Как на английском пишется слово счастливый

Основные варианты перевода слова «счастливый» на английский

- happy |ˈhæpɪ|  — счастливый, довольный, веселый, благополучный, удачный, навеселе

счастливый брак — happy marriage
счастливый смех — happy laughter
очень счастливый — as happy as the day is long

счастливый человек — a happy little vegemite
счастливый союз /брак/ — a happy union
это предвещает счастливый исход — this bodes a happy ending
без ума от счастья; очень счастливый — happy as a pig in mud
счастливый смех [-ое лицо, -ая улыбка] — happy laughter [face, smile]
её счастливый вид вызвал у него улыбку — he smiled to see her so happy
ужасно счастливый; обалдевший от счастья — happy as a pig in muck
счастливый час; время коктейля; время скидок — happy hour
цена счастливого часа; цена в счастливый час — happy hour price
счастливый /благополучный/ конец; счастливая развязка — happy end
иметь счастливый вид; выглядеть счастливым; казаться счастливым — look happy
выглядеть /казаться/ счастливым [печальным, больным], иметь счастливый [печальный, больной] вид — to look happy [sad, ill]

ещё 12 примеров свернуть

- lucky |ˈlʌkɪ|  — удачливый, счастливый, удачный, везучий, фартовый, случайный

счастливый случай — lucky circumstance
счастливый талисман — lucky charm
удача, счастливый случай — lucky break

счастливый человек, счастливец — lucky fellow
счастливый номер, счастливое число — lucky number
неожиданный успех, счастливый случай, везение — lucky hit

ещё 3 примера свернуть

- fortunate |ˈfɔːrtʃənət|  — удачный, счастливый, удачливый, благоприятный

счастливый обладатель этого шедевра — the fortunate possessor of this master-piece

- blissful |ˈblɪsfl|  — блаженный, счастливый
- glad |ɡlæd|  — довольный, радостный, счастливый, веселый, приятный, прекрасный
- blessed |ˈblesɪd|  — блаженный, благословенный, счастливый, священный, проклятый
- joyful |ˈdʒɔɪfl|  — радостный, веселый, счастливый, довольный
- joyous |ˈdʒɔɪəs|  — радостный, веселый, счастливый, довольный
- overjoyed |ˌəʊvərˈdʒɔɪd|  — вне себя от радости, счастливый, очень довольный
- chancy |ˈtʃænsɪ|  — рискованный, счастливый, удачный, неопределенный
- palmy |ˈpɑːmɪ|  — счастливый, пальмовый, изобилующий пальмами, цветущий
- blest |blest|  — блаженный, счастливый, проклятый
- providential |ˌprɑːvɪˈdenʃl|  — провиденциальный, предопределенный, благоприятный, счастливый
- heaven-sent |ˈhevən ˌsent|  — счастливый, благоприятный
- as happy as a clam at hig  — довольный, рад-радешенек, счастливый

Смотрите также

счастливый — ass upwards
счастливый отец — the proud father
счастливый; радостный — flying high
счастливый случай, удача — good luck
счастливый конец (как в сказке) — storybook ending
счастливый случай; счастье; удача — good fortune
не надейтесь на счастливый случай — don’t trust to chance
редкий [счастливый, неожиданный] случай — rare [happy, unexpected] chance
на счастливый случай /на удачу/ нельзя рассчитывать — chance cannot be calculated on
а) праздник; табельный день; б) счастливый /памятный/ день — red-letter day
родившийся в богатой семье; родившийся в сорочке; счастливый — born with a silver spoon in his mouth
отметить какой-л. день как особо счастливый или знаменательный — to mark with a white stone
с большим количеством косметики; с густым слоем краски на лице; счастливый — made up

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- happily |ˈhæpɪlɪ|  — счастливо, к счастью, весело, успешно, удачно

счастливый — перевод на английский

Он просто хочет защитить её и убедиться, что она счастлива.

He just wants to protect her and make sure that she is happy.

Столь ничтожная малость сделала меня счастливой.

With just that I am happy.

Ты и я, мы счастливы.

You and I are happy.

А потом, когда придёшь в понедельник, я хочу увидеть счастливую Ребекку, которую мы все знаем и любим.

And then, when you come back on Monday, I want you to be the happy Rebecca that we all know and love.

Быть счастливой.

«Be happy.»

Показать ещё примеры для «happy»…

Счастливый эх,парень.

Lucky man. Boy!

Знаешь, я так «счастлив»

That I have been so damn lucky.

Счастливый день для вас, когда вы поймали меня на кошелек.

Lucky day for you when you dropped that purse.

