Как на английском пишется рожки


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Рожки» на английский

horns

cones

bugles

rigatoni

elbow products

elbow macaroni

short ribbed pasta tubes


Рожки барана также считались выражением рога изобилия, которое приходит с весенним сезоном, когда природа возвращается к жизни.



The horns of the ram have also been thought of as a cornucopia signifying abundance, which comes from the spring season where nature is coming back to life.


Хотя оттенок зелени и рожки удержали меня от некоторых публичных представлений.



Although the color and the horns have kept me out of public performances.


Рожки под мороженое делают из вафли.



Ice cream cones are made of wafer.


Мы говорили про музеи поездов и рожки для мороженого.



We spoke of train museums and ice cream cones.


А кто нашел карамельные рожки в «Крогере»?



Guess who found caramel bugles at Kroger?


Эти «рожки», появляются из-за увеличения использования смартфонов.



These «horns» are said to be due to the increasing use of smartphones.


Есть маленькие острые рожки сверху обоих средних пальцев.



There are small sharp horns on the upside of both middle fingers.


Когда-то в истории, человеческие рожки использовались как признаки королевского сана.



At one time in history, human horns were used as signs of kingship.


Зато там сидят несколько молодых спортсменок, которые рожки друг другу на заседаниях строят.



But there sit a little young sportswoman which horns each other at sessions build.


Так у нас и рожки есть, в коробках.



We even have cones, they’re in the boxes.


Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.



Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.


Я думала, у тебя будут рожки.



I thought you’d have horns.


Если они ищут козла отпущения, мы может отрастить рожки и начать питаться отбросами.



If they’re looking for a scapegoat, we might as well grow horns.


Но, как ни странно, лишь у самцов этого вида на голове характерные рожки.



But actually, it’s only the males that have the distinctive horns on their heads.


«… рожки играли мелодии любви.»



«… the horns were playing melodies of love.»


Что интересно, у всех изображённых людей есть маленькие рожки, что даёт исследователям основание предполагать, что это духи или шаманы.



Interestingly, all the people depicted have small horns, which gives researchers reason to assume that they are spirits or shamans.


Он имеет большие, загнутые назад рожки.



It has large, backward curved horns.


Новорожденных котят сложно отличить от обычных кошек, но уже к 10-му дню жизни их ушки заворачиваются назад, как маленькие рожки.



The newborn kittens can hardly be told apart from the full-grown cats, but as early as the 10th day of their life their ears start turning back, like little horns.


У некоторых дятлов совсем не было потребности в длинном языке, и потому отбирались гены, которые укорачивали рожки гиоида.



Some woodpeckers have no need for long tongues, and thus genes which shortened the hyoid horns were selected for.


Существуют также дополнительные ракетные двигатели для якобы стабилизации летательного аппарата в полёте (случайный набор чего-то похожего на велосипедные рожки).



There are also additional rockets to allegedly stabilize the vessel in flight (the random clusters of what look like bicycle horns).

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 196. Точных совпадений: 196. Затраченное время: 56 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «рожки» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
рожки

cone

[kəun]
(кулинария)





Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике.

I left an ice cream cone in my cup holder.

Больше

horn

[hɔ:n]





Везувий это не Рожок Воздаяния, одаряющий бесконечной щедростью.

Vesuvius is not Cere’s Horn, offering endless bounty.

Больше

bottle

[bɔtl]
(для кормления)





Контексты

Лунные ночи и рожки мороженого.
Moonlit nights and ice cream cones.

У женщин есть нагрудники, тяжёлые шляпы, непонятные белые рожки.
The women have the breastplates, the bullet hats, the horns coming out.

Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.

Они ведут, или скорее вызывают, рогатый скот вниз набережные и в и из грузовиков без скатов, порождение ран как сломанные тазы, ноги, ребра, и рожки.
They lead, or rather force, the cattle down embankments and in and out of trucks without ramps, causing injuries like broken pelvises, legs, ribs, and horns.

Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике.
I left an ice cream cone in my cup holder.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Рожок — перевод с русского на английский

horn, bottle, shoehorn, bugle, nursing bottle, clarion, cornicle

Основные варианты перевода слова «рожок» на английский

- horn |hɔːrn|  — рог, рожок, рупор, сигнал, гудок, выступ, мыс, охотничий рог

рожок сигнала — horn trumpet
слоёный рожок — butter horn
пастуший рожок — shepherd’s horn

английский рожок — English horn
альпийский рожок — alpine horn
рожок для высева семян — sowing horn
французский рожок; валторна — orchestral horn
рожок для одевания обуви; рожок — shoe horn
крестцовый рожок; крестцовый рог — sacral horn
почтовый сигнальный рожок; почтовый рожок — coach horn
раскрыв рупора; раструб рупора; рожок сигнала — horn mouth
сигнальный рожок; сигнальный горн; пехотный рожок — signal horn
рожок с кремом и джемом (пирожное) ; рожок с кремом  — cream horn
почтовый сигнальный рожок; почтовый рожок; шип стойки — post horn
охотничий рог, охотничий рожок, нижняя лука на дамском седле — hunting horn

ещё 12 примеров свернуть

- bottle |ˈbɑːtl|  — бутылка, флакон, бутыль, склянка, вино, рожок, охапка сена, сноп

рожок — nursing bottle
сосковый рожок — teated bottle
бутылочка с соской; пьяница; рожок — suck bottle
бутылочка с питательной смесью; детский рожок — nursery bottle

- shoehorn |ˈʃuːhɔːrn|  — рожок
- bugle |ˈbjuːɡl|  — горн, стеклярус, рожок, бисер, охотничий рог, сигнальная труба

сигнальный рожок — duty bugle
рожок с клапанами — key bugle
звучит охотничий рожок — a bugle sounds

- nursing bottle  — рожок
- clarion |ˈklerɪən|  — горн, рожок, призыв, звук рожка, громкий звук, звук рожка или горна
- cornicle |ˈkɔːrnɪkəl|  — усик, рожок
- gas-jet |ˈɡæsdʒet|  — газовый рожок, горелка

Смотрите также

газовый рожок — gas bracket
пьяница; рожок — suck-bottle
бумажный рожок — paper cornucopia
пожарный рожок — water service branch pipe
почтовый рожок — coach-horn
рожок для обуви — corno da scarpe
слуховая трубка; рожок — ear trumpet
рогалик; круасан; рожок — crescent roll
газовая люстра; газовый рожок — gas-fixture
рожок для телят в период отъёма — weaning pencil

цареградский стручок; сладкий рожок — carob tree
(сладкий) рожок, плод рожкового дерева — locust bean
пастуший рожок; гобой-пикколо; свирель — shepherd’s pipe
рожок для посева семян; рядовая сеялка; сеялка — sowing drill
прошлогодний сучок, укороченный двухлетний побег; рожок — spur of the previous year
рожок для нескольких распыливающих наконечников; мундштуковая гребёнка — nozzle manifold

ещё 6 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- feeding bottle  — бутылочки
- horns |ˈhɔːrnz|  — рожки, усики
- jet |dʒet|  — струя, реактивный самолет, жиклер, сопло, форсунка, реактивный двигатель

раздаточный рожок; выпускной жиклёр; вытекающая струя — discharge jet

- cone |kəʊn|  — конус, шишка

сливочный рожок (мороженое) ; тех. стаканчик для мороженого  — ice-cream cone

рожки

  • 1
    рожки

    Русско-английский фразеологический словарь > рожки

  • 2
    РОЖКИ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > РОЖКИ

  • 3
    рожки

    Русско-английский технический словарь > рожки

  • 4
    рожки

    1) General subject: elbows , horns , locust beans, rabbit ears , rigatoni

    Универсальный русско-английский словарь > рожки

  • 5
    рожки

    Новый русско-английский словарь > рожки

  • 6
    рожки

    rigatoni, short ribbed pasta tubes

    Русско-английский словарь Wiktionary > рожки

  • 7
    рожки

    Русско-английский словарь по пищевой промышленности > рожки

  • 8
    рожки

    Русско-английский сельскохозяйственный словарь > рожки

  • 9
    рожки

    I

    Новый большой русско-английский словарь > рожки

  • 10
    рожки да ножки

    разг.

