Как на английском пишется винтаж

марочный, выдержанный, сбор винограда, урожай винограда, тип

прилагательное

- марочный; выдержанный

vintage wine — марочное вино, вино высшего качества
vintage vodka — старая водка

- старинный; классический

a vintage silent film — классический фильм (времён) немого кино

- устаревший, старомодный

vintage suits — костюмы, вышедшие из моды
vintage plays — старомодные пьесы
old vintage joke — анекдот «с бородой»

- зрелый

vintage O’Neill — произведение, относящееся к расцвету творчества О’Нила

- относящийся к периоду 1916-1930 гг. (об автомобилях)

существительное

- сбор винограда
- сезон сбора винограда
- годичная продукция винограда или вина

the vintage last year was harmed by disease — урожай прошлого года был поражён болезнью

- вино урожая определённого года

vintage of 1950 — вино урожая 1950 года

- марочное вино, вино высшего качества (тж. vintage wine)

rare vintages — редкие вина

- дата производства или выпуска чего-л., особ. отдалённая

a piano of 1845 vintage — пианино 1845 года (выпуска)

- возраст; срок службы
- эк. поколение техники

old and new vintages — старые и новые поколения техники
vintage of capital — поколение капитала, капитал одного срока ввода

глагол

- собирать виноград
- делать (виноградное) вино

Мои примеры

Словосочетания

a vintage performance from Bruce Springsteen — традиционно качественное выступление Брюса Спрингстина  
vintage bottle of wine — бутылка марочного вина  
men of his vintage — люди его склада  
of a certain vintage — определённого вида, определённой марки  
vintage capital — капитал, исчисленный с учётом различных возрастных групп основных фондов  
vintage car — легковой автомобиль устаревшей модели  
vintage effect — повышение эффективности последующих поколений техники  
vintage of capital equipment — капитальное оборудование одного срока изготовления; устаревший  
vintage production function — производственная функция, учитывающая эффективность различных возрастных групп основных средств  
vintage variety — винный сорт  
collection of vintage wines — винотека  

Примеры с переводом

This is vintage comedy at its best.

Это классическая комедия в лучшем виде.

2001 was not a vintage year for movies.

2001 год нельзя назвать удачным для киноиндустрии.

There are some classic songs on the album, but most are of more recent vintage.

В альбоме присутствует несколько классических песен, но большинство из них относится к более позднему периоду.

The shop is filled with a whimsical farrago of artwork, antiques, and vintage clothing.

Лавка заполнена причудливой мешаниной из картин, антиквариата и старомодной одежды.

That patronizing little snot at the vintage record store openly smirks when someone asks for something from the Top 40.

Этот высокомерный сопляк из магазина старых пластинок открыто ухмыляется, когда кто-то просит что-нибудь из Топ-40.

Примеры, ожидающие перевода

…the inn serves its choice viands on delicate china and its selection of vintage wines in the finest crystal available…

…the designer’s bracelets and necklaces have the vintage look of jewelry from the 1920s…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): vintage
мн. ч.(plural): vintages

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «винтаж» на английский


Поскольку это так Винтаж, университет стал свидетелем важных исторических событий страны.



Since it is so vintage, the university has also been a witness of important historical events of the country.


На языке моды, небольшие стили могут захватить воображение, как винтаж.



In the language of fashion, few styles can capture the imagination like vintage.


Винтаж отдает дань прошлому, поэтому ультрасовременные и искусственные материалы в нем неприемлемы.



Vintage pays tribute to the past, so ultra-modern and artificial materials in it are unacceptable.


Я налью вам настоящий голубой винтаж.



I will pour you a true blue vintage.


А я оставлю шайбу — это винтаж.



And I’m keepin’ the puck- that’s vintage.


Мы с большим интересом прослушали лекцию об истории автомобилизма — Винтаж период.



With great interest we listened to a lecture about the history of motoring — Vintage period.


Это первый винтаж из винограда, который был выращен соответствии с биодинамическими принципами.



This is the first vintage in which all of the fruit was farmed according to biodynamic principles.


В строительстве используется весьма редкий стиль «винтаж» (состаренная модель).



The building is used very rare style of «vintage» (made old model).


Как всегда, покупая винтаж, разумно идти осторожно.



As always, when buying vintage, it’s wise to tread carefully.


Поскольку это так Винтаж, университет стал свидетелем важных исторических событий страны.



Since it is so vintage, the university has additionally been a witness of vital ancient events of the country.


Смотрели Винтаж, он дороже, но территория нам меньше понравилась.



Looked Vintage, it is more expensive, but the area we liked the smaller.


Понятие винтаж вначале применялось в виноделии по отношению к эксклюзивным и высококачественным винам.



The concept of vintage was first applied in winemaking in relation to exclusive and high-quality wines.


Винтаж — высококачественное вино, сделанное из винограда одного урожая.



Vintage is an excellent quality wine made up of one single harvest.


Стиль коллекции можно охарактеризовать как «современный винтаж».



The style of the watches can best be characterised as ‘modern vintage‘.


Вот некоторые из самых популярных проектов, которые по-прежнему ценятся Винтаж охотники везде.



Here are some of the most popular designs that are still valued by vintage hunters everywhere.


«Винтаж» становится самой ротируемой группой с момента введения российского радиочарта.



«Vintage» which is rotated group becomes the most since the introduction of the Russian radio charts.


Она мастерски объединяет винтаж и гранж, добавляя богемному образу рокерского задора.



She masterfully combines vintage and grunge, adding rocker enthusiasm to a Bohemian way.


Сегодня отношение к нему изменилось — его интеллектуальные авангардные кунштюки уже можно выдать за винтаж.



Today the attitude to him has changed and his intellectual avant-garde escapades can now be described as vintage.


Товар не все винтаж; некоторые места продают новые предметы или смесь новых и старых.



The merchandise is not all vintage; some places sell new pieces or a mix of new and old.


Каждый винтаж имеет свой неповторимый букет, зачастую такие вина производились только в годы с хорошим урожаем.



