Как на английском языке пишется друзья

Перевод «друзья» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
друзья

friend

[frend]





Враг моего врага — мой друг.

The enemy of my enemy is my friend.

Больше

partner

[ˈpɑ:tnə]





Напарники, Дэн, держат друг друга в курсе дел.

Partners, Dan, keep each other in the loop.

Больше

buddy

[ˈbʌdɪ]





Что, друг, помочь тебе завязать?

You having some trouble tying the knot there, buddy?

Больше

fellow

[ˈfeləu]





Дорогой друг, это Вестминстерское аббатство!

My dear fellow, this is Westminster Abbey!

Больше

pal

[pæl]





Это Берти Вустер, мой друг.

This is Bertie Wooster, a pal of mine.

Больше

boyfriend

[ˈbɔɪfrend]





Ваш друг сказал, что Вы немного приболели.

Your boyfriend just told me you were hit by a car.

Больше

amigo






Что ты хочешь сказать, друг?

What are you trying to tell me, amigo?

Больше

dude

[dju:d]





Чувак, вы подходите друг другу.

Dude, you were clearly vibing.

Больше

old boy


Система старого друга для выбора главы Всемирного Банка должна уйти в прошлое.

The old boy system of choosing the head of the World Bank must go.

Больше

bud

[bʌd]





Просто нажмите на кнопку, вы же мои лучшие друзья.

Just press the button, you’re my best buds.

Больше

другие переводы 7

свернуть

Словосочетания (4)

  1. в друзья добавлять — add as friend
  2. добавлять в друзья — add as friend
  3. друзья познаются в беде — a friend in need is a friend indeed
  4. Общество » Друзья Земли » — Friends of the Earth

Контексты

Друзья пригласили меня на обед.
My friends invited me to dinner.

«В рамках этого предложения мы проверяем возможности производственной промышленной базы в США для производства оружия, которым пользуются наши иностранные друзья», — написал в комментарии по электронной почте капитан второго ранга Мэтт Аллен (Matt Allen), пресс-секретарь SOCOM.
“For this solicitation, we are exploring capabilities and capacity within [the United States’] industrial base to build the types of weapons many of our foreign partners use,” Navy Cmdr. Matt Allen, a SOCOM spokesman, said in an email.

Россия и Иран — лучшие друзья?
So are Russia and Iran best buddies now?

Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, — выпускники.
Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.

Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками.
My pal‘s going to the seaside with his gran.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

верные друзья — firm friends
лучшая друзья — bezzy mates
близкие друзья — familiar friends
неверные друзья — fickle friends
давнишние друзья — friends from way back
преданные друзья — steadfast friends
мы большие друзья — we are great pals
задушевные друзья — intimate friends
ненадёжные друзья — uncertain friends
закадычные друзья — bosom friends

закадычные друзья — swore friends
закадычные друзья — near friends
закадычные друзья — sworn friends
неразлучные друзья — undivided friends
неразлучные друзья — inseparable friends
есть друзья и друзья — there are friends and friends
их друзья в кавычках — their otherwise friends
друзья его презирают — he is the scorn of his friends
друзья до первой беды — hollow friends
отсутствующие друзья — absent friends
друзья держатся вместе — friends stick together
так его прозвали друзья — friends hung the name on him
ушедшие /умершие/ друзья — vanished friends
мои самые близкие друзья — my most intimate associables
мои друзья уехали в Африку — my friends went out to Africa
его оставили все его друзья — every one of his friends has left him
друзья стояли за него горой — friends bulwarked him about
наши пернатые друзья (птицы) — our feathered friends
твои друзья не предадут тебя — your friends will not sell you down the river
вся родня, родные и родственники — kith and kin

ещё 20 примеров свернуть

- Friend |frend|  — друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега

Друзья познаются в беде. (посл.) — A friend in need is a friend indeed.
улыбайся-и друзья придут к тебе — a smile a day brings a friend your way

- friend |frend|  — друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «друзья» на английский

Предложения


Свидетелями не могут выступать ваши родственники или друзья.



In addition, you do not want to make your family and friends witnesses against you.


Мои друзья предложили преподать ей урок.



My friends offered to come by and teach her a lesson.


Друзья Джей Эдгара — друзья Торпа.


Многие мои друзья были без работы.



A lot of my friends, has been out of work.


Меня этому фокусу папины друзья научили.



It’s a little trick my dad’s friends taught me.


Внезапно меня окружают друзья сада и садоводы.



All of a sudden I am surrounded by garden friends and hobby gardeners.


Детей согласились принять давние друзья семьи.



The child went to stay with long-term friends of the family.


Личные письма передавали друзья или путешественники.



Then personal letters had to be carried by friends or chance travelers.


