Как на английском пишется слово пальто

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «пальто» на английский

- coat |kəʊt|  — пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех

это пальто — the coat is a standout in this year’s fashions
снять пальто — to remove one’s coat
спина пальто — the back of a coat

пальто до пят — a coat that reached (to) one’s heels
быть в пальто — have a coat on
надень пальто — put on your coat
карман пальто — coat pocket
рваное пальто — ragged coat
тесное пальто — tight coat
пальто на меху — a coat lined with fur
он снял пальто — he took his coat off
накинув пальто — with a coat thrown about him
подбить пальто — stuff a coat
перешить пальто — to alter a coat
выкроить пальто — to cut a coat
стёганое пальто — quilted coat
пальто в обтяжку — close-bodied coat
пальто без пояса — an unbelted coat
подкладка пальто — coat lining
клетчатое пальто — check coat
бархатное пальто — coat in velvet
пальто на кнопках — a coat with poppers
я запачкал пальто — I’ve smeared my coat
порыжевшее пальто — rusty coat
застегните пальто — button up your coat
переделать пальто — alter the coat
вешалка для пальто — coat hanger
пальто без пуговиц — clutch coat
потрёпанное пальто — raggedy old coat
расстёгнуть пальто — undo a coat

ещё 27 примеров свернуть

- overcoat |ˈəʊvərkəʊt|  — шинель, пальто, верхняя одежда

накиньте пальто — slip your overcoat on, it’s getting chilly
двубортное пальто — double-breasted overcoat
однобортное пальто — single-breasted overcoat

не гуляй без пальто — don’t run about with no overcoat
(мужское) осеннее пальто — fall overcoat
помогите мне надеть пальто — help me on with my overcoat
он кутался в поношенное пальто — a shabby overcoat enwrapped him
напялить на себя пальто в тёплый день — to cumber oneself with an overcoat on a warm day
поставить пальто на шёлковую подкладку — to line an overcoat with silk
тёплое пальто хорошо предохраняет от холода — a thick overcoat is a good defence against cold
моё пальто уже износилось /отслужило свой век/ — my overcoat has seen long service
с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто — I am going to be measured for an overcoat

ещё 9 примеров свернуть

- topcoat |ˈtɑːpkəʊt|  — пальто

отдел пальто — topcoat department
шерстяное пальто — saxony topcoat

- greatcoat |ˈɡreɪtkəʊt|  — шинель, пальто

Смотрите также

пальто макси — maxicoat
готовые пальто — off-the-peg coats
женское пальто — lady coating
весенние пальто — spring coats
надень, шляпу [пальто] — get your hat [coat] on
быть в шляпе (в пальто) — to have a hat (an overcoat) on
снять пальто; раздеться — take off things
плечико (у пальто, пиджака) — shoulder pad
тесный ботинок [-ое пальто] — tight shoe [coat]
надеть шляпу [туфли, пальто] — to put on one’s hat [one’s shoes, one’s coat]

снимите пальто, разденьтесь — take off your things
вешалка-плечики для пальто; вешалка — coat-hanger
нарядное женское укороченное пальто — smock jacket
напольная вешалка (для пальто и шляп)  — hat tree
весенние цветы [пальто, шляпки, осадки] — spring flowers [coats, hats, rainfall]
расстегнуть пуговицу [воротник, пальто] — to undo a button [a collar, a coat]
эластичное полотно для жакетов и пальто — full cardigan rib
подкладывать плечики (у пальто, пиджака) — to pad the shoulders
прямое платье на пуговицах; платье-пальто — coat-dress
широкое короткое пальто; полупальто; сакко — sack-coat
пояс из того же материала, что платье /пальто/ — self belt
воротник (на пальто или платье) в форме валика — bolster collar
пальто свободного покроя, напоминающее пончо — poncho-coat
помочь одеться; способствовать; подать пальто — help on
повесить шляпу [пальто, платье] на крючок [в шкаф] — to hang one’s hat [coat, dress] on a peg [in the cupboard]
стоячая, напольная вешалка (для пальто, шляп и т. п.) — hall tree
двубортное короткое пальто; женский костюм; сюртук — frock-coat
позвольте мне (предлагая помочь снять пальто и т. п.) — allow me
платье с жакетом или ансамбль из платья и пальто; платье с жакетом — suit-dress
плюшевый медвежонок, подбитый мехом костюм для летчика, тяжелое пальто, шуба — Teddy bear

ещё 20 примеров свернуть

- coat |kəʊt|  — пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех

это пальто — the coat is a standout in this year’s fashions
снять пальто — to remove one’s coat
спина пальто — the back of a coat

пальто до пят — a coat that reached (to) one’s heels
быть в пальто — have a coat on
надень пальто — put on your coat
карман пальто — coat pocket
рваное пальто — ragged coat
тесное пальто — tight coat
пальто на меху — a coat lined with fur
он снял пальто — he took his coat off
накинув пальто — with a coat thrown about him
подбить пальто — stuff a coat
перешить пальто — to alter a coat
выкроить пальто — to cut a coat
стёганое пальто — quilted coat
пальто в обтяжку — close-bodied coat
пальто без пояса — an unbelted coat
подкладка пальто — coat lining
клетчатое пальто — check coat
бархатное пальто — coat in velvet
пальто на кнопках — a coat with poppers
я запачкал пальто — I’ve smeared my coat
порыжевшее пальто — rusty coat
застегните пальто — button up your coat
переделать пальто — alter the coat
вешалка для пальто — coat hanger
пальто без пуговиц — clutch coat
потрёпанное пальто — raggedy old coat
расстёгнуть пальто — undo a coat