Each vintage has its own unique bouquet, often these wines were produced only in years with a good harvest.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3019. Точных совпадений: 501. Затраченное время: 135 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Албанский
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Йоруба
  • Казахский
  • Каталанский
  • Корейский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Марийский
  • Мокшанский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Тагальский
  • Турецкий
  • Уйгурский
  • Украинский
  • Урду
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эрзянский
  • Эстонский
  • 1
    vintage

    1) сбор или урожа́й виногра́да

    2) вино́ из сбо́ра определённого го́да

    3) вино́ вы́сшего ка́чества из определённого райо́на и определённого го́да

    Англо-русский словарь Мюллера > vintage

  • 2
    vintage

    Персональный Сократ > vintage

  • 3
    vintage

    [ˈvɪntɪdʒ]

    vintage модель, тип; склад характера; men of his vintage люди его склада vintage вино высшего качества vintage вино из сбора определенного года vintage вино урожая определенного года vintage выдержанный vintage дата выпуска vintage дата производства vintage марочное вино vintage марочный vintage модель, тип; склад характера; men of his vintage люди его склада vintage сбор винограда vintage сбор или урожай винограда vintage старомодный vintage устаревший vintage attr.: vintage wine марочное вино, вино высшего качества; vintage cars автомобили старых марок vintage attr.: vintage wine марочное вино, вино высшего качества; vintage cars автомобили старых марок vintage attr.: vintage wine марочное вино, вино высшего качества; vintage cars автомобили старых марок

    English-Russian short dictionary > vintage

  • 4
    vintage

    ˈvɪntɪdʒ
    1. сущ.
    1) сбор винограда
    2) урожай винограда
    3) вино из сбора определенного года Many predict 1991 will rival the great vintage of
    1965. ≈ Многие предсказывают, что вино урожая 1991 года составит конкуренцию великолепному вину урожая 1965 года.
    4) марочное вино, вино высшего качества a vintage bottle of wine ≈ бутылка марочного вина Syn: vintage wine
    5) модель, тип;
    склад характера men of his vintage ≈ люди его склада of a certain vintage ≈ определенного вида, определенной марки a mansion of prewar vintage ≈ дом довоенной постройки a car of ancient vintage ≈ автомобиль старой марки/старого образца
    2. прил.
    1) марочный;
    выдержанный vintage wine ≈ марочное вино
    2) старинный;
    классический This is vintage comedy at its best. ≈ Это классическая комедия в лучшем виде.
    3) устаревший, старомодный vintage plays ≈ старомодные пьесы The museum will have a permanent exhibition of 60 vintage, classic and racing cars. ≈ В музее будет постоянная выставка 60 старинных, классических и гоночных автомобилей.
    4) зрелый
    сбор винограда сезон сбора винограда годичная продукция винограда или вина — the * last year was harmed by disease урожай прошлого года был поражен болезнью вино урожая определенного года марочное вино, вино высшего качества (тж. * wine) — rare *s редкие вина дата производства или выпуска чего-л., особ. отдаленная — a piano of 1845 * пианино 1845 года (выпуска) возраст;
    срок службы (экономика) поколение техники — old and new *s старые и новые поколения техники — * of capital поколение капитала, капитал одного срока ввода марочный;
    выдержанный — * wine марочное вино — * vodka старая водка старинный;
    классический — a * silent film классический фильм( времен) немого кино устаревший, старомодный — * suits костюмы, вышедшие из моды — * plays старомодные пьесы — old * joke анекдот «с бородой» зрелый — * O’Neill произведение, относящееся к расцвету творчества О’Нила относящийся к периоду 1916-1930 гг.( об автомобилях) собирать виноград делать( виноградное) вино
    ~ модель, тип;
    склад характера;
    men of his vintage люди его склада
    vintage вино высшего качества ~ вино из сбора определенного года ~ вино урожая определенного года ~ выдержанный ~ дата выпуска ~ дата производства ~ марочное вино ~ марочный ~ модель, тип;
    склад характера;
    men of his vintage люди его склада ~ сбор винограда ~ сбор или урожай винограда ~ старомодный ~ устаревший
    ~ attr.: ~ wine марочное вино, вино высшего качества;
    vintage cars автомобили старых марок
    ~ attr.: ~ wine марочное вино, вино высшего качества;
    vintage cars автомобили старых марок
    ~ attr.: ~ wine марочное вино, вино высшего качества;
    vintage cars автомобили старых марок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > vintage

  • 5
    vintage

    1. [ʹvıntıdʒ]

    1. 1) сбор винограда

    2) сезон сбора винограда

    2. годичная продукция винограда вина

    the vintage last year was harmed by disease — урожай прошлого года был поражён болезнью

    3. 1) вино урожая определённого года

    2) марочное вино, вино высшего качества (

    vintage wine)

    4. 1) дата производства выпуска чего-л.,

    отдалённая

    2) возраст; срок службы

    vintage of capital — поколение капитала, капитал одного срока ввода

    2. [ʹvıntıdʒ]

    1. марочный; выдержанный

    2. старинный; классический

    3. устаревший, старомодный

    vintage suits — костюмы, вышедшие из моды

    old vintage joke — анекдот «с бородой»

    4. зрелый

    vintage O’Neill — произведение, относящееся к расцвету творчества О’Нила

    5. относящийся к периоду 1916-1930 гг. ()

    3. [ʹvıntıdʒ]

    1. собирать виноград

    2. делать (виноградное) вино

    НБАРС > vintage

  • 6
    vintage

    [‘vɪntɪʤ]
    1.

    сущ.

    Many predict 1991 will rival the great vintage of 1965. — Многие предсказывают, что вино урожая 1991 года составит конкуренцию великолепному вину урожая 1965 года.

    4) марочное вино, вино высшего качества

    5) модель, тип; склад характера

    2.

    прил.

    1) марочный; выдержанный

    vintage wine — марочное вино, вино высшего качества

    2) старинный; классический

    This is vintage comedy at its best. — Это классическая комедия в лучшем виде.

    3) устаревший, старомодный

    The museum will have a permanent exhibition of 60 vintage, classic and racing cars. — В музее будет постоянная выставка 60 старинных, классических и гоночных автомобилей.

    Англо-русский современный словарь > vintage

  • 7
    vintage

    1. n сбор винограда

    2. n сезон сбора винограда

    3. n годичная продукция винограда или вина

    4. n вино урожая определённого года

    5. n марочное вино, вино высшего качества

    6. n возраст; срок службы

    7. n эк. поколение техники

    8. a марочный; выдержанный

    9. a старинный; классический

    10. a устаревший, старомодный

    11. a зрелый

    12. a гг. относящийся к периоду 1916—1930

    13. v собирать виноград

    14. v делать вино

    Синонимический ряд:

    1. classic (adj.) classic; classical

    2. old-fashioned (adj.) antiquated; antique; archaic; belated; bygone; dated; demode; demoded; dowdy; fusty; moldy; moth-eaten; neanderthal; old hat; oldfangled; old-fashioned; old-time; old-timey; outdated; outmoded; out-of-date; passe; passй; rococo; stale; unmodern

    3. selected (adj.) choice; excellent; old; saved; selected

    English-Russian base dictionary > vintage

  • 8
    vintage

    Англо-русский синонимический словарь > vintage

  • 9
    vintage

    noun

    1) сбор или урожай винограда

    2) вино из сбора определенного года

    3) модель, тип; склад характера; men of his vintage люди его склада

    4) (

    attr.