Счастливый для всех нас.

It was lucky for all of us.

— Возможно, это мой счастливый день.

— Maybe this is my lucky day.

Показать ещё примеры для «lucky»…

Я буду счастлив, если в воскресенье вы навестите меня.

I would be very happy if you came for a visit Sunday.

Я так счастлив.

I’m so very happy.

Я так счастлив!

I’m so very happy!

-Я очень счастливый человек!

— I’m a very happy man!

Ты спасла мою жизнь, и я счастлив.

You saved my life, and I’m very happy.

Показать ещё примеры для «very happy»…

вы необязательно станете счастливой.

Because bearing someone with love doesn’t always bring you happiness.

Мицци, ты не можешь себе представить, насколько счастлива наша семейная жизнь!

«Mizzi, you can’t imagine the perfect happiness of our married life!»

«Возвращайтесь домой… и будьте счастливы в мире смертных!»

«Return and seek happiness in the land of mortals»

Без вас я не буду счастлив. Фиби, вы ведь меня любите?

There can be no happiness without you ..

Без тени сомнений. Но я ни минуты не был счастлив с ней.

But I never had a moment’s happiness with her.

Показать ещё примеры для «happiness»…

Разве ты получаешь недостаточно, чтобы мы жили счастливо вместе?

Don’t you get enough salary for us to live happily together?

Полагается, что вы счастливо женаты.

You’re supposed to be happily married.

Я знаю, вы не поймёте превратно, всё же у меня счастливый роман.

I know you won’t misconstrue what I’m going to say to you. After all, I’m happily engaged.

Вы молоды, хороши собой, счастливы в браке.

You are young, beautiful, happily married.

Вуди и так будет твоим, и счастливая жизнь в придачу.

You’ll get Woody and live happily ever after.

Показать ещё примеры для «happily»…

Но завтра утром, когда ты очнешься от своих грез… услышишь стук, и откроется дверь, и там, вместо служанки с завтраком на подносе… будет стоять полицейский с ордером, ты будешь счастлива, что ты одна.

But tomorrow morning, if you should wake out of your dreams… and hear a knock and the door opens, and there, instead of a maid with a breakfast tray… stands a policeman with a warrant, then you’ll be glad you are alone.

И если изволишь, счастлив буду, старик,

I’ll be glad as a good little lad

— Я счастлив, что мы наконец добрались.

— I’m glad we finally got here

— Спасибо, я счастлив быть здесь.

— Well, I’m glad to be here.

-Жутко счастливое.

— It was terrific. — I’m so glad.

Показать ещё примеры для «glad»…

Я бы хотел позвонить маме и пожелать ей счастливого Рождества.

I’d like to telephone my mother and wish her a merry Christmas.

Счастливого Рождества!

Merry Christmas.

— И тебе Счастливого Рождества, Эми.

Merry Christmas to you, Amy.

Счастливого Рождества, дорогой.

Merry Christmas, dear.

Счастливого Рождества вам.

Merry Christmas to you.

Показать ещё примеры для «merry»…

Счастливое избавление.

A GOOD RIDDANCE.

А я, полковник, счастлив снова дышать воздухом Гестапо.

May I say, my dear Colonel, that it’s good to breathe the air of the Gestapo again.

Едва ли я пожелаю им счастливой охоты.

I could hardly wish them good hunting.

Надеюсь, он будет счастлив с ней.

I hope she’s good to him.

Это не сделает Вас счастливым, но это погубит меня и принесет неприятности моей семье.

It can’t do you much good, and it’ll ruin me and hurt my family.

Показать ещё примеры для «good»…

Счастливо, Слиман.

So long, Slimane.

Ладно, счастливо!

— Well, so long.

Счастливо.

So long, Muggsy.

Счастливо, сынок.

So long, sonny.

Показать ещё примеры для «so long»…

Мы будем счастливы, сумев ее поставить.

We will be delighted if we could stage it.

Полиция будет счастлива установить мою личность.

The police will be delighted to verify my identity.

Счастлив вас видеть, мсье Бомон.

Delighted to see you again, monsieur Beaumont!

Я счастлива опять тебя видеть.

I’m delighted to see you again.

Мисс Сьюзан, я счастлив обнаружить, что вы так мало изменились.

MISS SUSAN, I’M DELIGHTED TO FIND SO LITTLE CHANGE IN YOU.

Показать ещё примеры для «delighted»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • happy: phrases, sentences
  • lucky: phrases, sentences
  • very happy: phrases, sentences
  • happiness: phrases, sentences
  • happily: phrases, sentences
  • glad: phrases, sentences
  • merry: phrases, sentences
  • good: phrases, sentences
  • so long: phrases, sentences
  • delighted: phrases, sentences

Перевод «счастливый» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

счастливее / счастливейший

happy

[ˈhæpɪ]





Счастливый час до последней возможности.

