Как на английском пишется нельзя

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

нельзя — перевод на английский

ничего уже нельзя сделать!

Otsū! No… It cannot be done!

Если ты не была за рулём, тебя нельзя ни в чём обвинить.

If you weren’t behind the wheel you cannot be to blame.

Горация нельзя заменить.

Horace cannot be replaced.

Её приказ нельзя не исполнить!

Its order cannot be unfulfilled!

Его нельзя аннулировать, даже подвергать сомнению.

Cannot be rescinded. Not even questioned.

Показать ещё примеры для «cannot be»…

нельзя говорить.

And so… No, I shouldn’t.

Нельзя так надолго оставлять женщину одну.

One shouldn’t leave the women by themselves that long.

Но, без доктора тебе нельзя ехать.

But you shouldn’t travel a step without a doctor.

Нельзя было бросать тебя.

I shouldn’t have walked out on you.

Надолго мне оставаться нельзя.

— Of course, I shouldn’t stay too long. — Oh, nonsense.

Показать ещё примеры для «shouldn’t»…

Неужели я должен тебе говорить, что нельзя пить таблетку, которую ты нашла на полу в ванной рядом с унитазом?

— What? Do-do I really need to tell you don’t take a pill you found on the bathroom floor next to the toilet?

Бежим, ему нельзя дать уйти!

Come on, don’t let him get away!

— Да, черт подери! Иначе нельзя!

— Darned if I don’t!

Это просто неприлично, тебе нельзя быть здесь.

Why, that’s positively indecent. You don’t belong here.

Пока рано. Вот, нельзя же работать на пустой желудок.

Well, don’t start posing for it now.

Показать ещё примеры для «don’t»…

Мне нельзя появляться рядом с ним.

I’m not allowed to go near him.

Но мне нельзя оставить коня.

I can, but I’m not allowed to leave the horse.

— Нам нельзя прикасаться к ней.

We’re not allowed to touch it.

Вы меня удивляете, мистер Уорд. Я вам говорила — женщин приводить нельзя.

I thought I made it quite clear that ladies are not allowed in the rooms.

Все ровно, нельзя.

That’s not allowed!

Показать ещё примеры для «not allowed»…

«Я зажгу огонь, Кэтлин, — тебе нельзя портить руки.»

«I’l light the fire, Kathleen — you mustn’t spoil your hands.»

— Малышам нельзя.

— Little boys mustn’t.

— Тебе нельзя волноваться.

You mustn’t get worked up.

– Вам нельзя оставаться.

You mustn’t stop here. Get away.

В таком предприятии нельзя игнорировать технический аспект.

Such an endeavour mustn’t neglect the technical aspect.

Показать ещё примеры для «mustn’t»…

Я говорила тебе.. Я говорила тебе, что ему нельзя доверять.

I told you you couldn’t trust him.

Теперь я понимаю, почему покойного господина иногда нельзя было найти, хотя он не покидал замка.

Now I understand how I couldn’t find the late master anywhere, although he hadn’t left the castle.

Но, Джон, нельзя ли нам взять Моцарта или..?

But, John, couldn’t we have Mozart or..?

Интересно, нельзя ли их продать?

I wonder if I couldn’t sell these.

Большего и хотеть нельзя.

I couldn’t ask for more.

Показать ещё примеры для «couldn’t»…

не веришь-пойдем проверим не сегодня сегодня день поста, нельзя кровь проливать (?

If you do not believe me, go check Not today Today is the day of fasting, it is impossible to shed blood.

— Этот долг почти нельзя оплатить.

It’s almost impossible to repay that debt.

Их нельзя не презирать за это.

It is impossible not to despise them.

Скажите… на ней никак нельзя жениться?

Tell me… is it impossible to marry her?

Ну почему нельзя принести мне стакан холодной воды?

Why is it impossible for me to get a glass of cold water in this house?

Показать ещё примеры для «impossible»…

Нельзя здесь оставаться; мы в незнакомой местности.

We must not stop there ; we indécouverte earth.

Чужакам нельзя доверять.

A stranger must not be trusted.

Ты, симулянт, туда нельзя!

You deceiver, you must not go!

Так нельзя.

You must not.

Её нельзя оставлять в живых.

She must not leave here alive.

Показать ещё примеры для «must not»…

Их нельзя пугать.

Intimidation never helps.

Я считаю, что жестокость — это единственное, что никогда нельзя прощать.

It is one unforgivable thing, in my opinion… and the one thing of which I have never… never been guilty.

