Как на английском пишется тапочки

Основные варианты перевода слова «тапочки» на английский

- sneakers |ˈsniːkərz|  — тапочки, тапки, теннисные туфли

Смотрите также

толстые шерстяные носки на мягкой подошве; домашние тапочки-носки — slipper socks

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- slippers |sˈlɪpərz|  — тапочка, тапок, комнатная туфля, домашняя туфля, танкетка

ночные тапочки — bed slippers
домашние тапочки — house slippers

- sports |spɔːrts|  — верхняя одежда
- gym shoes  — кеды
- plimsolls |ˈplɪmsəlz|  — кеды
- shoes |ˈʃuːz|  — обувь


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «тапочки» на английский

Предложения


Племянница заявителя попросила соседей одолжить тапочки.



The applicant’s niece asked his neighbours to lend him slippers.


Альтернативой является бархатные тапочки или лакированные туфли с серебряной вышивкой.



An alternative is velvet slippers or patent leather slippers with silver embroideries.


В туалетах даже есть специальные тапочки для туалета.



As proof, there are even special shoes for the toilet.


Запрещается вход в спа без надлежащей обуви (шлепанцы или резиновые тапочки).



Entrance without adequate footwear is not permitted (flip flops or pool shoes).


Том снял свои ботинки и надел тапочки.



Tom took off his shoes and put on a pair of slippers.


Мечта потерял тапочки — будет зависеть от обмана противника, понесли потери.



Dream lost slippers — will be affected by the enemy’s deception, suffered losses.


Со следующими подробными инструкциями вы можете быстро создать свои собственные тапочки.



With the following detailed instructions, you can quickly make your own slippers.


Наверное хочет подать дедушке колпак и тапочки.



Probably to get the old man his pipe and slippers.


Также необходимы для хорошего сна в самолете и тапочки.



Also needed for a good sleep on the plane, and slippers.


Пляжные полотенцы, халаты, тапочки.



Bathrobes, slippers and beach towels in the room.


Сон носить новые тапочки кожа — все будет ручным.



Dream of wearing new leather slippers — all will be tame.


Там есть халат и пушистые тапочки.



There’s a hers bathrobe and some fuzzy slippers in the closet.


Вооруженные восхитительный тапочки музей прослушали лекцию об истории замка в единственной законной язык.



Armed with a delightful museum slippers listened to a lecture on the history of the castle in the only legitimate language.


Я никак не могу выбрать новые тапочки.



I have a hard enough time committing to new slippers.


Но ты не можешь носить тапочки всю жизнь.



But you can’t wear slippers the rest of your life.


Обслуживание номеров осуществляется круглосуточно, для удобства гостей предоставляются тапочки и халаты.



There is also 24-hour room service, and there are bathrobes and slippers for your comfort.


По запросу предоставляются халаты и тапочки.



Bathrobes and slippers can also be provided on request.


В роскошной ванной комнате предоставляются халаты и тапочки.



Bathrobes and slippers can be found in the luxurious bathrooms.


Фен, теплые тапочки, утюг и электронные весы точности дополняют чувство роскоши.



The hair dryer, the warm slippers, the electric iron and electronic precision scales add to the sense of hospitality.


Сон носить золотые тапочки — будет больно или поврежден.



Dream of wearing gold slippers — will be sick or damaged.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат тапочки

Результатов: 890. Точных совпадений: 890. Затраченное время: 64 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «тапочки» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


тапочка

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
тапочки

slipper

[ˈslɪpə]





Книга на прикроватной тумбочке, тапочки.

A book on my nightstand, my slippers.

Больше

Контексты

Книга на прикроватной тумбочке, тапочки.
A book on my nightstand, my slippers.

И почему на тебе комнатные тапочки?
And why are you wearing bedroom slippers?

Мои тапочки, мои микстуры, мой ромашковый чай.
My slippers, my medecine, my camomile tea.

Очки для чтения, тапочки, машина для сна — все жизненно важно.
Reading glasses, slippers, sleep machine — all vital.

Я наконец-то собрался купить себе байковые тапочки на молнии.
I wanted to see and buy a new pair of slippers.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

тапочки — перевод на английский

«Где мои тапочки?» Сегодня будет один из худших дней в его жизни.

«Where are my slippers?» — This was going to be one of his bad days.