Happy hour till last call.

Больше

blessed

[‘blesɪd]





Все мои мальчики счастливы здесь.

All my dear boys here, blessed, they practice what I preach.

Больше

excited






Я очень счастлив быть частью всего этого.

And it’s something I’m very excited to be a part of.

Больше

blissful

[ˈblɪsful]





Они преследуют счастливые пары, изучают каждое их движение, каждую привычку.

They stalk blissful couples and they study their every move and mannerism.

Больше

другие переводы 2

свернуть

Контексты

Счастливый час до последней возможности.
Happy hour till last call.

Счастливый пациент это здоровый пациент».
A happy patient is a healthy patient.»

Я не счастливый турист, Пап.
I’m not a happy camper, dad.

Счастливый брак или кучу сэндвичей?
A happy marriage or lots of sandwich?

Имам тоже пошел домой счастливый.
The imam went home happy, too.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «счастливый» на английский

Предложения


Мы предпочитаем верить в счастливый конец.



I, personally, prefer to believe in the happy end.


Соблюдая эти меры предосторожности вы подарите своей собаке счастливый и безопасный зимний сезон.



By following these precautions and seeking advice from your veterinarian you can give your dog a safe and happy winter season.


Вытащите бумажку, счастливый вы наш.



Take out a piece of paper, you are our lucky.


А это значит, что вы по-настоящему счастливый человек.



And that means that you are a very lucky person indeed.


Ведь радостный и счастливый ребенок имеет больше шансов быть здоровым.



A healthy and happy child is more likely to be successful in life.


Только счастливый человек может создать новый социальный порядок.



Only a happy man can bring about a new social order.


Он снова счастливый человек и вполне способен работать.



He is a happy man again and fully able to work.


Несмотря на своё название музыка часто имеет быстрый и счастливый ритм.



Despite its name, the music often has a fast and happy rhythm.


Лунный календарь предоставит вам такой счастливый случай.



The lunar calendar will provide you with such a happy occasion.


Гарантировать счастливый исход невозможно, но врачи сделают все возможное, чтобы сохранить беременность.



To guarantee a happy outcome is impossible, but doctors will do everything possible to save the pregnancy.


Будет новый человек, счастливый и гордый.



There will be a new man, happy and proud.


Ещё больше нас удивил счастливый конец истории.



More we were surprised by the happy ending of the story.


Хороший контроль обеспечит счастливый, здоровый результат для всех.



Good control will ensure a happy, healthy outcome for all.


Прежде всего скажем, что счастливый цвет этих людей обычно коричневый.



First of all we will say that a lucky color of these people is usually brown.


Почему ты такой тоскливый? — спросил счастливый у несчастного.



Why are you so sad? — a happy man asked unhappy man.


Аспермия — серьезный диагноз, и некоторые пары не верят в счастливый финал.



Aspermia is a serious diagnosis, and some couples do not believe in a happy ending.


Я — счастливый обладатель трёх прекрасных кошек.



I am the happy owner of three very pretty chickens.


Я счастливый отец — у меня три дочки.



I am a lucky woman — I have three daughters.


Давайте пойдем другим путем — я очень счастливый человек.



I would do the same path; I’m a very lucky person.


Люблю встречать, счастливый всякий раз.



I love seeing you happy, every time.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат счастливый

Результатов: 6671. Точных совпадений: 6671. Затраченное время: 99 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

- happy |ˈhæpɪ|  — счастливый, довольный, веселый, благополучный, удачный, навеселе

счастливый брак — happy marriage
счастливый смех — happy laughter
очень счастливый — as happy as the day is long

счастливый человек — a happy little vegemite
счастливый союз /брак/ — a happy union
это предвещает счастливый исход — this bodes a happy ending
без ума от счастья; очень счастливый — happy as a pig in mud
счастливый смех [-ое лицо, -ая улыбка] — happy laughter [face, smile]
её счастливый вид вызвал у него улыбку — he smiled to see her so happy
ужасно счастливый; обалдевший от счастья — happy as a pig in muck
счастливый час; время коктейля; время скидок — happy hour
цена счастливого часа; цена в счастливый час — happy hour price
счастливый /благополучный/ конец; счастливая развязка — happy end
иметь счастливый вид; выглядеть счастливым; казаться счастливым — look happy
выглядеть /казаться/ счастливым [печальным, больным], иметь счастливый [печальный, больной] вид — to look happy [sad, ill]

