Как на чеченском пишется стыд

Результат поиска

стыд

Перевод

м эхь

Другие переводы

  • м эхь
  • сайн эхьана
  • ~ и срам- эхь а, бехк а.
  • к моему ~у — эхье делахь а
  • сгореть со ~а — эхь хетта юьхьах ц1е яла

Другие варианты

  • хетар

Перевод без форматирования

м эхь [хетар]; к моему ~у — эхье делахь а; сайн эхьана; сгореть со ~а — эхь хетта юьхьах ц1е яла; ~ и срам- эхь а, бехк а.

Уважаемые посетители сайта!

Обращаем Ваше внимание, разговорник составлялся не сайтом Нохчалла!

Любые ошибки, замечания, дополнения, просьба писать в качестве комментария в конце разговорника.

Ларамца, администрация НОХЧАЛЛА.com

Мы запустили новый проект — Ишкола — курсы чеченского языка онлайн.


Приветствия на чеченском

Дружба. ДоттагІалла.

Добро пожаловать. Марша догІийла.

Здравствуйте. Маршалла хуьлда.

Доброе утро. Іуьйре дика хуьлда.

Скажите, пожалуйста. Алахьа (мн.ч. — алийша)

Спасибо. Баркалла.

Подождите. Собар де.

Минутку. КІеззиг собар де (хІинцца).

Знаете ли вы? Хаьий те шуна?

Извините Бехк ма билла.

Да. ХІаъ.

В дороге

В пути. Новкъахь.

Вокзал. Вокзал.

Поезд. ЦІерпошт.

Вагон. Вагон.

Свободно. ПаргІат, паргІат ву.

Занято. Мукъа вац (яц, бац, дац).

Автобус. Автобус.

Водитель. Лелорхо, йигархо.

Легковая машина. ТІехуу машен.

Чемодан. Чамда.

Портфель. Портфель.

Сумка. ТІоьрмаг.

Пальто. Палто.

Шляпа. Куй.

Гостиница. ХьешацІа, гостиниц.

Этаж. Г1ат

Комната. Чоь.

Ключ. ДогІа.

Ванная. Ваннин чоь.

Туалет. ХьаштагІа.

Телевизор. Телевизор.

Ресторан. Ресторан

Официант. Официант.

Стол. Стол.

Стул. Г1ант.

Тарелка. Бошхап.

Нож. Урс.

Вилка. МІара.

Ложка. Іайг.

Чашка. Кад.

Стакан. Стака.

Пепельница. Чимтосург.

Еда

На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда.

Хлеб. Кхаллар, бепиг.

Соль. Туьха.

Молоко. Шура.

Кефир. Йетта шура.

Вода. Хи.

В городе

Город. ГІала.

Дом. ЦІа.

Налево. Аьрру агІор.

Направо. Аьтту агІор.

Прямо. Нийсса, дуьххьал, дуьххьалдІа.

Близко. Уллаьхь.

Далеко. Гена ду.

На почте

Почта. Пошта.

Письмо. Кехат.

Конверт. Конверт.

Открытка. Открытка.

Почтовая марка. Почтови марка.

Телеграмма. ЗІе, телеграмм.

В магазине

Магазин. Туька.

Универмаг. Универмаг.

Есть ли у вас? Шугахь юй те?

Сколько стоит? ХІун мах бу? ХІун доьху?

Можно ли примерить? Юста мегий те?

Велико. Йоккха ю.

Мало. Жима ю/КІезигду (ю).

Дорого. Еза ю.

Дешево. Йорах ю.

Сувенир. Сувенир.

Цвета

Цвета. Беснаш.

Белый. КІайн.

Серый. Сира.

Светлый. Сирла.

Темный. Бодане.

Красный. ЦІен.

Синий. Сийна.

Желтый. Можаниг.

Зеленый. Баьццарниг.

Коричневый. Боьмаша(ниг).

О времени

Время. Хан.

Который час? Маса сахьт даьлла?

Сейчас. ХІинцца.

Раньше. Хьалха.

Когда. Маца.

