Как на английском пишется склад

Перевод «склад» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
склады

warehouse

[ˈwɛəhaus]





Наш склад почти полностью пуст.

Our warehouse is almost completely empty.

Больше

storage

[ˈstɔ:rɪdʒ]





Открытый склад должен иметь крышу.

All open-air storage space must be roof-covered.

Больше

store

[stɔ:]





Я просто ищу корабельный склад.

Yeah, I’m just looking for the ship’s stores.

Больше

depot

[ˈdepəu]





Любая авиабаза, любой склад боеприпасов, железнодорожная станция, электростанция или порт могут подвергнуться нападению.

Any airbase, ammunition depot, rail station, power facility, or port could be attacked.

Больше

storehouse

[ˈstɔ:haus]





Второй расчет, бейте по своему квадранту, цель — склад.

Complement two, adjust your quadrant, target the storehouse.

Больше

supply room


Они забрали выставочные модели, а так же 200 штук со склада.

They took the floor models then got about 200 from the supply room.

Больше

inventory location


Зоны могут соответствовать местоположению складов или операционным ресурсам.

The zones may correspond to inventory locations or operations resources.

Больше

turn

[tə:n]
(характер, о человеке)





другие переводы 7

свернуть

Словосочетания (156)

  1. душевный склад — temper
  2. на склад помещать — store in warehouse
  3. особый склад ума — special mind
  4. открытый склад — ground storage
  5. помещать на склад — store in warehouse
  6. разный склад ума — different classes of intellect
  7. склад — холодильник — cold storage depot
  8. склад временного хранения — temporary storage warehouse
  9. склад готовой продукции — finished goods warehouse
  10. склад грязи — mud room

Больше

Контексты

Наш склад почти полностью пуст.
Our warehouse is almost completely empty.

Открытый склад должен иметь крышу.
All open-air storage space must be roof-covered.

Я просто ищу корабельный склад.
Yeah, I’m just looking for the ship’s stores.

Любая авиабаза, любой склад боеприпасов, железнодорожная станция, электростанция или порт могут подвергнуться нападению.
Any airbase, ammunition depot, rail station, power facility, or port could be attacked.

Второй расчет, бейте по своему квадранту, цель — склад.
Complement two, adjust your quadrant, target the storehouse.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «склад» на английский

- storage |ˈstɔːrɪdʒ|  — хранение, хранилище, склад, память, запоминающее устройство, накопление

склад муки — flour storage room
склад сырья — raw-material storage
склад багажа — baggage storage depot

склад чугуна — pig iron storage
мучной склад — flour storage space
склад топлива — combustible storage building
склад запасов — munition storage
склад отходов — refuse storage
склад убежища — shelter storage
склад рулонов — coil storage
склад изложниц — mold storage garage
угольный склад — coal storage yard
склад заготовок — billet storage
временный склад — temporary storage site
хранилище; склад — storage depot
склад для солода — malt storage
деревянный склад — wooden storage
склад подрядчика — contractor storage site
поместить в склад — put into storage
поместить на склад — put in storage
коммерческий склад — commercial storage
открытый склад угля — outdoor coal storage
склад лесоматериалов — lumber storage
склад комплектования — picking storage location
резервный склад кокса — emergency coke storage
склад ядерного оружия — nuclear-weapons storage
резервный склад битума — bitumen tank storage
склад обычных припасов — ordinary ammunition storage
склад холодного чугуна — pig storage yard
склад газовых баллонов — gas bottle storage

ещё 27 примеров свернуть

- store |stɔːr|  — магазин, склад, универмаг, запас, лавка, память, запоминающее устройство