ещё 27 примеров свернуть

- overcoat |ˈəʊvərkəʊt|  — шинель, пальто, верхняя одежда

накиньте пальто — slip your overcoat on, it’s getting chilly
двубортное пальто — double-breasted overcoat
однобортное пальто — single-breasted overcoat

не гуляй без пальто — don’t run about with no overcoat
(мужское) осеннее пальто — fall overcoat
помогите мне надеть пальто — help me on with my overcoat
он кутался в поношенное пальто — a shabby overcoat enwrapped him
напялить на себя пальто в тёплый день — to cumber oneself with an overcoat on a warm day
поставить пальто на шёлковую подкладку — to line an overcoat with silk
тёплое пальто хорошо предохраняет от холода — a thick overcoat is a good defence against cold
моё пальто уже износилось /отслужило свой век/ — my overcoat has seen long service
с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто — I am going to be measured for an overcoat

ещё 9 примеров свернуть

- topcoat |ˈtɑːpkəʊt|  — пальто

отдел пальто — topcoat department
шерстяное пальто — saxony topcoat

- greatcoat |ˈɡreɪtkəʊt|  — шинель, пальто

Смотрите также

пальто макси — maxicoat
готовые пальто — off-the-peg coats
женское пальто — lady coating
весенние пальто — spring coats
надень, шляпу [пальто] — get your hat [coat] on
быть в шляпе (в пальто) — to have a hat (an overcoat) on
снять пальто; раздеться — take off things
плечико (у пальто, пиджака) — shoulder pad
тесный ботинок [-ое пальто] — tight shoe [coat]
надеть шляпу [туфли, пальто] — to put on one’s hat [one’s shoes, one’s coat]

снимите пальто, разденьтесь — take off your things
вешалка-плечики для пальто; вешалка — coat-hanger
нарядное женское укороченное пальто — smock jacket
напольная вешалка (для пальто и шляп)  — hat tree
весенние цветы [пальто, шляпки, осадки] — spring flowers [coats, hats, rainfall]
расстегнуть пуговицу [воротник, пальто] — to undo a button [a collar, a coat]
подкладывать плечики (у пальто, пиджака) — to pad the shoulders
эластичное полотно для жакетов и пальто — full cardigan rib
прямое платье на пуговицах; платье-пальто — coat-dress
широкое короткое пальто; полупальто; сакко — sack-coat
пояс из того же материала, что платье /пальто/ — self belt
воротник (на пальто или платье) в форме валика — bolster collar
пальто свободного покроя, напоминающее пончо — poncho-coat
помочь одеться; способствовать; подать пальто — help on
повесить шляпу [пальто, платье] на крючок [в шкаф] — to hang one’s hat [coat, dress] on a peg [in the cupboard]
стоячая, напольная вешалка (для пальто, шляп и т. п.) — hall tree
двубортное короткое пальто; женский костюм; сюртук — frock-coat
позвольте мне (предлагая помочь снять пальто и т. п.) — allow me
платье с жакетом или ансамбль из платья и пальто; платье с жакетом — suit-dress
плюшевый медвежонок, подбитый мехом костюм для летчика, тяжелое пальто, шуба — Teddy bear

ещё 20 примеров свернуть

  • Настоящий материал опубликован пользователем Коновалова Валентина Александровна. Инфоурок является
    информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте
    методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них
    сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
    сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Пожаловаться на материал

  • Автор материала

    Коновалова Валентина Александровна

    • На сайте: 6 лет и 2 месяца
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 21059
    • Всего материалов:

      13

Данное существительное в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “пальто”, где в первом слоге пишется гласная буква “а”,
  • “польто”, где в первом слоге пишется гласная буква “о”.

Как правильно пишется: “пальто” или “польто”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

пальто́

Почему пишем букву “а”?

Первый слог в данном слове не является ударным, поэтому возникают сомнения касательно правописания.

В русском языке для проверки безударной гласной подбирается проверочное слово, в котором сомнительная буква займет ударную позицию.

В нашем слове таких проверочных слов нет, поэтому правописание следует запомнить.

Слово “пальто” является словарным словом.

Если углубиться в этимологию данного слова, то мы узнаем, что оно имеет французские корни и первый слог перешел в русски язык неизменным (paletot – франц.).

Примеры для закрепления:

  • Это пальто было горчичного цвета и ей совершенно не шло.
  • У тебя будет 1000 долларов, чтобы заплатить за это пальто?
  • Сегодня мама купила себе итальянское кашемировое пальто.

Слово «пальто» правильно пишется единственным образом, так как тут – через «а». И, к тому, же не склоняется по числам. Написать «польто», «пальта», «пальты» значит выразиться на уровне около «А рывалуцыю-та изделали а буржуи усе усё рамно так и ходють у драпавих польтах». Именно против этакой вот «пролетарской культуры» направлено «Собачье сердце» М. А. Булгакова.

Правило

«Пальто» относится к так называемым словарным словам. Словарным – потому, что употребляются только лишь в исходной, словарной форме, по которой ищут слова в словарях. Правописание словарных слов просто запоминается. Правил по этому поводу никаких нет.

