps; suckers; victims

    4. seafood (noun) catfish; cod; herring; mackerel; mullet; salmon; seafood; snapper; tuna

    5. catch fish (verb) angle; bait a hook; bob for; catch fish; go fishing; hint; net; shrimp; trawl; troll for fish

    English-Russian base dictionary > fish

  • 10
    fish

    [̈ɪfɪʃ]

    fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all’s fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек edible fish съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью; to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate fish амер. разг. доллар fish ловить или удить рыбу fish (pl часто без измен.) рыба; распр. тж. крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой fish (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) fish тех. соединять накладкой; скреплять стыком fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек fish мор. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты) fish фишка fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all’s fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all’s fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish for разг. выуживать (секреты) fish for искать в воде (жемчуг и т. п.) fish for разг. напрашиваться, набиваться; to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) fish for разг. напрашиваться, набиваться; to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) fish up вытаскивать (из воды); to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish out разг. выуживать, выпытывать (секреты) fish out разг. доставать; вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of fish! разг. = веселенькая история!; хорошенькое дело!; fish story = «охотничий рассказ»; преувеличение, небылицы to fish the anchor мор. поднимать якорь fish up вытаскивать (из воды); to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither fish, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо; ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью; to have other fish to fry иметь другие дела to make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither fish, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо; ни то ни се fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек Peter’s fish зоол. пикша fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек a pretty kettle of fish! разг. = веселенькая история!; хорошенькое дело!; fish story = «охотничий рассказ»; преувеличение, небылицы tin fish мор. sl. торпеда

    English-Russian short dictionary > fish

  • 11
    fish

    I

    1. [fıʃ]

    (pl часто без измен.)

    1. 1) рыба

    fresh-water fish — пресноводная /речная/ рыба

    young fish — мальки, молодь

    dried fish — вяленая /сушёная/ рыба

    to catch ten fishes [a lot of fish] — поймать десять рыб [много рыбы]

    2) рыба, рыбные блюда

    fish soup — рыбный суп, уха

    fish stakes — сети на кольях, рыбный закол

    big fish — «кит», большая шишка

    cold fish — неприветливый, необщительный человек; бука

    cool fish — нахал, наглец

    dull fish — скучный /нудный/ человек

    odd /queer, strange/ fish — чудак, странный тип

    shy fish — робкий /застенчивый/ человек

    7. = fish-dive

    to feel like a fish out of water — чувствовать себя как рыба, вынутая из воды

    to cry stinking fish — а) хулить свой товар; б) ≅ выносить сор из избы

    to feed the fishes — а) утонуть, «кормить рыб»; б) страдать морской болезнью

    the great fish eat the small — ≅ сильные пожирают слабых

    to have other fish to fry — иметь другие /более важные/ дела

    to hook /to land/ one’s fish — добиться своего, поймать () на удочку

    to make fish of one and flesh /fowl/ of another — относиться к людям пристрастно

    neither fish nor flesh /nor good red herring/, neither fish, flesh nor fowl — ни рыба ни мясо; ни то ни сё

    never fry a fish till it’s caught — не радуйся раньше времени; ≅ не дели шкуру неубитого медведя

    never offer to teach fish to swim — смешно учить рыбу плавать; ≅ не учи учёного

    to venture a small fish to catch a great one — ≅ рискнуть малым ради большого

    as drunk as a fish — ≅ пьян в стельку

    a fish story — ≅ «охотничий» рассказ; преувеличение

    1. 1) ловить, удить рыбу

    2) использовать для рыбной ловли

    to fish a stream [a lake] — ловить рыбу в ручье [в озере]

    the men who fish the waters — люди, занимающиеся рыболовством в этих водах

    2. быть пригодным для рыбной ловли

    3. (for)

    1) искать (в воде)

    to fish for information — добывать сведения /информацию/

    to fish for compliments [for an invitation] — напрашиваться на комплименты [на приглашение]

    4.

    вытаскивать, извлекать (

    fish out)

    several derelict cars are fished out of the river every year — из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей

    why are you fishing around in your pockets? — что вы ищете у себя в карманах?

    5.

    с.-х. удобрять () рыбными отходами

    to fish in troubled waters — ловить рыбку в мутной воде

    II

    2. = fish-plate

    1) брать на фиш ()

    2) накладывать шкало ()

    II
    [fıʃ]

    IV

    НБАРС > fish

  • 12
    fish

    I [fɪʃ]
    1.