склад тары — empties store
склад песка — sand store
судно-склад — store boat

склад кормов — fodder store
склад хлопка — cotton store room
оптовый склад — wholesale store
склад моделей — model store
склад-магазин — warehouse store
склад бутылок — bottle store
склад динамита — dynamite store
портовый склад — quay store
склад реагента — chemical store
буферный склад — intermediate store
склад прокладок — sticker store
таможенный склад — bonded store
склад огнеупоров — refractory store
сухогрузный склад — dry store
перевалочный склад — store for goods in transit
склад при мастерской — shop store
доставка франко-склад — store door deliver
склад в вольной гавани — free port store
склад топливных кассет — fuel magazine tube store
склад палаточного типа — store tent
кипный хлопковый склад — cotton bale store
складское здание; склад — store building
вагон-склад; вагон-лавка — store wagon
склад для суточных выдач — daily issue store
склад навоев; запас основ — warp beams store
склад посылочной торговли — forward store
склад экспортных образцов — export sample store

ещё 27 примеров свернуть

- storehouse |ˈstɔːrhaʊs|  — склад, кладезь, кладовая, амбар, сокровищница

крытый склад — covered storehouse
очистить склад — clean a storehouse
освободить склад — clear a storehouse

подготовить склад — prepare a storehouse
консигнационный склад — consignment storehouse
франко-склад; со склада — ex storehouse
механизированный склад — mechanized storehouse
склад для удобрений; тукохранилище — fertilizer storehouse
механизированный комплектовочный склад — mechanized sets storehouse

ещё 6 примеров свернуть

- depot |ˈdiːpəʊ|  — депо, склад, хранилище, вокзал, станция, сарай, автовокзал

склад гильз — cartridge case depot
нижний склад — industrial log depot
склад приема — reception depot

мясной склад — meat depot
главный склад — main depot
крупный склад — full-sized depot
склад амуниции — an ammunition depot
районный склад — area depot
склад авиабомб — bomb depot
полковый склад — regimental depot
ружейный склад — rifle depot
выделять склад — designate a depot
заявка на склад — requisition on depot
топливный склад — fuel depot
островной склад — island depot
корпусной склад — army corps depot
резервный склад — emergency depot
передовой склад — forward depot
пороховой склад — powder depot
подземный склад — underground depot
склад продукции — detail issue depot
закрывать склад — disestablish a depot
склад запчастей — spare depot
торпедный склад — torpedo depot
склад снабжения — depot of supply
прибытие в склад — calling at the depot
перемещать склад — displace a depot
склад вооружения — weapons depot
транзитный склад — intransit depot
воен. базовый склад — base depot

ещё 27 примеров свернуть

- repository |rɪˈpɑːzətɔːrɪ|  — хранилище, склад, вместилище, склеп, доверенное лицо

склад для хранения мебели — furniture repository

- makeup |ˈmeɪkʌp|  — макияж, косметика, состав, грим, верстка, склад, структура, строение

эмоциональный склад — emotional makeup
характер человека; склад человека — human makeup
психологическая структура; психологический склад — psychological makeup

- stockroom |ˈstɑːkruːm|  — склад, кладовая

склад кожи — leather stockroom

- constitution |ˌkɑːnstəˈtuːʃn|  — конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад

склад ума — the constitution of one’s mind
склад его ума и характера — the constitution of his mind and character
конституциональный склад характера — characterological constitution

- depository |dɪˈpɑːzətɔːrɪ|  — хранилище, кладезь, склад, сокровищница
- depositary |dəˈpɑːzəˌterɪ|  — хранилище, склад, кладезь, сокровищница, лицо, которому вверены вклады
- goods yard  — товарный двор, пакгауз, склад
- entrepot |ˈɒntrəpəʊ|  — перевалочный пункт, склад, пакгауз
- repertory |ˈrepərtɔːrɪ|  — репертуар, хранилище, склад
- warehouse |ˈwerhaʊs|  — пакгауз, товарный склад, амбар, большой магазин

склад льна — flax warehouse
франко склад — free from warehouse
склад клиента — privately-owned warehouse