Где? Мичахь?

День. Де.

Час. Сахьт.

Неделя. КІира.

Месяц. Бутт.

Год. Шо.

Сегодня. Тахана.

Вчера. Селхана.

Завтра. Кхана.

Утром. Іуьйранна.

Днем. Дийнахь.

Вечером. Сарахь.

Ночью. Буса/буьйсан.

Дни недели на чеченском

Понедельник. Оршот.

Вторник. Шинара.

Среда. Кхаара.

Четверг. Еара.

Пятница. ПІераска.

Суббота. Шот.

Воскресенье. КІиранде.

Семья

Семья. Доьзал.

Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй?

Отец. Да.

Мать. Нана.

Брат. Ваша.

Сестра. Йиша.

Муж. Мар, майра.

Жена. Зуда.

Сын. КІант, воІ.

Дочь. ЙоІ.

Дедушка. Деда, ненда

Бабушка. Денана, ненанана.

Дядя. Ваша, деваша, ненаваша.

Профессии

Профессия. Корматалла.

Рабочий. Белхало.

Служащий. Пуллакххо.

Врач. Лор.

Инженер. Инженер.

Техник. Техник.

Архитектор. Архитектор.

Преподаватель. Хьехархо.

Студент/учащийся. Дешархо.

Земледелец. Латталелорхо.

Общие фразы для общения на чеченском

Язык. Мотт.

Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий?

Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.

Разговор. Къамел, хабар.

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий?

Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.

Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь?

Были ли Вы в СССР, в Москве, в Ленинграде? СССР-ехь, Москавахь, Ленинградехь хиллий хьо?

Приезжайте к нам. Тхо долчу вола.

Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.

Вот мой адрес. Сан адрес хІара ду.

Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала.

Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий (хелхайолий)?

Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу (хелхайолу).

Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?

Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна?

Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?

Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна?

Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?

Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.

Сколько стоит? ХІун мах бу?

Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?

Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа.

Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. ЦІийнан догІа лоха соьга.

Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча.

Я хотел бы принять душ. Суна луур дара душа кІел лийча.

Который час? Маса сахьт даьлла?

При прощании

До свидания. Марша Іайла!

Я плохо себя чувствую. Со могуш вац

Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара…

Добрый день! Де дика хуьлда!

Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда!

Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!

Спасибо. Баркалла.

Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю?

Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?

На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву(ю)?

Числа на чеченском

1. Цхьаъ.

2. Шиъ.

3. Кхоъ.

4. Диъ,

5. Пхиъ.

6. Ялх.

7. ВорхІ.

8. БархІ.

9. Исс.

10. Итт.

11. Цхьайтта.

12. Шийтта.

13 Кхойтта.

14. Дейтта.

20.Ткъа.

30. Ткъе итт.

100. БІе.

1000. Эзар.

Качества

Хороший(ая). Дика(ниг).

Плохой(ая). Вон, вониг.

Красивый(ая). Хаза(ниг).

Некрасивый(ая). Хаза йоцу(орг)/воцург, ирча.

Местоимения

Я.Со/ас.

Ты. Хьо/ахь.

Он(а). Иза/Цо

Мы. Вай, тхо/оха, тхаьш

Вы. Шу/эша.

Просмотров
2 966 213

Тебе не стыдно

  • 1
    тебе не стыдно

    Русско-эстонский универсальный словарь > тебе не стыдно

  • 2
    и тебе не стыдно?!

    Универсальный русско-английский словарь > и тебе не стыдно?!

  • 3
    как тебе не стыдно!

    Universale dizionario russo-italiano > как тебе не стыдно!

  • 4
    стыдно

    стыдно безл. es ist eine Schande стыдно обманывать es ist eine Schande zu lügen мне стыдно ich schäme mich мне стыдно за тебя ich schäme mich für dich как тебе не стыдно! schämst du dich denn nicht? как стыдно! welche Schande!

    БНРС > стыдно

  • 5
    стыдно

    стыдно

    предик безл

    εἶναι ντροπή:

    мне стыдно за вас ντρέπομαι γιά λογαριασμό σας· как тебе не стыдно! σάν δέν ντρέπεσαι!, ντροπή σου!