    ) vintage wine марочное вино, вино высшего качества

    vintage cars автомобили старых марок

    * * *

    1 (a) выдержанный; марочный; устаревший

    2 (n) вино высшего качества; вино урожая определенного года; возраст; дата выпуска; дата производства; марочное вино; сбор винограда; сезон сбора винограда; срок службы

    * * *

    * * *

    [vin·tage || ‘vɪntɪdʒ]
    сбор винограда, урожай винограда, вино из сбора определенного года
    выдержанный, марочный

    * * *

    модель

    сбор

    тип

    * * *

    1. сущ.
    1) сбор винограда
    2) урожай винограда
    3) вино из сбора определенного года
    2. прил.
    1) марочный
    2) старинный

    Новый англо-русский словарь > vintage

  • 10
    vintage

    1) дата производства или выпуска

    2) генерация капитального оборудования [группа единиц оборудования, поколение техники] определённого срока ввода (напр. станки одного срока изготовления); возрастная группа основных фондов

    3) устаревший, старомодный

    4) вино урожая определённого года

    5) сбор винограда

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > vintage

  • 11
    vintage

    Англо-русский толковый словарь «Вино» > vintage

  • 12
    vintage

    English-russian dctionary of contemporary Economics > vintage

  • 13
    vintage

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > vintage

  • 14
    vintage

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > vintage

  • 15
    vintage

    Англо-русский словарь экономических терминов > vintage

  • 16
    vintage

    разрез , построен в опеределённом году

    * * *

    разрез , построен в опеределённом году

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > vintage

  • 17
    vintage

    [‘vɪntɪdʒ]

    1) Общая лексика: вино, вино высшего качества, вино из сбора определённого года, возраст, выдержанный, годичная продукция вина, годичная продукция винограда, годичная продукция винограда или вина, делать вино , зрелый, классический, марочное вино, марочный, модель, сбор винограда, сбор или урожай винограда, сезон сбора винограда, склад характера, собирать виноград, срок службы, тип, относящийся к периоду 1916-1930 гг. , искусственно состаренный, ретро , урожай винограда, миллезим

    3) Экономика: возрастная группа основных фондов , генерация капитального оборудования определённого срока ввода, группа единиц оборудования определённого срока ввода, поколение техники определённого срока ввода

    9) Бытовая техника: винтаж , винтажный

    Универсальный англо-русский словарь > vintage

  • 18
    vintage

    [`vɪntɪʤ]

    сбор винограда

    урожай винограда

    вино из сбора определенного года

    марочное вино, вино высшего качества

    модель, тип; склад характера

    марочный; выдержанный

    старинный; классический

    устаревший, старомодный

    зрелый

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > vintage

  • 19
    vintage

    English-Russian dictionary of technical terms > vintage

  • 20
    vintage

    2) марочное вино, вино высшего качества

    3) марочный, выдержанный (о вине)

    English-Russian dictionary restaurant vocabulary > vintage

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • vintage — [ vɛ̃taʒ ] n. m. • 1967; mot angl. « vin millésimé » ♦ Anglic. Porto, champagne millésimé. ● vintage nom masculin (anglais vintage, grand cru) Vin de Porto, récolté les années exceptionnelles, et qu on laisse vieillir pendant au moins dix ans.… …   Encyclopédie Universelle

  • Vintage — (engl. Weinlese, als adjektiv: klassisch) bezeichnet: (als Anglizismus) einen besonders ausgezeichneten Jahrgang eines Weines, Portweins, Whiskeys oder Madeiras, siehe Jahrgang (Wein) Vintage Computer Festival Europe, die größte europäische… …   Deutsch Wikipedia

  • vintage — [vin′tij] n. [ME, earlier vendage < OFr vendange < L vindemia, vintage < vinum, wine (see VINE) + demere, to remove < de , off + emere, to take: see REDEEM] 1. a) the crop or yield of a particular vineyard or grape growing region in a …   English World dictionary

  • Vintage — Vint age (?; 48), n. [Corrupted by influence of vintner, vintry, from OE. vindage, vendage, for vendange, OF. vendenge, F. vendange, from L. vindemia; vinum wine, grapes + demere to take off; de + emere, originally, to take. See {Wine}, {Redeem} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vintage — puede referirse a: Vintage es un término tomado del inglés, procedente a su vez del latín (‘vindemia’), para designar cualquier objeto antiguo, de diseño artístico y una factura de calidad. Vintage, álbum musical de 2001 de Los Tipitos. The… …   Wikipedia Español

  • vintage — s. m. 1.  [Enologia] Ano de boa colheita vinícola. • adj. 2 g. 2 núm. s. m. 2.  [Enologia] Diz se de ou vinho fino de uma só colheita, produzido em ano de reconhecida qualidade, com características organolépticas excepcionais, retinto e encorpado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vintage — (n.) mid 15c., harvest of grapes, yield of wine from a vineyard, from Anglo Fr. vintage (mid 14c.), from O.Fr. vendage yield from a vineyard, from L. vindemia a gathering of grapes, yield of grapes, from comb. form of vinum wine (see WINE (Cf.… …   Etymology dictionary

  • vintage — [adj] superior best, choice, classic, classical, excellent, mature, old, prime, rare, ripe, select, selected, venerable; concepts 574,578,797 Ant. inferior, minor, unimportant vintage [n] crop, especially of wine collection, epoch, era,… …   New thesaurus

  • vintage — ► NOUN 1) the year or place in which wine was produced. 2) a wine of high quality made from the crop of a single identified district in a good year. 3) the harvesting of grapes for winemaking. 4) the grapes or wine of a particular season. 5) the… …   English terms dictionary

  • vintage — index age, old Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Vintage — For other uses, see Vintage (disambiguation). Vintage by Satyrs and Maenads. Ancient Greek Attic black figure cup, end of 6th century BC. Cabinet des médailles de la Bibliothèque nationale de France, Paris, France …   Wikipedia

Произношение Винтаж
Ваш броузер не поддерживает аудио

Винтаж – 30 результатов перевода

Посмотри … прорехи повсюду.

— Это винтаж.

— Ладно.

Look at this… there’s rips everywhere.

— It’s vintage.

— Okay.

Если вы говорите о моем платье, Том использовал старинные кружева из Парижа.

Винтаж это как «старый» и «использованный»

К твоему счастью, у меня есть самая горячая новая линия Чтобы спасти твой портновский дебют

If you’re talking about my dress, tom used vintage lace from Paris.

Oh, vintage as in «old» and «used».

Well, lucky for you, I have the hottest new line to save your sartorial debut.

Прости.

Тебя вырвало на мой винтаж.

Не клево.

I’m sorry.

You chundered on my vintage.

Not cool.

Не клево.

«Рвота» и «винтаж«,

Рвинтаж.

Not cool.

«Sick» and «vintage»,

SINTAGE.

О, это мой стиль!

Симпатичный винтаж.

Не могу дождаться войти внутрь!

Ooh, just my style!

Nicely vintage.