вещевой склад — baggage warehouse
склад розлива — barreling warehouse
бондовый склад — bond warehouse
акцизный склад — excise warehouse
склад магазина — shop warehouse
цементный склад — cement warehouse
заводской склад — factory warehouse
склад покупателя — buyer’s warehouse
брокерский склад — broker’s warehouse
помещать на склад — deposit in a warehouse
выгрузка на склад — warehouse discharge
заброшенный склад — derelict warehouse
склад-холодильник — refrigerated warehouse
карантинный склад — quarantine warehouse
холодильный склад — refrigerator warehouse
склад отправителя — shipper’s warehouse
со склада на склад — warehouse to warehouse
склад инструментов — tooling warehouse
многоярусный склад — multilevel warehouse
региональный склад — regional warehouse
склад суровой ткани — cloth warehouse
первоклассный склад — first-class warehouse
переполненный склад — overstocked warehouse
с доставкой на склад — delivery to warehouse
склад полуфабрикатов — semiproduct warehouse
франко-склад продавца — seller’s warehouse
демонстрационный склад — show warehouse

ещё 27 примеров свернуть

- yard |jɑːrd|  — двор, ярд, сад, парк, рей, загон, сортировочная станция, лесной склад

лесной склад — timber yard
склад блюмов — bloom yard
склад слябов — slab yard

сортировочный склад — dryland sorting yard
склад твердого топлива — fuel yard
продовольственный склад — victualling yard
склад стальных заготовок — steel yard
склад круглых лесоматериалов — log yard
кирпичный склад; кирпичный завод — brick yard
склад государственного имущества — government property yard
склад собранного имущества и металлолома — salvage and scrap yard
склад лесопилки; дровяной склад; лесной склад — wood yard
склад сырья и пиломатериалов; склад лесопильного завода — log-and-lumber yard
перегрузочно-сортировочный склад; лесоперевалочный склад — reloading-and-sorting yard
штабельный усреднительный склад; рудоусреднительный склад — bedding yard
перегрузочно-обрабатывающий склад; лесоперевалочный склад — reloading-and-processing yard
пункт приёма металлолома; пункт приёма утиля; склад вторсырья — scrap- yard
контейнерный терминал; контейнерная станция; контейнерный склад — container yard
склад артиллерийско-технического имущества; артиллерийский полигон — ordnance yard
склад материалов и оборудования, пригодных для повторного использования — salvage yard

ещё 17 примеров свернуть

- warehousing |ˈwerhaʊzɪŋ|  — помещать в склад, хранить на складе
- warehousing facility  — складское помещение, склад, складской комплекс

Смотрите также

склад — stores distribution point
ангар-склад — freight hangar
склад корья — tan house
склад; гумно — stack-yard
тайный склад — secret hoard
склад листов — sheet building
военный склад — defense deport
полевой склад — field base /depot/
базовый склад — base park
местный склад — local issue point

склад слитков — ingot bay
пакгауз; склад — pack-house
склад личности — personality configuration
товарный склад — deposit for goods
плавучий склад — floating dump
грузовой склад — freight deport
склад горючего — gasoline dump
склад топокарт — map office
приход на склад — inventory receipt
склад для пряжи — yarn store-room
склад имущества — equipment park
склад декораций — scene dock
склад характера — the ply of the character
разный склад ума — different classes of intellect
особый склад ума — distinct way of thinking
склад для хлопка — cotton store-room
инженерный склад — engineer dump
склад поставщика — vendor location
клинкерный склад — clinker pit
научный склад ума — scientific mind

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- cast |kæst|  — литье, бросок, бросание, отливка, приведение типов, оттенок, гипс, тип

философский склад ума — a mind of philosophic cast
меланхолический склад ума — a melancholy cast of mind

- turn |tɜːrn|  — очередь, поворот, оборот, перемена, черед, виток, вираж, изменение

оптимистический склад ума — an optimistic turn of mind

- reservoir |ˈrezərvwɑːr|  — водохранилище, резервуар, водоем, бассейн, запас, хранилище, источник
- a lot of  — много, множество, уйма, полно
- stock |stɑːk|  — запас, акции, шток, фонд, инвентарь, ассортимент, сырье, материал, парк

склад кокса — coke stock
рудный склад — stock dump
приёмка на склад — stock placement