Ваша семья и друзья будут сотни километров.



Also, your girlfriend’s family and friends will be thousands of miles away.


Иногда родственники и друзья попадают в тюрьму.



In some of these cases, family and friends end up in jail.


Он и его друзья пытаются заработать.



He tells me he and his friends want to make some money.


Родственники и друзья советуют обратиться к врачу.



Sometimes, our family and friends advice us to go to a doctor.


Гаджеты — лучшие друзья современного человека.



Similarly, dogs today are the best friends of modern man.


Сторонники и друзья 64-летнего правозащитника ждали его освобождения 30 ноября.



Supporters and friends of the 64 year old human rights activist awaited his release on the 30th November.


Твои американские друзья решили не искать гнездо.



Your American friends have decided not to look for the creature’s nest.


Благодаря этому немцы сегодня наши друзья.



And because of that, the Germans today are our friends.


Боюсь, многие друзья Лина такие.



A lot of Lin’s friends are, I’m afraid.


Близкие друзья и члены семьи называют друг друга только по именам.



Close friends and family refer to one another by their first names only.


Без Супергёрл её друзья станут лёгкими мишенями.



With Supergirl out of the way, her friends will be easy targets.


Остальные друзья просто отдыхают в Белом Доме.



And the others are friends on vacation in «the White House».

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат друзья

Результатов: 72881. Точных совпадений: 72881. Затраченное время: 112 мс

друг — перевод на английский

Наверно, было гадко, что его так называемый друг предал его. И как мой брат с ним обходится. Я просто хотела поддержать его.

I guess I felt bad that his supposed friend was betraying him and what my brother was doing to him, but I was just trying to do him a favour.

Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.

But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.

Ты подставил лучшего друга.

You fucking screwed over your best friend.

Он больше мне не друг.

He’s not my friend anymore.

Мой друг лгал мне прямо в лицо и действовал за моей спиной.

My friend was lying to my face and going behind my back. Yeah.

Показать ещё примеры для «friend»…

Тебя может заменить кто-то другой.

Someone else can replace you to go to WOC.

И вы считаете, что испытывать чувства к другой — это грех, да?

SAM, THERE’S GOT TO BE SOMETHING ELSE. I’VE HAD TO RUN SO MANY TIMES.

Она запала на кого-то другого.

She’s way into someone else.

А, Джош, я думала, что ты кто-то другой, я…

Oh, Josh, I thought you were someone else, I…

Их мог взять кто-то другой.

Somebody else could have picked them up.

Показать ещё примеры для «else»…

Другие так не поступят.

Others won’t do the same.

думал: Почему а другие не могут?

But to the person I was back then, why, could I see ghosts that others couldn’t see or hear?

Оно бы смотрелось на мне хуже, чем любое другое.

Wow, this would look even worse on me than some of the others.

У других он был ещё сложнее.

Others have had it harder.

В этой ситуации все переживания должны быть о других, не обо мне.

Any concern, in this situation, should be reserved for others.

Показать ещё примеры для «others»…

Это совсем другой Бикон Хилс.

It’s a different beacon hills.

Я хочу сказать это было не дерево Это было что-то другое

I mean, it wasn’t a tree. It was something different.

Но я ничего не понял. потому что она была на другом языке.

I didn’t understand anything because it was in a different language.

Да. завтрашний восход был бы совсем другим.

If he was alive, I think tomorrow’s sun will be different.

Думаю, что просто мне надо с этим бороться немного другим путем.

I’m thinking that I just have to fight this in a different way for a while.

Показать ещё примеры для «different»…

Игра пошла, мой лучший друг!

Game on, my main man!

(молчание) Иди сюда, друг.

— (all clamoring) — Come here, man.

Друг, я говорил, надо нанять сиделку!

Man, I told y’all we should’ve got a sitter!

Друг, будь ты чёрным парнем, везущим труп белого мужчины в будке своего грузовика с мороженным, ты бы знал ответ!

Man, if you was a black man driving around with a dead white guy in the back of your ice cream truck, you’d know the answer to that!

Я не помню что произошло, друг.

I don’t remember what happened, man.

Показать ещё примеры для «man»…

Или как другие долгие времена. одевать тебя вот так.

Or like other people, stay by your side for a long, long time. Just this, putting on one article of clothing for you.

Другие придумали эти таблетки.

Other people made those pills.

Другие продавали.

Other people sold them.

Это я помогаю другим!»

I help other people!»

…но я вечно зарабатывал для других.

But I was always too busy making money for other people.

Показать ещё примеры для «other people»…

Будь другом, оплати заодно и счет.

Be a pal and pay the check too.

Всегда приятно видеть успех друга.

We’re always glad to see a pal make good. Now, listen, Dan.