Can’t wait to get inside!

Они такие забавные и винтажные. Разве нет?

(хихиканье) Винтаж.

Ты почти довела меня до слез, а я тебя даже не знаю

Aren’t these so funny and vintage?

( chuckles ) Vintage.

You’re about to make me cry and I don’t even know you.

-Ну, спасибо.

Винтаж, знаешь ли.

Эй.

Well, thanks.

It’s vintage, you know.

Hey.

Это винтаж, молодой человек.

Винтаж?

Что это?

This is vintage, young man.

Vintage?

What’s that?

У вас есть внук Ги, вы были замужем за сеньором Жоакином и у вас есть дочь — Луиза.

Вы любите курить в публичных местах и вы «винтаж» и это значит, что вы особенная, самая особенная женщина

Знаете откуда я это узнал?

Mrs. Rosa has a grandson, Gui, was married to Mr. Joaquim and has a daughter called Luisa.

You like to smoke in places where you can’t and you’re «vintage», and that means you’re special, the most special lady in Lisbon.

Do you know how I know this?

Знаешь кто ты?

Ты «винтаж«.

Роза?

Do you know what you are?

You’re «vintage».

Rosa?

Нет, не знаю…

Это винтаж, молодой человек.

Винтаж?

No, I don’t…

This is vintage, young man.

Vintage?

Шампанское, сэр?

Хотите Винтаж?

Почему нет?

Champagne, sir?

Would you like the vintage?

Why not?

Почему нет?

Мадам, Винтаж?

Почему нет.

Why not?

Madame, the vintage?

Why not.

Ты большая фанатка стиля пятидесятых годов?

Да, я просто люблю винтаж, а также антиквариат, что-то из 1940-х, 50-х годов

Хорошо

Are you a big fan of ’50s style by any chance?

Yes, I just love vintage fashion, and also antiques,anything from the 1940s, ’50s era.

Ok.

Слушайте, для начинающих актеров у вас, ребята, отличная квартира.

Это винтаж?

Да.

I mean… for struggling actors, geez, you guys got a great apartment.

Is that vintage?

Uh-huh, yeah.

Да.

Я люблю винтаж.

Альбомы.

Uh-huh, yeah.

— I-I love vintage. — Mm-hmm. Yeah.

Albums.

Альбомы.

Ну, у всех должен быть винтаж.

Итак, что интересного ты принес в своём мешке, Санта?

Albums.

Well, you gotta have vintage.

So, uh… you got any tricks — in that bag, Santa?

Смотри, смотри!

Надеюсь это хороший винтаж.

Ну, вы посмотрите, как вы мог использовать немного подбирают меня вверх.

Looky, looky.

I hope it’s a good vintage.

Well, you look like you could use a little pick-me-up.

Ботинки для боулинга.

Не винтаж, но пусть будут, на всякий случай.

«Крутой Дино»

Bowling shoes.

Not vintage, but you know, in a pinch.

«Dino-Cool»

Открытки?

Винтаж.

Он ими очень гордится.

Trading cards?

They’re vintage.

He’s very proud.

Я не фанат одежды second hand.

Пусть ее называю винтаж просто понимайте, что на самом деле это отвратительная одежда

O, она чистая, знаете ли.

I’m not crazy about used clothes.

I mean, they call it vintage you know, to take your mind off what it really is, nasty-wear.

Oh, it’s clean, you know.

— Нет, нет, нет.

Это винтаж.

Таких вещей больше не делают.

-No, no, no.

This is vintage.

They don’t make this stuff anymore.

Она одевала его на свой Бал

Ага, значит твоя мама носила винтаж в восьмидесятых

Нет

She wore it to her Formal.

Ah, so your mom was wearing vintage in the eighties.

No.

Лили!

Эта юбка – винтаж!

Юбка?

Lily!

This skirt is vintage.

— What skirt?

Очень мило.

Это винтаж. 1968 год.

Очень, очень мило.

Very nice.

It’s vintage. It’s from 1968.

Very, very nice.

Ты — как старинное вино Спасибо.

Винтаж, который не забыть никогда

Налей-ка мне скорей тройной

# You’re like a rare vintage ripple #

Thank you. # A vintage they’ll never forget #

# So pour me a teeny-weeny triple #

Любомир Саудек, присаживайтесь.

Я налью вам настоящий голубой винтаж.

— У вас есть розовое?

Lubomir Soudek, take a seat.

I will pour you a true blue vintage.

— Do you have a rosé?

— Что?

Я люблю винтаж, но некоторые вещи не зря вышли из моды.

Прошу прощения?

— OK.

Let’s do it. — Sorry about that. You should be.

— Whats going on with the dress? — What?

вау, оно прекрасно.

Это винтаж, детка.

Прямо как мы.

Wow, that’s beautiful.

It’s vintage, baby.

Just like us.

Красивый браслет.

Винтаж, правильно?

Бриллианты выглядят как настоящие.

It’s a nice bracelet.

Vintage, right?

The diamonds look real.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Винтаж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Винтаж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

В английском языке есть очень много форм извинения, как устных, так и письменных. Две самые распространённые — это «excuse me» и «I’m sorry». В чём их различие?

«Excuse me» употребляется для привлечения внимания, это своего рода предупреждение. Эту фразу можно употребить, когда вы отрываете человека от какого-то занятия, вот-вот что-то уроните на него или толкнёте. Услышав «excuse me», человек внутренне готовится к чему-то неожиданному.

Например, если вы сидите в компании, и вдруг вам нужно уйти (или если вы хотите оборвать телефонный разговор), то можно сказать: «If you will excuse me…» — Прошу меня извинить. Более твёрдый вариант: «You will have to excuse me» — дословно «вам придётся меня извинить». Ответом на такие извинения может быть только «Sure/Of course», и, произнося их, говорящий даёт понять, что он всё равно сделает так, как ему нужно, и извиняется лишь для проформы. Это довольно резкие фразы, и употреблять их нужно лишь в крайнем случае.

«I’m sorry» используется, когда вы уже что-то натворили и сожалеете о результате.

Оба вышеназванных выражения могут быть заменены фразой «I beg your pardon» — прошу прощения, но она звучит довольно-таки изысканно и чуть книжно, так что будет уместна только с малознакомыми или вышестоящими людьми.

Упрощённый вариант этой фразы — «Pardon/Pard me» может быть использован ещё и тогда, когда вы что-то не расслышали. Если вы скажете «Pard me?» с вопросительной интонацией, то собеседник воспримет это как просьбу повторить свои последние слова погромче или пояснить их.

В неформальной обстановке, среди друзей или равных по положению людей при оплошности можно сказать: «(Sorry), my bad» — Извините, это я сплоховал(а).