    nothing remained (will remain) of smb. or smth. except a little heap of dust; smb., smth. was (will be) torn to pieces (smashed to smithereens)

    Генерал и оба офицера глядели на него так, что, казалось, дай знак, мигни, — от человека рожки да ножки останутся. (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — The general and the two officers glared at him with such hatred that it was obvious that at the slightest sign, a mere wink, they would have pounced on him and torn him to pieces.

    План был разобран и раскритикован так, что Гаршину временами казалось — ничего-то от него не останется, одни рожки да ножки. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — The plan was studied and criticized to such purpose that it seemed to Garshin that nothing remained of it except a little heap of dust.

    Русско-английский фразеологический словарь > рожки да ножки

  • 11
    рожки ускорителя

    Универсальный русско-английский словарь > рожки ускорителя

  • 12
    рожки (разновидность макарон)

    General subject:

    rigatoni

    Универсальный русско-английский словарь > рожки (разновидность макарон)

  • 13
    рожки да ножки

    Универсальный русско-английский словарь > рожки да ножки

  • 14
    рожки копулятивного аппарата

    Универсальный русско-английский словарь > рожки копулятивного аппарата

  • 15
    рожки уточной вилочки

    Универсальный русско-английский словарь > рожки уточной вилочки

  • 16
    остались рожки да ножки

    [

    VPsubj

    ; the verb may take the final position, otherwise fixed

    WO

    ]

    =====

    practically nothing is left of

    s.o.

    or

    sth.

    :

    — [in limited contexts] nothing was left of animal/ person X but the bones and the beak.

    ♦ Мать, Анна Савишна, поселилась у Ларичевых с тех пор, как в одну из вёсен полой водой смыло под обрыв старую хату… «Ремонтировать бесполезно», — сказал Ларичев и… распорядился: «Взять вещи, какие остались, маму — к нам». Анна Савишна что-то говорила про «инструмент» — пианино… Александр Иванович ее высмеял — от «инструмента» остались рожки да ножки. Мать покорилась (Грекова 3). Anna Savishna had moved in with the Larichevs one spring when the flood waters had washed the old house over the cliff….»No use fixing it,» Larichev had said. «Take whatever is left, she’s coming to live with us.» Anna Savishna said something about the «instrument,» the upright piano….Alexander Ivanovich made fun of her-only bits and pieces of the instrument remained — and Anna Savishna gave in (3a).

    ♦ Вдруг раздался треск, отломились сразу обе передние ножки. Забыв друг о друге, противники принялись терзать ореховое кладохранилище… Спинка отлетела, оторошенная могучим порывом… Через пять минут стул был обглодан. От него остались рожки да ножки (Ильф и Петров 1). Suddenly there was a crack and both front legs broke off simultaneously. Forgetting about one another, the opponents began tearing the walnut treasure-chest to pieces….The back was torn off with a mighty tug….Five minutes later the chair had been picked clean. Bits and pieces were all that was left (1a).

    ♦ «…Швондер и есть самый главный дурак. Он не понимает, что Шариков для него еще более грозная опасность, чем для меня. Ну, сейчас он всячески старается натравить его на меня, не соображая, что если кто-нибудь, в свою очередь, натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!» (Булгаков 11). «.Shvonder is the biggest fool of all. He doesn’t see that Sharikov is much more of a threat to him than he is to me Right now he’s doing all he can to turn Sharikov against me, not realizing that if someone in his turn sets Sharikov against Shvonder himself, there’ll soon be nothing left of Shvonder but the bones and the beak» (11b)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > остались рожки да ножки

