Как на английском пишется солнечно

Перевод «солнечно» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


солнечно

наречие



sunny

[ˈsʌnɪ]





Что ж, Лоран говорит, дома солнечно.

Well, Laurent says it’s sunny at home.

Больше

— / солнечнейший

solar

[ˈsəulə]





Солярис это живой солнечный компьютер.

Solaris is a living solar computer.

Больше

sunny

[ˈsʌnɪ]





Всегда с удовольствием созерцаю ваш солнечный облик.

Always a pleasure to lay one’s eyes on your sunny visage.

Больше

sunshiny






Это будет яркий, яркий солнечный день

It’s going to be a bright, bright sunshiny day

Больше

shiny

[ˈʃaɪnɪ]





Так хранит ваши волосы чистыми, солнечным и без перхоти.

So is keeping your hair clean, shiny and dandruff-free.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Контексты

Что ж, Лоран говорит, дома солнечно.
Well, Laurent says it’s sunny at home.

Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник.
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.

Как и всегда, погода — теплая 72 градуса, солнечно и.
As always, weather is a warmy 72 degrees and sunny and.

«Одним словом, сегодня в Сочи солнечно», — написано в конце поста.
«In one word it’s sunny today in Sochi,» the post concluded.

Ты живешь в Сентрал Сити, где всегда солнечно, а у твоих врагов милые прозвища.
You live in Central City, where it’s sunny all the time and your enemies get cute nicknames.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

солнечно — перевод на английский

Понимаешь, твой шар улетел так далеко и так быстро, что ты покинула пределы Солнечной системы.

You understand: your balloon went so far, so fast that you got out of the solar system.

На многие планеты разных солнечных систем были посланы эмиссары.

Emissaries have been sent to many planets in different solar systems.

Наукой доказано, что это так. Не на нашей планете и не в Солнечной системе, но где-то во вселенной есть звёзды, планеты, даже целые галактики целиком состоящие из антиматерии.

Science has proved that this is so, not in this Earth nor in this solar system but somewhere in the universe there are stars, planets, whole galaxies made up of antimatter.

До следующего солнечного цикла

Before the next solar cycle.

Слушай, будет солнечное затмение.

Listen, there’ll be a solar eclipse.

Показать ещё примеры для «solar»…

Эй, Ник. Зачем Юсуф одел плащ в солнечный день?

Hey, Nick, why is youssef wearing a raincoat on a sunny day?

В Трэмэццо будет солнечно.

It’ll be sunny in Tremezzo.

Солнечная Калифорния, да?

Sunny california, huh?

Такой солнечный день.

It’s a sunny day.

Черная гора с солнечным пиком, так и манит в небо..

A black mountain with a sunny peak, like a beckoning finger in the sky.

Показать ещё примеры для «sunny»…

Он сказал, что моя улыбка напоминает ему… солнечные блики в струях тихого ручья.

He said I had a smile that reminded him of sunlight… Dancing on the ripples of some quiet brook.

Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.

This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night.

От него не выглядишь, как мертвец при солнечном свете.

— It keeps one from looking like a corpse in the sunlight.

Солоронайд — это способ взрывать частицы солнечного света.

The solaronite is a way to explode the actual particles of sunlight.

Лучи солнечного света состоят из мельчайших частиц.

The rays of sunlight are minute particles.

Показать ещё примеры для «sunlight»…

Утром не всем нравится солнечный свет в лицо.

Then the morning, when one can’t look the sun in the face.

— Возможно даже солнечный, сэр!

The sun probably, sir.

Я написал дату его ареста на стене своей комнаты, на солнечной стороне.

I’ve written the date of his arrest on the wall of my room where the sun shines.

И по небу пролетит на солнечной колеснице Аполлон.

And Apollo, driving his sun chariot across the sky.

Ты представляешь эту пытку — чувствовать солнечное тепло не ведая его света?

Can you imagine the torture of feeling the sun’s warmth. Without being dazzled by its light?

Показать ещё примеры для «sun»…

Масло — желтое, как солнечный свет.