Почему совсем нельзя изменять?

Ко всему прочему слово «пальто» совершенно не склоняется и во множественном числе сохранит исходную форму.

Словарные слова, как правило, приходят в языки из других языков той же самой языковой семьи. В нашем случае – индоевропейской. И тут порой начинает действовать закон, аналогичный биологическому: близкородственные виды в одном и том же биотопе (месте обитания, стации) не уживаются. То есть, грамматики языков, исходящих из одной древнейшей основы, могут кое в чём оказаться несовместимыми, отчего язык-восприёмник теряет выразительность. К примеру, пытаться ввести в русский артикли или выкинуть из английского модальные глаголы бесполезно – получится что угодно, но не средство выражения мыслей. То же касается отдельных иностранных слов в русском, исходные словоформы которых образуются не сменой окончаний, а иными способами. К ним относится и «пальто»: попытки просклонять его окончаниями дают нечто невразумительное.

Поэтому «пальто» нужно писать в единственной форме во всех падежах и временах:

  • «У моего любимого пальто есть дурная привычка – без видимой причины терять пуговицы».
  • «Все пальто нашей семьи не помещаются в одном шкафу».
  • «Вечно ты из школы приходишь не чище своего пальто
  • «Перелицуем любое пальто недорого», и т.д.

Грамматика, состав, значение

Слово «пальто» – неодушевлённое имя существительное среднего рода. Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение для переноса из строки в строку на письме паль-то́.

Означает, как известно, длиннополую детскую, женскую и мужскую верхнюю одежду (как правило, тёплую) с отложным воротником и лацканами.

Синонимов к «пальто» множество, сообразно стилям покроя, способам пошива и веяниям моды. Например – тренч. Армяк, каррик, казакин, редингот и т.п. позабытая ныне экзотика в сущности тоже пальто. Косвенным антонимом можно считать, с большой натяжкой, «халат»: пальто одежда выходная, а халат домашняя и рабочая, причём лацканы и отложной воротник для халата необязательны.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

пальто — существительное, ср. p., ед. ч.

пальто — существительное, ср. p., мн. ч.

Часть речи: существительное

Единственное число Множественное число
Им.

пальто

пальто

Рд.

пальто

пальто

Дт.

пальто

пальто

Вн.

пальто

пальто

Тв.

пальто

пальто

Пр.

пальто

пальто

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Предложения со словом «пальто»

Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам.

This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers.

Вместо того, чтобы обнаружить ключи в кармане пальто либо на придверном столике, человек вдруг находит их в холодильнике или, обнаружив их, размышляет, для чего нужна эта штука.

Instead of eventually finding your keys in your coat pocket or on the table by the door, you find them in the refrigerator, or you find them and you think, What are these for?

Кто знал, что пальто из цемента вернётся осенью?

Who knew cement overcoats would be back for fall?

На Бродвее шагали люди в теплых пальто и под зонтами.

Along Broadway men picked their way in ulsters and umbrellas.

Я имею в виду пальто, а не члена правления.

I mean the coat, not a board member.

Он был в пальто и держал в руках мокрую шляпу.

He wore his overcoat and carried his wet hat.

Когда холодно мы надеваем свитера, пальто, шапки и перчатки.

When it is cold we put on sweaters, coats, caps and gloves.

Должен ли я отказаться от машины, от аэрозолей, еды в пластиковой упаковке, от мехового пальто?

Shall I stop going by car, using sprays, eating food in plastic cans, or wearing a fur coat?

В отделе женской одежды вы можете увидеть платья, костюмы, блузы, юбки, пальто, красивое белье и многие другие вещи.

In the women’s clothing department you can find dresses, costumes, blouses, skirts, coats, beautiful underwear and many other things.

В отделе мужской одежды можно выбрать костюмы, брюки, пальто, галстуки и т.д.

In the men’s clothing department you can choose suits, trousers, overcoats, ties, etc.

Он находился у себя в кабинете, застегивал пальто.

He was in his office, buttoning up his overcoat.

Из нее ступили на мостовую два человека в ниспадающих пальто.

Two men in flowing overcoats emerged onto the street.

Она выбрала серое кашемировое пальто, теплое на вид.

She chose a grey cashmere coat that looked warm

Она подошла к шкафу, надела пальто и шляпку.

She went to the closet and took down the coat.

Раймонд подошел к шкафу в прихожей и взял оттуда пальто.

Raymond went to the hall closet and got his coat.

Раймонд порадовался, что не пришлось снимать пальто и шляпу.

Raymond was happy to keep on his hat and coat.

Для зимнего времени, у меня есть несколько свитеров и теплое пальто.

For winter time I have several sweatshirts and a warm coat.

Зимой, например, важно иметь теплое пальто и сапоги.

In winter, for example, it’s important to have a warm coat and a pair of boots.

Когда Вы заскочите в нашу квартиру, Вы входите в лобби, где Вы можете снять ваше пальто, ботинки и шляпу.

When you drop into our flat you come into a lobby, where you can take off your coat, shoes and hat.

В отделе мужской одежды вы можете выбрать костюмы, брюки, пальто, галстуки и т.д.

In the men’s clothing department you can choose suits, trousers, overcoats, ties, etc.

