Как на арабском пишется мое имя

Как пишется моё имя по-арабски ?

Арабское имя

Сегодня начинаем новый цикл статей «Меня зовут… اسمي». Буду выкладывать арабское написание ваших имён, а также их перевод. Ведь арабский язык можно учить ещё и по именам: Мадина — город, Амин — верный, Нур — свет.

Если вас интересует, как пишется ваше имя — оставляйте комментарии под этим сообщением. Буду исполнять заявки ))) Кстати, это касается не только арабских имен. Можно по-арабски написать любое имя на любом языке!

*
*

Если вы первый раз задаёте вопрос, то не поленитесь, уйдите вниз всех комментариев и создайте новый пост. Если у вас есть вопрос-уточнение на какое-то имя, уже написанное, то выбирайте «ответить» в этом посте.

Мы рады, что вы начинаете изучать арабский язык со своего имени. Хотя бы так)) А отвечает на ваши вопрос не автомат — живой человек. Поэтому нам будет очень приятно, если вы в начале обращения хотя бы поздороваетесь. На письма без приветствия отвечаем на своё усмотрение)) Спасибо за понимание! شكرا

*

*

ВНИМАНИЕ!!!! В связи с ООООЧЕНЬ большим количеством запросов на написание вашего имени вынуждены вам сообщить, что цель нашего обучающего портала — сопровождать своих учеников, которые занимаются по курсу «Учим с мамой, учим сами АРАБСКИЙ ЯЗЫК». Согласитесь, если вы занимаетесь по курсу, мы обязаны отвечать на ваши вопросы, давать вам консультации. А если вы просто из праздного любопытства пытаетесь узнать, как пишется ваше имя, а сами даже не можете его прочитать — в чём смысл?

*

*

Читайте также …

Как тебя зовут? Давайте знакомиться!

اسْمي مَدينَةٌ — меня зовут Мадина

اسْمي الْإِسْكَنْدَر — меня зовут Александр

ПОНРАВИЛАСЬ СТАТЬЯ? ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ!

Арабский язык. Фразы приветствия

Рады, если наш Сайт вдохновил вас на изучение Арабского языка! إلى اللقاء до встречи!

Добавлено в закладки: 2

Зачастую возникает задача написать русские имена на арабском языке, то есть сделать транслитерацию посредством арабских букв. У кого-то такой вопрос возникает при оформлении документов на арабском языке, у кого-то при переписке с друзьями, у кого-то в начале обучения просто из любопытства. Согласитесь, вряд ли вам будет безынтересно посмотреть написание своего имени арабскими буквами.

Принцип транслитерации на арабском по своей сути прост — имена (и не только, также и названия чего-либо) не арабского происхождения пишутся так, как слышатся. Только вот проблема заключается в том, что в арабском алфавите есть далеко не все аналоги букв русского алфавита. Например, в арабском языке нет букв В, Е, П, Ц, Ч и некоторых других. Таким образом, необходимо знать, как у арабов принято заменять эти буквы. В таблице ниже представлены буквы русского алфавита, отсутствующие в арабском, и чем они заменяются в арабском письме.

Буквы русского алфавита Замена в арабском Преобразованные имена Имена на русском
В ف فْلاَدِيمِرْ Владимир
Г غ ج غَالِينَا جَالِينَا Галина
Е اِي اِيفْجِينِيْ Евгений
Ё يُو اِيرْيُومِينْ Ерёмин
О اُو اُوكْسَانَا Оксана
П ب بْيُوتْرْ Пётр
Ц تْس تْسَارْيُوفْ Царёв
Ч تْش تْشِيتْشِيكُوفْ Чичиков
Щ ش شُوكِينْ Щукин
Ы ي كْرِينِّيكُوفْ Крынников
Ъ ْ بُودْيَازُوفْ Подъязов
Ь ْ مَادْيَارُوفْ Мадьяров
Э اَ آرِيكْ Эрик
Ю يُو يُولِيَا Юлия
Я يَا يَاكُوفْ Яков

Скачать таблицу

Помимо замены русских букв по общепринятому принципу на арабские, необходимо отметить, что все гласные буквы в русских именах (а также в фамилиях и названиях не арабского происхождения) заменяются близкими им по звучанию арабскими буквами, выполняющими функцию гласных при сочетании с соответствующими огласоваками: اَ، اُو، اِي

Зная принципы транслитерации, Вы сможете писать не только русские имена на арабском, но и любые имена, фамилии, названия, которые происходят из других языков (английского, итальянского, французского и т.д.).

К сожалению, из данного объяснения сложно что-либо понять, если Вы не изучали арабскую письменность. Если Вы хотели бы выучить арабский алфавит, перейдите по данной ссылке и начните изучение по видеоурокам.