укомплектовывать склад — stock a supply point
склад заказанной продукции — order stock
склад материальных средств — stock of supplies
товарный склад; сбытовая база — distributing stock
изготовление продукции на склад — production for stock
принимать на склад; выделять акции — take in stock
склад вещевого имущества и снаряжения — outfitting stock point
держать запчасти на складе; иметь склад запчастей — stock spare parts
вести производство на склад; производить на склад — manufacture for stock
изготавливать продукцию на склад; изготовлять продукцию на склад — make for stock
консигнационный товара; консигнационный товар; консигнационный склад — consignment stock
помещение в отеле для выставки образцов товара; складское помещение; склад — stock rooms

ещё 12 примеров свернуть

- disposition |ˌdɪspəˈzɪʃn|  — расположение, распоряжение, размещение, характер, склонность, нрав
- breed |briːd|  — порода, поколение, потомство, племя
- storeroom |ˈstɔːruːm|  — кладовая, цейхгауз, подсобка

склад химических реагентов — chemical storeroom

склад — перевод на английский

«Очень удобно, если придется смыться через наш склад выход в следующий блок.

«A perfect getaway — — through our warehouse to the next block.

Кельвин, прикрой отключение склада.

Galavan, cover the warehouse skylights.

Склады Юнайтед в Помоне.

That’s the United Warehouse in Pomona.

На склад в западной части Манхеттена в поисках юности.

I was on my way to the Western Manhattan Warehouse in search of my youth.

Френки подобрал этого клиента и доставил его на склад по адресу 733 Восточная 61-я улица.

Frankie picked up this customer and took him to a warehouse at 733 East 61 st Street.

Показать ещё примеры для «warehouse»…

— Мы возьмем нашу мебель со склада.

We’ll get our furniture out of storage.

В складах уложен квадротритикал.

Storage compartments? The storage compartments containing the quadrotriticale.

И учитывая количество съеденного зерна и размеры склада. Кирк, вы должны были знать!

And allowing for the amount of grain consumed and the volume of the storage compartment.

В складе, полном зерна, они умерли от голода.

In a storage compartment full of grain, they starved to death.

Этот хлев не для них построен, а для склада.

This barn isn’t even built for them, just for storage.

Показать ещё примеры для «storage»…

Отец, пора идти на склад.

Father, you’re supposed to be down at the store.

Вчера одна узница была поймана, когда выносила туфли со склада.

Yesterday a woman prisoner was caught lifting boots from the store

Всё, что я знаю — то, что этот пистолет с оружейного склада.

All I know is that this gun came from the weapons store.

Ничего лучшего на складе не было

There wasn’t anything else in the store

Но я сказал ему о береге и могиле где скрыт наш склад.

But I have told him of the shore and the tomb wherein our store is hid.

Показать ещё примеры для «store»…

Я не храню его на складе, но я закажу из Гренобля.

I don’t keep it in stock, but I’ll order some from Grenoble.

Твой отец вероятно подозревает, что мы приворовывали на складе.

Your father was probably unaware that we privorovyvali in stock.

Становится труднее разгружать склад.

It becomes harder to unload the stock.

Продолжай движение на складе.

Continue on the stock.

Бернар тогда испытывал первые приступы мнительности, свойственной людям такого склада.

Bernard was beginning to feel the first symptoms of an obsession so common among his stock.

Показать ещё примеры для «stock»…

Да лежат поди где-нибудь на складе.

Oh, it’s probably all in a storage unit somewhere.

Где этот склад?

Where is the storage unit?

— Где находится склад?

— Where’s the storage unit?

И тут Майкл придумал, как заставить маму показать склад, где хранились записи о полётах.

And that’s when Michael figured out how to get his mother… to lead him to the storage unit where the flight records were kept.

И в конце концов она привела его к складу.

And she did finally lead him to the storage unit.

Показать ещё примеры для «storage unit»…

Пока я здесь, тут всегда был склад.

This has been a storeroom as long as I’ve been here.

— На склад.

-In the storeroom.

Я пойду на склад за другими образцами.

I’m going to the storeroom for some patterns.