Старая шутка о парне, взявшим на себя ответственность за делишки друга.

It’s the old gag about the guy that takes the blame for a job his pal done.

Друг — крыса, а славный парень арестован.

The pal’s a rat and lets the nice guy go to the pen.

Ты настоящий друг, Режис.

You’re a pal.

Показать ещё примеры для «pal»…

Она влюблена в другого, но я подумал, 10-11 лет попыток, и я железный кандидат.

She’s in love with someone else, but I figure ten, 11 years of me trying, I’m a lock.

Планировал крушения другой а Джосс был в его власти.

There’s someone else who planned the wrecks and had Joss in his power.

Извините, я ожидал, что пройдёт другой.

I’m sorry, I was expecting someone else to pass.

Он передал права на собственность другому лицу.

He signed the deed of ownership over to someone else.

Желая сойти за другого, наклей родинку, и даже собака не залает.

If you wanted to pretend you were someone else, you’d glue a muff on your chin, and the dog wouldn’t even bark at you.

Показать ещё примеры для «someone else»…

До восхода солнца еще очень далеко, а днем я сплю, друг мой, сплю действительно глубоким сном.»

It’s still quite a long time until sunrise and I sleep by day, dear fellow. I’m completely dead to the world..!»

— Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. — Ты фальшивка.

What’s dynamite for one fellow is bromide suds to another.

-Мой дорогой друг, будь благоразумней.

— My dear fellow, be reasonable.

Мой дорогой друг, если я не смогу заплатить, какая разница, полфранка это или 10 миллионов?

MY DEAR FELLOW, IF I CAN’T PAY IT, WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE WHETHER IT’S HALF A FRANC OR 10 MILLION?

Мой дорогой друг, это очень умное решение.

MY DEAR FELLOW, THAT’S VERY INTELLIGENT OF YOU.

Показать ещё примеры для «fellow»…

Я не подвожу тех, кто мне доверяет, но и вы можете смело положиться на вашего друга Вустера.

— I can’t take you into my confidence. You’ll just have to trust your old friend Wooster.

Он друг этого джентльмена.

And he’s an old friend of this gentleman’s.

Пиноккио, это я, твой друг Джемини.

Pinocchio? It’s me, your old friend, Jiminy.

Точно, как я мог не предложить лучшему другу выпить?

Sure, I guess the least I can do is ask an old friend in for a drink.

Пул, друг мой, я женюсь и очень скоро.

Poole, old friend, I’m going to be married very soon.

Показать ещё примеры для «old friend»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • friend: phrases, sentences
  • else: phrases, sentences
  • others: phrases, sentences
  • different: phrases, sentences
  • man: phrases, sentences
  • other people: phrases, sentences
  • pal: phrases, sentences
  • someone else: phrases, sentences
  • fellow: phrases, sentences
  • old friend: phrases, sentences

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Албанский
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталанский
  • Квенья
  • Корейский
  • Курдский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Маори
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урду
  • Фарерский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Церковнославянский (Старославянский)
  • Чешский
  • Шведский
  • Эрзянский
  • 1
    friend

    friend [frend]

    1) друг, прия́тель;

    to make friends with smb. подружи́ться с кем-л

    2) сторо́нник, доброжела́тель

    3) това́рищ, колле́га;

    4) знако́мый

    5) (F.) ква́кер;

    2.

    v поэт.

    помога́ть, быть дру́гом

    Англо-русский словарь Мюллера > friend

  • 2
    friend

    friend

    Объект (как правило, функция), имеющая доступ к защищенным членам класса. Объявление друга размещается внутри класса.

    См. access control.