Я вижу семейную картину: вязание, тапочки и множество детей.

I see the family picture: knitting, the slippers and lots of children.

Хорошо, я принесу тебе тапочки.

Well, I’ll get your slippers.

И тапочки

And the slippers.

Сними халат и тапочки.

Take off your robe and slippers.

Показать ещё примеры для «slippers»…

Эй, Войлочная тапочка.

Hey, Quiltshoe.

СОЛОМЕННАЯ ШАПОЧКА И ВОЙЛОЧНАЯ ТАПОЧКА

HAYFLOWER AND QUILTSHOE

И маленькую удобную сумку Войлочной тапочке.

And a small practice bag for Quiltshoe.

Войлочная тапочка…

Quiltshoe…

Соломенная шапочка, Войлочная тапочка!

Hayflower, Quiltshoe!

Показать ещё примеры для «quiltshoe»…

Верни мне мою тапочку.

Get me my shoes.

Там ты найдешь все что нужно, за исключением тапочек.

You’ll find everything in there except shoes.

Сегодня ты можешь одолжить тапочки, у того, у кого есть лишняя пара.

For today, you can borrow shoes from someone who has two pairs.

Я ношу эти тапочки.

I got these shoes here.

Я одел твои тапочки.

I’m wearing your shoes.

Показать ещё примеры для «shoes»…

Давай я тебе куплю тапочки.

Come on. I’ll buy you some sneakers.

Мне нравятся эти тапочки Ты бегун?

I like those sneakers. You a runner?

Классные тапочки!

Cool sneakers!

Я нашла пару тапочек в мусоре позади дома.

I found a pair of sneakers, in the garbage behind the house.

И я не могу не замечать эти странные тапочки.

And I cannot be seeing no freaky toe sneakers.

Показать ещё примеры для «sneakers»…

У вижу тебя в халате и тапочках — блевать хочется. Чистоту наводишь!

I want to puke when I see you eat, clean up everything, wear your slippers.

— Иди в школу в тапочках.

Wear your slippers to school.

А ты хочешь идти в школу в тапочках?

Do you want to wear your slippers to school?

Я всегда видел его только в тапочках.

All I ever saw him wear was slippers.

Можно я пойду в школу в тапочках?

Can I wear slippers to school?

Отправить комментарий

Кто купил тебе классные тапочки для душа, от которых ты в восторге, а?

Who bought you the cool shower shoes you love so much, huh?

Бархатные тапочки, кашемировые носки, бархатные штаны, кашемировая водолазка.

Velvet slippies, cashmere socks, velvet pants, cashmere turtle.

Петелька за петельку Тапочки следки спицами розовые с листиками наталья ревенко носки- следки- тапочки.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Eyelet for the Slipper eyelet socklets spokes pink with leaves natalya revenko socks-

socklets-slipper.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Так вот почему на тебе были ее халат и тапочки.

That’s why you were in her robe and slippies.

Когда Джейк захотел балетные тапочки на рождество, вместо бутс?

When jake wanted ballet shoes for christmas and not cleats?

Онлайн Отельные тапочки И не купите никакой минимум Отельные тапочки на образце цена.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Online Shopping Hotel Shoes and buy no minimum Hotel Shoes at sample price.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Диск тапочки вспышки стало так жарко,-

флэш- диск оптовиков и поставщиков.

The slipper flash disk become so hot-

flash disk wholesalers& suppliers.

Нет, только не носки- тапочки с резиновыми подошвами.

Not the slipper socks with the rubber soles.

Я вижу, вы не взяли тапочки для боулинга.

I can see you didn’t bring your bowling shoes.

У нас будут тапочки—» Воздушный леопард.

We will have a sneaker…»Air Leopard.

Незамужние мечта людей тапочки, принесут свои плоды и счастья.

Unmarried men dream of slippers, will yield results and happiness.

Женщины мечта тапочки, с мужем разошлись.

Сон перерыв тапочки— предупреждение для перемещения.

Домашние тапочки и ежедневная газета в номере.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Among the amenities provided in the rooms are slippers and a daily paper.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Вязание, тапочки и множество детей.

Джинджи… черт, я забыл взять домашние тапочки.

В следующий раз я сделаю тебе тапочки.

При себе желательно иметь самый красивый купальник или плавки,

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

You will need swimsuit оr swimming trunks,

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Вы вспомнили такую деталь- тапочки.