А, склады.

Ah, storeroom.

Мак, мы переносим все это из лаборатории на склад.

Mac, we’re movin’ those things… out of the lab into the storeroom.

Показать ещё примеры для «storeroom»…

Бен Миллер возле склада с Пирсом и Колби.

Ben Miller is down the depot with Pierce and Colby.

— В порядке ли склад?

— What about the depot?

Как мог корабль исчезнуть из вашего склада?

How could a ship disappear from your depot?

И организуй экспортную лицензию, Джонни не занимается доставкой, и я представления не имею, где расположен его склад.

And get that export license, Johnny doesn’t do that shipment, I don’t find out where his depot is located.

Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения?

A concealed weapons depot located within a civilian population centre?

Показать ещё примеры для «depot»…

Лягушачья Лощина была их главным местом встреч и складом.

Frog Hollow served as their main rendezvous point and storage facility.

Похоже на какой-то склад.

It appears to be a storage facility of some kind.

Когда клиенты заводят кредитки, бумажные бланки отправляются на наш склад в Куинсе.

When our customers apply for a credit card, the hard copies go to our storage facility in Queens.

Все вещи, которые относятся к этому периоду моей жизни, сложены в коробке что хранится на складе в Роксборо.

All the belongings from that part of my life are in a box… at the Roxborough Storage Facility.

Склад Компании в Нью-Мексико.

Company storage facility in New Mexico.

Показать ещё примеры для «storage facility»…

У нее их целый склад.

she’s got a storage room full.

«ам, сзади склад.

The one in the back is the storage room. Wait.

Гэрри, установишь свои заряды на складе.

Garry, plant yours in the old storage room.

А это склад.

And this is the storage room.

— На складе прибраться.

-To clean the storage room.

Показать ещё примеры для «storage room»…

Доложитесь на военном складе!

Report to the armory.

Позвони на оружейный склад и закажи для нас взрывчатку помощнее.

Call the armory right now and get us all kitted out for tonight.

Это оружейный склад?

Armory?

-Нападение на склад, сэр.

— Code red security breach, sir. — Where? At the armory.

Показать ещё примеры для «armory»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • warehouse: phrases, sentences
  • storage: phrases, sentences
  • store: phrases, sentences
  • stock: phrases, sentences
  • storage unit: phrases, sentences
  • storeroom: phrases, sentences
  • depot: phrases, sentences
  • storage facility: phrases, sentences
  • storage room: phrases, sentences
  • armory: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «склад» на английский

nm

Предложения


В 1990 году здание занимал склад районного ремонтно-строительного управления.



In 1990, the building was occupied by the warehouse of the district repair and construction department.


В типографии опечатан склад бумаги и полиграфических материалов.



The warehouse of paper and printing materials based in the publishing house has been sealed up.


За частую даже склад не требуется.



Often there is no need for its storage.


Мы на лето сдаём мебель на склад.



We’re putting our furniture in storage for the summer.


Информация является несвоевременной, поскольку склад медицинского оборудования не создан.



The information is out of date as the medical depot was not established.


Снаряд попал в склад боеприпасов, что спровоцировало серию взрывов.



The shell fell into the ammunition depot, which provoked a series of explosions.


Также мы рассчитаем стоимость доставки контейнеров на склад Вашего предприятия.



You also need to figure out the delivery costs of the container from warehouse to your company destination.


Война превратила всю Европу в пороховой склад социальной революции.



The war has turned all of Europe into a warehouse filled with the gunpowder of social revolution.


Собственный склад позволяет компании осуществлять отгрузку товара в максимально короткие сроки.



Company’s own warehouse enables the products to be shipped out in the shortest possible period of time.


Офис продюсера больше похож на небольшой склад видео-продукции.



The producer’s office looks more like a small video warehouse.


Организовывается подобный «склад» благодаря специальным обувным кофрам, которые располагаются под кроватью.



A similar «warehouse» is organized thanks to special shoe covers, which are located under the bed.