The butter is as yellow like the sunshine.

Шесть недель в солнечной Неваде и вы излечитесь от того, чем больны.

Six weeks in the Nevada sunshine and you rid yourself of whatever ails you.

Солнечная погода.

Sunshine.

Она как солнечный лучик.

Now, there’s a little ray of sunshine, that one.

Солнечно каждый день, это напоминает мне о Майами.

Sunshine every day, reminds me of Miami.

Показать ещё примеры для «sunshine»…

Может, солнечные.

Maybe they were sunglasses!

— Нет, это солнечные, я просто так купил.

No, just sunglasses I bought in a store.

У него были солнечные очки.

He had sunglasses.

Солнечные очки на Нагату!

Sunglasses on Nagata!

Невооружон, в солнечных очках.

Unarmed, wearing sunglasses.

Показать ещё примеры для «sunglasses»…

Говорят на очереди солнечные часы.

I understand some guy’s working on a sundial.

— Новехонькие солнечные часы.

A brand-new sundial.

Я вдруг вспомнил, что я тоже видел тебя у Берта вчера поздно ночью, когда ты подбросил ему в коллекцию эти солнечные часы.

Well, I just remembered seeing you at Burt’s Place late last night, sneaking that sundial back into Burt’s collection. «Sundial»?

и его безумие, если он безумен, — состоит только в том, что он принимает себя за солнечные часы.

his madness, if he is mad, consists in believing that he is a sundial.

Эрик нашел загадочный отрывок в «Кристалле»: там автор называл заметную из окна огромную монолитную статую солнечными часами.

Erik found a cryptic passage in «Crystal» where the Monolith statue, observed from a window was described as a sundial.

Показать ещё примеры для «sundial»…

Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.

Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn.

Гляди. Солнечным ударом приложило.

Get a killer sunburn in the middle of the night.

Просто солнечный ожог.

Sunburn, that’s all.

Умираю от солнечного удара.

The sunburn is killing me.

Показать ещё примеры для «sunburn»…

Как солнечный свет, проникающий сквозь стекло!

Or a sunbeam through a window without breaking it.

Каждое слово — как сияющий луч солнечного света.

Each word a sunbeam Glancing in the light

Знакомьтесь — Мистер Солнечный Луч.

Meet Mr. Sunbeam.

Не так быстро, Солнечный Луч.

Not so fast, sunbeam.

Познакомься с мистером Солнечным Лучиком.

Meet Mr. Sunbeam.

Показать ещё примеры для «sunbeam»…

Вы поздно приехали, я хотела, чтобы вы увидели… здесь всё при солнечном свете.

You devil for being late. I wanted you to see Everything while it was still daylight.

Было 4 часа утра. Если б мы раздвинули жалюзи, то увидели бы солнечный свет.

It was 4 a.m. If we’d raised the blinds, we could’ve seen daylight.

Я никогда не видела солнечного света.

I never saw the daylight.

При свете солнечного дня одна, без королевства… без роя насекомых, чтобы успокоить ее… моя хрупкая маленькая сестренка…

Trapped in the daylight, alone… without a kingdom, without the teaming bugs to calm her down… my fragile little sister, Queen Rita,

Я не должен видеть солнечный свет.

I cannot be up during the daylight.

Показать ещё примеры для «daylight»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • solar: phrases, sentences
  • sunny: phrases, sentences
  • sunlight: phrases, sentences
  • sun: phrases, sentences
  • sunshine: phrases, sentences
  • sunglasses: phrases, sentences
  • sundial: phrases, sentences
  • sunburn: phrases, sentences
  • sunbeam: phrases, sentences
  • daylight: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «солнечно» на английский

- sunny |ˈsʌnɪ|  — солнечно

солнечно — it is sunny

Смотрите также

солнечно-земной — solar-terrestrial
солнечно-земная буря — solar-terrestrial storm
солнечно-земные связи — solar-terrestrial relations
солнечно-слепой фотокатод — solar-blind photocathode
солнечно-атмосферные связи — sun-weather correlations
солнечно-воздушная температура — solair temperature
солнечно-дровяная сушильная печь — solar-wood energy kiln
солнечно-синхронный; солнечно-синхронно — sun synchronous
солнечно-земная спутниковая обсерватория — sun-earth observatory satellite
солнечно-земные связи; солнечно-земная связь — solar-terrestrial relationship