    ;

    мн.

    fish, fishes

    Fish bite at bait. — Рыба клюёт на приманку.

    broiled fish, fried fish — жареная рыба

    school of fish, shoal of fish — стая рыб

    3)

    разг.

    лицо, разыскиваемое полицией

    4)

    пренебр.

    тип, отморозок

    queer / odd fish — странный тип, чудак

    Syn:

    Syn:

    6) ; употр. с гл. в ед. Рыбы

    Syn:

    7) ; употр. с гл. в ед. Рыбы

    8) торпеда; петарда

    Syn:

    ••

    neither fish, nor fowl — ни рыба ни мясо; ни то ни сё

    All’s fish that comes to his net. посл. — На безрыбье и рак рыба.

    fish story — «охотничий рассказ»; преувеличение, небылицы

    2.

    гл.

    1) ловить рыбу, удить рыбу

    He fished for a coin in his pocket. — Он порылся в кармане в поисках монетки.

    Blinded by the steam, he had to fish around for the soap in his bath. — В пару ничего не было видно, так что ему пришлось вслепую вылавливать мыло из воды.

    3) разг. напрашиваться, набиваться


    — fish up

    ••

    to fish or cut bait амер. — сделать выбор, не откладывая в долгий ящик; принять то или иное решение

    3.

    прил.

    в)

    г)

    II [fɪʃ]
    1.

    сущ.

    2.

    гл.

    2)

    ;

    тех.

    соединять накладкой; скреплять стыком

    III [fɪʃ]

    сущ.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > fish

  • 13
    fish

    I [fɪʃ]

    n

    (pl fish [fɪʃ], fishes [fɪshes]) рыба

    See:

    There is a lot of fish here. — Здесь очень много рыбы.

    It’s a different kettle of fish. — Это совсем другой коленкор/иное дело.

    It is a nice/pretty kettle of fish. — Пренеприятнейшая история.

    There are plenty more fish in the sea. — Свет клином на нем не сошелся.

    All is fish that comes to his net. — Доброму вору все в пору.

    The best fish swims near the bottom. — Лучшая рыба у самого дна ходит. /Все хорошее нелегко дается.

    Fish begins to stink at the head. — Рыба тухнет с головы.

    To feel like a fish out of water. — Чувствовать себя не в своей тарелке.

    To have other fish to fry. — Иметь другие дела поважнее.

    It is a silly fish that is caught twice with the same bait. — Глуп тот, кто дважды попадается на одну и туже удочку.

    Neither fish, nor fowl/flesh. — Ни рыба, ни мясо


    — big fish
    — stranded fish
    — sea fish
    — fried fish
    — predatory fish
    — predator
    — fish-bowl
    — fish dish
    — fish soup
    — fish bone
    — school of fish
    — good catch of fish
    — be stranded
    — land the fish
    — abound in fish
    — fish fishing

    eat fish


    — fish takes on a line
    — fish dances on the waves
    — fish go spawning

    II [fɪʃ]

    v

    go fishing


    — go in for fishing
    — fish in troubled water

    English-Russian combinatory dictionary > fish

  • 14
    fish

    Large English-Russian phrasebook > fish

  • 15
    fish

    I

    1) (

    pl.

    oft. invar.) рыба; spread

    тж.

    крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой

    2) disdain. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек

    3) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака)

    4)

    amer. collocation

    доллар

    5) (

    attr.

    ) рыбный; fish corral садок для рыбы

    all’s fish that comes to his net

    proverb =

    доброму вору все впору; он ничем не брезгует

    to feed the fishes

    collocation

    а) утонуть;

    б) страдать морской болезнью

    to have other fish to fry иметь другие дела

    to make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно

    a pretty kettle of fish!

    collocation =

    веселенькая история!; хорошенькое дело!

    fish story

    =

    ‘охотничий рассказ’; преувеличение, небылицы

    neither fish, flesh nor fowl/good red herring ни рыба ни мясо; ни то ни се

    1) ловить или удить рыбу

    2) to fish the anchor

    naut.

    поднимать якорь

    fish for

    fish out

    fish up

    to fish or cut bait

    amer.

    сделать выбор, не откладывая в долгий ящик

    II

    1)

    naut.

    фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты)

    соединять накладкой; скреплять стыком

    III

    noun

    фишка

    * * *

    * * *

    1) рыба 2) ловить, удить рыбу

    * * *

    [ fɪʃ]
    рыба; крабы, устрицы; рыбная ловля; тип; доллар; фишка; подводная лодка; торпеда
    ловить рыбу, удить рыбу, рыбачить, удить, соединять накладкой, скреплять стыком

    * * *

    выпытывать

    вытаскивать

    набиваться

    наглец

    небылицы

    преувеличение

    пристрастно

    рыба

    рыбачить

    рыбы

    устрицы

    фишка

    шкало

    * * *

    I
    1. сущ.
    1) а) мн. часто неизм. рыба
    б)
    2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией
    б) пренебр. тип
    в) разг. молокосос
    2. гл.
    1) ловить рыбу, удить рыбу
    2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы)
    3. прил.
    рыбный
    II
    1. сущ., тех.
    1) мор. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты)
    2) = fish-plate
    2. гл.; тех.
    1) брать на фиш (якорь)
    2) соединять накладкой; скреплять стыком
    III
    сущ.
    фишка

    Новый англо-русский словарь > fish

  • 16
    fish

    рыба
    имя существительное:

    имя прилагательное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > fish

  • 17
    fish

    Англо-русский технический словарь > fish

  • 18
    fish

    1) рыба

    2) брать на фиш

    3) ловить рыбу

    4) фиштали

    5) стыковая накладна

    6) соединить встык накладки

    Англо-русский морской словарь > fish

  • 19
    fish

    n

    The guy’s a fish. He can’t do anything right — Этот парень настоящий придурок. Он никогда ничего не сделает как надо

    The boys on the block considered him a fish and tried to do him every time they could — Пацаны на улице не считали его своим и старались при случае побить его

    The new dictionary of modern spoken language > fish

  • 20
    fish

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > fish

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Fish — are aquatic vertebrate animals that are typically ectothermic (previously cold blooded), covered with scales, and equipped with two sets of paired fins and several unpaired fins. Fish are abundant in the sea and in fresh water, with species being …   Wikipedia

  • Fish — Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases, such… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fish — Fish, n.; pl. {Fishes} (f[i^]sh [e^]z), or collectively, {Fish}. [OE. fisch, fisc, fis, AS. fisc; akin to D. visch, OS. & OHG. fisk, G. fisch, Icel. fiskr, Sw. & Dan. fisk, Goth. fisks, L. piscis, Ir. iasg. Cf. {Piscatorial}. In some cases, such… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fish — /fish/, n. Hamilton, 1808 93, U.S. statesman: secretary of state 1869 77. * * * I Any of more than 24,000 species of cold blooded vertebrates found worldwide in fresh and salt water. Living species range from the primitive lampreys and hagfishes… …   Universalium

  • FISH — steht für: FISH (Kryptologie), Codename der Alliierten für verschiedene Verschlüsselungsmethoden der deutschen Wehrmacht Fish!, Tipps zur Erleichterung des (Arbeits )alltags durch Befolgung einiger weniger Regeln und Spaß an der Arbeit Festival… …   Deutsch Wikipedia

  • FisH — steht für: FISH (Kryptologie), Codename der Alliierten für verschiedene Verschlüsselungsmethoden der deutschen Wehrmacht Fish!, Tipps zur Erleichterung des (Arbeits )alltags durch Befolgung einiger weniger Regeln und Spaß an der Arbeit Festival… …   Deutsch Wikipedia

  • Fish — bezeichnet: einen Anfänger beim Pokern FISH steht für: FISH (Kryptologie), Codename der Alliierten für verschiedene Verschlüsselungsmethoden der deutschen Wehrmacht Fish!, Tipps zur Motivation und Erleichterung des (Arbeits )alltags durch… …   Deutsch Wikipedia

  • Fish —  Pour les articles homophones, voir Fiche et Phish. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fish peut faire référence à : Sommaire …   Wikipédia en Français

  • fish — Ⅰ. fish [1] ► NOUN (pl. same or fishes) 1) a limbless cold blooded animal with a backbone, gills and fins, living wholly in water. 2) the flesh of fish as food. 3) informal a person who is strange in a specified way: he s a cold fish. ► VERB 1) …   English terms dictionary

  • fish — [fish] n. pl. fish; in referring to different species, fishes [ME < OE fisc, akin to Ger fisch, Du visch < IE base * pisk > L piscis] 1. any of three classes (jawless, cartilaginous, and bony fishes) of coldblooded vertebrate animals… …   English World dictionary

  • Fish — Saltar a navegación, búsqueda Para el jugador de tenis, véase Mardy Fish. Fish (2006) Fish es el nombre artístico del escocés Derek William Dick (Edimburgo, Escocia, 25 de abril de 1958 ). Es un c …   Wikipedia Español

фиш — перевод на английский

Я на 4 Биг Фиш Лейн.