— Как нельзя лучше.

Never better, Maman.

Тебе совершенно нельзя доверять

I should never trust you

Я всегда говорю, что нельзя делать вещи наполовину.

I say you should never do things halfway.

Показать ещё примеры для «never»…

Так больше нельзя.

This can’t go on.

— Значит, нельзя беспокоить? — Нет.

I can’t go in, he must not be disturbed.

Это нельзя разглашать.

This one can’t go out.

Старожилы об этом ещё не знают,.. ..но вот так выгуливать скот на открытом пространстве больше нельзя.

The old-timers can’t see it yet… but running cattle on an open range can’t go on.

Нельзя оставлять наш трейлер тут. В нём же все наши подарки и вещи.

I can’t go and Leave this beautiful new trailer with all of our wedding presents in it and our clothes.

Показать ещё примеры для «can’t go»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • cannot be: phrases, sentences
  • shouldn’t: phrases, sentences
  • don’t: phrases, sentences
  • not allowed: phrases, sentences
  • mustn’t: phrases, sentences
  • couldn’t: phrases, sentences
  • impossible: phrases, sentences
  • must not: phrases, sentences
  • never: phrases, sentences
  • can’t go: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «нельзя» на английский

Предложения

8763

6001

4053

3689

3566

2804

2527

2494

2465


Поэтому нельзя переоценить необходимость продолжения этой программы.



The need for the continuation of this programme cannot, therefore, be overemphasized.


Именно поэтому нельзя пренебрегать советами докторов.


Естественные права нельзя отобрать, отнять.



Natural rights cannot be granted, taken, or laid down.


После процедуры нельзя кушать около часа.



After the procedure, you can not eat for an hour.


Пока измеряют давление нельзя двигаться и разговаривать.



While the measurement of your blood pressure is being taken, avoid talking and moving.


Вероятность начала полномасштабной войны исключать нельзя.



One should not rule out the beginning of a full-fledged war.


Инвестиции нельзя рассматривать как метод быстрого обогащения.



The stock market should not be viewed as a way to get rich quickly.


Но нельзя же каждые полгода покупать новый автомобиль.



But I can’t buy a new car every 12 months just for that.


Её нельзя длительное время хранить в пластиковых емкостях.



It is not necessary for a long time to keep things in plastic bags.


Какао и продуктами из него нельзя злоупотреблять.



Obviously, cocoa and the products made from it should not be ignored.


Поэтому их нельзя принимать вместе с антацидами.



Therefore, they should not be taken together, or along with antidepressants.


Хочешь быть чемпионом — проигрывать нельзя.



When you are a champion, you don’t want to lose.


Ошибиться нельзя — он там единственный.



You cannot be mistaken — it is the only one there.


Этой угрозе нельзя позволить развиваться дальше.



This threat to the country can’t be allowed to continue.


Их нельзя недооценивать, это сильная команда.



The judge is not to be underestimated, it is a colossal force.


Поэтому нельзя отводить партнёру пассивную роль.



Therefore, you cannot assume a passive role in the company.


Страшнее названия нельзя придумать для города.



You can’t think of some more creative names for the city.


Нравственные проблемы жизни нельзя разрешать автоматическим применением общеобязательных норм.



The moral problems of life cannot be solved by an automatic application of universally binding rules.


Однако нельзя недооценивать фанатизм идей и общий масштаб угрозы.



However, it is impossible to underestimate the fanaticism of ideas and the overall scale of the threat.


Однако эти концепции больше нельзя создавать старым способом.



These concepts, however, can no longer be produced in the old way.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 157489. Точных совпадений: 157489. Затраченное время: 257 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Если вам надо сказать «нельзя» по-английски, то самый первый вариант, это «you can not»., НО!

Вся сложность заключается в том, что в английском, как такового слова «нельзя» — нет, и всё зависит от контекста.
Какие есть варианты сказать «нельзя» по-английски — см. ниже.

Если имеется в виду просто детям нельзя играть в мячик дома, то это будет ‘you can not’.
Дома нельзя играть в мячик — You can not play ball at home.

Как сказать по английски: «Планшет нельзя.» — You can’t use the tablet.

Можно войти? — нет, нельзя. May I come in? — No, you can’t.

Нельзя курить — все знают табличку в самолете — No smoking.

Но, посмотрите примеры одной и той же фразы со словом «нельзя»: контекст вроде бы один и тот же, но смысл для нейтива будет совсем другой.