  • 17
    боковые рожки

    Универсальный русско-английский словарь > боковые рожки

  • 18
    гофрированные рожки

    Универсальный русско-английский словарь > гофрированные рожки

  • 19
    защитные рожки с боков мушки

    Универсальный русско-английский словарь > защитные рожки с боков мушки

  • 20
    предохранительные рожки прицела

    Универсальный русско-английский словарь > предохранительные рожки прицела

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • рожки — рожки, рожков, рожкам, рожки, рожками, рожках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • рожки — РОЖКИ, ов, мн Пищевой продукт из теста, макаронное изделие, приготовленное без соли и сахара, в виде высушенных мелко нарезанных трубочек; обычно производится в фабричных условиях. К мясу отварили рожки, любимый гарнир отца …   Толковый словарь русских существительных

  • рожки́ — рожки, ов (макаронное изделие) …   Русское словесное ударение

  • Рожки — Рожки: трубчатые макаронные изделия в форме короткой прямой или изогнутой трубки с прямым срезом… Источник: ИЗДЕЛИЯ МАКАРОННЫЕ . ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52000 2002 (утв. Постановлением Госстандарта РФ от 30.12.2002 N 530 ст) …   Официальная терминология

  • рожки — сущ., кол во синонимов: 3 • рожковое дерево (4) • цареградский стручок (2) • шевелюшки …   Словарь синонимов

  • рожки — Трубчатые макаронные изделия в форме короткой прямой или изогнутой трубки с прямым срезом. [ГОСТ Р 52000 2002] Тематики макаронные изделия …   Справочник технического переводчика

  • РОЖКИ — Брать/ взять в рожки кого. Кар. Ловить (напр., змей), прижимая рогатиной. СРГК 5, 551. Браться (хвататься) в рожки. Волг. Вступать в борьбу, драться с кем л. Глухов 1988, 7, 165. Иметь рожки. Волг. Проявлять агрессивность. Глухов 1988, 58. Кидать …   Большой словарь русских поговорок

  • Рожки — Рожки  макаронные изделия Рожки  образования на головах у некоторых животных Топонимы: Россия Рожки деревня в составе района Крюково Зеленоградского административного округа города Москвы, ранее находилась на территории Московской… …   Википедия

  • Рожки — (Лук. 15:16), плоды одного высокого дерева, растущего в Сирии и Малой Азии, из семейства ceratonia siliqua, с темнозелеными листьями и красными кистями цветов. Рожки, т.е. одеревенелые стручки сладковатые и терпкие на вкус, от 15 20 см в длину и… …   Словарь библейских имен

  • Рожки — см. Сахарные рожки …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • рожки — см.: Ножки как у козы рожки …   Словарь русского арго

! Сегодня вечером в передаче Смартлайн провокационное обсуждение ближнего востока… показан не будет.

Вместо этого мы будем говорить с человеком, который купил сливочное мороженое в рожке.

Это Я.

Tonight onSmartline, a provocative discussion of the Middle East..

Instead, we’ll be talking to a man who bought an ice-cream cone.

That’s me.

Я не знаю, что еще может быть в магазине.

Я все еще слежу, не появились ли рожки и хвост. Вау.

До меня только дошло, какая у тебя странная жизнь, маленький парень.

I don’t know what else might be in store.

I’m keeping an eye out for horns and a tail.

It just occurred to me what a weird life you’re in for, little guy.

О. Мы куда-то идем, чтобы праздновать?

Скажи, а кто-нибудь видел моего друга с рожками?

Он себя не очень хорошо чувствовал, и я немного беспокоюсь о нем.

Are we going somewhere to celebrate?

Say, has anyone seen my friend with the horns?

He wasn’t feeling so good, and I’m a little worried about him.

Я не могу вспомнить тот день.

рассказать вдоль и поперёк о каком-то из дней, когда мне было пять и мой отец купил мне долбаное мороженое в рожке

Я мог бы описать вкус этого мороженого, оно было со вкусом жвачки.

I can’t remember that day.

But I could tell you forward and backward about some day when I was five and my dad bought me a stupid ice-cream cone.