I am 4 Big Fish Lane.

Звонок сделал мистер Фиш… он ждет на причале.

The call came from a Mr. Fish,…

Плывите, Фиш!

There! Fish!

Фиш Поторопись, будь добр.

Fish, go and get the first aid kit. Hurry, please.

Нет лицензии, мистер Фиш.

NO LICENSE, MR. FISH.

Показать ещё примеры для «fish»…

Ну, брось, фиш!

Come on, Fisch.

Фиш, я мало кому доверяю.

Fisch, the list of people I trust is short.

Фиш, а ты зачем здесь?

Fisch. Why are you here, Fisch?

Сапер, Фиш!

You got it, Fisch!

Показать ещё примеры для «fisch»…

Отправить комментарий

В мужском пенисе была рыба

There’s always gonna be a fish in a man’s penis, chief.

You can say you movin’ on all you want, but are you really?

There was a fish in a man’s penis.

There’s always gonna be a fish in a man’s penis, chief.

You can say you movin’ on all you want, but are you really?

Back gammon.

Нет-нет, лучше «go fish«.

Пойдём ко мне в кабинет!

And I tell you… Back… gammon.

No, I’ll tell you something: Go fish.

Come back to my office!

— Добрый день.

— Пойдём в Fish Fish?

— Отлично.

Hello.

Is the Fish and Fish ok?

-Great.

Прошу к столу.

What do you prefer, beef of fish?

I would like my steak.

Beg at the table .

What do you prefer, beef of fish?

I would like my steak.

«Piranha.» «Piranha.»

Fish, not monster.

Lake, not sea.

«Piranha.» «Piranha.»

Fish, not monster.

Lake, not sea.

# With her onion pet Pearl.

# Teaching pickles to fish.

# That’s my crazy world.

With her onion pet Pearl

Teaching pickles to fish

That’s my crazy world

What?

I know a fantastic fish shop just off the Marylebone Road, the owner always gives me extra portions.

Did you get him off a murder charge?

What?

I know a fantastic fish shop just off the Marylebone Road, the owner always gives me extra portions.

Did you get him off a murder charge?

— They haven’t said a word about 9/11.

They’ve got bigger fish.

For the record, I compared the Tea Party to the Taliban and we were attacked by Al Qaeda.

— They haven’t said a word about 9/11.

They’ve got bigger fish.

For the record, I compared the Tea Party to the Taliban and we were attacked by Al Qaeda.

I’m relaying your transmission now, but chances are it’s just fishermen.

They’re not here to fish.

(♪♪♪)

I’m relaying your transmission now, but chances are it’s just fishermen.

They’re not here to fish.

(♪♪♪)

The minnow needs to get up off of…

No, off of the toast mat and fish-fight his way to the orangutan ball.

I just don’t understand why they keep giving these games away!

The minnow needs to get up off of…

No, off of the toast mat and fish-fight his way to the orangutan ball.

I just don’t understand why they keep giving these games away!

This family is responsiblefor the whole ghastly debacle.

The pate was delicious,now the fish mousse is delicious and all my life I’ve been warned offEnglish food

I’m glad we score in one category.The menu was very unoriginal.

This family is responsible for the whole ghastly debacle.

The pate was delicious, now the fish mousse is delicious and all my life I’ve been warned off English food.

I’m glad we score in one category. The menu was very unoriginal.

Love me some noodlin’.

They— they throw the fish back in the lake after they catch ’em in order to keep the chi aligned with

Keeps it Ying and Yang.

Love me some noodling’.

They— they throw the fish back in the lake after they catch ’em in order to keep the chi aligned with the lake’s stratosphere.

Keeps it Ying and Yang.

♪ The birds have scales ♪

♪ And the fish take wing ♪

♪ I know, I know ♪

♪ The birds have scales ♪

♪ And the fish take wing ♪

♪ I know, I know ♪

Да.

Salt Fish and Chips

Четыре магазина.

Yeah.

The first week I signed H. Salt Fish and Chips.

Four stores.

Where is this coming from?

There’s lot of fish in the sea.

Surely you can rule out the one single man in the world you’re related to.

Where is this coming from?

There’s lot of fish in the sea.

Surely you can rule out the one single man in the world you’re related to.

Yes, you are.

Did you eat your fish?

Барбара, хватит!

Yes, you are.

Did you eat your fish?

Barbara, stop it!