В отделе женской одежды мы можем выбрать пальто, жакеты, платья, костюмы, джемперы, блузки, юбки, нижнее белье и много других вещей для женщин.

In the women’s clothing department we can choose coats, jackets, dresses, costumes, jumpers, blouses, skirts, underwear and many other things for women.

В черном кожаном кресле Холод казался призрачно-бледным, а меховое пальто придавало ему странно декадентский вид.

Frost looked ghost pale against the black leather chair, and strangely decadent in his fur coat.

Он вытащил из внутреннего кармана пальто запечатанный конверт и протянул его ей.

He drew a sealed envelope from the inside pocket of his coat and handed it to her.

На Коэне был серый костюм, белая рубашка, красный галстук и серое пальто.

He was wearing a gray suit, a white shirt, a red tie, and a gray overcoat.

Вынул пустой магазин, нащупал в кармане пальто новый и со щелчком вогнал его на место.

Ejecting the empty magazine, he found a fresh one in his coat pocket, and jammed it into place.

Он был в пальто, из-под которого виднелись лиловые кальсоны.

He was wearing a coat under which could be seen a pair of lilac underpants.

Подбирает веревку, сворачивает в моток и сует пластиковый пакет в карман пальто.

I pick up the rope, coil it and tuck it inside a plastic bag, which I then shove into a coat pocket.

На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником.

Wearing a brown hat with a brown pompom, tweed coat with black velvet collar.

Снег набился в пальто мокрыми комьями и стал стекать ручьями по ногам.

Snow clung in wet clumps to my coat and glided in melting runnels down my legs.

Зимой она носила красное кожаное пальто и зеленый шарф.

In the winter she had a red leather coat, and a green scarf.

Свитер был слишком длинным для кожаного жакета, и потому я снова надела свое черное пальто.

The sweater was too long for my leather jacket, so I was back in my black trench coat.

Он стащил с вешалки костюм, и Баррингтон примерил брюки и пальто.

He grabbed a suit off a rack, and Stone slipped into the trousers and coat.

Секунду спустя он протянул руку и снял с вешалки пальто.

After a moment’s pause he carefully reached out and took his overcoat from a peg.

Сняла пальто, повесила его и набросила на плечи толстую домотканую шаль.

She took off her coat, hung it up, and put a heavy hand — loomed shawl over her shoulders.

Он плотно застегнул пальто из верблюжьей шерсти, чтобы скрыть ружье, висевшее на специальных ремнях.

And now he buttoned the camel — hair coat to conceal the rifle that hung in its special sling.

Он не берет пиджак с заднего сиденья и не вытаскивает из багажника пальто.

He doesn’t reach over for his jacket or go round to the boot for his coat.

Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов.

Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges.

Личину она ради данного случая сбросила, но запахнулась в лавандовое пальто дона Брюса.

She has dumped her disguise for the occasion, but is wrapped in Don Bruce’s lavender coat.

Она настоятельно застегивала мое пальто и поправила мой шарф.

She insisted on buttoning my coat and wrapping my scarf.

Но мисс Айворз, уже надевшая шляпу и теперь застегивавшая пальто, не хотела оставаться.

But Miss Ivors, who had put on her hat and was buttoning her cloak, would not stay.

Мы даже не чувствовали ледяного ветра, который раздувал наши пальто.

We no longer felt the icy wind that blew our overcoats apart.

На лацкане его пальто поблескивал значок Главного Торгового Представительства Империи.

On his coat lapel he wore the badge of the ranking Pacific Trade Mission of the Imperial Government.

Её штаны и ботинки промокли, но она сняла только пальто.

Her shoes and trousers were soaked but she only took off her coat.

Можно было бы пригласить меня в тот, где пальто не прилипает к дивану.

You couldn’t take me to one that my coat wasn’t going to stick to the booth? What do you want?

Обсуждать свежие пулевые пробоины в пальто мы не стали.

There were recent bullet holes in his great — coat, but neither of us mentioned them.

Динни отметила жадное любопытство, с каким глаза женщины скользнули по ее пальто, платью и лицу.

Dinny saw that her gaze was travelling up and down her cloak and dress and face with insatiable curiosity.

Он спустил серое пальто на пол, потом расстегнул пуговицу манжеты.

He let the grey overcoat fall to the floor, then undid a button of his cuff.

Я сунул мертвеющую руку в карман пальто и вытащил пучок сельдерея.

I thrust a numbing hand into an inside coat pocket, pulled out the piece of celery, and chewed on it.

Она бросила на Клауса взгляд, полный безысходности и смятения, и начала надевать пальто.

She merely gave Klaus a look of frustration and confusion, and started to put on her coat.

Лоуэлл облачается в подобную заносчивость, точно в новое пальто.

That same arrogance worn proudly by Lowell like a new coat.

Билл Дрейк пригласил меня на чай и пирожные с брюшком в пальто.

Bill Drake had me in for tea and biscuits with a paunch in a raincoat.

Ричард поспешно записал адрес, схватил пальто, бросил беглый взгляд на вертящуюся кушетку и спустился вниз.

Richard scribbled down the address, pulled on his coat and trotted downstairs, stopping to make another quick inspection of the sofa.

Но пола моего пальто зацепилась за один из железных зубцов, торчащих по верху стены.

But the hem of my coat caught on one of the iron spikes set in the top of the wall.