Кто сейчас на форуме

Сейчас посетителей на форуме: 14, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 14 :: 3 поисковых систем

Нет

[ Посмотреть весь список ]

Больше всего посетителей (354) здесь было Вт Янв 06 2015, 21:36

Как написать свое имя арабскими буквами

Перейти вниз

Как написать свое имя арабскими буквами Empty Как написать свое имя арабскими буквами

Учимся писать.

А = أ
Б = ب
В = ف
Г = ـغ
Д = د
Е = ي
Ё = يو
Ж = ج
З = ز
И = ي
Й = ي
К = ك
Л = ل
М = م
Н = ن
О = و
П = ب
Р = ر
С = س
Т = ت
У = و
Ф = ف
x = خ
Ц = تس
Ч = تش
Ш = ش
Щ = ش
Ы = ي
Э = ي
Ю = يو
Я = يا

а ا (после гласной) или أ (в начале слова)
я يا в любой позиции
ю, ё يو в любой позиции
г ج или ك или غ
ф, в ف, ф — иногда ﭪ
п, б ب п — иногда ﭖ

_________________
Как написать свое имя арабскими буквами 63639439_0a157886bf2d8dd5eb25bc0d4436e9b5

В ЛС и на вопросы не отвечаю

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы


Права доступа к этому форуму:

Вы не можете отвечать на сообщения

как написать свое имя и логин на арабском языке

  1. Ваше имя и фамилия на арабском:
    #1571;#1587;#1575;#1606;#1576;#1610;#1603;#1608;#1601;#1606;#1575; #1571;#1580;#1586;#1575;#1578;
    Попробуйте сами
    http://www.webtran.ru/translate/arabic/
  2. 1) прям скажем, ответ товарища Фенила Циклидина также не блещет
    2) не говоря о том, что в фамилии он откудато надыбал букву «м» (возможно очипятка)
    3) он просто изобразил не очень удачную траслитерацию
    4) такой подход, может, и сгодится для паспортного стола, но, вообще говоря, неправильный
    5) имя у вас арабское и писать надо по-арабски
    6) #1593;#1575;#1740;#1586;#1607; (благородная)
    7) почему именно с таким окончанием, и нужно ли вообще «т» на конце — слишком долго объяснять. без него лучше
    8) с отчеством сложнее
    9) есть у меня большое подозрение, что это просторечный вариант от Аслан-бека
    10) опять-таки, очень спорно, что следует изображать уродскую транслитную кракозябру
    11) или писать по-человечески «дочь Аслан-бека»
    12) в любом случае, писать Ас (л) ан-бек нужно в два слова
    13) с А (с) ланом все более или менее ясно
    14) а вот как именно писать бека — тут тоже вопрос: зависит от того из каких вы беков
    15) есть две традиции написания — иранская и тюркская #1576;#1705; и #1576;#1740;#1705; — опять-таки, долго объяснять детали
    16) в общем, все непросто. либо разбирайтесь всерьез
    17) либо не майтесь дурью и пишите по-русски
  3. А точнее Ваш ник в арабской графике:
    #1571;#1610;#1586;#1575;#1578; #1571;#1587;#1575;#1605;#1576;#1610;#1603;#1608;#1601;#1606;#1575;
    Предыдущий ответ-неточный, написано: Асанбековна Аджзат
    а как поменять его-логин не меняется, имя сменить можно в анкете, только поддерживает ли он (майл) арабский шрифт-не знаю, вряд ли.
  4. #1593;#1600;#1600;#1600;#1586;#1577; #1581;#1587;#1606; #1576;#1603;#1608;#1601;#1606;#1575; думаю так
  5. КАК ПИШЕТСЯ НА АРАБСКОМ РУФАТ МАГЕРРАМОВ

Print Friendly, PDF & Email


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мое имя» на арабский

Предложения


Но для этого надо сказать мое имя З раза.



لكن لإخراجي من هنا، عليك أن تكرري اسمي ثلاث مرات.


На одной из них было моё имя.



واحدة من كان م اسمي عليه.


Но я… я позволила купить ему машину на мое имя.



لكني سمحت له أن يشتري بعض السيارات بأسمى.


Там оказался билет на самолёт на моё имя.



ولدي صورة من تذاكر الطائرة باسمي.


Мнения Комиссии изложены в прилагаемом письме Председателя на мое имя.



وترد آراء اللجنة في الرسالة المرفقة التي وجهها إليّ رئيسها.


Назовите мое имя и они позаботятся о вас.



إذكرْ اسمَي في بيل وهم سَيَحْضرونَك.


А на следующий день все кричали мое имя.