ещё 12 примеров свернуть

- lucky |ˈlʌkɪ|  — удачливый, счастливый, удачный, везучий, фартовый, случайный

счастливый случай — lucky circumstance
счастливый талисман — lucky charm
удача, счастливый случай — lucky break

счастливый человек, счастливец — lucky fellow
счастливый номер, счастливое число — lucky number
неожиданный успех, счастливый случай, везение — lucky hit

ещё 3 примера свернуть

- fortunate |ˈfɔːrtʃənət|  — удачный, счастливый, удачливый, благоприятный

счастливый обладатель этого шедевра — the fortunate possessor of this master-piece

- blissful |ˈblɪsfl|  — блаженный, счастливый
- glad |ɡlæd|  — довольный, радостный, счастливый, веселый, приятный, прекрасный
- blessed |ˈblesɪd|  — блаженный, благословенный, счастливый, священный, проклятый
- joyful |ˈdʒɔɪfl|  — радостный, веселый, счастливый, довольный
- joyous |ˈdʒɔɪəs|  — радостный, веселый, счастливый, довольный
- overjoyed |ˌəʊvərˈdʒɔɪd|  — вне себя от радости, счастливый, очень довольный
- chancy |ˈtʃænsɪ|  — рискованный, счастливый, удачный, неопределенный
- palmy |ˈpɑːmɪ|  — счастливый, пальмовый, изобилующий пальмами, цветущий
- blest |blest|  — блаженный, счастливый, проклятый
- providential |ˌprɑːvɪˈdenʃl|  — провиденциальный, предопределенный, благоприятный, счастливый
- heaven-sent |ˈhevən ˌsent|  — счастливый, благоприятный
- as happy as a clam at hig  — довольный, рад-радешенек, счастливый

Смотрите также

счастливый — ass upwards
счастливый отец — the proud father
счастливый; радостный — flying high
счастливый случай, удача — good luck
счастливый конец (как в сказке) — storybook ending
счастливый случай; счастье; удача — good fortune
не надейтесь на счастливый случай — don’t trust to chance
редкий [счастливый, неожиданный] случай — rare [happy, unexpected] chance
на счастливый случай /на удачу/ нельзя рассчитывать — chance cannot be calculated on
а) праздник; табельный день; б) счастливый /памятный/ день — red-letter day
родившийся в богатой семье; родившийся в сорочке; счастливый — born with a silver spoon in his mouth
отметить какой-л. день как особо счастливый или знаменательный — to mark with a white stone
с большим количеством косметики; с густым слоем краски на лице; счастливый — made up

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- happily |ˈhæpɪlɪ|  — счастливо, к счастью, весело, успешно, удачно

  • 1
    СЧАСТЛИВЫЙ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СЧАСТЛИВЫЙ

  • 2
    счастливый

    Sokrat personal > счастливый

  • 3
    счастливый

    happy
    имя прилагательное:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > счастливый

  • 4
    счастливый

    Английские happy, lucky и fortunate соответствуют прилагательному счастливый. Happy имеет наиболее обобщенное значение и может определять состояние, достигнутое посредством усилий или являющееся результатом случайного стечения обстоятельств: счастливая жизнь (брак, человек) -happy life (marriage, person). Lucky и fortunate, в отличие от happy, всегда характеризуют состояние или положение, не зависящие от воли человека, причем lucky имеет в виду более мелкие, незначительные события и в большей степени, чем fortunate, подчеркивает мысль о счастливой случайности, неожиданной и необъяснимой: счастливый (удачный) удар – lucky hit, счастливая догадка – lucky guess, счастливое обстоятельство – fortunate (lucky) circumstance. Lucky также означает ‘приносящий счастье’: lucky star, lucky charm ‘талисман’, lucky number, lucky card, lucky strike ‘неожиданная удача’.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > счастливый

  • 5
    счастливый

    1. blessed

    2. fortunate

    3. happier

    4. bye-bye; so long

    5. happy; fortunate; lucky

    6. felicitous

    7. happily

    Синонимический ряд:

    1. блаженно (прил.) безоблачно; блаженно; сладко

    2. удачливо (прил.) везуче; удачливо

    3. удачно (прил.) благополучно; удачно; успешно

    4. блаженно (проч.) безоблачно; блаженно; райски; сладко

    5. до свидания (проч.) будь здоров; всего; всего хорошего; до свидания; до скорого свидания; до скорой встречи; пока; счастливо оставаться; честь имею кланяться

    6. удачливо (проч.) удачливо

    Антонимический ряд:

    несчастливо; несчастно

    Русско-английский большой базовый словарь > счастливый

  • 6
    счастливый

    1. happy

    2. () fortunate, lucky

    счастливого пути! — happy journey!; bon voyage!