Она сняла черную шляпку, швырнула ее через всю комнату и сбросила черное пальто.

She took off her black hat and threw it across the room and slipped off her long black coat.

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

A neighbour said she’d seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.

На улице она носила тонкое черное пальто с черным меховым воротником.

She wore a black cloth coat with a black fur collar.

На ней были болотно-зеленое шерстяное пальто ниже колена и черные шерстяные перчатки, идеально шедшие ей.

She wore a moss — green loden coat that came down to her ankles and black wool gloves that suited her perfectly.

Он расстегнул кашемировое пальто табачного цвета и вынул из внутреннего кармана пачку сигарет.

He unbuttoned his tobacco — colored cashmere overcoat and slipped out a pack of cigarettes from an inside pocket.

Носильщик действительно принял билет от джентльмена в синем пальто и черной шляпе.

A porter had taken the ticket of a gentleman in a blue overcoat and black hat.

Джейсон застегнул полы пальто, надвинул пониже шляпу и надел очки в черепаховой оправе.

Jason pulled up the lapels of his topcoat, pushed his hat forward and put on the tortoise — shell glasses.

Как произносится по-английски «пальто»?

Вот же непорядок: знает слово по русски, а как сказать его на другом языке – не в курсе. Это нужно срочно исправлять! Итак, слово coat – означает «пальто», т.е. это какая-то верхняя одежда, которую мы надеваем зимой и осенью. Транскрипция слова следующая – [kəʊt].

Послушайте, как произносится.

Coat  

Смотрите, какие есть полезные сочетания с данными словом:

Fur coat – меховое пальто

Red coat – красный плащ

Leather coat – кожаная куртка

Очень часто данное слово можно увидеть, как глагол в значении «покрывать». Будьте внимательнее при разговоре. Помимо этой ччсти одежды изучите остальные. Например, как будет «майка» и «кепка».

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Албанский
  • Арабский
  • Армянский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталанский
  • Корейский
  • Курдский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Маори
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Фарерский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • 1
    coat

    * * *

    coat
    n

    /vt/ покрывать

    Англо-русский строительный словарь.
    Академик.ру.
    2011.

    Англо-русский словарь строительных терминов > coat

  • 2
    coat

    coat [kəυt]

    1) пиджа́к; мунди́р; френч; ки́тель;

    2) ве́рхнее пла́тье, пальто́;

    4)

    анат.

    оболо́чка, плева́

    5) слой, покро́в;

    6)

    тех.

    облицо́вка, обши́вка; обкла́дка; грунт

    to turn one’s coat меня́ть свои́ убежде́ния, взгля́ды; переходи́ть на сто́рону проти́вника

    2) облицо́вывать

    Англо-русский словарь Мюллера > coat

  • 3
    coat

    coat 1. оболочка, плева; 2. покров, слой; покрывать

    seed coat семенная оболочка, оболочка семени, плева

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > coat

  • 4
    coat

    coat room

    гардероб

    removable coat stowage

    съемный гардероб

    (на воздушном судне)