    English-Russian glossary of C + + > friend

  • 3
    friend

    Персональный Сократ > friend

  • 4
    friend

    frend
    1. сущ.
    1) а) друг, приятель, товарищ She was a good friend to us. ≈ Она была нам хорошим/близким другом. my good friend ≈ мой добрый друг fair-weather friend ≈ ненадежный друг inseparable friends ≈ неразлучные друзья lifelong friend ≈ друг на всю жизнь pen friend ≈ друг, с которым знаком по переписке special friend ≈ закадычный друг make friends б) союзник, друг ( мирная сторона в каком-л. Вопросе в отличие от вражеской, враждебной) Syn: acquaintance, companion, comrade, confidant, crony, intimate, pal Ant: antagonist, opponent, enemy
    2) а) коллега, товарищ по работе Syn: colleague б) сторонник, приверженец, поборник Syn: sympathizer, favorer, helper, patron, supporter, adherent, follower
    3) (Friend) квакер Society of Friends ≈ ‘Общество друзей’ (квакеры) ∙ a friend in need is a friend indeed посл. ≈ друзья познаются в беде
    2. гл.;
    поэт. помогать, быть другом, относиться по-дружески Syn: befriend, fraternize
    друг — bosom * закадычный друг — to be *s with smb. дружить с кем-л — to make *s with smb., to make a * of smb. подружиться с кем-л — to make *s помириться — what can I do for you, my *? чем я могу вам помочь, друг мой? — *s, we are here to discuss… друзья, мы собрались здесь, чтобы обсудить… (ироничное) приятель, знакомец (часто о незнакомом) ;
    человек, тип — our * with the loud voice этот громогласный тип знакомый — have you any *s here? у вас есть здесь знакомые? — he is one of my business *s это один из моих деловых знакомых товарищ, коллега — our * here наш товарищ — our young * наш юный друг — my honourable * мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в речи) — my learned * мой ученый коллега (упоминание одинм адвокатом другого в суде) (военное) свой, свои( о войсках) ;
    свой самолет — * or foe? свой или чужой? (запрос по радио) сторонник, доброжелатель — to be no * of smth. не принадлежать к числу сторонников чего-л что-л. помогающее;
    предмет или качество, приходящее на выручку — among this wild crowd her shyness was her best * в этой бесшабашной компании ее выручала застенчивость квакер — Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) (шотландское) родственник( разговорное) дружок, возлюбленный > a * at court влиятельный друг;
    высокий покровитель > to kiss and be *s помириться > a * in need is a * indeed (пословица) друзья познаются в беде > *s are thieves of time (пословица) вор крадет деньги, а друг — время > a * to all is a * to none (пословица) тот. кто со всеми хорош (кто всем друг), тот никому не друг (редкое) относиться по дружески, помогать — to * smb. in distress помочь другу в беде
    friend друг, приятель;
    to make friends помириться;
    to make friends (with smb.) подружиться( с кем-л.) ~ (F.) квакер;
    Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) ;
    a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде ~ поэт. помогать, быть другом ~ сторонник, доброжелатель ~ товарищ, коллега;
    my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)
    ~ (F.) квакер;
    Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) ;
    a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде
    learned ~ ученый коллега
    friend друг, приятель;
    to make friends помириться;
    to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.) friend друг, приятель;
    to make friends помириться;
    to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.)
    ~ товарищ, коллега;
    my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)
    next ~ лицо, действующее в интересах недееспособного, не будучи его опекуном
    pen ~ знакомый или друг по переписке
    ~ (F.) квакер;
    Society of Friends «Общество друзей» (квакеры) ;
    a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > friend

  • 5
    friend

    [frend]

    friend друг, приятель; to make friends помириться; to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.) friend (F.) квакер; Society of Friends «Общество друзей» (квакеры); a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде friend поэт. помогать, быть другом friend сторонник, доброжелатель friend товарищ, коллега; my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи) friend (F.) квакер; Society of Friends «Общество друзей» (квакеры); a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде learned friend ученый коллега friend друг, приятель; to make friends помириться; to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.) friend друг, приятель; to make friends помириться; to make friends (with smb.) подружиться (с кем-л.) friend товарищ, коллега; my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи) next friend лицо, действующее в интересах недееспособного, не будучи его опекуном pen friend знакомый или друг по переписке friend (F.) квакер; Society of Friends «Общество друзей» (квакеры); a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде

    English-Russian short dictionary > friend

  • 6
    friend

    1. [frend]

    1. 1) друг

    bosom /sworn/ friend — закадычный друг

    to be friends with smb. — дружить с кем-л.

    to make friends with smb., to make a friend of smb. — подружиться с кем-л.

    what can I do for you, my friend? — чем я могу вам помочь, друг мой?

    friends, we are here to discuss… — друзья, мы собрались здесь, чтобы обсудить…

    2)

    приятель, знакомец (); человек, тип

    2. знакомый

    have you any friends here? — у вас есть здесь знакомые?

    3. 1) товарищ, коллега

    2)

    свой, свои (); свой самолёт

    4. 1) сторонник доброжелатель

    to be no friend of smth. — не принадлежать к числу сторонников чего-л.

    2) что-л. помогающее; предмет качество, приходящее на выручку

    among this wild crowd her shyness was her best friend — в этой бесшабашной компании её выручала застенчивость

    5. (Friend) квакер

    Society of Friends — «Общество друзей» ()

    a friend at /in/ court — влиятельный друг; высокий покровитель

    2. [frend]

    редк.