    Русско-английский словарь Смирнитского > счастливый

  • 7
    счастливый

    Русско-английский технический словарь > счастливый

  • 8
    счастливый

    1) General subject: Saturnian, as happy as a clam, blessed, blest, blissful, blithesome, born with a silver spoon in his mouth, chancy, delighted, eudemonic , felicific, felicitous, fluky, fortunate, glad, happy, hummy, joyful, joyous, lucky, overjoyed, palmy, providential, red letter, red-letter, successful, sunshiny, thrifty, idyllic

    2) Poetical language: blithe

    3) Bookish: eudaemonical , eudaemontc , eudemonic , eudemonical

    4) Scottish language: chancey, chancey , chancy

    5) Jargon: flying high, out of it, shook shook up, sploud, sunny, up-beat, upbeat, high, wide, and handsome, fly

    Универсальный русско-английский словарь > счастливый

  • 9
    СЧАСТЛИВЫЙ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > СЧАСТЛИВЫЙ

  • 10
    счастливый

    Russian-english psychology dictionary > счастливый

  • 11
    счастливый

    1) happy

    2) fortunate

    * * *

    * * *

    1) happy 2) fortunate, lucky

    * * *

    blessed

    blissful

    chancy

    fortunate

    happy

    lucky

    palmy

    providential

    Новый русско-английский словарь > счастливый

  • 12
    счастливый

    Русско-английский словарь Wiktionary > счастливый

  • 13
    счастливый

    Русско-английский глоссарий христианской лексики > счастливый

  • 14
    счастливый

    2) fortunate [-ʧnɪt], lucky

    счастли́вый слу́чай — lucky chance

    ••

    счастли́вый коне́ц — happy end

    счастли́вого пути́! — happy journey!; bon voyage! [bɔːŋ vwɑː’jɑːʒ]

    счастли́вого пла́вания! — happy sailing!

    счастли́вые часо́в не наблюда́ют — ≈ happiness takes no account of time

    Новый большой русско-английский словарь > счастливый

  • 15
    счастливый

    прил.

    2) fortunate, lucky

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > счастливый

  • 16
    счастливый

    Американизмы. Русско-английский словарь. > счастливый

  • 17
    счастливый

    прл

    счастли́вое де́тство — happy childhood

    2) lucky, fortunate

    счастли́вый биле́т — lucky ticket

    счастли́во отде́латься — to have a lucky escape

    по счастли́вой случа́йности — by good fortune, fortunately


    — счастливого пути!

    Русско-английский учебный словарь > счастливый

  • 18
    счастливый

    Русско-английский фразеологический словарь > счастливый

  • 19
    счастливый случай

    Русско-английский синонимический словарь > счастливый случай

  • 20
    счастливый путь!

    [formula phrase; these forms only; variants with пути are also used as

    obj

    of желать/пожелать; fixed

    WO

    ]

    =====

    a wish for a successful trip, journey to a person who is leaving:

    have a good (safe, nice) trip!;

    have a safe journey!;

    bon voyage!;

    Godspeed (goodspeed) (toyou)!;

    — [in limited contexts] good luck!

    ♦ «Прощайте, Петр Андреич, сокол наш ясный!.. Счастливый путь, и дай бог вам обоим счастия!» (Пушкин 2). «Farewell, Petr Andreich, my brave falcon!.. Have a safe journey, and may God grant happiness to you both!» (2a).

    ♦ «Доброго вам пути, раз вы спешите» (Искандер 5). «Goodspeed to you, if you’re in a hurry» (5a).

    ♦ «Чайку хотите?» — «Хочу, только времени нет. До свиданья». — «Доброго пути» (Семенов 1). «Feel like a cup of tea?» «Yes, but I’ve no time. Goodbye » «Good luck» (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > счастливый путь!