    English-Russian aviation dictionary > coat

  • 5
    coat

    Персональный Сократ > coat

  • 6
    COAT

    COAT, coherent optical adaptive techniques

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > COAT

  • 7
    coat

    Англо-русский строительный словарь > coat

  • 8
    coat

    kəut
    1. сущ.
    1) пиджак, мундир, китель, куртка, пальто и т. п.( верхняя, особ. мужская, одежда) They never saw a poor man in a ragged coat inside a church. ≈ Они никогда не видели беднягу в поношенном пальто в церкви. tail coat ≈ фрак
    2) мех, шерсть, оперение и т. п.;
    редк. шкура, кожа (растительный покров животных или птиц)
    3) кора, кожура, шелуха и т. п. (наружный покров некоторых растений)
    4) слой, покров coat of snow ≈ снеговой покров the coat of varnish which surrounded every particle ≈ слой лака, который покрывал каждую частичку All external woodwork to receive three coats of paint. ≈ Все деревянные наружные части должны быть покрыты тремя слоями краски.
    5) анат. оболочка arachnoid coat ≈ паутинная оболочка (мозга)
    6) тех. облицовка, обшивка;
    грунт ∙ coat of arms ≈ гербовый щит, герб to dust a man’s coat (for him) ≈ вздуть, отколотить кого-л. to take off one’s coat ≈ приготовиться к драке [ср. тж. coat
    2) ] to take off one’s coat to (the) work ≈ горячо взяться за работу to turn one’s coat ≈ менять свои убеждения, взгляды;
    переходить на сторону противника coat of mail
    2. гл.
    1) одевать Syn: dress
    2., clothe
    2) покрывать( краской, фольгой и т. п.) the idea of coating ships with armour ≈ идея покрыть корабли броней
    пиджак;
    жакет;
    куртка;
    китель — morning * визитка — tail * фрак — * and skirt женский костюм верхняя одежда, пальто — fur * шуба мех, шерсть;
    шкура (животного) — to cast its * линять( о животном) оперение (птицы) (анатомия) оболочка, плева( специальное) оболочка — protein * белковая оболочка (вируса) покров, слой — * of snow снежный покров — * of paint слой краски( специальное) грунт (строительство) намет( штукатурки) (специальное) обшивка;
    облицовка;
    плакировка > to wear the king’s * служить в английской армии > to turn one’s * переменить свои убеждения;
    перейти на сторону противника, перебежать в лагерь противника > to take off one’s * to the work взяться за работу, засучив рукава > to trail one’s * держаться вызывающе, лезть в драку > cut the * according to the cloth по одежке протягивай ножки > it’s not the day * that makes the gentleman не одежда красит человека покрывать слоем — to * wood with paint покрасить дерево — ice *ed the roads дороги покрылись льдом (специальное) грунтовать( специальное) облицовывать( редкое) одевать
    coat верхнее платье, пальто;
    to take off one’s coat снять пальто ~ мех, шерсть;
    редк. шубка (животного) ;
    оперение (птицы) ~ тех. облицовка, обшивка;
    обкладка;
    грунт;
    coat of arms гербовый щит, герб;
    coat of mail кольчуга ~ облицовывать ~ анат. оболочка, плева ~ пиджак;
    мундир;
    френч;
    китель;
    Eton coat короткая черная куртка;
    tail (или clawhammer) coat фрак;
    morning coat визитка;
    coat and skirt женский костюм ~ покрывать (краской и т. п.) ;
    his tongue is coated у него язык обложен ~ слой, покров;
    coat of snow снеговой покров;
    coat of paint слой краски;
    coat of dust слой пыли vest: ~ (обыкн. амер.) жилет;
    coat, vest and trousers костюм-тройка
    ~ пиджак;
    мундир;
    френч;
    китель;
    Eton coat короткая черная куртка;
    tail (или clawhammer) coat фрак;
    morning coat визитка;
    coat and skirt женский костюм
    ~ тех. облицовка, обшивка;
    обкладка;
    грунт;
    coat of arms гербовый щит, герб;
    coat of mail кольчуга ~ of arms герб ~ of arms щит герба
    ~ слой, покров;
    coat of snow снеговой покров;
    coat of paint слой краски;
    coat of dust слой пыли
    ~ тех. облицовка, обшивка;
    обкладка;
    грунт;
    coat of arms гербовый щит, герб;
    coat of mail кольчуга
    ~ слой, покров;
    coat of snow снеговой покров;
    coat of paint слой краски;
    coat of dust слой пыли
    ~ слой, покров;
    coat of snow снеговой покров;
    coat of paint слой краски;
    coat of dust слой пыли
    dress ~ воен. парадный мундир dress ~ фрак
    to dust a man’s ~ (for him) вздуть, отколотить (кого-л.) ;
    to take off one’s coat приготовиться к драке
    ~ пиджак;
    мундир;
    френч;
    китель;
    Eton coat короткая черная куртка;
    tail (или clawhammer) coat фрак;
    morning coat визитка;
    coat and skirt женский костюм
    ~ покрывать (краской и т. п.) ;
    his tongue is coated у него язык обложен
    ~ пиджак;
    мундир;
    френч;
    китель;
    Eton coat короткая черная куртка;
    tail (или clawhammer) coat фрак;
    morning coat визитка;
    coat and skirt женский костюм morning: ~ attr. утренний;
    morning coat визитка;
    morning gown халат;
    morning watch мор. утренняя вахта( с 4 до 8 ч.)
    Newmarket ~ = Newmarket Newmarket: Newmarket длинное пальто в обтяжку ~ название карточной игры
    Newmarket ~ = Newmarket
    ~ пиджак;
    мундир;
    френч;
    китель;
    Eton coat короткая черная куртка;
    tail (или clawhammer) coat фрак;
    morning coat визитка;
    coat and skirt женский костюм
    coat верхнее платье, пальто;
    to take off one’s coat снять пальто to dust a man’s ~ (for him) вздуть, отколотить (кого-л.) ;
    to take off one’s coat приготовиться к драке
    to take off one’s ~ to (the) work горячо взяться за работу
    trench ~ амер. плащ свободного покроя с поясом trench ~ теплая полушинель
    to turn one’s ~ менять свои убеждения, взгляды;
    переходить на сторону противника

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > coat

  • 9
    coat

    2) пиджак; китель

    4) грунт || грунтовать

    Англо-русский словарь технических терминов > coat

  • 10
    coat

    [kəut]