международная программа по солнечно-земной физике — international solar-terrestrial physics programme
комбинированная солнечно-дизельная электростанция — solar-diesel hybrid power plant
физика солнечно-земных связей; солнечно-земная физика — solar-terrestrial physics
поверхность зеркал солнечно-энергетической установки — mirror area
солнечно-земные связи (в метеорологии и т. п.) ; гелиобиология  — solar-terrestrial relationships
орбита солнечно-синхронного спутника; солнечно-синхронная орбита — sun-synchronous orbit

ещё 6 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- solar |ˈsəʊlər|  — солнечный

солнечно-затменное зондирование — solar occultation sounding
система солнечно-оптической связи — solar communications system
спокойные солнечно-суточные вариации — quiet solar daily variations

- heliac  — солнечный, совпадающий с восходом солнца, совпадающий с заходом солнца
- radiant |ˈreɪdɪənt|  — лучистый, сияющий, лучезарный, светящийся, излучающий свет


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «солнечно» на английский

sunny

sunshine

it is sunny

sunnier

bright in here

sun

solar-terrestrial


Это обычно солнечно в течение большей части дня.



At least it was sunny for most of the day.


Несмотря на морозную погоду, было солнечно.



In spite of intermittent rainfall, the weather was sunny.


50/50 солнечно, облачно после обеда.



Back to 50/50 mix of sunshine with clouds this afternoon.


В этих местах солнечно 290 дней из 365.



In these places it is sunny 290 days from 365.


Есть районы Монголии, где солнечно 280 или 290 дней в году.



There are regions of Mongolia where it is sunny for 280 or 290 days per year.


Нам повезло, было очень тепло и солнечно.



We were in luck, it was very warm and sunny.


На личном фронте актрисы всё не так солнечно.



On the personal front, the actress it’s not so Sunny.


Взгляды его прикованы к солнечно яркой части пейзажа.



His eyes are riveted to the sunny bright part of the landscape.


Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник.



If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.


Судя по прогнозу, завтра тоже будет солнечно.



The weather report says it’ll be sunny tomorrow too.


Понимаешь, здесь очень… солнечно.



You know, it’s very… sunny.


Когда было солнечно, я пытался ходить в его тени.



When it was sunny, I tried to walk in his shadow.


Может здесь слишком ярко и солнечно для меня.



Well, maybe it’s too bright and sunny for me here.


Зима на побережье слишком холодно, но солнечно.



Winter on the coast is too cold, but sunny.


В целом солнечно круглый год, климат в центральном регионе более устойчивый.



Generally sunny year round, the climate in the central region is more consistent.


В этом удивительном оазисе природы всегда тепло и солнечно.



In this amazing oasis of nature is always warm and sunny.


Это обычно солнечно в течение большей части дня.



The weather is usually sunny for the most part of the year.


С утра в комнатах солнечно, но ненадолго.



In the morning, the room Sunny, but not for long.


Большую часть времени здесь очень солнечно.



Most of our time here has been sunny.


По прогнозу синоптиков, сегодня будет солнечно.



According to the weather forecast, it’ll be sunny today.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 865. Точных совпадений: 865. Затраченное время: 64 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод для «солнечно» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • sunny

e) Групповая работа «Солнечный семинар»

(e) Group work «Sunny workshop»

d) стояла безоблачная солнечная погода, видимость была хорошей;

(d) The weather was clear and sunny with good visibility;

Симптомы: растения увядают, особенно в те дни, когда наблюдается жаркая солнечная погода.

Symptoms: Plants wilt especially on hot sunny days.

задействование инвалидов в программах общественных работ (многолетний проект «Солнечная мастерская»);

Involvement in public works (multi-year project «Sunny Workshop»)

Исключением является О3, концентрации которого могут увеличиваться в теплую и солнечную погоду.