Удобства в ванной комнате включают фен, бесплатные туалетные принадлежности и тапочки.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Bathrooms are equipped with a hairdryer, free toiletries and bathrobes.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

В общих ванных комнатах есть тапочки и фен.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Some hostel rooms offer shared bathrooms equipped with slippers and hairdryers.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Результатов: 963,
Время: 0.0244

тапочки

  • 1
    тапочки

    Русско-английский синонимический словарь > тапочки

  • 2
    тапочки

    Универсальный русско-английский словарь > тапочки

  • 3
    тапочки

    (ед. тапочка ж.) разг.

    slippers; () sports / gym shoes; () plimsolls

    Русско-английский словарь Смирнитского > тапочки

  • 4
    тапочки

    мн.; разг.

    slippers; sports/gym shoes (спортивные); plimsolls (на резине)

    * * *

    slippers; sports/gym shoes; plimsolls

    Новый русско-английский словарь > тапочки

  • 5
    тапочки

    slippers, sports/gym shoes

    Русско-английский словарь Wiktionary > тапочки

  • 6
    тапочки

    мн

    slippers; sports/gym shoes [ʃu:z]

    Американизмы. Русско-английский словарь. > тапочки

  • 7
    тапочки

    спорти́вные та́почки — sports/gym shoes, plimsolls, trainers, AE sneakers

    дома́шние та́почки — slippers

    Русско-английский учебный словарь > тапочки

  • 8
    Не смешите мои тапочки!

    Универсальный русско-английский словарь > Не смешите мои тапочки!

  • 9
    войлочные тапочки

    Универсальный русско-английский словарь > войлочные тапочки

  • 10
    женские тапочки

    Универсальный русско-английский словарь > женские тапочки

  • 11
    как домашние тапочки

    Универсальный русско-английский словарь > как домашние тапочки

  • 12
    парусиновые тапочки

    Универсальный русско-английский словарь > парусиновые тапочки

  • 13
    резиновые тапочки определенного фасона, популярные в Европе

    Универсальный русско-английский словарь > резиновые тапочки определенного фасона, популярные в Европе

  • 14
    склеить тапочки

    Универсальный русско-английский словарь > склеить тапочки

  • 15
    склеить тапочки (умереть)

    Универсальный русско-английский словарь > склеить тапочки (умереть)

  • 16
    чешки

    мн.

    ) lightweight gym shoes, exercise slippers

    Новый большой русско-английский словарь > чешки

  • 17
    чешки

    Американизмы. Русско-английский словарь. > чешки

  • 18
    тапки

    Русско-английский синонимический словарь > тапки

  • 19
    теннисные туфли

    Русско-английский синонимический словарь > теннисные туфли

  • 20
    домашний

    1. house

    2. cottage

    3. homemade

    4. homey

    5. home; house; household; private; domestic; folks

    6. domestic

    7. homely

    Синонимический ряд:

    близкие (прил.) близкие; свои; свой в доску; свойские

    Русско-английский большой базовый словарь > домашний

См. также в других словарях:

  • ТАПОЧКИ — ТАПОЧКИ, тапочек, ед. тапочка, тапочки, жен. (неол. разг.). Легкие туфли без каблуков. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТАПОЧКИ — ТАПОЧКИ, чек, ед. чка, и, жен. и (разг.) ТАПКИ, пок, ед. пка, и, жен. Лёгкие туфли без каблуков. Спортивные тапочки. Домашние т. В белых тапочках я видел (хочу видеть) кого н. (перен.: то же, что в гробу я видел кого н.; прост. [по обычаю класть… …   Толковый словарь Ожегова

  • тапочки — тапки, домашние туфли, хлопанцы, пантолеты, шлепки, чувяки, пантофли, шлепанцы, туфли Словарь русских синонимов. тапочки сущ., кол во синонимов: 12 • домашние туфли (6) • …   Словарь синонимов

  • тапочки — тапочки, род. тапочек; ед. тапочка, ж., род. тапочки (не рекомендуется тапочек, м., тапочка) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Тапочки — Пара тапочек Тапочки ( прост. тапки, ед. ч. тапка, тапочка )  вид лёгкой и мягкой домашней обуви. Тапочки обычно изготавливаются из мягкой ткани, кожи и& …   Википедия