    относиться по дружески, помогать

    to friend smb. in distress — помочь другу в беде

    НБАРС > friend

  • 7
    friend

    1. n друг

    2. n ирон. приятель, знакомец; человек, тип

    3. n знакомый

    4. n товарищ, коллега

    5. n воен. свой, свои; свой самолёт

    6. n сторонник доброжелатель

    7. n квакер

    8. n шотл. родственник

    9. n разг. дружок, возлюбленный

    10. v редк. относиться по дружески, помогать

    Синонимический ряд:

    1. associate (noun) ally; associate; cohort; colleague; compatriot; confederate; confrere

    2. backer (noun) accomplice; adherent; advocate; backer; benefactor; contributor; defender; encourager; patron; sponsor; supporter; well-wisher

    3. companion (noun) acquaintance; amigo; buddy; cater-cousin; chum; companion; comrade; confidant; crony; familiar; intimate; mate; pal; playmate; schoolmate

    Антонимический ряд:

    adversary; antagonist; competitor; enemy; foe; opponent; rival

    English-Russian base dictionary > friend

  • 8
    friend

    друг
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > friend

  • 9
    friend

    Large English-Russian phrasebook > friend

  • 10
    friend

    [frend]
    1.

    сущ.

    1)

    а) друг; подруга

    She was a good friend to us. — Она была нам хорошим другом.

    Syn:

    б) союзник, друг

    Ant:

    2)

    а) коллега, товарищ по работе

    Syn:

    б) сторонник, приверженец, поборник

    Syn:

    ••

    A friend in need is a friend indeed. посл. — Друзья познаются в беде.

    2.

    ;

    поэт.

    помогать, быть другом, относиться по-дружески

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > friend

  • 11
    friend

    English-Russian combinatory dictionary > friend

  • 12
    friend

    1) друг, приятель; to make friends помириться; to make friends with smb. подружиться с кем-л.

    2) товарищ, коллега; my honourable friend мой достопочтенный собрат (упоминание одним членом парламента другого в своей речи)

    3) сторонник, доброжелатель

    4) (Friend) квакер; Society of Friends ‘Общество друзей’ (квакеры)

    a friend in need is a friend indeed посл. друзья познаются в беде

    Syn:

    acquaintance, companion, comrade, confidant, crony, intimate, pal

    Ant:

    antagonist, opponent

    помогать, быть другом

    * * *

    (n) друг; товарищ

    * * *

    друг, подруга; товарищ

    * * *

    [ frend]
    друг, приятельница, подруга, приятель, знакомый, товарищ, коллега, сторонник, доброжелатель; квакер

    * * *

    друг

    приятель

    товарищ

    * * *

    1. сущ.
    1) а) друг
    б) союзник, друг
    2) а) коллега, товарищ по работе
    б) сторонник
    3) (Friend) квакер
    2. гл.; поэт.
    помогать, быть другом, относиться по-дружески

    Новый англо-русский словарь > friend

  • 13
    friend

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > friend

  • 14
    friend

    English-Russian dictionary of Information technology > friend

  • 15
    friend

    English-Russian big medical dictionary > friend

  • 16
    friend

    English-russian dctionary of diplomacy > friend

  • 17
    friend

    Англо-русский юридический словарь > friend

  • 18
    friend

    English-Russian military dictionary > friend

  • 19
    friend

    [frend]

    n

    друг, подруга; товарищ

    2000 самых употребительных английских слов > friend

  • 20
    friend

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > friend

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • friend — W1S1 [frend] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person you like)¦ 2 be friends (with somebody) 3 4 be just (good) friends 5¦(supporter)¦ 6¦(not an enemy)¦ 7¦(parliament/court of law)¦ 8 be no friend of something 9 Friend …   Dictionary of contemporary English

  • friend — [ frend ] noun *** 1. ) count someone you know well and like that is not a member of your family: She s visiting friends in Illinois. close/good/great friend: Helga is a close friend of mine. friends and relatives/neighbors/acquaintances: We… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Friend — (fr[e^]nd), n. [OR. frend, freond, AS. fre[ o]nd, prop. p. pr. of fre[ o]n, fre[ o]gan, to love; akin to D. vriend friend, OS. friund friend, friohan to love, OHG. friunt friend, G. freund, Icel. fr[ae]ndi kinsman, Sw. fr[ a]nde. Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Friend — (englisch für Freund) steht für Friend (Klettergerät), spezielles Klemmgerät, eine wiederentfernbare Klettersicherung, die in Rissen, Spalten und Öffnungen im Fels verankert wird. Friend ist der Familienname folgender Personen: George Friend (*… …   Deutsch Wikipedia

  • friend´li|ly — friend|ly «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr …   Useful english dictionary

  • friend|ly — «FREHND lee», adjective. li|er, li|est, adverb, noun, plural lies. –adj. 1. of a friend; having the attitude of a friend; kind: »a friendly teacher. 2. like a friend; like that of a fr …   Useful english dictionary