Что же касается глагола «forgive» (прощать), то он употребляется не для минутных светских извинений, а при каких-то сильных, надолго затаённых обидах, как правило между близкими людьми, при очень серьёзных разговорах. Не случайно во фразе «Will you ever forgive me?» (Ты меня когда-нибудь простишь?) используется именно этот глагол.

Также есть несколько способов выразить сожаление на письме:

  • (Please accept) our (humble/humblest/sincere) apology — (Просим принять/Выражаем) наши (нижайшие/искреннейшие) извинения.
  • We’re genuinely/deeply sorry — Мы искренне/глубоко сожалеем.
  • We apologize for any inconvenience — Приносим извинения за предоставленные неудобства.
  • Words (We) cannot express how sorry we are about — Нельзя выразить, насколько мы сожалеем о…

Кроме этого, нужно различать глаголы «to apologize» и «to excuse» (извиняться и извинять), а также существительные «apology» и «excuse» (извинение и оправдание).

Глагол «извиняться» пишется и спрягается так: apologize, apologized, apologizing. Извиняться может только виноватый.
Глагол «извинять» пишется и спрягается так: excuse, excused, excusing. Извинять может только потерпевший.

Существительное «apology/apologies» означает приносимые виноватым извинения, а вот «excuse(s)» — извинения, выдаваемые потерпевшим. Пример: «This is not an excuse» — это не оправдание, это не извиняет тебя.

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

style — с английского на русский

staɪl
1. сущ.
1) а) стиль, слог, манера to develop style ≈ развивать/улучшать стиль to polish one’s style, to refine one’s style ≈ шлифовать стиль classic style, classical style ≈ классический стиль, классическая манера elegant style ≈ изящный стиль vigorous style ≈ решительная/энергичная манера поведения affected style flowery style ornate style б) направление, школа( в искусстве) в) род, сорт, тип
2) а) изящество, вкус;
блеск, шик б) мода, фасон;
покрой в) титул
3) стиль (способ летосчисления)
4) а) стило (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) б) поэт. карандаш, перо в) игла звукоснимателя или аппарата для нарезания грампластинок г) гравировальная игла д) мед. игла
2. гл.
1) титуловать;
величать;
именовать, называть Syn: entitle, call by one’s title, name
2.
2) а) разрабатывать по моде;
вводить в моду б) модернизировать, преобразовать, усовершенствовать Syn: modernize
стиль;
слог, способ выражения — humorous * юмористический стиль — written in a delightful * написанный прекрасным слогом — the * of court стиль судебных бумаг — a * of one’s own собственный стиль — a writer without * писатель, у которого нет своего стиля — to write good English * писать на хорошем английском языке манера;

стиль — different *s of rowing разные стили гребли — free * свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт) — classic * классический стиль (лыжный спорт) — free-* swimming плавание вольным стилем — I don’t like his * of playing the piano мне не нравится его манера игры на рояле — his * of living его образ жизни направление, школа (в искусстве) — the Byzantine * византийский стиль — in the * of Rubens в стиле Рубенса — built in the * of the last century построенный в стиле прошлого века вкус, изящество;
оригинальность;
роскошь, шик, блеск — she has * в ней есть шик — a woman of * женщина со вкусом — there is no * about her она простовата — in the grand * с шиком — to live in grand /in great/ * жить на широкую ногу — in (good) * с большим вкусом — to dress in (good) * одеваться с большим вкусом — it is bad * to wear jewellery in daytime днем носить драгоценности — это безвкусица фасон, мода — * setter законодатель мод — in the latest * по последней моде — to sell the latest *s in hats продавать шляпы новейших фасонов — all *s and sizes всех фасонов и размеров — the hat is now out of * эта шляпка уже вышла из моды — a tailored suit is always in * английский костюм всегда в моде — to alter the * of one’s hair переменить прическу сорт, вид, разновидность, род — in the same * в том же роде — something in that * что-нибудь в этом роде /в этом духе/ — an aristocrat of the old * аристократ старого типа — what * of house… какого типа дом… (полиграфия) правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п.( принятые в данном издательстве) — * committee редакционный комитет /-ая комиссия/ стиль (летосчисления) — old * старый стиль — the Gregorian * григорианский календарь титул;

звание — to be entitled to the * of… иметь право на титул /на звание/… — give him his full * именуйте его полным титулом зарегистрированное название фирмы — this business was established in 1856 under the * of Rich and Sons эта фирма была основана в 1856 г. под названием «Рич и сыновья» стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) перо, стило граммофонная игла гравировальная игла;
резец( полиграфия) рисунок( шрифта) (ботаника) столбик( цветка) ;
пестик гномон( солнечных часов) (медицина) стилет, игла > to cramp smb.’s * помешать кому-л.;
не дать кому-л. развернуться именовать, называть — an imposter styling himself a baronet самозванный баронет — so, at least, he is *d так его, по крайней мере, называют — the book is justly *d classic эта книга справедливо считается классической — his department is officially *d… официальное название его ведомства… — the plant is popularly *d… в народе это растение зовут… величать, титуловать — should she be *d Miss Smith or Lady Mary Smith? как ее величать — мисс Смит или леди Мери Смит? — shoul he be *d Mister or Colonel? как к нему обращаться — мистер или полковник? конструировать;

проектировать;
создавать дизайн — new cars *d by Italian experts новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами гравировать вводить в моду;
шить по моде — to * an evening dress создать модель вечернего платья — coat *d by… пальто работы( такого-то) модельера модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой
~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы
~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом
~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу
life ~ стиль жизни
line ~ вчт. тип линии
~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу
style вид ~ гравировальная игла ~ граммофонная иголка ~ мед. игла ~ изящество, вкус;

шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу ~ конструировать по моде;
вводить в моду ~ конструкция ~ мода, фасон;
покрой ~ модель ~ модернизировать ~ название фирмы ~ направление, школа (в искусстве) ~ оформление продукта ~ поэт. перо, карандаш ~ разновидность ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ род, сорт, тип ~ сорт ~ вчт. стилевой ~ стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) ~ стиль (способ летосчисления) ~ стиль;
слог;
манера (петь и т. п.) ~ стиль ~ вчт. стиль ~ стиль работы ~ тип ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ титул ~ титуловать;
величать
~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы

стиль — с русского на английский

  • стиль — стиль, я …   Русский орфографический словарь

  • Стиль — 1. Понятие стиля. С. исторически обусловленное эстетическое единство содержания и многообразных сторон художественной формы, раскрывающее содержание произведения. С. возникает как результат «художественного освоения» определенных сторон социально …   Литературная энциклопедия

  • стиль — [манера] сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? стиля, чему? стилю, (вижу) что? стиль, чем? стилем, о чём? о стиле; мн. что? стили, (нет) чего? стилей, чему? стилям, (вижу) что? стили, чем? стилями, о чём? о стилях 1. Стилем называют… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Стиль — Стиль: В Викисловаре есть статья «стиль» Стиль (писало, стило, стилос, стилус  лат.  …   Википедия