I could tell you the flavour of the ice cream… It was… pink bubble gum.

Правильно?

Не забудь, ночь понедельника – ночь «рожков«!

Прекрасно, чтобы я был толстым и одиноким.

RIGHT?

MONDAY NIGHT, ZITI NIGHT.

GREAT, SO I CAN BE FAT AND SINGLE. [ Giggling ]

Там его ждет демон.

Он красный с четырьмя…. нет, пятью рожками.

— Э… Корди?

There’s a demon waiting for him, he’s red with four-

— No, make it five horns.

— Uh….

Хей.

Парень с рожками.

И никто из вас, кажется, не удивляется, что вещи становятся все более странными.

Hey, hey.

Wooden stakes, a guy with horns.

And neither of you seems that surprised when things just keep getting weirder.

Я поймал матку.

Три рожка, пожалуйста.

Я пялюсь.

I got the queen.

Three 99s, please.

I’m staring.

Вон моргал намного реже.

О, и у него был вилкообразный хвост и маленькие рожки.

Ох, я не шучу, Джейми.

Vaughn was blinking far less frequently than that.

Oh, and he’s got a forked tail and wee horns.

Oh, I’m not joking, Jamie.

Наверное, это означает «нет».

Детка, я договаривался о том деле с моими собственными 2 рожками.

В списке ты вторая сразу после Гвинет. Да.

I’ll take that as a no, then.

Bubie, I negotiated that deal with my own two horns.

Second billing, right after Gwyneth’s.

Ну… Продолжим завтра, восторженный ты наш.

Мои рожки клонит в сон.

Да. Вам надо немного отдохнуть.

Well, we’re doing it tomorrow, exalted one.

— My horns are falling asleep.

— Yeah, you guys go get some rest.

Я придумываю мужчин, я не вижу их.

Их окутывает туман моих грез под чудесные звуки пастушьего рожка.

Но наступает утро, и туман рассеивается.

I see them as I want them to be, not as they really are.

The mist of my dreams surrounds them. They walk in beauty to the music of a shepherd’s pipe.

And then the morning wind blows, and the mist is swept away.

Она этого хотела, и она получит.

Я напишу о ней такую серию статей, что от нее рожки да ножки останутся.

— В какой газете?

She asked for it, and she’ll get it.

I’ll write a series of articles about her that’ll burn her to a crisp. — For what paper?

— What’s that?

Да, я поделюсь с тобой и старым Ти-Дабом.

Не обращайся со мной как с 25-центовым рожком мороженого.

А эти деньги, которые ты получил, где ты их получил, работая в обувном магазине?

Yeah, I’ll split with you and old T-Dub.

You ain’t gonna be handling me out two bits at a time for ice-cream cones.

That dough you got, where’d you get it, working in a shoe store?

Только не приносите свою теорию наследственности известным учёным.

Они оставят от неё рожки да ножки.

В следующий раз попробуем избежать этой темы.

Don’t go to any major-league doctor with that heredity theory.

They’ll shoot it full of holes.

We’ll stay off the subject the next time we meet.

— Пожалуйста.

Позарастали стежки-дорожки Где проходили рожки да ножки.

Тебе грустно, Сережа?

— Take it.

All ways and byways got overgrown where were walking feet of my own.

You feel sad, Seryozha?

Но здесь идеальное место для животноводства.

У нас есть длиннорогие, короткорогие и еще рожки для обуви.

Мистер Хаммер, может вы и мне дадите сказать? ..

But here is the ideal cattle raising section.

We have longhorns, shorthorns and shoehorns.

Mr. Hammer, will you let me say something, please?

Мой любимый обожает такую музыку.

Когда он слышит звук рожков, то глаза его сияют!

Вам следует познакомиться с ним.

My deer love that.

When he hears clarions, his eyes are bright !

You should met him.

Они одевают большие белые шерстяные наряды.

У женщин есть нагрудники, тяжёлые шляпы, непонятные белые рожки.

Если вы не можете заметить этих людей, забудьте про оперу.

They’re wearing big white woolly vests.