  • friend — [frend] n. [ME frend < OE freond, friend, lover, akin to Ger freund, prp. of Gmc * frijon, to love (> OE freon): for IE base see FREE] 1. a person whom one knows well and is fond of; intimate associate; close acquaintance 2. a person on the …   English World dictionary

  • friend — friend, acquaintance, intimate, confidant are comparable when they designate a person, especially not related by blood, with whom one is on good and, usually, familiar terms. Friend, in its application, ranges from a person who is not hostile or… …   New Dictionary of Synonyms

  • friend — ► NOUN 1) a person with whom one has a bond of mutual affection, typically one exclusive of sexual or family relations. 2) a familiar or helpful thing. 3) a person who supports a particular cause or organization. 4) (Friend) a Quaker. ● a friend… …   English terms dictionary

  • Friend — Friend, v. t. [imp. & p. p. {Friended}; p. pr. & vb. n. {Friending}.] To act as the friend of; to favor; to countenance; to befriend. [Obs.] [1913 Webster] Fortune friends the bold. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • friend — I noun acquaintance, adherent, advocate, ally, associate, backer, benefactor, cohort, colleague, companion, comrade, confidant, confederate, confrere, crony, defender, faithful companion, favorer, friend in need, partisan, partner, patron,… …   Law dictionary

При общении с носителями может быть сложно понять, как человек к вам относится: американцы и австралийцы дружелюбны со всеми подряд, а британцы наоборот закрыты и саркастичны. Чтобы расставить все на свои места, обратите внимание, как к вам обращаются. Собрали для вас список слов, которые передают различные оттенки дружбы.

В школе нас учили, что друг переводится как «friend». Но вот только с культурной точки зрения эти понятия совсем не равноценны. Особенно заметно это в американской культуре. Friend — это любой, с кем американец периодически проводит время или даже познакомился только что. Например, если на свадебном банкете вы впервые встретили брата жениха, что через 10 минут тот уже может сказать о вас: «Познакомьтесь, это мой друг». Для американца друг — это просто приятный человек.

Русскому же «друг» будет скорее соответствовать выражение a good friend или a close friend — «близкий друг». И, конечно, еще есть best friend — надо же как-то показать, что из всех френдов этот человек вам действительно близок.

Как использовать:
The party went great, I made some new friends. — Вечеринка прошла отлично, я познакомился с приятными людьми.

Это все различные вариации на тему best friend. Аббревиатура BFF читается по буквам [ˌbiː ef ˈef] и расшифровывается как best friend forever — лучший друг навсегда. Bestie — сокращение от best friend. Самый необычный путь у слова biffle: это прочтение аббревиатуры BFFL, которая в свою очередь расшифровывается как best friend for life.

Как использовать:
Chilling out with my BFF’s. — Зависаю с друзьями.
I’ve got plans with my bestie. — Я уже договорилась с лучшей подругой.
He is my biffle. — Он мой лучший друг.

Mate, bro или droog: как назвать кореша по-английски

Полный синоним слова friend. Слово было заимствовано из испанского, и уже прочно вошло в английский язык: его фиксируют все словари. В основном используется в США, в районах, где много испаноговорящего населения: в Калифорнии, Техасе, Нью-Мексико.

Как использовать:
What’s up, amigos? — Как дела, народ?

Поначалу значение этих слов было буквальным: парень или девушка из родного города, то есть «земляк»/«землячка». Потом оно расширилось до «человек из моей социальной группы». А сейчас так и вовсе называют хорошего друга, товарища, которому можно доверять, — кореша, братана.

Как использовать:
Yo, homie, I’ll be at my house in case you want to come kick it later. — Братан, я буду дома, если хочешь — заходи в гости.

В единственном числе это слово никакого отношения к дружбе не имеет: оно означает либо просто мужчину, либо бойфренда. Но во множественном числе fellas уже может использоваться для обращения к группе друзей.

Наверное, самый близкий аналог в русском — слово «пацан». Своего друга вы так вряд ли назовете, но «пацаны» — уже вполне приемлемое обращение к группе товарищей. Fellas можно использовать аналогично.

Как использовать:
I’m hanging out with the fellas tonight. — Сегодня вечером зависаю с пацанами.

Mate, bro или droog: как назвать кореша по-английски

Употребляется в Великобритании, Австралии и Новой Зеландии. Может как обозначать реально близкого друга, так и использоваться в качестве дружеского обращения к мужчине: можно сказать бариста в кофейне «Hey, mate, one coffee please». В основном используется между мужчинами и имеет налет настоящей мужской дружбы: с mate можно выпить пива в баре и сходить на футбол.

Австралийцы любят добавлять слово в конце предложения, чтобы фраза звучала более непринужденно и по-дружески: «Sorry, I don’t know, mate». Ну а самая типичная фраза, по которой можно опознать австралийца — «G’day, mate!». Используется для приветствия в неформальной обстановке, в основном между мужчинами.