  • тапочки — см.: Видеть в гробу в белых тапочках; Между нами чемодан и балетные тапочки; склеить тапочки …   Словарь русского арго

  • Тапочки —     Увиденные во сне тапочки означают неудачный роман или рискованную интрижку.     Вы рискуете полюбить несвободного человека, что доставит вам много огорчений. Вполне возможно, что дело закончится большим скандалом.     Если во сне ваши тапочки …   Большой универсальный сонник

  • Тапочки —     Если Вам приснятся тапочки – знайте, что Вас поджидает неудачный роман или рискованная интрижка.     Вы рискуете стать объектом страсти женатого человека, что доставит Вам много огорчений, а, возможно, и закончится скандалом.     Если Вам… …   Сонник Миллера

  • Тапочки в угол поставить — Жарг. мол. То же, что отбросить тапочки. h 98; Елистратов 2001, 463 …   Большой словарь русских поговорок

  • Тапочки — мн. Легкие и мягкие туфли без каблуков. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тапочки — тапочки, тапочек, тапочкам, тапочки, тапочками, тапочках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

И все его фанаты пришли пожелать ему счастливого дня рождения

кроватью, и когда я проснусь утром, прежде чем мои ноги коснуться пола, слуга оденет мне бархатные тапочки

когда я выйду наружу, поношенный шелковый халат Раджа Кумара другой слуга даст мне стакан сока,

And his all fans are here to wish him happy birthday.

I would have wonderful bedroom, like in yash chopra’s set with rounded bed, and when i’ll wakeup in the morning, than before my feet touches to the floor, one servant will bring velvet sleepers into my feet

when i’ll go outside, wearing raj kumar’s silk gown the other servant will give me a glass ofjuice,

ты.

Верни мне мою тапочку.

что так будет.

Hey, you.

Get me my shoes.

I knew you’d be like this.

— Спасибо.

И маленькую удобную сумку Войлочной тапочке.

— Прикольная!

— Thank you.

And a small practice bag for Quiltshoe.

— Neat!

Ханна, кто такой Вольтер?

— Плюшевый мишка Войлочной тапочки.

Чего вопить, не понимаю?

Hanna, who’s Walter?

— Quiltshoe’s teddy bear.

Why are they yelling?

Соломенная шапочка?

Войлочная тапочка!

— Я позвоню в полицию.

Hayflower?

Quiltshoe!

— I’ll call the police.

Просто испугалась, что на Войлочную тапочку машина наедет.

Мама, а Войлочной тапочке можно переехать к Алибулкиным?

К этим противным тёткам…

I got scared Quiltshoe would get hit by a car.

Mum, can Quiltshoe move in with the Alibullens?

Those batty ladies…

А если ты пойдёшь на работу?

Войлочная тапочка не разговаривает.

— Как это не разговаривает?

But what if you get a job?

Quiltshoe isn’t speaking.

— Isn’t speaking?

Ну, Соломенная шапочка ни за что этого не сделает.

Значит, Войлочная тапочка.

Нет, это кое-кто другой!

Hayflower wouldn’t do that.

It must’ve been Quiltshoe.

No, it was the other person!

Я не дам ей выиграть.

Пусть Войлочная тапочка выиграет.

— Ой-ой. Я так устал.

At least she won’t win.

Let Quiltshoe win. — Oh my.

I’m so tired.

Помогите!

Золотую медаль по бегу получает Войлочная тапочка.

Она мне подножку поставила.

Help!

The gold medal for the race goes to Quiltshoe.

She tripped me.

— Соломенная шапочка не забияка.

Это на Соломенную шапочку не похоже, но Войлочная тапочка её спровоцировала.

Но бить никого нельзя.

— Hayflower’s not violent.

This is unlike Hayflower but Quiltshoe provoked her.

But you shouldn’t hit anyone.

Ты слышышь меня?

Где Войлочная тапочка?

— Подожди, всё по порядку…

Did you hear me?

Where’s Quiltshoe?

— One thing at a time.

— Подожди, всё по порядку…

Войлочная тапочка!

Ну можешь немного помолчать?

— One thing at a time.

Quiltshoe!

Can’t you be quiet for once?

— Ещё как едим!

Войлочная тапочка тоже заговорила.

— Буду молчать, пока не съем спагетти!

— Yes, we do!

Quiltshoe speaks too.