  • СТИЛЬ — стиля, м. [греч. stylos, букв. палочка с острым концом для писания на навощенных дощечках]. 1. Совокупность художественных средств, характерных для произведений искусства какого н. художника, эпохи или нации. Архитектурные стили. Готический стиль …   Толковый словарь Ушакова

  • Стиль —         (лат. stilus, stylus, от греч. stэlos остроконечная палочка для письма), устойчивое единство образной системы, выразительных средств, характеризующее художественное своеобразие тех или иных совокупностей явлений искусства, будь то крупная …   Художественная энциклопедия

  • Стиль —     СТИЛЬ. Слово стиль первоначально у греков и римлян означало самое орудие письма ту палочку, или стерженек, острым концом которого писали на дощечках, натертых воском, а тупым концом стирали, заглаживали написанное; отсюда совет Горация:… …   Словарь литературных терминов

  • стиль — я, м., ШТИЛЬ я, м. style m., гол.stylus, нем. Styl &LT;лат. stylus слог письма.1. Совокупность признаков, характеризующих искусство определенного времени и направления со стороны идейного содержания и художественной формы. БАС 1. Style, штиль,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • СТИЛЬ —         устоявшаяся форма худож. самоопределения эпохи, региона, нации, социальной или творч. группы либо отд. личности. Тесно связанное с эстетич. самовыражением и составляя центр, предмет истории лит ры и искусства, понятие это, однако,… …   Энциклопедия культурологии

  • стиль — Вкус, дух, образ, манера, пошиб, род, школа, жанр; изложение, речь, слог, перо, кисть. В духе древних сочинений. У него бойкое перо, смелая кисть. Ср. . См. язык… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М …   Словарь синонимов

  • СТИЛЬ — (лат. stilus, от греч. stylos палочка для писания). 1) в литературе: образ выражения, слог, своеобразный образ изложения мыслей выдающихся писателей. 2) род грифеля, которым древние писали на навощенных дощечках, нижний конец которого был острый …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Твой Стиль ▷ Перевод На Английский

    КАК ПО АНГЛИЙСКИ ТВОЙ СТИЛЬ

    Результатов: 82,
    Время: 0.2322

    Русский перевод

    Примеры использования «Твой Стиль» в предложение и их переводы


    Твой стиль
    изменился только после переезда во францию?

    A: your style took a sharp turn to vintage only after your move to Paris?
    Прячешься в переулках? не
    твой стиль
    , дядя джед.


    Hiding out in alleyways, not really your style, uncle jed.
    Мне нравится твой стиль, макмарро, очень хитрый.

    I like your style, macmurrough, very sneaky.
    Это не твой стиль, диллон.

    That’s not your style, dillon.
    Но это не твой стиль, роджерс.

    Because it’s really not your style, rogers.
    Мне нравятся твой стиль, каллахан.

    I kind of like your style, callahan.
    И не твой стиль.
    Нам нравится твой стиль.

    Мне нравится твой стиль, лукас.

    I like your style, lucas.
    Это не твой стиль.
    Не твой стиль.
    Мне нравится твой стиль, конант.

    I like your style, conant.
    Тонкости- не твой стиль, я знаю.

    Subtlety— not your style, i know.
    Мне нравится твой стиль, сэм.
    Музыкальные шкатулки- не твой стиль.

    Musical boxes isn’t your style.
    Даже для меня, того, кто знает твой стиль.

    Even for me who knows your style.
    Им не нравится твой стиль.

    стиль написания — Перевод на английский — примеры русский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Официальная переписка предполагает более сухой, четкий и деловой стиль написания.

    Official correspondence implies a more formal, mater-of-fact and business style of writing.

    При этом стиль написания разнится с его детективами, а самому автору, в принципе, нет необходимости вводить уйму персонажей, как в романах.

    His style of writing the latter differs from his novels, and he does not use as many characters as in his novels.

    CSS стиль, написанные/ вставили прямо в заголовке документа HTML (CSS стиль написания в сочетании с документом HTML и размещен на заголовок).

    CSS Style, written/ pasted directly in an HTML document header (CSS Style of writing combined with the HTML document and placed in the header).

    Структура, нумерация пунктов и стиль написания заголовков, использованные в неофициальных документах, оставлены неизменными.

    The structure, paragraph numbering and heading styles used in the non-papers remain unchanged.

    Группа сравнила скорость и стиль написания Distance over Time с теми, что использовались в альбоме 2003 года Train of Thought.

    The band compared the speed and style of Distance over Time’s writing process to that of its 2003 album, Train of Thought.

    Объектно-ориентированное программирование (ООП) — стиль написания программ, в котором основными концепциями являются понятия объектов и классов.

    The Object-oriented programming (OOP) — is a style of programming which basic concepts are the concepts of objects and classes.

    Как и на Suede, Андерсон писал тексты под влиянием наркотиков, называя среди повлиявших на его стиль написания Уильяма Блейка.

    As they were on Suede, elements of Anderson’s lyrics were influenced by his drug use, citing William Blake as a big influence on his writing style.

    Напоминает стиль написания ваших статей, не так ли Синклер?

    Я пытаюсь протиснуться на рынок книг для молодых, но не могу упростить свой изысканный стиль написания.

    I’m trying to get into the young-adult market, but I just can’t make my exquisite writing that simple.

    Сначала звукозаписывающая компания не была уверена в том, что Мэрион перейдет на больший рок-образ и более личный стиль написания песен.

    Initially, the record company was not confident of Raven’s switch to a more rock image and a darker, more personal style of songwriting.

    В то время как предыдущий сингл группы «Mothers Talk» продемонстрировал новый, более экстравертированный стиль написания песен, «Shout» стал гимном синти-рока, в комплекте с пауэр-аккордами, тяжелыми ударными, бас соло и женским бэк-вокалом.

    While Tears for Fears’ previous single «Mothers Talk» had showcased a new, more extroverted songwriting style, «Shout» was completed with power chords, heavy percussion, a synth bass solo and a vocal-sounding synth riff.

    По оценке журнала «The Economist», книге присущ удивительно элегантный стиль написания , а «в лице Г. Марша нейрохирургия нашла своего Босуэла».

    According to The Economist, this memoir is «so elegantly written it is little wonder some say that in Mr Marsh neurosurgery has found its Boswell.»

    По словам историка Адама Робертса, «золотой век возвысил особый стиль написания: твёрдая научная фантастика, линейное повествование, героическое решение проблем, противодействие угрозам из космической оперы».

    According to historian Adam Roberts, «the phrase Golden Age valorises a particular sort of writing: ‘Hard SF’, linear narratives, heroes solving problems or countering threats in a space-opera or technological-adventure idiom.»