Мне нельзя выходить на улицу — I can’t go outside. Мама не велит.
Мне нельзя выходить на улицу — I shouldn’t go outside. Врач не рекомендует.
Мне нельзя выходить на улицу — I must not go outside. Васильева была под домашним арестом — жесткий запрет.
Мне нельзя выйти на улицу — It’s impossible to go outside. Окна и дверь забиты, не возможно выбраться.

Список, чего делать нельзя

Основные варианты перевода слова «нельзя» на английский

- must not  — нельзя

вам нельзя ходить туда — you must not go there
здесь нельзя говорить так громко — you must not speak so loud here
книги нельзя выносить из библиотеки — books must not be taken out of the library
нельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали — we must not let them want in their old age

Смотрите также

нельзя — one cannot
удалить нельзя — delete inhibit
нельзя допускать — it cannot be tolerated that
копировать нельзя — copy inhibit
нельзя ли поживее? — put some snap into it?
нельзя сравнивать — no comparison
нельзя отличить от — be indistinguishable from
её нельзя не узнать — there’s no mistaking her
этому нельзя помочь — there is no help for it
этого делать нельзя — this is unacceptable

нельзя не понять его — there is no mistaking his meaning
этот суп нельзя есть — the soup is uneatable
его нельзя тревожить — he can’t be bothered
нельзя не задуматься — one cannot but wonder
ничего нельзя понять — can’t make head or tail of it
переименовать нельзя — rename inhibit
нельзя отрицать этого — there is no denying it
Без денег жить нельзя. — One cannot live on nothing.
по этому судить нельзя — that’s nothing to go by
этого нельзя сказать о — the same cannot be said of
трудно /нельзя/ сказать — there is no telling
нельзя забегать вперед — children learn to creep ere they can go
нельзя не признать, что — it cannot be denied that
нельзя не отметить, что — it is recognized that
без воздуха жить нельзя — we cannot exist without air
нельзя терять ни минуты — we mustn’t lose a second
сейчас её нельзя видеть — she can’t be seen now
а) вас узнать нельзя; б) на вас лица нет — you don’t look yourself
этому нельзя поверить; это невероятно — it passes belief /comprehension/
нельзя остановиться; ≅ кто не движется вперёд — there is no standing still

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- not |nɑːt|  — не, нет, ни

конечно, нельзя — absolutely not
как нельзя лучше — could not wish it better
годиться; нельзя — one should not

Курить мне нельзя. — Smoking does not agree with me.
им нельзя доверять — they are not to be trusted
ему нельзя доверять — he is not to be trusted
нельзя не согласиться — could not agree more
книгу нельзя было найти — the book was not to be found
эту книгу нельзя достать — this book is not available
на него нельзя положиться — he is not to be relied upon
На это нельзя рассчитывать. — It’s not to be expected.
больного нельзя перевозить — the patient is not transportable
то, чего нельзя не учитывать — not to be sneezed at
этого ведь нельзя допускать? — such things ought not to be allowed, ought they?
факты, которые нельзя доказать — facts not susceptible of proof
этому человеку нельзя доверять — he is not a man to be trusted
это заявление нельзя проверить — this statement is not verifiable
сегодня к больному (пройти) нельзя — it is not possible to see the patient today
нельзя отрицать привлекательности — the idea is not without strong appeal
этого нельзя не принять во внимание — this is not to be despised
возможность, которую нельзя упускать — an opportunity not to be missed
в этой шляпе никуда нельзя показаться — this hat is simply not wearable
на пергаменте нельзя писать чернилами — parchment will not take ink
этим предложением нельзя пренебрегать — the offer is not to be sniffed at
этой возможностью нельзя пренебрегать — the opportunity is not to be sniffed at
нельзя терять ни минуты; время не терпит — there is not a moment to lose /to be lost/
услуга, которую нельзя оценить в деньгах — a service not valuable in money
в таком доме жить нельзя; этот дом пришёл в негодность — the house is not livable
их совершенно нельзя сравнивать; ≅ одному далеко до другого — they do not begin to compare
с таким поведением мириться нельзя; невозможно жить с человеком, который так себя ведёт — such behaviour is not livable with

ещё 27 примеров свернуть

- impossible |ɪmˈpɑːsəbl|  — невозможный, невероятный, невыполнимый, невыносимый, возмутительный

нельзя предсказать — it is impossible to predict
нет возможности; невозможно; нельзя — it is impossible
пока нельзя сказать, к чему это приведёт — it is impossible to tell how the situation will work out
совершенно очевидно, что нельзя выезжать в такую плохую погоду — it is clearly impossible to start in such weather

В разговорной речи огромную роль играют предложения на «Я могу…», «Можно я…?» и «Я не могу (мне нельзя)». Из этого урока вы узнаете, как они строятся на английском языке, а также познакомитесь с понятием модальные глаголы.