    coat верхнее платье, пальто; to take off one’s coat снять пальто coat мех, шерсть; редк. шубка (животного); оперение (птицы) coat тех. облицовка, обшивка; обкладка; грунт; coat of arms гербовый щит, герб; coat of mail кольчуга coat облицовывать coat анат. оболочка, плева coat пиджак; мундир; френч; китель; Eton coat короткая черная куртка; tail (или clawhammer) coat фрак; morning coat визитка; coat and skirt женский костюм coat покрывать (краской и т. п.); his tongue is coated у него язык обложен coat слой, покров; coat of snow снеговой покров; coat of paint слой краски; coat of dust слой пыли vest: coat (обыкн. амер.) жилет; coat, vest and trousers костюм-тройка coat пиджак; мундир; френч; китель; Eton coat короткая черная куртка; tail (или clawhammer) coat фрак; morning coat визитка; coat and skirt женский костюм coat тех. облицовка, обшивка; обкладка; грунт; coat of arms гербовый щит, герб; coat of mail кольчуга coat of arms герб coat of arms щит герба coat слой, покров; coat of snow снеговой покров; coat of paint слой краски; coat of dust слой пыли coat тех. облицовка, обшивка; обкладка; грунт; coat of arms гербовый щит, герб; coat of mail кольчуга coat слой, покров; coat of snow снеговой покров; coat of paint слой краски; coat of dust слой пыли coat слой, покров; coat of snow снеговой покров; coat of paint слой краски; coat of dust слой пыли dress coat воен. парадный мундир dress coat фрак to dust a man’s coat (for him) вздуть, отколотить (кого-л.); to take off one’s coat приготовиться к драке coat пиджак; мундир; френч; китель; Eton coat короткая черная куртка; tail (или clawhammer) coat фрак; morning coat визитка; coat and skirt женский костюм coat покрывать (краской и т. п.); his tongue is coated у него язык обложен coat пиджак; мундир; френч; китель; Eton coat короткая черная куртка; tail (или clawhammer) coat фрак; morning coat визитка; coat and skirt женский костюм morning: coat attr. утренний; morning coat визитка; morning gown халат; morning watch мор. утренняя вахта (с 4 до 8 ч.) Newmarket coat = Newmarket Newmarket: Newmarket длинное пальто в обтяжку coat название карточной игры Newmarket coat = Newmarket coat пиджак; мундир; френч; китель; Eton coat короткая черная куртка; tail (или clawhammer) coat фрак; morning coat визитка; coat and skirt женский костюм coat верхнее платье, пальто; to take off one’s coat снять пальто to dust a man’s coat (for him) вздуть, отколотить (кого-л.); to take off one’s coat приготовиться к драке to take off one’s coat to (the) work горячо взяться за работу trench coat амер. плащ свободного покроя с поясом trench coat теплая полушинель to turn one’s coat менять свои убеждения, взгляды; переходить на сторону противника

    English-Russian short dictionary > coat

  • 11
    coat

    1. n пиджак; жакет; куртка; китель

    2. n верхняя одежда, пальто

    3. n мех, шерсть; шкура

    4. n оперение

    5. n анат. оболочка, плева

    6. n покров, слой

    7. n спец. грунт

    8. n стр. намёт

    9. n спец. обшивка; облицовка; плакировка

    10. v покрывать слоем

    11. v спец. грунтовать

    12. v спец. облицовывать

    13. v редк. одевать

    Синонимический ряд:

    1. coating (noun) coating; cover; covering; finish; glaze; gloss; lacquer; layer; overlay; prime coat; sheet

    2. outer garment (noun) blazer; cloak; fur coat; greatcoat; jacket; mackinaw; outer garment; overcoat; parka; raincoat; ski jacket; slicker; sport coat

    3. protective covering (noun) ectoderm; epidermis; fleece; fur; hair; hide; integument; pellicle; pelt; protective covering; wool

    4. cover (verb) apply; cover; enamel; gild; glaze; lacquer; paint; surface; varnish; veneer; wash; whitewash

    English-Russian base dictionary > coat

  • 12
    coat

    Англо-русский технический словарь > coat

  • 13
    coat

    1) покрытие, покрывающий слой || наносить покрытие, покрывать

    2)

    строит.

    штукатурный намёт

    3)

    строит.

    грунт || грунтовать

    4)

    полигр.

    мелование || меловать , наносить меловой слой

    English-Russian scientific dictionary > coat

  • 14
    coat

    1. покрытие; покров; наносить покрытие; покрывать

    2. слой; наносить слой

    3. облицовка; грунт; облицовывать; грунтовать

    4. полив; поливать

    5. мелование; меловать; наносить меловой слой

    6. дублировать

    7. лакировать

    8. верхний слой; кроющий слой; наружный слой

    9. отделочное покрытие

    English-Russian big polytechnic dictionary > coat

  • 15
    coat

    пальто
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > coat

  • 16
    coat

    1. [kəʋt]

    1. 1) пиджак; жакет; куртка; китель

    tail /claw-hammer/ coat — фрак

    2) верхняя одежда, пальто

    2. 1) мех, шерсть; шкура ()

    4. 1) покров, слой

    coat of paint [varnish, dirt, dust] — слой краски [лака, грязи, пыли]

    4)

    обшивка; облицовка; плакировка

    to wear the king’s /the queen’s/ coat — служить в английской армии

    to dust smb.’s coat dust II

    to turn one’s coat — переменить свои убеждения; перейти на сторону противника, перебежать в лагерь противника

    to trail one’s coat — держаться вызывающе, лезть в драку

    cut the /one’s/ coat according to the /one’s/ cloth — ≅ по одёжке протягивай ножки

    it’s not the gay coat that makes the gentleman — ≅ не одежда красит человека

    2. [kəʋt]

    1. 1) покрывать слоем ()

    to coat wood with paint — покрасить /окрасить/ дерево

    ice coated the roads — дороги покрылись льдом /обледенели/

    НБАРС > coat

  • 17
    coat

    English-russian biological dictionary > coat

  • 18
    coat

    [kəʊt]

    n

    1) пальто, пиджак, куртка, жакет, китель, мундир

    They never saw a poor man in a ragged coat inside a church. — Они никогда не видели беднягу в поношенном пальто в церкви.

    I want to have my coat cleaned. — Мне надо отдать пальто в чистку.

    new coat


    — tail coat
    — with a coat on
    — buy a coat
    — coat is too big for him

    2) слой, покров

    The furniture was covered by a thick coat of dust. — Мебель была покрыта толстым слоем пыли.