Они доставляются на склад такого типа в случае экономической необходимости и не подвергаются таможенному надзору.



They are delivered to this type of warehouse in case of economic necessity and are not subject to customs supervision.


До недавнего времени последний этап — транспортировка паллет на склад — осуществлялся вручную.



Until recently the final process step, transporting the pallets to the warehouse, was conducted manually.


Поэтому проще построить склад самим под себя.



Therefore, it is easier to build a warehouse for yourself.


Разработать алгоритм для расчета оптимальных объемов поставки товара на склад.



Develop an algorithm for calculating the optimal volume of goods delivery to the warehouse.


Современный склад занимает важное место в структуре организаций.



The modern warehouse occupies an essential place in the structure of organizations.


В это время в бастионах крепости постепенно сооружается первый склад раритетного оружия.



At this time in the bastions of the fortress the first warehouse of rare weapons is gradually being built.


Качество продукции подтверждается производителем, а также контроль качества осуществляет представитель фирма при получение товара на склад.



The producer confirms the quality of the production, and also company’s representative performs quality control during goods receiving at warehouse.


В конце просёлочной дороги большой склад.



At the end of the dirt road is a warehouse.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат склад

Результатов: 7524. Точных совпадений: 7524. Затраченное время: 74 мс

  • 1
    склад

    склад сущ

    warehouse

    склад запасных частей

    spare parts depot

    срок годности при хранении на складе

    shelf life

    таможенный склад

    bonded warehouse

    топливный склад

    fuel depot

    Русско-английский авиационный словарь > склад

  • 2
    склад

    Sokrat personal > склад

  • 3
    склад

    1. holding

    2. outlet

    3. storage facilities

    4. yard

    5. stock room

    6. stockroom

    7. warehouse; storehouse; depot; constitution; disposition; turn; breed; way; harmony; sense

    8. depot

    9. hoard

    10. mould

    11. repository

    12. storage

    13. store

    правительственный склад; таможенный склад — public stores

    14. storehouse

    Синонимический ряд:

    1. строй (сущ.) строй

    2. телосложение (сущ.) комплекцию; комплекция; корпуленцию; корпуленция; сложение; стать; телосложение

    Русско-английский большой базовый словарь > склад

  • 4
    склад

    Русско-английский синонимический словарь > склад

  • 5
    склад

    Russian-english psychology dictionary > склад

  • 6
    склад

    deck, storage area, dump, storage facility, hangar, store house, pantechnicon англ., repository, shop, stacker матем., stock, stocker, stockpile, storage, store, storehouse, storeroom, warehouse

    * * *

    склад

    м.

    storehouse

    склад гото́вой проду́кции () — stock-room

    склад ко́жи — leather stock-room

    лесно́й склад — timber-yard

    склад лите́йных моде́лей — pattern loft

    откры́тый склад — outdoor storage

    склад пиломатериа́лов — lumber yard

    склад сырья́ () — store-room, raw-material storage

    торго́вый склад — warehouse

    Русско-английский политехнический словарь > склад

  • 7
    склад

    I

    муж.

    warehouse ; storehouse; depot воен.; мн. ч. storage facilities

    на складе, в наличии на складе — in stock

    II

    муж.

    constitution, disposition, turn; breed; way (of life)

    люди особого склада — people of a particular stamp/quality/mentality, people of a special mould

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > склад

  • 8
    склад

    Русско-английский новый политехнический словарь > склад

  • 9
    склад

    Русско-английский военно-политический словарь > склад

  • 10
    склад

    1.

    2.

    (характер)

    constitution

    люди особого склада — people of a particular stamp quality mentality, people of a special mould

    Русско-английский словарь Смирнитского > склад

  • 11
    склад

    I

    м.

    1) storehouse; воен. depot [‘depəʊ]

    това́рный склад — warehouse

    тамо́женный склад — bonded warehouse

    склад боеприпа́сов — ammunition depot / dump

    2) ) store (of), stock (of); a lot (of), a pile (of)

    II

    м.