The women have the breastplates, the bullet hats, the horns coming out.

You can’t pick these people out, forget opera.

Так вот, этот Швондер и есть самый главный дурак!

что если кто- нибудь, в свою очередь натравит Шарикова на самого Швондера, от него останутся только рожки

Ещё бы, одни коты чего стоят.

Now then, that Shvonder is the greatest fool!

Right now he’s doing all he can to turn Sharikov against me not realizing that if someone were in his turn to set Sharikov against Shvonder himself there’ll soon be nothing left of Shvonder but the bones and the beak.

Just think of the way he goes about cats.

Эти древние орудия в приемной принадлежали ему.

От практики оставались только рожки да ножки.

Я пытаюсь ее восстановить.

Those ancient instruments you saw belonged to him.

What with one thing and another there wasn’t much practice left.

I’m trying to build it up again.

Вот какой рассказ очевидцев был ему предоставлен:

«Сегодня был яркий молодой месяц, и, как всегда в этой фазе, его рожки были наклонены на восток.

Как вдруг верхний край раскололся надвое.

This is his account of the eyewitness testimony he was given:

«Now there was a bright new moon and as usual in that phase its horns were tilted toward the east.

And suddenly the upper horn split in two.

Это еще зачем?

— У них крутые вафельные рожки.

Шучу.

What the hell you wanna do that for?

— Dip cones. — Dip cones?

Nah, I’m kidding.

Всё старалась делать, что полагается.

Выкормила из рожка.

И лечила от болезней.

She tried to do everything right.

She bottle-fed him.

She treated him from illnesses.

— Н-да.

А еще и болезненно-желтого, и зеленого, иногда с красно-коричневыми глазами и рожками.

Я понял.

— Yeah.

And green and a sickly yellow and sometimes puce with horns.

I get it.

А, это один из ваших «профессиональных источников»?

Какой-то парень в купальном халате, в гриме и с фальшивыми рожками?

Они не фальшивые.

Is this your industry contact?

Some guy wearing makeup and fake horns?

They’re not fake.

Маттео, давай.

У тебя выросли рожки?

Пошел ты! …

Please, come soon. I need you.

Speak of the devil…

Screw you.

Извини, мы встречались раньше? Потому что я работаю на Вольфрам и Харт.

Если они ищут козла отпущения, мы может отрастить рожки и начать питаться отбросами.

Козел отпущения. Козел отпущения, Лайла? !

That has nothing to do with it.

If they’re looking for a scapegoat, we might as well grow horns.

A scapegoat, Lilah?

Все мы под кожей братья, мой амиго.

Хотя оттенок зелени и рожки удержали меня от некоторых публичных представлений.

Я только мечтал хотя бы один раз спеть государственный гимн на игре «Лейкерс».

We’re all brothers under the skin.

Although the color and the horns have kept me out of public performances.

I’d love to sing at a Lakers game.

Мсье Поль. Может долбануть чем угодно.

Может даже пырнуть рожком для обуви.

Ради того, чтобы спокойно путешествовать по морям.

Mr. Paul will sell everything.

Absolutely everything, to the last shoehorn.

In order to take wenches sailing on expensive waters.

Показать еще

Перевод для «рожки» на английский

  • Примеры

Примеры перевода

  • horns

Он также заявил, что прямой перелом рожка щитовидного хряща мог произойти в результате сдавливания рукой.

He also stated that the thyroid horn fracture could result from the application of force by hand.

На вопрос, могло ли стать удушение руками причиной смерти потерпевшего, судебно-медицинский эксперт отметил, что на тканях и коже шеи отсутствовали ссадины, однако был зарегистрирован перелом рожка щитовидного хряща, что могло быть результатом сдавливания руками.

When asked if manual strangulation could have been the cause of the victim’s death, the forensic expert mentioned that no scratches on the cervical fabrics or skin were found but that the fracture of the horn of the thyroid could result from pressure by hands.

