Как на английском пишется как обычно


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Как обычно» на английский

Предложения


Как обычно мне пришлось быть первопроходцем.



I, as usual, was required to take the lead.


Как обычно, начну с себя.



Anyway, as usual I will start with myself.


Как обычно, на мероприятии были многие звезды.



There were lots of stars in the show as always.


Как обычно, предлогом выступает терроризм.


Как обычно, за просчеты правительств платят налогоплательщики.



As usual, the taxpayer is going to pay for the failures of the government.


Как обычно, начали со статистики.



As usual, I will start with statistics.


Как обычно на певице был безумный наряд.



As usual, I made a crazy poet face.


Как обычно, все сразу ищут виноватых.



As usual, they began to search for the guilty.


Как обычно, начнём с определения.



As usual, I’m going to start with a definition.


Как обычно, были взяты заложники.



As usual, hostages were given as security.


Как обычно, источники указаны в описании.



As always, the links are in the description.


Как обычно, пожертвования собирали на конкретный проект.



As always, it is possible to earmark donations for a specific project.


Как обычно, коротко о содержании месяца.



So, as usual, I want to inform about the product of the month.


Как обычно, онлайн-показ может предшествовать публичному дебюту.



As usual, an online reveal could precede the public debut.


Как обычно, мы обсуждаем несколько вопросов, разосланных некоторыми членами нашего сообщества.



As usual, we discuss a few issues sent out way by some members of our community.


Как обычно, хотят только вытянуть деньги у людей.



As usual, they only want to pull money from people.


Как обычно, на время события все стандартные ящики заменили на особенные.



As usual, at the time of the event, all standard boxes were replaced with special ones.


Как обычно с википедии, я не в состоянии просматривать ссылки.



As usual with wikipedia, I’m not able to view the references.


Как обычно, клиент хочет увидеть ощутимый, положительный результат или возврат своих инвестиций.



As usual, the customer wants to see a tangible, positive outcome or return on their investment.


Как обычно, обе стороны истории важны.



As usual, both sides of the story are important.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Как обычно

Результатов: 14540. Точных совпадений: 14540. Затраченное время: 260 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

как обычно — перевод на английский

«Я слышу Джона на улице — ворчит, как обычно.»

«I can hear John outside… grambling as usual!»

Я вижу, вы ждете меня, как обычно.

I see you’re waiting for me, as usual.

Три главных персонажа — он, она и другой мужчина, как обычно.

The three main ones are… HE, SHE… and THE OTHER GUY …as usual.

Значит, твоё заведение будет открыто как обычно?

Then you’re going to keep your place open as usual?

Ну, он снова ускользнул, как обычно.

WELL, HE GOT AWAY AGAIN, AS USUAL.

Показать ещё примеры для «as usual»…

Как обычно.

As always, Riri.

И, конечно, во всех фильмах Лина, как обычно, воодушевляла меня.

And of course, all through those pictures… … Linawas,as always, an inspiration to me.

Мы должны встречаться как обычно.

We have to go on seeing each other as always.

— Всё в порядке, мы выиграем? — Как обычно.

— Good race pimperwind, as always.

Все трое… как обычно.

Those three…as always.

Показать ещё примеры для «as always»…

Встань и попробуй пройтись, как обычно.

Get up and make yourself walk normally.

— Да нет, ты говоришь как обычно. А я прошу…

You’re speaking normally!

— Все, ладно, говори как обычно — будет лучше.

— Speak normally.

Функционирует как обычно, хозяин.

Functioning normally, Master.

Корабль будет функционировать как обычно.

The ship will function normally.

Показать ещё примеры для «normally»…

Рассматривая её, как обычную воровку, вы больше дискредитируете себя, чем её.

Treating her like a common thief… will bring more discredit on you and your store than on her.

У меня нет никакого желания узнать, что она сидит на голой земле. И печет лепешки, как обычная индейская женщина.

I have no intentions of one day finding her squatting on the bare earth patting tortillas like a common Indian.

Как обычного преступника, как чудо животное.

Like a common criminal Like a wounded animal

Патера не стал бы ходить как обычный служащий.

Patera wouldn’t walk around like a common servant.

Но это было не законно, поэтому его посадили в тюрьму как обычного преступника!

But it was an illegal trip, and they threw him in jail like a common criminal!

Показать ещё примеры для «like a common»…

— Слегка, как обычно?

— Once over, same as usual?

Как обычно.

Oh, same as usual.

А в пятницу, после 5, как обычно.

That Friday, after 5, same as usual.

Как обычно.

The same as usual.