На предыдущем уроке мы разобрали глаголы, сами по себе не дающие полного смысла, они используются в паре с инфинитивом (to-verb) или герундием (verb-ing), например:

Среди этих неполных глаголов нужно выделить несколько совершенно особенных — их называют модальными глаголами:

  • Can — мочь, уметь.
  • May — мочь в значении «можно», «иметь разрешение на что-то»,
  • Must — быть должным,
  • Should — следует, желательно.
  • Would — переводит глагол, следующий за ним в сослагательное наклонение, как «бы» в русском языке (одна из функций).

Модальные глаголы — это малочисленная, но очень употребительная категория глаголов. Они часто используются в разговорной речи и отличаются от «обычных» (смысловых, по-научному) глаголов рядом особенностей. На этом уроке мы рассмотрим глаголы can, could, may, migh.

Глагол can значить «мочь», «уметь», «быть способным физически». Рассмотрим его пока только в утвердительной форме.

  • После модальных глаголов (всех, не только can) идет инфинитив без частицы to. Схема предложения очень проста:

Например:

I can swim. – Я умею плавать.

I can do it. – Я могу это сделать.

Запомните, частица to после can, may, must, should, would — НЕ НУЖНА!

Правильно: I can swim.

Неправильно: I can to swim.

  • У глагола can и других модальных глаголов нет особых форм 3-го лица единственного числа:

He can help you. – Он может помочь тебе.

She can draw. — Она умеет рисовать.

  • У модальных глаголов нет форм будущего времени.

Запомните, к модальному глаголу ни при каких условиях нельзя приставить will. Они просто не образуют будущее время. Почему? Потому что им это не нужно. Если вы хотите сказать, что сможете сделать что-то в будущем, используйте can, а в предложении поясните время, добавив обстоятельство:

I can help you tomorrow. – Я смогу помочь тебе завтра.

Кроме того, в будущем времени мы можем использовать to be able — быть способным, немодальный синоним слова can, подробнее о нем читайте ниже.

  • У глагола can есть форма прошедшего времени could:

Подлежащее + could + verb

Например:

I could help you yesterday. — Я мог помочь тебе вчера.

He could swim well. — Он хорошо умел плавать.

  • Глагол после модального глагола (любого) никогда не меняет форму, он находится фиксированно в начальной форме.

Он не меняется в третьем лице единственного числа:

Правильно: He can swim.

Неправильно: He can swims.

Не меняется в прошедшем времени:

Правильно: He could swim.

Неправильно: He could swam.

You may do it — Тебе можно это сделать

Глагол may — это «мочь» в значении разрешения, «можно», а не физической возможности.

  • Предложения с may строятся так же как с can:

Например:

You may go. — Вы можете идти (вам можно идти).

You may ask me about anything. — Вы можете (я разрешаю) спросить меня о чем угодно.

  • В третьем лице may не изменяется:

She may come in. — Она может (ей можно) войти.

The boy may play with a kitten. — Мальчику можно поиграть с котенком.

  • Формы будущего времени у may нет, но можно уточнить время обстоятельством:

You may come in later. — Вам можно будет зайти позже.

You may ask me about it tomorrow. — Вы можете спросить меня об этом завтра.

  • У глагола may есть еще одна форма might. В современном английском языке она используется в основном для выражения неуверенности, как «может быть», «возможно»:

Подлежащее + might + verb

Например:

She might be at home now. — Она сейчас, возможно, дома.

They might wait for us. — Они, возможно, подождут нас.

Might может использоваться как may в прошедшем времени, но во-первых, такое употребление might несколько устарело, во-вторых, может возникнуть двусмысленность. Например, предложение «They might wait for us» вне контекста поймут, скорее, как «Они, возможно, подождут нас», а не «Им можно было нас ждать». Для выражения разрешения в прошедшем и будущем времени лучше использовать немодальный вариант to be allowedиметь разрешение, к нему мы вернемся чуть позже.

Can I ask you? May I ask you? — разница между вопросами

Вопросы с модальными глаголами образуются по особой, но простой схеме — модальный глагол просто выносится перед подлежащим:

Модальный глагол + подлежащее + verb?

Пример:

Can you swim? — Вы умеете плавать?