    Как пишется по английски стиль — kak.torange.ru

    modnyy slovar na angliyskom

    Робота в индустрии моды очень часто преподносит возможность путешествовать в другие страны и работать с заграничными партнерами. Этот английский “модный” словарь или, как сказал бы Карл Лагерфельд, fashion dictionary станет полезным не только профессионалам и модным блогерам которые пишут на английском, но и просто любителям моды.

    • high fashion — высокая мода
    • catalog shoot — съемка для каталогов
    • eco-fashion — эко-направление в модной индустрии
    • Эту отрасль также называют “этичная” мода. Многие бренды отказываются от натурального меха, используют чистые природные продукты, разработка которых не наносит ущерб природе и человеку.

    • commercial — реклама, рекламный ролик

    Содержание статьи:

    Творческий процесс по-английски

    • sketch — эскиз
    • The pattern sketch is dim. — Этот набросок узора нечеткий.

    • pattern/ paper pattern — выкройка
    • tailoring — раскрой материала
    • Также слово tailoring можно перевести на русский язык “портняжное дело”.

    • closing/ joining/ seaming — стачивание деталей
    • sewing |ˈsəʊɪŋ| machine/ seamer/ stitch machine — швейная машина
    • style of finish — вид отделки
    • embroidery |emˌbrɔɪdəri| — вышивка
    • lace — кружево
    • fitting — примерка
    • accessory |ækˈsesəri| — аксессуар
    • garment piece — деталь одежды
    • fabric |ˈfabrɪk| — ткань
    • Это слово имеет форму множественного числа. Например, выражение “выпускать ткани” будет звучать на английском языке как to turn out fabrics.

    • trims/ trimming/ garment accessories — фурнитура

    Презентация коллекции — Collection

    • show/ runway show — показ
    • runway — подиум
    • lookbook — портфолио для модельеров
    • Обычно в них представлены ключевые образы новой коллекции. Съемка выполнена в едином стиле.

    • must-have — бестселлер или хит новой коллекции
    • Дословно фраза переводится с английского языка как “обязан иметь”. В последние годы она обрела такую большую популярность в русском, что нередко ее можно встретить в транслитерации “маст-хэв”.

    • buyer
    • В отличие от ожидаемого это не просто “покупатель”. На русский язык это понятие лучше всего так и перевести “байер”. Этот человек занимается закупкой для брендов. Байер анализирует предпочтения и спрос в разных странах, контролирует реализацию товара.

    • guide line — лейтмотив, ключевые образы коллекции (обычно самые сильные образы), которые формируют тему показа
    • total look — образ точь-в-точь
    • Это выражение часто является синоним “дурного вкуса”. Сам “лук” предполагает полное копирование образа с подиума, когда все детали (обувь, одежда, аксессуары) принадлежат одному бренду.

    • pret-a-porter — прет-а-порте
    • Этот термин используется для обозначения одежды, создаваемой крупными брендами с целью “массового производства”.

    • treid — трейд или трейдинг — оплата моделям за показ в “модном” эквиваленте — то есть они забирают себе одежду с показа вместо денег

    Люди моды по-английски

    • designer — модельер
    • couturier — |kuːˈtjʊərɪeɪ| кутюрье/ модельер женской одежды
    • model — модель
    • make-up artist — визажист
    • photographer/ fashion photographer — фотограф/ фэшн-фоторгаф
    • fashion blogger — фэшн-блогер
    • fashionista — “дива” мира моды
    • Определением к этому понятию — человек, который создает или продвигает тенденции высокой моды, например редактор журналов высокой моды или создатель коллекций, кутюр-модели.

    Мы желаем вам вдохновения в работе и успехов в английском!

    Виктория Теткина

    Комментарии

    Оставить комментарий

    Для комментирования необходимо войти через modnyy slovar na angliyskom Вконтакте или modnyy slovar na angliyskom Facebook.

    Источник: begin-english.ru

    Читайте также

    «Модный» английский: fashion-словарь для самых стильных

    Менеджер онлайн-платформы для поиска репетиторов Preply Виктория Жукова собрала словарь важных терминов и словосочетаний на тему fashion и beauty в английском языке.

    Современная fashion- и beauty-индустрия пестрит английскими словами, словосочетаниями и терминами. Дизайнеры и журналисты стараются придумывать оригинальные описания для всего, что происходит и появляется на подиуме, в студиях и салонах красоты, так что количество этих терминов увеличивается с каждым днем.

    Чтобы оставаться в тренде и понимать, о чем пишут отечественные и зарубежные медиа, необходимо следить за обновлениями модного словаря. Рассмотрим наиболее распространенную и полезную лексику «модного» английского.

    People (люди)

    Fashionista Кьяра Ферраньи (@chiaraferragni)

    В основе мира моды и красоты — люди. Творческие, креативные, прогрессивные, талантливые… разные. Вот какими словами их могут описывать:

    • Fashionista — человек, одержимый модой, «дива» мира моды.

    • Trendsetter — человек, который задает направление в моде.

    • Conservative dresser — человек, предпочитающий консервативный стиль (одеваться стильно, но сдержанно).

    • Chic — тот (та), кто всегда выглядит стильно, модно, шикарно.

    • Designer — дизайнер, модельер.

    • Сouturier — кутюрье.

    • Мodel — модель.

    • Мake-up artist — визажист.

    • Photographer / fashion photographer — фотограф / фэшн-фотограф.

    • Fashion blogger — блогер, который следит за миром моды и пишет о нем.

    • Fashion journalist — журналист, который специализируется на модной тематике.

    Читайте также: FASHION IS MY PROFESSION: ФЭШИОНИСТЫ, НА КОТОРЫХ СТОИТ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ

    Fashion (мода)

    Must-have сезона — соломенная шляпа (@bellahadid)

    Мода окружает нас везде и всегда, начиная с домашней уютной пижамы и заканчивая подиумами мировых масштабов. Вот несколько полезных слов и выражений на эту тему.

    • Stylish — стильный, модный, шикарный.

    • Trendy — самый популярный в данное время, трендовый.

    • Classic — классический, всегда актуальный, вечный.

    • Vintage — винтаж; одежда, аксессуары или предметы интерьера «с историей».

    • Must-have — то, что обязательно стоит иметь, что должно быть в гардеробе.

    • Essential — существенный, важный, основной, необходимый.

    • Hot — сексуальный, вызывающий (либо горячий, желаемый, как в «hot trend»).

    • Plum — лакомый кусочек, что-либо очень желанное (a plum new dress — долгожданное новое платье).

    • А thought-out piece — продуманная вещь.

    • Sartorially distinctive — четкий, качественно пошитый.

    • Knockoff — пиратская копия известной марки, подделка.

    • Passed, unoriginal, boring — устаревший, неоригинальный, скучный.

    • Be all the rage — безумно популярный, актуальный.

    • Over-the-top — экстравагантный, выходящий за рамки обыденного.