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • счастливый — Благополучный, благоприятный, благодатный, блаженный, удачный, успешный. Блажен кто верует: тепло тому на свете . Гриб. Во всем был счастлив он, а уж в своей семейной жизни так был взыскан судьбой, что другого такого счастливца и на свете не было …   Словарь синонимов

  • СЧАСТЛИВЫЙ — (счастливый устар.) (счасливый), счастливая, счастливое; счастлив и счастлив, счастлива, счастливо. 1. Такой, которому благоприятствует счастье, удача, полный счастья. «Счастливый юноша, ты всем меня пленил.» Пушкин. «Здравствуй, счастливое… …   Толковый словарь Ушакова

  • Счастливый — «Счастливый»  эскадренный миноносец. Счастливый, Пётр Васильевич (род. 1979)  российский хоккеист, левый крайний нападающий. Счастливый (КА) Счастливый  российский телесериал 2005 года. См. также Счастливая …   Википедия

  • счастливый — (и устарелое счастливый), кратк. ф. счастлив, счастлива, счастливо, счастливы и устаревающее счастлив, счастлива, счастливо, счастливы. Произносится [щастливый]. Устарелый вариант счастливый нередко встречался в поэзии XIX века. Например, у И.… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • СЧАСТЛИВЫЙ — СЧАСТЛИВЫЙ, ая, ое; счастлив и счастлив. 1. Полный счастья, такой, к рому благоприятствует удача, успех; выражающий счастье. Счастливая жизнь. Счастливое детство. Если хочешь быть счастливым, будь им (шутл.). Счастлив, как дитя. Счастливое лицо.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Счастливый —  Счастливый  ♦ Heureux    Счастливым мы обычно называем человека, которому повезло (отсюда «счастливый шанс»).    Природа счастья такова, что одного везения для его достижения мало, но и без него оно невозможно. Ты счастлив? Значит, ничего из… …   Философский словарь Спонвиля

  • счастливый — • абсолютно счастливый • безгранично счастливый • безмерно счастливый • безумно счастливый • бесконечно счастливый • беспредельно счастливый • глубоко счастливый • жутко счастливый • неимоверно счастливый • необыкновенно счастливый • несказанно… …   Словарь русской идиоматики

  • счастливый — прил., употр. очень часто Морфология: счастлив и счастлив, счастлива и счастлива, счастливо и счастливо, счастливы и счастливы; счастливее; нар. счастливо, счастливо 1. Счастливым называют того, кто испытывает большую радость, счастье, потому что …   Толковый словарь Дмитриева

  • счастливый — I см. счастливый; ого; м. II ая, ое; сча/стлив, а, о. см. тж. счастливый, счастливая, счастливые, счастливо, счастливо 1) чем, с инф., с придат. дополнит. Такой, который испы …   Словарь многих выражений

  • счастливый — чем. Салават скакал на коне, счастливый сознанием того, что это он всколыхнул непокорность народа… (Злобин) …   Словарь управления

  • Счастливый (эсминец — Счастливый (эсминец, 1914) «Счастливый» Эсминец «Счастливый» …   Википедия

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • счастливый прил

    1. happy, glad, joyful

      (довольный, радостный)

      • счастливый час – happy hour
      • счастливая мать – joyful mother
    2. lucky

      (удачливый)

      • счастливое число – lucky number
    3. fortunate, felicitous

      (удачный)

      • счастливая случайность – fortunate accident
    4. blissful, blithe

      (блаженный, веселый)

      • счастливая улыбка – blissful smile
    5. happiness

      • счастливая жизнь – life of happiness
    6. blessed

      (благословенный)

    7. chancy

    8. providential

имя прилагательное
happy счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе
glad радостный, довольный, приятный, счастливый, веселый, утешительный
lucky счастливый, удачливый, удачный, везучий, фартовый, случайный
fortunate удачный, удачливый, счастливый, благоприятный
blissful блаженный, счастливый
blessed блаженный, благословенный, счастливый, священный, проклятый
blest блаженный, счастливый, проклятый
joyful радостный, веселый, счастливый, довольный
joyous радостный, веселый, счастливый, довольный
overjoyed вне себя от радости, счастливый, очень довольный
palmy пальмовый, изобилующий пальмами, счастливый, цветущий
chancy рискованный, счастливый, удачный, неопределенный
providential провиденциальный, предопределенный, благоприятный, счастливый
heaven-sent счастливый, благоприятный
словосочетание
as happy as a clam at high tide довольный, счастливый, рад-радешенек

Предложения со словом «счастливый»

Эмерсон сказал, что самый счастливый человек на Земле — это тот, кто берёт уроки богослужения у природы.

Emerson said that the happiest person on Earth is the one who learns from nature the lessons of worship.

Каждый малейший атом, счастливый или несчастный,

Every single atom, happy or miserable,

И если у вас есть такие друзья, которые действительно помогут вам в трудную минуту, вы счастливый человек!

And if you have such men, who are really friends in need, you are lucky!

Здесь я должна сказать, что это был счастливый случай, то что я училась в течение 11 лет в школе изобразительных искусств в городе Киев.

Here I should say that it was my lucky chance to study for 11 years at the school of fine arts in the town of Kiev.