    склад ума́ — cast / turn of mind

    лю́ди осо́бого склада — people of a particular stamp / quality / mentality, people of a special mould [məʊ-]

    ••

    III

    уст.

    чита́ть по склада́м — spell out

    Новый большой русско-английский словарь > склад

  • 12
    склад

    Русско-английский научный словарь > склад

  • 13
    склад

    Русско-английский медицинский словарь > склад

  • 14
    склад

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > склад

  • 15
    склад

    Русско-английский автомобильный словарь > склад

  • 16
    склад

    I

    2) warehouse, storehouse, depot, storage facilities

    II

    Russian-english dctionary of diplomacy > склад

  • 17
    склад

    I

    м

    това́рный склад — warehouse

    II

    м


    — склад ума

    Американизмы. Русско-английский словарь. > склад

  • 18
    склад

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > склад

  • 19
    склад

    помещать в склад —

    v.

    warehouse

    2.

    m.

    kind ( of mind)

    склад ума — mentality

    Русско-английский математический словарь > склад

  • 20
    склад

    I

    м

    store-(house); warehouse;

    воен

    depot

    II

    м

    склад жи́зни — mode/way of life

    склад ума́ — mentality, cast of mind

    III

    м

    чита́ть по склада́м — to read haltingly, to read a syllable at a time

    Русско-английский учебный словарь > склад

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Склад 13 — Warehouse 13 Жанр …   Википедия

  • склад — См. депо, конструкция, помещение, согласие, строение, строй, устройство… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. склад депо, пакгауз, база, хранилище, парк, запас, лабаз,… …   Словарь синонимов

  • СКЛАД — 1. СКЛАД1, склада, мн. склады (склады прост.), муж. 1. Запас чего нибудь, большое количество каких нибудь предметов, сосредоточенных, сложенных в одном месте. Склад оружия. Дровяной, лесной склад. 2. Специально приспособленное помещение, место,… …   Толковый словарь Ушакова

  • СКЛАД — 1. СКЛАД1, склада, мн. склады (склады прост.), муж. 1. Запас чего нибудь, большое количество каких нибудь предметов, сосредоточенных, сложенных в одном месте. Склад оружия. Дровяной, лесной склад. 2. Специально приспособленное помещение, место,… …   Толковый словарь Ушакова

  • склад — [помещение] сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? склада, чему? складу, (вижу) что? склад, чем? складом, о чём? о складе; мн. что? склады, (нет) чего? складов, чему? складам, (вижу) что? склады, чем? складами, о чём? о складах 1. Складом …   Толковый словарь Дмитриева

  • СКЛАД — (warehouse) Любое здание, в котором хранятся товары; складом общественного пользования (public warehouse) называется склад на территории или вблизи порта, на котором хранятся товары после их разгрузки с судна или ожидающие погрузки на судно (cм.… …   Словарь бизнес-терминов

  • склад — склад. В знач. «помещение для хранения чего либо» склад, род. склада, предл. в (на) складе (неправильно в (на) складу); мн. склады, род. складов и допустимо склады, складов. Портовые склады (склады). В знач. «образ мыслей, привычек; образ жизни,… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • склад — СКЛАД, а, мн. ы, ов, муж. 1. Специальное помещение для хранения чего н. Заводской с. 2. Запас товаров, материалов, сложенных в одном месте. С. оружия. Дровяной с. | прил. складской, ая, ое. Складское помещение. Складское хранение материалов. II.… …   Толковый словарь Ожегова

  • склад — 1. СКЛАД, а; м. 1. Специальное помещение для хранения товаров, сырья, оборудования и т.п. Затоварить с. Хранить продукты на складе. Отгрузить товар со склада. Вещевой, заводской с. Военный с. Портовый с. Торговый с. 2. чего. Большое количество… …   Энциклопедический словарь

  • СКЛАД 1 — СКЛАД 1, а, мн. ы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СКЛАД 2 — СКЛАД 2, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется сашка
  • Как на английском пишется санчес
  • Как на английском пишется самогон
  • Как на английском пишется рожки
  • Как на английском пишется рекорд