The exception is O3, which can increase in a warm and sunny weather.

Например, в Финляндии введены ограничения на разбрасывание навоза в теплые солнечные и ветреные дни.

For example, in Finland, spread of manure was controlled on warm, sunny and windy days.

c Тип климата, характеризующийся жарким, сухим и солнечным летом и дождливой зимой.

c A type of climate characterized by hot, dry, sunny summers and a winter rainy season.

Погода сегодня пасмурная… и прояснится после солнечного, солнечного, солнечного, солнечного, солнечного дня!

Today’s weather is dreamy and will clear up after a sunny, sunny, sunny, sunny, sunny day.

— Два «Солнечных цыплёнка».

Two «Sunny Chickens».

Солнечно и тенисто?

Sunny and shady?

Солнечная Калифорния, да?

Sunny california, huh?

На улице солнечно.

It’s sunny outside.

Долбаный солнечный пляж!

Fucking sunny beach.

Каждый день солнечно.

Sunny every day.

Это слишком солнечно.

It’s too sunny.

Был чудесный солнечный день.

It was a brilliant, sunny day.

День был ясный, солнечный;

It was a bright and sunny day;

Воскресенье выдалось солнечным, и в зоопарке было полно людей.

It was a very sunny Saturday and the zoo was crowded with families.

Они только что пообедали и сидели теперь втроем в солнечном углу замкового двора.

They were sitting with Ron in a sunny corner of the courtyard after lunch.

Приведя себя в приемлемый вид, все они вышли на залитый солнечным светом двор, чтобы встретить гостей.

Once they had all been deemed smart enough, they trooped out into the sunny backyard to await the visitors.

В одно солнечное утро я взял перо и написал к ней письмо; почему к ней – не знаю.

and one sunny morning I took up a pen and wrote her that letter, but why to HER, I don’t quite know.

Спустя неделю после приезда в «Нору» Гарри получил письмо из Хогвартса. Стояло ясное солнечное утро.

Harry heard from Hogwarts one sunny morning about a week after he had arrived at the Burrow.

Он раз зашел в горы, в ясный, солнечный день, и долго ходил с одною мучительною, но никак не воплощавшеюся мыслию.

He climbed the mountain-side, one sunny morning, and wandered long and aimlessly with a certain thought in his brain, which would not become clear.

«Батюшки! – подумал он. – Вот уж заспался-то!» Он перенесся в тот день, когда разводил костерок под солнечным пригорком, а все остальное забылось.

‘How long have I been asleep?’ For the scent had borne him back to the day when he had lit his little fire under the sunny bank; and for the moment all else between was out of waking memory.

Солнце ярко блеснуло ему в глаза, так что больно стало глядеть и голова его совсем закружилась, — обыкновенное ощущение лихорадочного, выходящего вдруг на улицу в яркий солнечный день.

The sun flashed brightly in his eyes, so that it hurt him to look, and he became quite dizzy—the usual sensation of a man in a fever who suddenly steps outside on a bright, sunny day.

– Прекрасный полдень. – Солнечно? – Да, солнечно.

“It was a nice afternoon.” “Sunny?” “Ja. Sunny.”

на дворе солнечно, весело.

it is bright and sunny.

Они были приветливыми и солнечными.

They were sunny and friendly;

Было солнечное ветреное утро.

IT WAS A SUNNY, windy morning.

– В точку, Солнечный Джимми.

  «_Touché_, Sunny Jim.»

– Сперва солнечный и ветреный.

Sunny and windy, at first.

— Солнечный остров детства.

“The sunny isle of childhood.”

Было солнечное воскресное утро.

It was a sunny Sunday morning.

Был яркий солнечный день.

      It was a beautiful sunny day.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Солнечно, солнечно, солнечно?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется слуга
  • Как на английском пишется слово шахматы
  • Как на английском пишется слово счастливый
  • Как на английском пишется слово солнце
  • Как на английском пишется слово смотреть