— Not until I get spaghetti!

Сними туфли.

Можешь надеть мои тапочки.

Или можешь остаться босой.

Take off your shoes.

You can put on my slippers.

Or you can be barefoot.

— А я вообще спать не буду!

Соломенная шапочка, Войлочная тапочка!

Доброе утро!

— I won’t sleep at all!

Hayflower, Quiltshoe!

Morning!

Раньше мы всегда были вместе, но теперь мне нужно в школу.

Войлочная тапочка останется совсем одна.

Дорогой Отец Небесный, если бы можно было что-то пожелать… я бы хотела, чтобы наша семья стала нормальной.

We’re always together but I have to go to school.

Quiltshoe will be all alone.

Dear Heavenly Father, if I could make a wish… I wish our family were normal.

— Я её выиграю!

Войлочная тапочка. Главное — не просто победа, главное честно играть.

Да я запросто выиграю у Соломенной шапочки.

— I’m going to win!

Winning isn’t everything, fair play is.

I always beat Hayflower.

А вообще я хорошая.

Даже даю Войлочной тапочке выигрывать — хоть и бегаю немного быстрее.

Конечно, папа сказал, что главное честно играть — но, пожалуйста, позволь мне выиграть. Я никогда раньше ничего не выигрывала.

Otherwise I’ve been really good.

I even let Quiltshoe win — even though I’m a lot faster.

Even though Dad said that fair play is more important — please let me win the race because I’ve never won anything.

Не могу больше.

— Войлочная тапочка нас обгоняет!

Золото!

I can’t go on.

— Quiltshoe is going past us!

Gold!

На настоящей Олимпиаде такого бы не было.

Войлочная тапочка ещё совсем маленькая.

Успокойся.

You can’t do that in the Olympics.

Quiltshoe is so small.

Try to cheer up.

Они как две капли воды.

Соломенная шапочка перестала играть с Войлочной тапочкой.

— Правда?

They’re like two peas in the pod.

Hayflower stopped playing with Quiltshoe.

— Really?

Кушать захотелось?

А где Войлочная тапочка?

Всегда пользуйся зубочисткой, а то развалятся.

Are you hungry?

Where’s Quiltshoe?

Always use a toothpick, or they break.

Ханна, если не хочешь сидеть дома, найди работу!

Мы присмотрим за Войлочной тапочкой, если хочешь.

Конечно, мы не сможем заменить родителей, да и не хотим — но как соседские тёти мы очень хороши.

Hanna, if you don’t like housework, get a job!

We can look after Quiltshoe, if you like.

Of course we can’t replace her parents and we don’t want to — but as your neighbour aunties we’re the best.

Кроме… Ну, я… я подумала, что должна бы чувствовать себя по-другому.

В смысле, у меня есть мои фотографии и тапочки и супер-миленькая шелковая блузочка…

— И как это чувствуется?

Except well, I thought I’d feel different.

I mean, I have my pictures and slippers and superluscious peau de soie blouse but why does it still feel like something’s missing?

— How does that feel?

Вы все не выспались.

Не вижу, чтобы вы рыдали из-за того, что тапочки не на ту ногу надели.

Боже.

You guys are all sleep-deprived.

I don’t see you weeping because you put your slippers on the wrong feet.

Oh, God.

Он всегда… всегда укладывался у меня в ногах. Так вот, Пигглз ходил за мной по пятам.

Я научил его приносить мне тапочки.

Он был мне, как брат.

You know, he would kind of like root up by me feet.

He would follow me all around.

I taught him to fetch my slippers and, I mean, he was like a brother.

— Войдите.

— Тут для Вас халат и тапочки.

— Что?

Come in!

Here’s a wrapper for you and some slippers.

— What?

Вчера вечером я внезапно решил быть достойным своей жены.

Я вижу семейную картину: вязание, тапочки и множество детей.

Именно.

Last night I suddenly decided to be worthy of my wife.

I see the family picture: knitting, the slippers and lots of children.

Exactly.

— Ну, я такие вещи не ношу.

Хорошо, я принесу тебе тапочки.

Нет, нет.

— Well, I never wear the things.

Well, I’ll get your slippers.

No, No.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется считать
  • Как на английском пишется существительное
  • Как на английском пишется ставропольский край
  • Как на английском пишется спирт
  • Как на английском пишется сонник