    • Go with — соответствовать (внешности, настроению, стилю, наряду).

    • Signature tools — фирменные приемы.

    • High-street fashion — стильная модная одежда, которая, при этом, доступна (H&M, Zara, Mango, Stradivarius).

    • Thrift shop — комиссионный магазин или магазин с second hand (бывшей в употреблении) одеждой.

    • To chisel something into stone — войти в историю (дословно — «высекать из камня»).

    • To steal the show — обратить на себя все внимание.

    • To talk shop — обсуждать профессиональные задачи, свои бизнес-дела.

    • To design smth from scratch — cделать что-либо «с нуля».

    Читайте также: ОФИСНЫЙ СТИЛЬ: 6 MUST-HAVE КАЖДОЙ РАБОТАЮЩЕЙ ЖЕНЩИНЫ

    Shopping (шопинг)

    Pick up эту плетеную сумку (@KMBorovic)

    Шопинг — удел не только любителей модной стихии. Даже если вы далеко не фанат посещения магазинов и бутиков, рано или поздно, в силу необходимости, все-таки шопинг все-таки приходится вносить в to do list.

    • Shopping therapy — шоппинг-терапия, борьба с депрессией с помощью шоппинга (осторожно, это не настоящая терапевтическая практика, попытка спастись покупками может привести к шопоголизму и усугубить подавленное состояние).

    • Fit like a glove — подходить идеально (одежда, фурнитура).

    • To shop around — прогуляться по магазинам с целью присмотреться к ценам и сравнить их, «приценивание».

    • Window shopping — прогулка вдоль витрин магазинов с целью присмотреть интересующий товар, одежду, аксессуары; посещение магазинов без намерения купить что-либо.

    • To shop lift — воровать, красть товары из магазина (уверены, вы так не делаете).

    • To pay one’s way — платить самому за себя.

    • Try on — примерять вещь.

    • Put on — надевать.

    • Do up — застегивать что-либо.

    • Take back — возвращать что-либо в магазин, если вещь не подошла.

    • Pick out — выбирать вещь из многих других.

    • Sell out — распродавать.

    • Wear in — разносить новую вещь, особенно обувь, если после покупки она немного неудобная.

    • Set back — платить за что-либо высокую цену, влететь в копеечку (можно также использовать идиому «cost me pretty penny»).

    • Look out for — подыскивать, высматривать, выискивать что-либо необходимое.

    • Beat down — сбивать цену, торговаться (синоним — knock off).

    • Pick up — купить спонтанно, не запланировано.

    Читайте также: ОФИСНЫЙ СТИЛЬ: 6 MUST-HAVE КАЖДОЙ РАБОТАЮЩЕЙ ЖЕНЩИНЫ

    Beauty (красота)

    A lot of makeup или мы просто завидуем (@denitslava)

    Мир красоты не ограничивается гримерками известных модниц и актеров. Он — внутри каждого из нас и в повседневной жизни. Следующие выражения пригодятся, например, когда будете смотреть видео или читать посты англоязычных бьюти-блогеров.

    • Cosmetics — косметика.

    • Skin glowing with health — здоровая и сияющая кожа.

    • A lot of makeup — много макияжа.

    • To pamper somebody — побаловать кого-то (себя, например).

    • To cleanse skin — очищать кожу.

    • Gently rub the cream in — нежно втирать крем.

    • To hide spots and flaws or blemishes of the skin — скрывать пятна и недостатки или дефекты кожи.

    • To smooth out wrinkles — разглаживать морщинки.

    • To rejuvenate complexion — омолаживать кожу лица.

    • To remove makeup — снимать макияж.

    • To rinse off all the dirt and makeup — смывать всю грязь и макияж.

    • To exfoliate skin — скрабировать кожу.

    • Make-up base, primer — база под макияж.

    • Concealer — консилер.

    • Liquid eyeliner — подводка для глаз.

    • Eye shadow — тени для век.

    • Face cream / moisturizer — крем для лица, увлажняющий крем/лосьон.

    • Face tint, tinted moisturizer — тональный крем.

    • Highlighter, brightener, illuminator — хайлайтер.

    • Blush, rouge — румяна.

    • Bronzer — бронзатор.

    • Powder — пудра.

    • Brow gel — гель для бровей.

    • Lip gloss — блеск для губ.

    • Lip liner — карандаш для губ.

    • Lipstick — помада.

    • Nail polish — лак для ногтей.

    • Tanning lotion, fake tan — автозагар.

    • Facial cleanser — очищающее средство (гель для умывания, молочко или жидкость для снятия макияжа).

    • Toner — тоник для лица.

    • Mascara — тушь (volumizing, volume — объемная, lash defining — разделяющая, waterproof — водостойкая, lengthening — удлиняющая, curling — подкручивающая).

    Читайте также: КАК ПОДОБРАТЬ ХАЙЛАЙТЕР ПОД ТОН КОЖИ

    Как видим, fashion- и beauty-лексика не так уж и сложна. Главное — желание и терпение. Изучайте английский, следите за «модными» новостями и будьте всегда в тренде. Удачи!

    Понравилась статья? Оцените:
    Загрузка…

    мой стиль — Перевод на английский — примеры русский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    И одному парню понравился мой стиль.

    Дорогой, это не мой стиль.

    В конце концов… теперь это мой стиль.

    Я уверяю вас, что проникновение со взломом не мой стиль.

    I assure you, breaking and entering is not my style.

    И тебе не нравится мой стиль.

    Оставлять что-то на крайний случай не мой стиль.

    Ну, может быть, это мой стиль, Крис.

    Работать лишь бы кое-как — не мой стиль.

    Ну, что тебе сказать, любимая. это не мой стиль.

    What can I tell you, baby? It’s not my style.

    Старая школа, не совсем мой стиль.

    Ты видишь, они тут все уважают мой стиль.

    You can see they really appreciate my style here.

    Как, например, эти дамы, им нравится мой стиль.

    Like these ladies here, they like my style.

    Если она с новым партнером использует мой стиль, покажет мои движения мой танец станет менее оригинальным.

    If she and her new partner use my style, perform my moves my dance becomes less original.

    Правда, не мой стиль, но…

    Нет, мой стиль работы включал экстрасенсорику.

    Понимал, конечно, что это шахматист совсем другого стиля, чем мой стиль тех лет.

    I understood, of course, it was a completely different style of player than my style in those years.

    Это не мой стиль, но…

    Это не мой стиль, маам.

    Просить пощады не мой стиль и делать это на данном этапе будет не искренне в любом случае.

    Begging for mercy is not my style and to do so at this stage would be disingenuous anyway.

    Похищение, оружие — это не мой стиль.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском пишется веер
  • Как на английском пишется валюша
  • Как на английском пишется валет
  • Как на английском пишется бэмби
  • Как на английском пишется бэкап