    Русско-новогреческий словарь > стыдно

  • 6
    стыдно

    [stýdno]

    pred. nomin.

    (+

    dat.

    ) è vergognoso; как тебе не стыдно!

    «Ему становилось стыдно и грустно за себя» (Л. Толстой) — «Che vergogna! Povero me, diceva tra sé e sé» (L. Tolstoj)

    Новый русско-итальянский словарь > стыдно

  • 7
    стыдно

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > стыдно

  • 8
    стыдно

    безл.

    как тебе не стыдно! — schämst du dich denn nicht?

    БНРС > стыдно

  • 9
    стыдно

    Русско-датский словарь > стыдно

  • 10
    стыдно

    1) ayıp

    лгать стыдно — yalan aytmaq ayıptır

    не стыдно — ayıp degil

    стыдно! — ayıp!

    2) (стыдиться) utanmaq

    тебе не стыдно? — utanmaysıñmı?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > стыдно

  • 11
    стыдно

    1) айып

    лгать стыдно — ялан айтмакъ айыптыр

    не стыдно — айып дегиль

    стыдно! — айып!

    2) (стыдиться) утанмакъ

    тебе не стыдно? — утанмайсынъмы?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > стыдно

  • 12
    стыдно

    Большой итальяно-русский словарь > стыдно

  • 13
    стыдно


    в знач. сказ.

    кому или с неопр: мне стыдно за вас о сыпфэукIытэ

    как тебе не стыдно! сыдэу умыукIытэра!

    Русско-адыгейский словарь > стыдно

  • 14
    стыдно

    Русско-татарский словарь > стыдно

  • 15
    стыдно

    предик.

    со́ромно, со́ром, сти́дно, стид, сти́дко; соромо́та

    как тебе́ не стыдно но! — як тобі́ не со́ромно (не со́ром, не сти́дно)!

    Русско-украинский словарь > стыдно

  • 16
    стыдно в глаза глядеть

    be ashamed to look smb. in the face

    — Ты же тогда сбежал с завода. Да, сбежал самым натуральным образом… Тебе стыдно было ребятам в глаза глядеть. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — ‘You ran away from the plant… Yes, ran away, pure and simple… You were ashamed to look the lads in the face.’

    Русско-английский фразеологический словарь > стыдно в глаза глядеть

  • 17
    стыдно

    им сты́дно за себя́ — kendilerinden utanırlar

    мне сты́дно за тебя́ — senin hesabına utanç duyuyorum

    тебе́ не бу́дет сты́дно за меня́ — seni utandırmayacağım / mahcup etmeyeceğim

    ему́ бы́ло сты́дно — utanıyordu

    мне бу́дет сты́дно перед това́рищами — arkadaşlarımdan utanırım

    мне сты́дно писа́ть об э́том (нело́вко) — bunu yazmaktan hicap ederim

    мне сты́дно перед ним — ona karşı mahcup oldum

    неуже́ли тебе́ не сты́дно? — sende utanmak yok mu?

    опя́ть не сде́лал? Сты́дно! — gene mi yapmadın? Yazıklar olsun!

    Русско-турецкий словарь > стыдно

  • 18
    стыдно

    безличн. в знач. сказ.

    1) sich schämen

    Мне о́чень сты́дно! — Ich schäme mich so!

    Сты́дно! — Schäm dich! [ Schämt euch!].

    Мне сты́дно за тебя́, за твоё поведе́ние. — Ich muss mich für dich, für dein Benéhmen schämen.

    Ему́ бы́ло сты́дно пе́ред това́рищами. — Er schämte sich vor séinen Fréunden.

    Как тебе́ не сты́дно так говори́ть! — Schäm dich [Du sólltest dich schämen], so zu réden.

    Ему́ бы́ло сты́дно, что он не сдержа́л своего́ сло́ва. — Er schämte sich, dass er sein Wort nicht gehálten hátte.