Да как обычно.

Yes, same as usual.

Показать ещё примеры для «same as usual»…

Отправить комментарий

Перевод «как обычно» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


как обычно

наречие

as usual


Бизнес как обычно ? это удобно.

Business as usual is comfortable.

Больше

as per usual


Полагаю он в шахте, отрабатывает свою смену, как обычно.

I assume he’s down in the mine, working his shift, as per usual.

Больше

Контексты

Бизнес как обычно ? это удобно.
Business as usual is comfortable.

Полагаю он в шахте, отрабатывает свою смену, как обычно.
I assume he’s down in the mine, working his shift, as per usual.

Завершите создание рекламы, как обычно.
Complete the ad creation process as usual.

Я буду дома плакать в душе на полу, свернувшись калачиком, как обычно.
Anywho, I’ll be home, crying in my shower, on the floor, fetal position, as per usual.

Вы, как обычно, всё переврали.
As usual, you people have everything upside down and turned around.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Примеры из текстов

Именно этот код обычно имеется в виду, когда говорят о неконкретном «коде Грея». Покажем (как обычно, без доказательств), как выполняются основные операции при таком представлении целых чисел, и расскажем о некоторых интересных свойствах кода Грея.

» This code is what is usually meant in the literature by the unqualified term «Gray code.» We will show, usually without proof, how to do some basic operations in this representation of integers, and we will show a few surprising properties.

Уоррен, Генри / Алгоритмические трюки для программистовWarren, Henry S. / Hacker’s Delight

Hacker’s Delight

Warren, Henry S.

© 2003 by Pearson Education, Inc.

Алгоритмические трюки для программистов

Уоррен, Генри

© Издательский дом «Вильямс», 2003

© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 2002

Мы свободно пользуемся понятием вещественного числа, в то время как обычно в соответствующей литературе этого избегают.

We are making free use of the concept of the real number, while this is usually avoided in the literature in question.

Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic Behavior

Theory of Games and Economic Behavior

Neumann, John,Morgenstern, Oskar

© 1944 by Princeton University Press

Теория игр и экономическое поведение

Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар

© Издательство «Наука», 1970 г.

Он улыбнулся, и сердце у меня заколотилось при виде необузданного желания у него в глазах в сочетании со сдержанным, как обычно, выражением лица.

Seth smiled at me, and my heart raced at the juxtaposition of the animal desire and trademark laidback look on his face.

Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus Dreams

Succubus Dreams

Mead, Richelle

Сны суккуба

Мид, Райчел

© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010

© Издание на русском языке, ООО «Издательство»Эксмо», 2010

© 2008 by Richelle Mead

Она, как обычно, без предупреждения повесила трубку, а я в панике посмотрела на Эмили.

When she hung up abruptly a few minutes later, I looked to Emily with panic.

Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит «Prada»Weisberger, Lauren / Devil Wears Prada

Devil Wears Prada

Weisberger, Lauren

© 2003 by Lauren Weisberger

Дьявол носит «Prada»

Вайсбергер, Лорен

© Lauren Weisberger, 2002

© 2006 Fox «Devil Wears Prada» TM © All Rights Reserved

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

В конце концов он вернулся на родину, был брошен в тюрьму за долги и там погиб самым жалким образом, как обычно погибают такие удальцы.

Ultimately, returning to this country, he was thrown into jail for debt, and there perished miserably, as such high spirits generally do.

Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса Никльби

Жизнь и приключения Николаса Никльби

Диккенс, Чарльз

© Издательство «Правда», 1989

The Life and Adventures of Nicholas Nickleby

Dickens, Charles

© Wordsworth Editions Limited 1995

Он пишет, что надо пойти в магазин, купить все как обычно, а потом дома записать все расходы.

The book says you should begin itemizing every single purchase in a single normal spending day and plot it on a graph.

Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic

The Secret Dreamworld of a Shopaholic

Kinsella, Sophie

© Copyright Sophie Kinsella

Тайный мир шопоголика

Кинселла, Софи

© Copyright Sophie Kinsella

© 2005, Фантом Пресс

© Анастасия Корчагина, перевод

Моркоу был ярым сторонником модернизации Стражи, и ему казалось куда более современным посылать сообщения по пневмотрубе, вместо того чтобы просто открывать дверь и орать, как обычно поступал командор Ваймс.

Carrot was very keen on modernizing the Watch, and in some strange way sending a message via the tube was so much more modern than simply opening the door and shouting, which is what Mr Vimes did.

Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant

Fifth Elephant

Pratchett, Terry

© 2000 by Terry and Lyn Pratchett

Пятый элефант

Пратчетт,Терри

© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007

© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007

© Terry and Lyn Pratchett, 1999

Голос его вроде бы звучал как обычно.

He sounded just as he always did.

Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back

To Hell and Back

Saintcrow, Lilith

© 2008 by Lilith Saintcrow

Дорога в ад

Сэйнткроу, Лилит

© 2008 by Lilith Saintcrow

© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011

© Издание на руском языке, ООО «Издательство «Эксмо», 2011

— Спроси у орла, умеет ли он летать, — ответил Следопыт, посмеиваясь, как обычно, своим беззвучным смехом и оглядываясь на тот берег.

«Can an eagle fly, Jasper?» returned the other, laughing in his usual manner, and looking back as he spoke.

Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland Sea

The Pathfinder, or, the Inland Sea

Cooper, James Fenimore

© State University of New York 1981

Следопыт, или На берегах Онтарио

Купер, Джеймс Фенимор

© Издательство «Правда», 1981

Она вернулась к своей койке и быстро собрала вещи, потом, одетая в черное, как обычно, вернулась в общую комнату и села, поставив у ног плотно набитый саквояж.

She returned to her berth and packed quickly, then sat in the stateroom in her black clothes, her thick carpetbag at her feet.

Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The Scar

Шрам

Мьевиль, Чайна

© Перевод. Г. Крылов, 2008

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2008

© 2002 by China Mieville

Итак, в конце июня или в начале июля я полулежал, как обычно, в своем кресле, окруженный разными произведениями искусства, которые я коллекционирую, чтобы усовершенствовать вкусы моих соседей-дикарей.

At the end of June, or the beginning of July, then, I was reclining in my customary state, surrounded by the various objects of Art which I have collected about me to improve the taste of the barbarous people in my neighbourhood.

Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in White

The Woman in White

Collins, Wilkie

Женщина в белом

Коллинз, Уилки

© «Издательство Академии наук Казахской ССР», 1959

— Сэр волк, — спокойно сказал сэр Джон, полностью придя в себя и заговорив вежливо, как обычно, — ты, конечно, никогда не встречал меня раньше.

“Sir wolf,” said Sir John smoothly, having made a good recovery and speaking as urbanely as usual, “you’ ve never met me before, of course.

Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at War

Dragon at War

Dickson, Gordon

Дракон на войне

Диксон, Гордон

Надо полагать, в магазине сидит, как обычно, старается нагреть какого-нибудь фермера хоть на два цента на партии яиц!

Guess yuh’ll find him at the store, ’bout as usual, seeing if he can’t do some farmer out of two cents on a batch of eggs.

Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry

Elmer Gantry

Lewis, Sinclair

© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.

© 1927 by Harcourt, Inc.

© renewed 1955 by Michael Lewis

Элмер Гентри

Льюис, Синклер

© Издательство «Правда», 1965

Вороны не издавали пронзительных криков, не каркали, как обычно поступают вороны, не трубили в трубу, чего, собственно, вороны никогда и не делают. И все‑таки в городе отнюдь не было тихо.

The crows weren’t squawking or cawing, which is what crows often do, or playing the trumpet, which crows practically never do, but the town was far from silent.

Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile Village

The Vile Village

Snicket, Lemony

Гадкий городишко

Сникет, Лемони

© Н. Рахманова, перевод

© «Азбука-классика», 2004

— Пожалуй, как обычно, — произнес он, хотя и не знал, что считать обычным для Вика Гривза.

“Same as usual, I suppose,” he said, though he didn’t know what was usual for Vic Greaves.

Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart

Piece Of My Heart

Robinson, Peter

© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.

Растерзанное сердце

Робинсон, Питер

© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.

© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010

© ООО «Издательская группа «Аттикус», 2010 Издательство Иностранка

Добавить в мой словарь

Словосочетания

начинать работу как обычно

go in

поступать как обычно

run to form

конвертируемая ценная бумага, которая продается как обычная ценная бумага с фиксированной доходностью

fixed-income equivalent

  • 1
    как обычно бывает в таких случаях

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как обычно бывает в таких случаях

  • 2
    как обычно

    * * *

    Как обычно — in the conventional fashion, in the normal fashion, in the usual fashion; by convention (no традиции)

    The minimum fluidizing velocity is determined in the conventional fashion […] by measuring the bed pressure drop.

    By convention, a is the crack length along the hole surface.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как обычно

  • 3
    как обычно

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как обычно

  • 4
    Как обычно!

    Универсальный русско-английский словарь > Как обычно!