Or, should we be dressed up?

Right, cos you’re coming over for fish?

I’ll eat in my room.

Or, should we be dressed up?

Right, cos you’re coming over for fish?

I’ll eat in my room.

That ain’t cutting fucking ice with me.

Eat that fucking fish.

Mom, I have something to talk to you about.

That ain’t cutting fucking ice with me.

Eat that fucking fish.

Mom, I have something to talk to you about.

Forget it.

Eat that fucking fish.

— I’m not hungry.

Forget it.

Eat that fucking fish.

— I’m not hungry.

Ќет…

» что у нас нова€ песн€, Deep Fish.

ороче говор€, у него тоже песн€ называетс€ Deep Fish.

No.

And that we’ve got a new number, a brand new number, Deep Fish.

To cut a long stoy shorrt, he’s also got a number called Deep Fish.

» что у нас нова€ песн€, Deep Fish.

ороче говор€, у него тоже песн€ называетс€ Deep Fish.

ќн сказал, что кому-то из нас двоих придетс€ написать новую песню или сменить название.

And that we’ve got a new number, a brand new number, Deep Fish.

To cut a long stoy shorrt, he’s also got a number called Deep Fish.

He says one of us just has to write a new number or change the name.

‘антастика.

Ќа это ты ответил, что мы написали Deep Fish шесть лет назад?

«то мы написали Deep Fish шесть лет назад… я этого несказал. я сказал, что мы написали ее две недели назад.

Fantastic.

To which you replied that we’d written Deep Fish six years ago.

That we wrote Deep Fish six years ago. I didn’t say that. I said we’d written it two weeks ago.

— огда-нибудь получал от него?

ћы сыграем Deep Fish, а не √ари ћюлиш ћне нужно поговорить с Ѕольшим «леном.

«наешь его?

— Ever been thumped by him?

We’re playing Deep Fish, not Hary Mulisch. I’ll have a talk with Big Dick.

D’you know him?

» почему же этот тупорылый козел такое сказал?

ќн сказал, что написал Deep Fish еще п€ть лет назад.

‘антастика.

And why did the moronic arsehole say that?

He said that he’d written Deep Fish five years ago.

Fantastic.

Ќа это ты ответил, что мы написали Deep Fish шесть лет назад?

«то мы написали Deep Fish шесть лет назад… я этого несказал. я сказал, что мы написали ее две недели

‘антастика. ѕревосходно, ван ƒорп. —пасибо..

To which you replied that we’d written Deep Fish six years ago.

That we wrote Deep Fish six years ago. I didn’t say that. I said we’d written it two weeks ago.

Fantastic. Brilliant, Van Dorpe. Thanks.

‘антастика. ѕревосходно, ван ƒорп. —пасибо..

—пасибо. ќн еще сказал, что если мы осмелимс€ сыграть Deep Fish, он залезет на сцену и разъебет нам всем

–ыла?

Fantastic. Brilliant, Van Dorpe. Thanks.

Thanks. He also said that ifwe dare to play Deep Fish, he’ll climb on the stage and smash us all in the kisser.

The kisser?

ƒа. «то дальше?

— ¬опрос по Deep Fish.

¬се очень просто.’еминистки отказываютс€ от своой версию а мы нет. ѕроще пареной репы.

Yeah. Anyything else?

— The Deep Fish matter.

It’s vey simple. The Feminists axe their version and we don’t. As simple as Simon.

— ¬от.

≈сли откажешьс€ от Deep Fish, получишь эту песню.

ѕиздец!

— Here you are.

Ifyou get rid of Deep Fish, you can have these lyrics.

Fuckin’ hell!

Маб, он пошутил…

# He catched a fish upon his heuk He thought leukt varry queer

# But what’n a kind of fish it was Young Lambton couldn’t tell

Mabs, it’s all in jest!

# He catched a fish upon his heuk He thought leukt varry queer

# But what’n a kind of fish it was Young Lambton couldn’t tell

# He catched a fish upon his heuk He thought leukt varry queer

# But what’n a kind of fish it was Young Lambton couldn’t tell

# He wasn’t fash to carry it home So he hoyed it doon a well

# He catched a fish upon his heuk He thought leukt varry queer

# But what’n a kind of fish it was Young Lambton couldn’t tell

# He wasn’t fash to carry it home So he hoyed it doon a well

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется фиксики
  • Как на английском пишется фигура
  • Как на английском пишется фамилия поляков
  • Как на английском пишется уютная
  • Как на английском пишется учить