В Британии же распространена фраза «Cheers, mate!». Слово здесь не имеет ничего общего с тостом, а заменяет thank you. Вам придержали дверь — «Cheers, mate!», подсказали дорогу — «Cheers, mate!», передали пиво в баре — и снова «Cheers, mate!».

Как использовать:
Hey, mate, are you alright? — Дружище, все в порядке?

Наше слово «друг» иногда используется в английском. Вошло в язык оно благодаря роману Энтони Берджеса «Заводной апельсин», где герои говорят на смеси русского и английского. Так как главный герой романа Алекс и его друзья состояли в уличной банде, у слова droog тоже есть такой оттенок — товарищ по банде. Используйте обращение, чтобы звучать более badass — дерзко. Можно еще добавить русский акцент.

Как использовать:
I want you to meet my droogs. — Хочу познакомить тебя с друзьями.

Mate, bro или droog: как назвать кореша по-английски

Означает близкого друга, товарища. Появилось в 17 веке из сленга студентов Оксфорда, возможно, в результате сокращения словосочетания chamber fellow — товарищ по учебе, однокашник.

Интересно, что у слова есть второе значение — приманка для рыбы. Может быть, вы помните, в мультике про Спанч Боба было кафe «Chum Bucket» — это ведро с такой наживкой из измельченной рыбы. Но это значение появилось только в 19 веке и с первым никак не связано.

Как использовать:
They are old chums. — Они старые друзья.

Сокращение от family. Означает самых-самых близких друзей, которые вам уже как родные. Также можно использовать в качестве обращения к такому другу. Если вас назвали fam — можете гордиться, значит вас считают не просто другом, а членом семьи.

Как использовать:
Yo, fam, check ur texts! — Братан, проверь сообщения!

Емкие словечки, чтобы показать, как вам дороги ваш друг или подруга. Интересно, что такое значение появилось сначала у слова bro. Слово sis словари до сих пор считают обращением к сестре, хотя в повседневной речи оно используется наравне со своим собратом. Даже для фразы «brother from another mother» («братан от другой мамы») нашелся отличный эквивалент — «sister from another mister» («сестра от другого папы»). Можно так подписать фотку с лучшим другом или подругой.

Как использовать:
I’m out with the bros. — Гуляю с братанами.
There you go, sis! — Так держать, сестренка!


Skyeng Magazine рассказывает о самом интересном в английском языке. Чтобы не пропускать новые статьи, подпишитесь на нас в фейсбуке! 

Расскажем о разнице между английскими словами со значением «друг», «приятель» и «знакомый».

Разница между a friend, a mate, a pal и другими синонимами

Как на английском обратиться к другу или знакомому: a friend, an acquaintance, a companion, a mate, a buddy, a chap, a fellow или a pal? Сегодня разберем тонкости значений каждого из этих слов и приведем примеры их употребления в речи.

1. A friend

Основное значение слова a friend — «друг».

He’s a family friend. — Он друг семьи.

Другое значение этого существительного — «человек, которому можно доверять».

You can trust us, you’re among friends now. — Нам можно доверять, ты среди друзей.

Также словом a friend называют мецената — человека, который финансово поддерживает благотворительные фонды, социальные организации, деятелей искусства.

The friends of the Royal Academy raised money for the exhibition. — Меценаты Королевской академии собрали деньги для выставки.

В неформальном английском a friend может выступать не только существительным, но и глаголом. To friend означает «добавить в друзья в социальной сети».

I friended her and sent her a message. — Я добавил ее в друзья и отправил ей сообщение.

Приведем несколько распространенных словосочетаний и фраз со словом a friend.

Словосочетание/Фраза Перевод
a childhood friend друг детства
a close friend близкий друг
a lifelong friend друг на всю жизнь
a trusted friend верный друг
a circle of friends круг друзей
to be in the friend zone быть во френдзоне
to become friends становиться друзьями
to have friends in high places иметь высокопоставленных друзей
to make friends with подружиться
to remain friends оставаться друзьями
A friend in need is a friend indeed. Друзья познаются в беде.
What are friends for? На что еще нужны друзья?
With friends like you, who needs enemies? С такими друзьями враги не нужны.

2. A mate

Существительное a mate в значении «друг», «товарищ» используется только в неформальной беседе.

She’s my best mate. — Она моя лучшая подруга.
I’m meeting my mates at seven. — Я встречаюсь со своими товарищами в семь.

В формальной речи a mate употребляется в значении «помощник квалифицированного рабочего».

He was a carpenter’s mate. — Он был помощником плотника.

Изучите подборку словосочетаний со словом a mate.