    сты́дно лгать! — Es ist éine Schánde zu lügen!

    сты́дно, что никто́ ему́ не помо́г. — Es ist éine Schánde, dass níemand ihm gehólfen hat.

    Как сты́дно! — Wélche Schánde! / So éine Schánde!

    Русско-немецкий учебный словарь > стыдно

  • 19
    стыдно

    pred:na

    как тебе́ не сты́дно! — kuinka et häpeä!, häpeäisit!

    мне сты́дно — minua hävettää

    Русско-финский словарь > стыдно

  • 20
    стыдно

    безл.

    es ist éine Schánde

    сты́дно обма́нывать — es ist éine Schánde zu lügen

    мне сты́дно — ich schäme mich

    мне сты́дно за тебя́ — ich schäme mich für dich

    как тебе́ не сты́дно! — schämst du dich denn nicht?

    как сты́дно! — wélche Schánde!

    Новый русско-немецкий словарь > стыдно

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • стыдно — кому. в функц. сказ. О чувстве стыда, испытываемом кем л. Ему нисколько не с. Мне очень с. Стало очень с. С. показаться где л., перед чьими л. глазами. Как тебе не с.? Не с. ли такое говорить? С. сознаться в ошибке …   Энциклопедический словарь

  • стыдно — кому в функц. сказ. О чувстве стыда, испытываемом кем л. Ему нисколько не сты/дно. Мне очень сты/дно. Стало очень сты/дно. Сты/дно показаться где л., перед чьими л. глазами. Как тебе не сты/дно? …   Словарь многих выражений

  • Как тебе не ай-яй-яй — (детское) как тебе не стыдно …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • не стыдно ль стен тебе{…} — Ах ты, обжора, ах, злодей, Не стыдно ль стен тебе, не только что людей? Крылов. Кот и Повар. Ср. Ужасный человек! Себя я, стен стыжусь. Грибоедов. Горе от ума. 4, 12. Софья …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Диоген —     Диоген Синопский, сын менялы Гикесия. По словам Диокла, его отец, заведовавший казенным меняльным столом, портил монету и за это подвергся изгнанию. А Евбулид в книге О Диогене говорит, что и сам Диоген занимался этим и потом скитался вместе… …   О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов

  • Ноздрев («Мертвые души») — Смотри также Помещик. Человек лет тридцати. Чернявый , среднего роста, очень недурно сложенный молодец, с полными румяными щеками, белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами . Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось …   Словарь литературных типов

  • СТЫДНЫЙ — СТЫДНЫЙ, ая, ое; ден, дна. 1. Вызывающий чувство стыда; постыдный. Стыдные воспоминания. Стыдные слова. С. поступок. 2. стыдно, в знач. сказ. Об испытываемом чувстве стыда. Стыдно окружающих или перед окружающими. Стыдно за кого н. Стыдно… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДРАКА, РУКОПРИКЛАДСТВО — Иные бьют тревогу по мордам. Мариан Карчмарчик Если тебя ударили по лицу, подставь другое! Геннадий Малкин Он сохранил лицо. Изуродованным. Уршула Зыбура Лежачего не бьют, а терпеливо дожидаются, пока он встанет. Дон Аминадо Мужчина единственный… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Зенон —     Зенон, сын Мнасея (или Демея), из Кития, что на Кипре, греческом городе с финикийскими поселенцами. У него была кривая шея (говорит Тимофей Афинский в Жизнеописаниях ), а сам он, по свидетельству Аполлония Тирского, был худой, довольно… …   О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов

  • Марти (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Марти. Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Антисфен —     Антисфен, сын Антисфена, был афинянин, но, по слухам, нечистокровный. Впрочем, когда его этим попрекнули, он сказал: Матерь богов – тоже фригиянка 6 1. Собственная его мать, как кажется, была фра киянкой. Поэтому то, когда он отличился в… …   О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как на чеченском написать нет
  • Как на чеченском написать как дела
  • Как на чертеже пишется зеркальное отражение
  • Как на французском пишется франция на
  • Как на французском пишется имя света