Наконец настал счастливый день нашего отъезда.

At last the happy day of our departure came.

Это счастливый день для всех школьников и их родителей.

It is a happy day for all schoolchildren and their parents.

Самый счастливый день в моей жизни был, когда мне подарили щенка.

The happiest day in my life was, when I was presented with a puppy.

Это — счастливый и хороший праздник.

It is a happy and nice holiday.

Банки и офисы не закрыты, но это счастливый фестиваль молодых людей.

Banks and offices are not closed, but it is a happy little festival for young people.

Банки и офисы не закрываются, но это счастливый маленький праздник в честь святого Валентина,- покровителя влюбленных.

Banks and offices do not close, but it is a happy little festival in honour of St Valentine, patron of sweethearts and lovers.

Здесь я должна сказать, что это был счастливый случай, то что я училась в течение 11 лет в школе изобразительных искусств в городе Молодечно.

Here I should say that it was my lucky chance to study for 11 years at the school of fine arts in the town of Molodechno.

Это — мое детство, и это — самый счастливый период в жизни, к моему мнению.

It is my childhood and it is the happiest period in one’s life, to my mind.

По моему мнению, мое детство — это самый счастливый период в моей жизни.

To my thinking, it is my childhood and it is the happiest period in life.

Я слышала её голос, весёлый, счастливый , высокий голос.

I heard her voice, her perky, happy , tall voice.

Счастливый день, когда наши отважные воины вернулись домой к своим семьям!

Happy day on which our brave soldiers have come home to their families!

Счастливый рыбак схватил свою добычу, и на мгновение наши взгляды встретились.

The lucky angler made a grab for his prize and our eyes snagged each other for a second.

Целое поколение обретает свой счастливый конец пока ты сидишь и загниваешь здесь!

A whole new generation is getting their happy endings While you sit up here and rot!

Мистер Коллинз производит впечатление человека, сделавшего счастливый выбор.

Mr Collins appears extremely fortunate in his choice of wife.

Счастливый момент, когда эта штука заходит внутрь, и ты понимаешь, что тебе удалось.

That blissful moment when the thing slips back inside and you know you’ve finally managed it.

Счастливый период , когда ты складываешь деньги по маленьким милым кучкам.

This is the happy part where you stack up the money in the cute little piles.

Без меня вы никогда не доставили бы Счастливый Случай домой и не получили своего имени.

Without me you would never have taken the Long Shot home to earn your name.

Из чего я заключил, что у моей дочери будет счастливый брак.

I concluded that my daughter would have a happy marriage.

Довольный, радостный, счастливый , совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.

Happy, blissful, joyful, totally unaware… that life can be lost in a second.

Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто-нибудь так делал?

Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?

Ваш более аккуратный счастливый бродяга, Картер.

Your trigger happy hobo, Carter.

После получения предложения о работе от Клиента — успешный кандидат выходит на работу, а счастливый Клиент оплачивает гонорар компании.

Once the Client has made a job offer to the candidate — the successful candidate starts working and the happy Client pays company’s fee for the services rendered.

Если бы Том был мешком муки, эта мука никогда бы не выросла в счастливый , хорошо приспособленный каравай хлеба.

If Tom were a bag of flour, that flour would never grow up to be a happy , well — adjusted loaf of bread.

Как всегда с Меркель, счастливый конец все еще далеко за горами и требует много работы, но худшие сценарии не реализовались.

As ever with Merkel, a happy ending is still far off and requires a lot of work, but worst — case scenarios have not come to pass.

Косово, прежде всего, является проблемой Европы, и ЕС несет первоочередную ответственность за то, чтобы у этой истории был счастливый конец.

Kosovo is, first of all, a European problem, and the EU has the primary responsibility to turn it into a success story.

«Феликс — счастливый человек, как и я, — говорит Киттингер.

“Felix is a very fortunate man, just like I was,” says Kittinger.

А его жена сказала: Это самый счастливый момент в моей жизни.

And his wife said, This is the happiest moment of my life.

Счастливый человек работает на 31% эффективнее человека в плохом, спокойном или тревожном настроении.

Your brain at positive is 31 percent more productive than your brain at negative, neutral or stressed.

Для него фраза благотворительность начинается дома, означала, то что мой — или ваш — день получки и его счастливый день почему-то всегда совпадали.

To him that phrase, Charity begins at home, meant that my payday — or someone else’s — would just happen to coincide with his lucky day.

С помощью карты оплаты Майкрософт или Xbox счастливый получатель может сам выбрать свой подарок.

With a Microsoft or Xbox gift card, you let the lucky recipient choose the gift they want.