Can you hold this? — Ты можешь это подержать?

May I ask you a question? — Могу я задать вам вопрос?

May I come in? — Можно войти?

Глагол may используется в вопросах, когда нужно спросить разрешение:

May I help you? – Могу я вам помочь? (Можно я вам помогу?)

May I take this apple? — Можно я возьму это яблоко?

Обратите внимание, в вопросах с модальными глаголами нет вспомогательного глагола to do, to be или to have в начале предложения. Мы просто ставим модальный глагол перед подлежащим.

Правильно: Can you swim?

Неправильно: Do you can swim? / Have you can swim? / Are you can swim?

Глагол can используется в вопросах, когда нужно:

1. Спросить разрешение (как may):

Can I help you? — Могу я вам помочь?

Can I take this apple? — Можно я возьму это яблоко?

Примечание: еще лет 50 назад считалось, что в этом случае можно использовать только may, но в современном английском языке просьба с can уже в порядке вещей.

2. Спросить о возможности или умении:

Can you swim? — Ты умеешь плавать?

Can you lend me some money? — Можешь занять мне денег?

You can’t, You may not — запрет и отсутствие возможности

Отрицательная форма глагола cancannot (именно так, слитно) или can’t. Основное значение — отсутствие возможности, умения.

I cannot swim. — Я не умею плавать.

He can’t sleep. — Он не может уснуть (ему не спится).

В современном английском языке can’t часто используют не только как “не могу”, но и как “нельзя”, то есть для выражения запрета:

Sorry, you can’t park here. — Извините, здесь нельзя парковаться.

You can’t skip the classes! — Тебе нельзя прогуливать уроки!

В прошедшем времени отрицательная форма — could not или couldn’t:

I could not help you yesterday. — Вчера я не смог вам помочь.

I couldn’t believe it! — Я не мог в это поверить!

Обратите внимание на употребительные выражения «I can’t hear — Я не слышу», «I can’t see — Я не вижу». По-английски мы говорим не «I don’t see», «I don’t hear», а  «I can’t hear», «I can’t see».

  • Правильно: I can’t see you. Can you see me? I can’t hear you. Can you hear me?
  • Неправильно (не принято): I don’t see you. Do you see me? I don’t hear you. Do you hear me?

С точки зрения лексики, грамматики вариант «I don’t see», «I don’t hear» правильный, но так говорить не принято.

Глагол may в отрицательной форме выглядит так: may not или mayn’t.

В отрицательной форме он выражает запрет:

You may not play with those kids. – Тебе нельзя играть с этими детьми.

You may not park here! — Вам нельзя здесь парковаться!

Однако в современном английском may not для выражения запрета звучит несколько высокомерно, такой вариант подойдет, например, при общении строгого учителя с маленькими детьми. Более нейтральный вариант запрета — это can’t (упоминалось выше):

I can’t skip lessons. My dad will kill me! — Мне нельзя прогуливать уроки. Папа меня убьет!

Excuse me, sir, you can’t park here. — Извините, сэр, здесь нельзя парковаться.

В последнем примере под «you» подразумевается не конкретный человек, а вообще любое лицо, то есть это не обращенное к кому-то «ВАМ нельзя здесь парковаться», а безличное «Здесь нельзя парковаться».

Might тоже может использоваться в отрицательной форме: might not (чаще) или mightn’t (редко).

She might not visit us on Sunday. — Она, возможно, не навестит нас в воскресенье.

He might not be at home now. — Его, возможно, сейчас нет дома.

Немодальные синонимы модальных глаголов

У модальных глаголов can и may существуют немодальные синонимы to be ableбыть способным и to be allowedиметь разрешение. Это НЕ модальные глаголы, они используются по тому же принципу, что и to be glad, to be happy и т. д. (см. урок 35).

Например:

I am able to swim. — Я способен плавать.

Are you able to swim? — Вы способны плавать?

Когда могут пригодиться эти синонимы?

  • To be able — быть способным

Выражение «быть способным» звучит несколько формально и громоздко, но этот синоним может пригодиться, если вы хотите сказать в будущем времени «я смогу». Напомню, модальные глагол не имеют форм будущего времени. Если нужно сказать, например, «я смогу помочь вам завтра», будущее время мы обозначаем с помощью обстоятельства:

I can help you tomorrow. — Я могу помочь вам завтра.

Но что, если в предложении нет обстоятельства и нужно сказать просто «Я смогу помочь»? Предложение «I can help you» будет понято как «Я могу помочь», а не «смогу». Вот тогда на помощь приходит be able:

I will be able to help you. — Я смогу вам помочь.