Словосочетание Перевод
a chief mate старший помощник
a classmate одноклассник
a mate for life спутник жизни
a room mate сосед по комнате
a soul mate родственная душа
a sparring mate спарринг-партнер (в спорте)
an age mate ровесник

3. A pal

Слово a pal — еще один вариант неформального обращения к другу.

It’s my old pal John! — Это мой старый друг Джон!

A pal также используют в обращении к мужчине, который вас раздражает.

Hey, pal, put my things back or I’ll call the police. — Эй, приятель, положи мои вещи обратно, или я позвоню в полицию.

Слово a pal может быть частью фразового глагола: to pal up — заводить друзей, to pal around — проводить время вместе.

Who does Tom pal around with? — С кем Том обычно проводит время?
Nancy palled up with Tom while travelling round South America. — Нэнси подружилась с Томом во время путешествия по Южной Америке.

4. A buddy

Слово a buddy — это еще один неформальный способ обратиться к другу, с которым вы связаны общим делом.

At the university he was my study buddy. — В университете он был моим партнером по учебе.

Также словом a buddy, как и a pal, обращаются к мужчине, который вызывает у вас раздражение. И в то же время a buddy используют взрослые, доброжелательно общаясь с мальчиком.

Buddy, you are very rude! — Приятель, ты очень груб.
Is everything all right, buddy? — Все в порядке, приятель?

Приведем распространенные словосочетания со словом a buddy.

Словосочетание Перевод
a bosom buddy сердечный друг
a buddy-buddy навязчивый приятель
a study buddy партнер по учебе
a workout buddy партнер по спорту
an old buddy старый друг

5. A chap

Слово a chap означает «мужчина», в русском языке его эквиваленты — старина, приятель, парень.

We have a lot in common, old chap. — У нас много общего, старина.

Приведем популярные словосочетания со словом a chap.

Словосочетание Перевод
a clever chap умник
a funny little chap чудак
an old chap дружище, старина

6. An acquaintance

В английском языке словом an acquaintance называют знакомого.

She is more of an acquaintance than a friend. — Она больше знакомая, чем подруга.

В таблице приведем несколько словосочетаний со словом an acquaintance.

Словосочетание Перевод
a casual acquaintance случайный знакомый
a passing acquaintance мимолетное знакомство
an intimate acquaintance близкий знакомый
an old acquaintance старый знакомый
to make smb’s acquaintance познакомиться с кем-либо

7. A companion

Существительное a companion употребляют в отношении человека, с которым вы часто проводите время. Словом a companion можно назвать партнера, приятеля и собеседника.

She is not just my wife, she is my friend, my companion. — Она не только моя жена, она мой друг, мой партнер.

Интересно, что когда-то словом a companion называли молодую женщину, которой в путешествии платили за заботу о пожилом или больном человеке, а теперь a companion относят к любому попутчику.

She went travelling with a female companion. — Она отправилась в путешествие с компаньонкой.
He said I was his best travel companion. — Он сказал, что я его лучший попутчик.

Запомните некоторые словосочетания со словом a companion.

Словосочетание Перевод
a close companion близкий товарищ
a constant companion постоянный спутник
a female companion спутница, компаньонка
a personal companion личный спутник
a travelling companion попутчик

8. A fellow

Слово a fellow означает «приятель», но чаще используется в обращении к коллегам.

His fellow workers refused to support him. — Коллеги отказались его поддерживать.

Еще a fellow — это член педагогического коллектива в колледже или университете.

He is a fellow of the University of Oxford. — Он член Оксфордского университета.

Также словом a fellow называют членов профессиональных объединений.

He is a fellow of the American Film Institute. — Он член Американской киноакадемии.

В таблице привели примеры словосочетаний со словом a fellow.

Словосочетание Перевод
a clever fellow умник
a decent fellow порядочный парень
a poor fellow бедняга
a research fellow научный сотрудник

Хотите преодолеть языковой барьер? Попробуйте направление Speaking в клубе Skills. Вы изучите базовые разговорные конструкции и отработаете их в речи.

Подведем итог: словом a friend называют друга, существительные a mate и a pal переводятся также, но используются в неформальной беседе; a buddy и a chap относят к приятелям; знакомых и собеседников называют an acquaintance и a companion; a fellow употребляют в отношении коллег и членов профессиональных объединений; а словами a pal и a buddy можно обратиться к мужчине, вызывающему раздражение.

Теперь предлагаем пройти тест, чтобы закрепить полученные знания.

Тест по теме «Разница между a friend, a mate, a pal и другими синонимами»

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на английском языке написать слово школа
  • Как на английском языке написать расписание уроков
  • Как на английском сокращенно написать миллион
  • Как на английском поделиться пишется
  • Как на английском пишутся стороны света