    All external woodwork to receive three coats of paint. — Все деревянные наружные части должны быть покрыты тремя слоями краски.

    Cut the coat according to the cloth. He — так живи, как хочется, а так живи, как можется. /По одежке протягивай ножки. /Живи по средствам.

    It is not the gay coat that makes the gentleman. He — красна изба углами, а красна пирогами. /По одежке встречают, по уму провожают.

    coat of paint


    — coat of snow
    — coat of varnish which surrounded every particle
    — give the fence a fresh coat of paint

    USAGE:

    Существительное coat, обычно, часть верхней одежды для ношения на улице

    English-Russian combinatory dictionary > coat

  • 19
    coat

    1) пиджак; мундир; френч; китель; Eton coat короткая черная куртка; tail (или clawhammer) coat фрак; morning coat визитка; coat and skirt женский костюм

    2) верхнее платье, пальто; to take off one’s coat снять пальто

    3) мех, шерсть; rare шубка (животного); оперение (птицы)

    4) слой, покров; coat of snow снеговой покров; coat of paint слой краски; coat of dust слой пыли

    6)

    tech.

    облицовка, обшивка; обкладка; грунт

    coat of arms гербовый щит, герб

    coat of mail кольчуга

    to dust a man’s coat (for him) вздуть, отколотить кого-л.

    to take off one’s coat приготовиться к драке

    to take off one’s coat to (the) work горячо взяться за работу

    to turn one’s coat менять свои убеждения, взгляды; переходить на сторону противника

    1) покрывать (краской и т. п.); his tongue is coated у него язык обложен

    2) облицовывать

    * * *

    * * *

    пальто; пиджак, жакет

    * * *

    [ kəʊt]
    пальто
    покрывать, крыть, обмазать, облицовывать

    * * *

    оперение

    пальто

    покрывать

    покрыть

    * * *

    1. сущ.
    1) пиджак, мундир, китель, куртка, пальто и т. п.
    2) мех, шерсть, оперение и т. п.; редк. шкура, кожа
    3) кора, кожура, шелуха и т. п.
    4) слой
    2. гл.
    1) одевать
    2) покрывать (краской, фольгой и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > coat

  • 20
    coat

    Англо-русский текстильный словар > coat

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Coat — (k[=o]t; 110), n. [OF. cote, F. cotte, petticoat, cotte d armes coat of arms, cotte de mailles coat of mail, LL. cota, cotta, tunic, prob. of German origin; cf. OHG. chozzo coarse mantle, G. klotze, D. kot, hut, E. cot. Cf. {Cot} a hut.] 1. An… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Coat — can refer to any one of the following: Coat, a layer of a certain substance, usually paint. Coat (animal), the natural fur coat of an animal. Coat (clothing), an article of clothing for humans. Coat (dog), the natural fur coat of a dog. Coat of… …   Wikipedia

  • Coat — 〈[ koʊt] m. 6〉 1. (langer) Mantel, Jacke 2. Kittel [engl.] * * * Coat [koʊt ], der; [s], s [engl. coat < afrz. cote, aus dem Germ.]: dreiviertellanger Mantel. * * * Coat   [kəʊt, englisch] der, ( …   Universal-Lexikon

  • Coat — (k[=o]t), v. t. [imp. & p. p. {Coated}; p. pr. & vb. n. {Coating}.] 1. To cover with a coat or outer garment. [1913 Webster] 2. To cover with a layer of any substance; as, to coat a jar with tin foil; to coat a ceiling. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • coat — early 14c., outer garment, from O.Fr. cote coat, robe, tunic, overgarment, from a Germanic source, perhaps Frank. *kotta coarse cloth (Cf. O.S. kot woolen mantle, O.H.G. chozza cloak of coarse wool, Ger. Kotze a coarse coat ), of unknown origin.… …   Etymology dictionary

  • coat — [n1] animal hair crust, ectoderm, epidermis, felt, fleece, fur, hide, husk, integument, leather, membrane, pelage, pellicle, pelt, peltry, protective covering, rind, scale, scarfskin, shell, skin, wool; concept 399 coat [n2] covering bark,… …   New thesaurus

  • coat — [kōt] n. [ME cote, a coat < OFr < Frank * kotta, coarse cloth; akin to Ger kotze, shaggy overcoat] 1. a sleeved outer garment opening down the front and varying in length, as a suit jacket or a topcoat or overcoat 2. a natural outer… …   English World dictionary

  • Coat — bezeichnet: Coat Méal, Gemeinde im französischen Département Finistère Job Joseph Coat, bretonischer Schriftsteller Siehe auch: Coad Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterschei …   Deutsch Wikipedia

  • coat|ed — «KOH tihd», adjective. 1. having or covered with a coat or coating. 2. wearing a coat …   Useful english dictionary

  • Coat — [kout] der; [s], s <aus engl. coat »Mantel«, dies über altfr. cote aus galloroman. *cotta> dreiviertellanger Mantel …   Das große Fremdwörterbuch

  • coat|ee — «koh TEE», noun. a close fitting coat with short tails, chiefly military …   Useful english dictionary

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется слово кафе
  • Как на английском пишется слово длинный
  • Как на английском пишется склад
  • Как на английском пишется скилл бой
  • Как на английском пишется сиреневый цвет