Разумеется, to be able можно употреблять и с обстоятельством, если необходимо:

I will be able to help you tomorrow. — Я смогу вам помочь завтра.

  • To be allowed — иметь разрешение

Таким же образом можно использовать сочетание to be allowed (иметь разрешение) как немодальный синоним модального глагола may. Вы можете сказать в будущем времени:

I will be allowed to visit you. — Мне можно будет вас посетить.

Или в прошедшем:

I was allowed to visit you. — Мне можно было вас посетить.

Еще раз о разнице между модальными глаголами и немодальными

Еще раз подчеркну: can, may — это модальные глаголы, они используются по особым правилам. Например, вопросы с can и may строятся без «Do you…», «Are you…» — мы просто ставим canmay перед подлежащим:

  • Правильно: Can you swim?
  • Неправильно: Do you can swim?

После модального глагол не нужна частица to:

  • Правильно: I can swim.
  • Неправильно: I can to swim.

В отличие от can и may, глаголы to be able, to be allowed — это обычные смысловые глаголы (сочетание глагол + прилагательное, если быть точнее, оно выражает не действие, а состояние), они НЕ модальные, и они используются НЕ по правилам модальных глаголов, а по тем же правилам, что и to be happy, to be glad и проч. (см. урок 34). То есть частица to НУЖНА:

  • Правильно: I will be able to swim.
  • Неправильно: I will be able swim.

Вопросы строятся с помощью вспомогательных глаголов:

  • Правильно: Are you be able to swim?
  • Неправильно: Be able you swim?
  • 1
    нельзя

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нельзя

  • 2
    нельзя не

    [

    Invar

    ; used as

    impers predic

    with быть;

    foll. by infin

    ]

    =====

    one can’t help (doing sth.);

    it is impossible not to.

    ♦ Ваши доводы так убедительны, что с ними нельзя не согласиться. Your arguments are so convincing that one can’t help but agree with them.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > нельзя не

  • 3
    нельзя

    Sokrat personal > нельзя

  • 4
    нельзя

    безл.

    1. (+

    ; ) it is impossible (+ to

    ); () one cannot, can’t (+

    ); you can’t (+

    )

    ; there is no (+

    ); there is no way (of

    ); () cannot, can’t (+ +

    . inf.)

    там нельзя дышать — it is impossible to breathe there; one / you can’t breathe there

    их нельзя остановить — it is impossible to stop them; there is no stopping them; they cannot be stopped

    ему нельзя (+ ) — it is impossible for him, . (+ to ); he, ., cannot (+ )

    нельзя сказать, что — it cannot be said, one cannot say

    нельзя не (+ ) — one cannot help (+ )

    ему нельзя не (+ ), нельзя было не (+ ) — he, ., cannot but (+ ), could not but (+ )

    нельзя ли сделать это, помочь ему ? — is it possible to do that, to help him, .?

    2. () it is not allowed (+

    ), is prohibited (+

    ); () you may not (+

    ); (+

    ; ) you must not (+

    ); (+

    ; ) one should not (+

    ), one ought not (+ to

    ); () you should not (+

    ), you ought not (+ to

    ); () should not (+ +

    . inf.), ought not (+ + to

    . inf.)

    прекратите курение, здесь нельзя! — stop smoking, it is not allowed, is prohibited, here!

    здесь курить нельзя — smoking is not allowed, is prohibited, here; you may not smoke here; () you must not smoke here

    он человек, которому нельзя доверять, на которого нельзя положиться — he is not a man* to be trusted, to be relied upon / on, .

    его, их нельзя порицать (за ), укорять (в ) — he is, they are, ., not to blame (for)

    никогда нельзя (+ ; указанным выше оттенкам значения) — you may never (+ ); never (+ ); one / you should never (+ ), ought never (+ to )

    ему нельзя (+ ; указанным выше оттенкам значения) — he, ., may / must not (+ ); he, ., should not (+ ), ought not (+ to )

    никому нельзя (+ ) — nobody may / must (+ ) ( выше)

    ему, им нельзя плавать, бегать () — he is, they are, ., forbidden swimming, running, .; swimming, running, ., is forbidden him, them, .

    ему нельзя курить — he is forbidden tobacco

    ему, им нельзя вина, мяса разг. — he is, they are, ., forbidden wine, meat, .; wine, meat, ., is forbidden him, them, .