  • 5
    как обычно

    Универсальный русско-английский словарь > как обычно

  • 6
    как обычно он сам занялся скручиванием сигареты

    Универсальный русско-английский словарь > как обычно он сам занялся скручиванием сигареты

  • 7
    Как обычно

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Как обычно

  • 8
    Как обычно бывает

    As is usually the case, there are several types of situations

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Как обычно бывает

  • 9
    как обычно

    Русско-английский синонимический словарь > как обычно

  • 10
    как обычно

    Русско-Английский новый экономический словарь > как обычно

  • 11
    всё как обычно

    Универсальный русско-английский словарь > всё как обычно

  • 12
    мне как обычно

    Универсальный русско-английский словарь > мне как обычно

  • 13
    в этот день мы работали как обычно

    Универсальный русско-английский словарь > в этот день мы работали как обычно

  • 14
    вести дела как обычно

    Универсальный русско-английский словарь > вести дела как обычно

  • 15
    они, как обычно, шумно спорили

    Универсальный русско-английский словарь > они, как обычно, шумно спорили

  • 16
    по традиции (как обычно) он сам занялся скручиванием сигареты

    General subject:

    he went through the ritual of rolling his own cigarette

    Универсальный русско-английский словарь > по традиции (как обычно) он сам занялся скручиванием сигареты

  • 17
    я, как обычно, посплю днём

    Универсальный русско-английский словарь > я, как обычно, посплю днём

  • 18
    обычно

    Обычно — usually, commonly, generally, normally, typically, conventionally, traditionally, mostly; customarily, conventionally (принято); used (+ inf.) (о прошлом); would, tends (+ inf), will (о прошлом и настоящем); it is common to, it is standard to; habitually (преимущественно)

    All attempts to overcome the damage at the end of bearings by gently blending the groove ending have been generally unsuccessful.

    These smooth specimens typically have surface finishes of 0.15 to 0.20 micrometer.

    Conventionally, this is interpreted as a life fraction summation at failure of 0.7.

    Since bed depth is customarily held constant during individual experiments, heat transfer areas, bed mass, etc., are computed assuming constant bed depth for each experimental condition.

    The resistors are self-compensating for the increased current leakages that traditionally occur at elevated temperatures.

    The following table compares the reliability of the newer C69 trains operating from H. Depot with the older CO/P trains which used to operate the same services.

    Recent experience has shown that the current designs of industrial boilers tend to be more sensitive to feedwater quality.

    Water dissolved in a hydrocarbon lubricant will react with the bearing surfaces under rolling contact to decrease fatigue life.

    For an engine intended to operate habitually on low-grade fuels, the modern very lean primary zone would obviously be even more necessary to control smoke emissions.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обычно

  • 19
    обычно

    1. actually

    2. average

    3. as a rule

    4. by convention

    5. common

    распространнеая ошибка; обычная ошибка — common error

    обычное, общеуголовное преступление — common crime

    6. conventional

    7. current

    8. it is conventional

    9. vulgo

    10. standard

    11. commonly

    12. consuetudinary

    13. conventionally

    14. habitual

    15. ordinarily

    16. ordinary

    17. regularly

    18. routine

    обычная работа; стандартные операции — routine work

    19. run-of-the-mail

    20. usual

    21. usually

    22. customary; usual; habitual

    23. familiar

    24. general

    обычно, вообще, в большинстве случаев — in general

    25. generally

    Синонимический ряд:

    обыкновенно (проч.) как правило; обыкновенно

    Русско-английский большой базовый словарь > обычно

  • 20
    обычно

    usually, commonly, generally, ordinarily

    Имеются два обычно используемых метода для… — There are two commonly used methods for…

    Как обычно, достаточно (того), что… — As usual, it insufficient that…

    Как обычно, мы… — In the usual manner, we…

    Как обычно, предполагается, что… — As usual, it is assumed that…

    На практике обычно достаточно… — In practice, it is usually sufficient to…

    Обычно более удобно работать с… — It is usually ток convenient to work with…

    Обычно бывает более удобно… — It is usually more convenient to…

    Обычно имеется возможность выбрать (= выбора)… It is usually possible to choose…

    Обычно молено обнаружить (= найти), что… — One usually finds that…

    Обычно мы… — Customarily, we…; Ordinarily, we… Normally, we…

    Обычно считают, что… — It is generally believed that…

    Обычно это возможно проделать, хотя в некоторых случаях… — It is usually possible to do this, although in some cases…

    Обычно это сложная задача. — This is usually a tricky problem.