на борту немоторных судов и на борту малых моторных судов, машинное оборудование которых не имеет прибора для подачи сигналов, — посредством трубы или соответствующего рожка; эти сигналы должны отвечать предписаниям пунктов 1 b) и 2 b) главы I приложения 6 к настоящим Правилам.

(b) On non-motorized vessels and motorized small craft whose equipment does not include a sound signalling device, by means of a suitable trumpet or horn; such sound signals shall conform to the requirements of chapter I, paragraphs 1 (b) and 2 (b), of annex 6 to these regulations.

(b) на борту немоторных судов и на борту малых моторных судов(4), машинное оборудование которых не имеет прибора для подачи сигналов (5), — посредством трубы или соответствующего рожка; эти сигналы должны отвечать предписаниям пунктов 1 b) и 2 b) главы I приложения 6 к настоящим Правилам. (6)

(b) On non-motorized vessels and motorized small craft (4)whose equipment does not include a sound signalling device(5), by means of a suitable trumpet or horn; such sound signals shall conform to the requirements of chapter I, paragraphs 1 (b) and 2 (b), of annex 6 to these regulations.(6)

Речь прежде всего идет о показаниях судебно-медицинского эксперта, который заявил, что перелом рожка щитовидного хряща мог, вероятно, произойти в результате повешения с использованием мягкого материала либо сдавливания руками, а также о свидетельстве врача скорой помощи, который не нашел никаких признаков удушения, но констатировал наличие кровоподтеков от надавливания пальцами на шее потерпевшего.

This in particular considering the testimony by the forensic expert, who stated that fracture in the horn of the thyroid could have been caused by hanging from a soft fabric or by pressure by hands, as well as the testimony of the ambulance doctor who did not find any signs of strangulation but observed red finger marks on the victim’s neck.

Получи эти рожки!

Hook ’em horns!

(АВТОМОБИЛЬНЫЕ ГУДКИ РОЖКА)

(CAR HORN HONKS)

(сигнал рожка) (глухой стук)

(horn honks) (thud)

С огнями и рожком

With horn and flashing lights …

Мои рожки клонит в сон.

— My horns are falling asleep.

Мне нравилось играть на рожке.

I love playing the horn.

рожки играли мелодии любви.

… the horns were playing melodies of love.

Ищи того, что с рожками.

Look for the one with horns.

Деревянные колья. Парень с рожками.

Wooden stakes, a guy with horns.

Повсюду звучали рожки, перекликались голоса, бегали хоббиты.

All about Crickhollow there was the sound of horns blowing, and voices crying and feet running.

И Гарри вытащил из внутреннего кармана странную штуковину с волнующимися ножками и рожком с резиновой грушей вместо тела.

He therefore withdrew from an inner pocket an odd object with little waving legs and a rubber-bulbed horn for a body.

Болотно-зеленого цвета чудище с острыми рожками, прильнув к стеклу, корчило рожи, сгибало и разгибало длинные костлявые пальцы.

A sickly green creature with sharp little horns had its face pressed against the glass, pulling faces and flexing its long, spindly fingers.

а когда мы вошли в город и дошли до середины, – а было не рано, уже около половины девятого, – глядим, навстречу валит толпа с факелами, все беснуются, вопят и орут, колотят в сковородки и дудят в рожки;

and as we struck into the town and up through the-here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns;

И загнутыми рожками, да.

And curved horns, yes.

Ну, были, конечно, у него рожки.

Of course, he had horns, you know.

У него опять выросли рожки.

His horns were back.

А вот когда она отрастит рожки

When she grew her horns

Ну, давай почешу за рожками.

Well, let’s scratch the horns.

Серебряная корона с рожками.

The horned crown, all silver.

Из парка донеслись звуки охотничьих рожков.

There was horns in Park.

Как он любил звук этого рожка!

How he loved the sound of the horn!

на лбу торчали рожки.

horns budded from his forehead.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется пятидесятый
  • Как на английском пишется птенчик
  • Как на английском пишется прости меня
  • Как на английском пишется презент континиус
  • Как на английском пишется порше кайен