    ничего нельзя — nothing is allowed; everything is prohibited / forbidden

    как нельзя лучше — in the best way possible, splendidly

    Русско-английский словарь Смирнитского > нельзя

  • 5
    нельзя

    1) it is impossible ; one cannot / can’t ; you can’t разг.; there is no ; there is no way (of )

    там нельзя́ дыша́ть — it is impossible to breathe there; one / you can’t breathe there

    их нельзя́ останови́ть — it is impossible to stop them; there is no stopping them; they cannot be stopped

    нельзя́ сказа́ть, что — it cannot be said, one cannot say

    нельзя́ не согласи́ться с ва́ми — one cannot but agree with you

    нельзя́ не призна́ть — one cannot but admit

    нельзя́ не восхища́ться — one cannot help admiring

    нельзя́ ли помо́чь ему́? — is it possible to help him?

    2) it is not allowed , it is prohibited ; you may not ; you must not ; one should not

    прекрати́те куре́ние, здесь нельзя́! — stop smoking, it is not allowed [is prohibited] here!

    здесь кури́ть нельзя́ — smoking is not allowed [is prohibited] here; there is no smoking here

    нельзя́ ложи́ться (спать) так по́здно — one / you shouldn’t go to bed so late

    таки́е ве́щи нельзя́ де́лать (о поведении) — one / you mustn’t do that sort of thing

    нельзя́ (входи́ть)! — don’t come in!

    нельзя́ теря́ть ни мину́ты — there is not a minute to lose

    он челове́к, кото́рому нельзя́ доверя́ть [на кото́рого нельзя́ положи́ться] — he is not a man to be trusted [to be relied upon / on]

    его́ [их] нельзя́ порица́ть (за ) [укоря́ть (в )] — he is [they are] not to blame (for)

    ему́ нельзя́ пла́вать — he is not allowed to swim, swimming is forbidden for him

    ему́ нельзя́ кури́ть — he is forbidden tobacco

    ему́ нельзя́ вина́ [мя́са] — he is forbidden wine [meat]

    ничего́ нельзя́ — nothing is allowed; everything is prohibited / forbidden

    туда́ нельзя́ — you can’t go (in) there

    ••

    как нельзя́ лу́чше — in the best way possible, splendidly

    Новый большой русско-английский словарь > нельзя

  • 6
    НЕЛЬЗЯ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > НЕЛЬЗЯ

  • 7
    нельзя

    Русско-английский словарь по общей лексике > нельзя

  • 8
    нельзя

    (= невозможно) one cannot, it is impossible

    Нельзя не прийти к выводу о том, что… — There is no escape from the conclusion that…; One cannot but infer that…

    Нельзя отрицать большую привлекательность данной идеи. — The idea is not without strong appeal.

    Обратное не является справедливым: ничего нельзя сказать относительно… — The converse is not true: nothing can be said about…

    Однако нельзя предполагать, что… — It cannot be assumed, however, that…

    Эти методы нельзя применять в случае, когда… — These methods are not applicable in the case of…

    Русско-английский словарь научного общения > нельзя

  • 9
    нельзя

    в знач сказ

    1) it is impossible, one cannot

    нельзя́ теря́ть вре́мя — there is no time to lose/to waste

    нельзя́ не согласи́ться с ва́ми — I cannot but agree with you

    при его́ ры́жей шевелю́ре его́ нельзя́ не узна́ть — he’s unmistakable with his red hair

    2) it is not allowed, it is prohibited

    здесь нельзя́ кури́ть — smoking is not allowed/is prohibited here, you mustn’t smoke here

    Русско-английский учебный словарь > нельзя

  • 10
    нельзя

    impossible; cannot; must not

    Синонимический ряд:

    1. не разрешается (проч.) не разрешается

    2. невозможно (проч.) невозможно

    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > нельзя

  • 11
    нельзя

    Американизмы. Русско-английский словарь. > нельзя

  • 12
    нельзя не

    не… не…

    Нельзя не видеть, что данная акция является произволом. — We cannot fail to see/we must see/it is clear that this action is arbitrary.


    ***
    Нельзя не согласиться с замечанием в докладе, что… – We cannot fail to agree/cannot but agree/we must agree/it is clear we agree with the comment in the report…
    ***
    Существование арабского народа – объективная реальность, и не считаться с этим не имеет права никто. – The existence of the Arab people is an objective reality which no one can fail to take into account/everyone must accept/which no one can ignore.
    ***

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > нельзя не

  • 13
    нельзя не

    не… не…

    Нельзя не видеть, что данная акция является произволом. — We cannot fail to see/we must see/it is clear that this action is arbitrary.