    Обычно это трудный процесс. — This is usually a difficult operation.

    Однако на практике (мы) обычно вынуждены принять… — In practice, however, one usually has to settle for…

    При экспериментальных работах обычно… —In experimental work it is usual to…

    Следовательно, обычно редко стоит (находить и т. п.)… — It is, therefore, seldom worthwhile to…

    Чтобы…, обычно полезно… — It is usually advantageous to…

    Эти требования обычно связаны с… — These requirements are usually related to…

    Это было чрезвычайно необычно. — This was highly abnormal.

    Этот эффект обычно возникает, например, в окрестности… — The phenomenon commonly occurs, for example, near…

    Русско-английский словарь научного общения > обычно

  • См. также в других словарях:

    • как обычно — обыкновенно, привычно, как водится, как всегда, по обыкновению Словарь русских синонимов. как обычно как всегда, по обыкновению Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

    • как обычно — вводное выражение То же, что «по обыкновению, как всегда». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми, или обособляется вместе с относящимися к нему словами. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Как… …   Словарь-справочник по пунктуации

    • Как Обычно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Так, как всегда; привычно. отт. Употребляется как вводное словосочетание, указывающее на то, что именно таким образом как всегда протекает действие. 2. Так, как все, ничем не выделяясь среди других; обыкновенно,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    • Бизнес — как обычно — С английского: Business as usual. Выражение (другой вариант: Бизнес, несмотря ни на что) стало известно в начале XX в. как рекламный слоган сети магазинов предпринимателя Гордона Селфриджа (1857 1947) в Великобритании и США. Автор слогана Г.… …   Словарь крылатых слов и выражений

    • развивавшийся как обычно — прил., кол во синонимов: 2 • развивавшийся своим порядком (2) • шедший своим чередом (3) Словарь …   Словарь синонимов

    • не такой, как обычно — прил., кол во синонимов: 2 • не такой, как всегда (2) • необычный (72) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

    • ВОЗМЕЩЕНИЕ АВАРИИ, КАК ОБЫЧНО — (Average as customary) соглашение между страховщиком и страхователем о ликвидации убытков по частичной аварии в соответствии с установленными для данного рода груза обычными правилами. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно …   Морской словарь

    • Малай. Делается тесто как обычно, только из кукурузной, — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Крендели): | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

    • как обычно — рекл.жарг. заказчику платить придется налом… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    • как всегда — чаще всего, как обычно, по большей части, привычно, обыкновенно, большей частью, как правило, как водится, как принято, по обыкновению, в большинстве случаев, обычно Словарь русских синонимов. как всегда нареч, кол во синонимов: 18 • большей… …   Словарь синонимов

    • как водится — См …   Словарь синонимов

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Как обычно перевод - Как обычно английский как сказать

    • Текст
    • Веб-страница

    Как обычно

    0/5000

    Результаты (английский) 1: [копия]

    Скопировано!

    As usual

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 2:[копия]

    Скопировано!

    As usual

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 3:[копия]

    Скопировано!

    As usual

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Другие языки

    • English
    • Français
    • Deutsch
    • 中文(简体)
    • 中文(繁体)
    • 日本語
    • 한국어
    • Español
    • Português
    • Русский
    • Italiano
    • Nederlands
    • Ελληνικά
    • العربية
    • Polski
    • Català
    • ภาษาไทย
    • Svenska
    • Dansk
    • Suomi
    • Indonesia
    • Tiếng Việt
    • Melayu
    • Norsk
    • Čeština
    • فارسی

    Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

    • Ты моя сказка
    • Сладкий человечек
    • Successful
    • Моя сила в моих близких
    • Ты моя сказка
    • Добрый день!Предлагаем услуги :-Доставка
    • aha,I like naruto too,I see its updates
    • Сладкий человечек
    • aha,I like naruto too,I see its updates
    • Потому что я еще не разочаровалась в люд
    • Thrilling
    • Сладкий человечек
    • SOLA MATER DIGNA EST AMOREM
    • Спасибо тебе просто за то что ты есть.я
    • привет,как дела?
    • Travel. This is really cool)
    • Ne Skype önceki isimleri oldu?
    • Ты моя сказка
    • семья превыше всего
    • Сегодня тепло?
    • iyiyim canim neler yapiyorsun
    • hello hmm yeah qatar and phils is very f
    • You are welcome Kamila, I care about you
    • Сладкий человечек

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется имя мэтью
  • Как на английском пишется имя коля
  • Как на английском пишется имя ира
  • Как на английском пишется имя даниэль
  • Как на английском пишется имя ваня