في اليوم التالي نادوا على اسمي.


Потому что в течение года моё имя будет на этой стене.



لأن اسمي سيكون على الجدار هنا خلال عام.


Можешь записать моё имя в свою книжечку.



يُمكنك كتابة اسمي في ذلك الكتاب.


Я просто хочу убрать моё имя оттуда.



أنا فقط أريد الأخذ اسمي منه.


Они орали моё имя до хрипоты.



صرخوا بإسمي حتّى كانت ستنفجر عروقهم.


Ты не имел права ставить мое имя на этом.



لا تملك الحق بوضع اسمي فيها.


Президент знал мое имя благодаря Адаму.



لقد كان الرئيس يعرف إسمي والفضل في ذلك يعود لآدام.


И моё имя запомнится наряду с твоим по всем газетам мира.



سيعرف اسمي بجانب اسمك على صفحات الجرائد بالعالم أجمع.


Просто он еще не записан на мое имя.



لكن كل ما في الأمر أنه ليس مسجلا باسمي.


Хотя мое имя они написали верно.



إلا أنهم أحسنوا في تهجئة اسمي.


Она вряд ли даже вспомнит мое имя.



بالكاد تذكر اسمي، أعتقد ذلك.


Потому что мое имя появится в названии уже завтра утром.



لأن اسمي سيعلّق هنالك أول شيءٍ بالغد.


Я думаю моё имя может быть Рубашка Штаны.



وأعتقد أن اسمي قد يكون سروال القميص.


если не найдёт моё имя в списке гостей.



إن لم يجد اسمي في تلك القائمة المرجعية.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат мое имя

Результатов: 1982. Точных совпадений: 1982. Затраченное время: 19 мс

Как написать имя на арабском языке

Арабская письменность, где, как известно, слова пишут справа налево, привлекает не только лиц, изучающих этот язык, к примеру, для чтения Священного Корана, для ведения деловой переписки или иных не менее важных целей. Прекрасная арабская вязь, пожалуй, подходит и для оформления оригинальным образом поздравительных открыток или же для нанесения тату на тело. Чтобы написать имя на арабском языке, равно как и на любом другом, нужно знать алфавит. В отличие от языков с кириллической или латинской графикой, все имена по-арабски пишутся с маленькой буквы — заглавных букв здесь нет.

Как написать имя на арабском языке

Инструкция

Используйте приведенную информацию об арабском алфавите, состоящем из 28 букв. Все буквы – согласные. В зависимости от занимаемой позиции в слове, каждая буква алфавита имеет от двух и более форм написания. Поэтому предлагаемый ниже способ замещения букв русского алфавита для написания имени по-арабски имеет некоторые несовершенства. Тем не менее, его можно использовать, учитывая, что даже сами арабы пишут некоторые заимствованные из других языков слова по-разному.

Настройте компьютер для работы с арабским шрифтом, если необходимо написать имя по-арабски на электронном носителе. Для этого через кнопку «Пуск» зайдите в «Панель управления», выберите строку «Язык и региональные стандарты», нажмите на вкладку «Языки» и отметьте галочкой «Установить поддержку языков с письмом справа налево». Далее по запросу компьютера вставьте в дисковод установочный диск (к примеру, Windows XP). После автоматической установки поддержки арабского языка на значке языковой панели выберите «Параметры», «Добавить» (добавьте любой из предложенных арабских языков – шрифт один и тот же во всех). Теперь, чтобы печатать по-арабски, можно подписать на клавиатуре арабские буквы методом подбора.

Установите на свой компьютер декоративные арабские или стилизованные под них шрифты. Если есть необходимость в создании эстетического эффекта (скажем, нужен трафарет для задуманного рисунка с чьим-либо именем), то такие шрифты будут для вас просто находкой. «Набор дополнительных шрифтов», может включать в себя несколько десятков разнообразных вариантов. Приобрести такой набор вместе с инструкцией по установке шрифтов на компьютер можно через интернет. Если между именем человека и его судьбой действительно существует некая взаимосвязь, то пусть ваше имя, начертанное на арабском языке, будет вашим талисманом.

Обратите внимание

Если вам требуется специфический перевод имени на арабский язык, знание только алфавита будет недостаточно, т.к. в некоторых случаях имена замещаются другими. Например: Александр — Искандер, Виктор — Мансур, Вера — Иман, и т.д. Здесь целесообразно использование русско-арабского словаря.

Источники:

  • как будет меня на арабском

Войти на сайт

или

Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на арабском пишется бисмилляхи рахмани
  • Как на арабском пишется аль фатиха
  • Как на арабском написать хадижа
  • Как на арабском написать спасибо
  • Как на арабском написать сила