И только если ты — абсолютно нормальный, счастливый человек, выключай радио.

Or if you’re just a level headed, happy , normal person, you can turn the radio off.

В сравнении с Сергеем Магнитским, который поплатился своей жизнью за попытку обличить коррупцию в России, Михаил — счастливый человек.

Compared to Sergei Magnitsky, who paid with his life for daring to expose corruption in Russia, Mikhail is a lucky man.

Я вполне счастливый человек!

I am a completely happy human being!

X22, преследуем подозреваемую в салоне Счастливый оазис.

X22, we are in pursuit inside the Happy Oasis Spa.

У меня будет еще один счастливый вечер, -думала я про себя; и что меня радовало вдвойне -у моего милого Линтона тоже.

I shall have another happy evening, I thought to myself; and what delights me more, my pretty Linton will.

Вы счастливый молодой человек, Мистер Вустер,.. вас защищает такая девушка.

You’re a very fortunate young man, Mr Wooster, to have this girlie speak up for you.

Из-за тебя счастливый час звучит иронично.

You’re making happy hour bitterly ironic.

А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола.

And now, my lucky 44th… little Dutch boy… you must scrub… Daddy Carroll.

По рассказам Вареньки о том, что делала мадам Шталь и другие, кого она называла, Кити уже составила себе счастливый план будущей жизни.

From Varenka’s accounts of the doings of Madame Stahl and other people whom she mentioned, Kitty had already constructed the plan of her own future life.

Неважно, теперь для тебя настала эпоха возрождения, и я подумала, что ты могла бы сама выбрать свой счастливый стикер.

Anyhoo, now that you’re in your renaissance, I thought that you could choose your own happy sticker.

Да какое дело, это счастливый первый день нашего нового бизнеса!

Anyhoo, happy first day of our new business.

Те, кому повезло заключить счастливый союз на всю жизнь, пусть поздравят себя и постараются быть достойными своего счастья .

Those so fortunate as to find harmonious companionship for life should congratulate themselves and strive to be worthy of it.

Друзья, родственники мы собрались здесь чтобы отпраздновать счастливый союз Росса и Эмили.

Friends, family we are gathered to celebrate the joyous union of Ross and Emily.

Издалека доносился пьяный счастливый смех.

A drunken, happy laugh sounded from afar.

Вижу, ты надел костюм в клеточку и счастливый алый галстук.

I see you’re wearing your checkered suit with your crimson power tie.

Косточки он засунул под твердый холщовый валик. Он заснул счастливый , под скрипение переборок, вдыхая неповторимый железнодорожный запах краски.

He stuck the bones under the firm linen bolster and, inhaling the inimitable smell of railroad paint, fell happily asleep to the sound of creaking partitions.

В одном отношении, по крайней мере, марсиане счастливый народ — у них нет адвокатов.

In one respect at least the Martians are a happy people; they have no lawyers.

Генри, мы тебе вручаем счастливый билет в мексиканской оружейной лоттерее.

Henry, we’re handing you the winning ticket in the Mexican gun lottery.

Ну, Кармайн, сегодня твой счастливый день.

Well, Carmine, today’s your lucky day.

Я ведь три поколения робийяровских девочек вынянчила, так что очень это для меня счастливый день.

Ah done diapered three ginrations of Robillard gals, an’ it sho is a happy day.

Взгляните, наш счастливый дом сияющий и освященный небесами праведные люди…

Look, our joyful home Bright and holy heaven’s holy people

Ваш счастливый класс был выбран для участия в ежегодной Королевской Битве!

You are the lucky class chosen for this year’s Battle Royale.

Этот гад счастливый фотографирует серферов.

This lucky bastard’s a surf photographer.

И Донцова подумала, что если свою обычную мерку отбросить, а принять от Сибгатова, так она ещё — счастливый человек.

It made Dontsova realize that if she rejected her own yardstick and adopted Sibgatov’s, she could still count herself lucky.

Все выглядит прямо как счастливый флешбек в суровом, полицейском триллере.

It’s like the happy flashback in a gritty cop thriller.

Тот факт, что мне пришлось солгать моим родителям, которым я никогда не лгу, лишь для того, чтобы у тебя был счастливый вечер – это доказательство моей бессмертной привязанности к тебе.

The fact that I was willing to lie to my own parents who I never lie to just so you could have a night of happiness is proof positive of my deep undying devotion that I have for you.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется слово пчела
  • Как на английском пишется слово портфель
  • Как на английском пишется слово пароль
  • Как на английском пишется слово пальто
  • Как на английском пишется слово лестница