    ***
    Нельзя не согласиться с замечанием в докладе, что… – We cannot fail to agree/cannot but agree/we must agree/it is clear we agree with the comment in the report…
    ***
    Существование арабского народа – объективная реальность, и не считаться с этим не имеет права никто. – The existence of the Arab people is an objective reality which no one can fail to take into account/everyone must accept/which no one can ignore.
    ***

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > нельзя не

  • 14
    нельзя

    Русско-английский фразеологический словарь > нельзя

  • 15
    нельзя

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нельзя

  • 16
    нельзя

    it can’t

    it cannot always be established which of the word was… — в каждом случае нельзя установить, какое из слов было…

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > нельзя

  • 17
    нельзя

    Русско-английский синонимический словарь > нельзя

  • 18
    нельзя

    one cannot, it is impossible

    Русско-английский словарь математических терминов > нельзя

  • 19
    нельзя

    1) it is impossible

    2) one cannot

    Русско-английский технический словарь > нельзя

  • 20
    Нельзя

    Универсальный русско-английский словарь > Нельзя

  • См. также в других словарях:

    • нельзя — нельзя …   Орфографический словарь-справочник

    • нельзя — нельзя …   Морфемно-орфографический словарь

    • нельзя — сказ., ??? 1. Если вы говорите, что нельзя сделать что либо, вы имеете в виду, что это невозможно. Паспорт имеет несколько степеней защиты, и подделать его практически нельзя. | Никогда нельзя было знать, что он скажет в следующую минуту. | Эту… …   Толковый словарь Дмитриева

    • НЕЛЬЗЯ — НЕЛЬЗЯ, нареч., с инф. Невозможно. Об этом нельзя и подумать. || Запрещено, недозволено. Здесь курить нельзя. Нельзя ломать деревьев в парке. || Не следует, нехорошо. «Нельзя, мой любезный, нельзя употреблять такие выражения.» Салтыков Щедрин. ❖… …   Толковый словарь Ушакова

    • НЕЛЬЗЯ — НЕЛЬЗЯ, в знач. сказ., с неопред. 1. Нет возможности. Без дружбы жить н. 2. Не разрешено, запрещается, не следует. По газонам ходить н. • Нельзя ли употр. для выражения просьбы, пожелания или требования. Нельзя ли потесниться? Нельзя ли потише?… …   Толковый словарь Ожегова

    • НЕЛЬЗЯ — гл., безл. в виде нареч. нельзи смол., курск., архан. нельга (нельготно, невольно); зап. негля, неможно, невозможно, неисполнимо; недолжно, не велят, запрещено; несбыточно, не можеть статься. Здесь одному нельзя управиться. Сюда нельзя ходить.… …   Толковый словарь Даля

    • нельзя — в функц. сказ. (с инф.). 1. Нет возможности; невозможно. Здесь н. проехать. Н. прочесть эту надпись. Отсюда н. увидеть салют. // Нет возможности обойтись без чего л. Н. обойтись без хлеба. Без дружбы жить н. 2. Не разрешается, не дозволено;… …   Энциклопедический словарь

    • нельзя — Невозможно; запрещается, запрещено, возбраняется, воспрещается, грешно, не велено, не дозволяется, не позволяется, не разрешается, не полагается, не приходится, не рекомендуется, противопоказуется (лекарство). Его ужас не поддается описанию. Я… …   Словарь синонимов

    • нельзя —   Нельзя сказать, чтобы (книжн.) вряд ли верно, вызывает сомнения, что.     Нельзя сказать, чтобы он был прав.   (Как) нельзя, со сравн. ст. наречия (разг.) употребляется для обозначения высшей степени чего н.     Балы дает нельзя богаче.… …   Фразеологический словарь русского языка

    • нельзя — укр. нельга, нiльга, нельзя; нельга холодная, сырая погода со снегопадом , блр. нельга, нiльга нельзя , др. русск. нельзѣ (Изб. Святосл. 1073 г.) наряду с нельга не дозволено , Илья Новгор. (см. Срезн. II, 64), нельзя, Румянц. псалт. (ХVI в.),… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    • Нельзя ли — НЕЛЬЗЯ, в знач. сказ., с неопр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется моя принцесса
  • Как на английском пишется морф
  • Как на английском пишется мой мальчик
  • Как на английском пишется мой день
  • Как на английском пишется мой бойфренд