Имя Ольга на китайском
Имя «Ольга»
по-китайски будет звучать
как «аоэрцзя». Иероглифы имени: 奥尔加, транскрипция (пиньинь): àoěrjiā.
奥尔加
àoěrjiā
Перевод имени по иероглифам
Иностранные имена переводятся на китайский по звукам, а не по смыслу, поэтому осмысленный перевод их обратно на русский язык вряд ли возможен. Однако нас часто просят перевести иероглифы имени и мы решили сделать для вас такой перевод, просто взяв значения из словаря. Но помните: перевод ровным счетом ничего не значит и создан чисто для забавы! Так что, если он плохой — забудьте, ведь это всего лишь нелепица, а если хороший — он точно про вас!
Иероглиф 奥: юго-западный угол (сокровенное и почётное место дома); секрет, тайна; главный, важный
Иероглиф 尔: ты, вы; твой, ваш; это; этот; настолько, таким образом, так (также заменяет глагол); и только!, только и всего!, и ничего более!, не более как…!
Иероглиф 加: добавить, прибавить, с
Картинку с иероглифами имени «Ольга» на прозрачном фоне можно разместить у себя на сайте или в блоге:
|
Прямая ссылка (ВКонтакте и др.):
HTML-код для размещения на сайте: |
Имя по русски: Оля | Имя по китайски: 奧莉婭 | Имя транслитом: Ào Lì Yà |
Китайские иероглифы набирают всё большую популярность в мире. Многих интересует вопрос: как написать своё имя на китайском?
Часто это требуется для тату, логотипов, аватарок, профилей и пр.
Имя Оля (полное имя Ольга) древнерусское по происхождению, по главной версии, и является заимствованным из скандинавских языков. Могло быть образовано от Хельга – «святая», «мудрая» или «роковая».
Тайна имени Оля заключается в сильном и трудном характере, работоспособности, силе воли и интеллекте. Положительными качествами являются рассудительность, отзывчивость и честность. Считает важным репутацию свою и своей семьи. Много времени тратит на самообразование и самосовершенствование. Если ставит перед собой какую-либо цель, то всегда упрямо добивается намеченного результата. Для этого ей необходимо оставаться независимой.
Русские имена по-китайски
Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке.
При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются,
т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.
Но так как
звуков в китайском языке очень ограниченное количество,
транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем
не похоже на оригинал.
Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.
Источник: Путь Азии
Русские имена по-китайски
Русские имена по-китайски. Женские имена
Александра | 阿里山德拉 | ā lǐ shān dé lā | А ли шань дэ ла |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша |
Алёна | 阿列娜 | ā liè nà | А ле на |
Алика | 阿利卡 | ā lì kǎ | А ли ка |
Лика | 利卡 | lì kǎ | Ли ка |
Алия | 阿利娅 | ā lì yà | А ли я |
Алиса | 爱丽丝 | ài lì sī | Ай ли сы |
Алла | 阿拉 | ā lā | А ла |
Анастасия | 阿娜斯塔西娅 | ā nà sī tǎ xī yà | А на сы та си я |
Настя | 娜斯佳 | nà sī jiā | На сы цзя |
Анна | 安娜 | ān nà | Ань на |
Аня | 阿尼娅 | ā ní yà | А ни я |
Анжела | 安热拉 | ān rè lā | Ань жэ ла |
Валентина | 瓦伦蒂娜 | wǎ lún dì nà | Ва лунь ди на |
Валя | 瓦莉娅 | wǎ lì yà | Ва ли я |
Валерия | 瓦列里娅 | wǎ liè lǐ yà | Ва ле ли я |
Вера | 维拉 | wéi lā | Вэй ла |
Вероника | 维罗尼卡 | wéi luó ní kǎ | Вэй луо ни ка |
Виктория | 维克托利娅 | wéi kè tuō lì yà | Вэй кэ туо ли я |
Вика | 维卡 | wéi kǎ | Вэй ка |
Вита | 维塔 | wéi tǎ | Вэй та |
Галина | 加利娜 | Jiā lì nà | Цзя ли на |
Галя | 加利娅 | jiā lì yà | Цзя ли я |
Глафира | 格拉菲拉 | gē lā fēi lā | Гэ ла фэй ла |
Глаша | 格拉沙 | gē lā shā | Гэ ла ша |
Гульназ | 古丽娜斯 | gǔ lì nà sī | Гу ли на сы |
Дарья | 达里娅 | dá lǐ yà | Да ли я |
Даша | 达沙 | dá shā | Да ша |
Ева | 叶娃 | yē wá | Е ва |
Евгения | 叶夫根尼娅 | yè fū gēn ní yà | Е фу гэнь ни я |
Женя | 热尼娅 | rè ní yà | Жэ ни я |
Екатерина | 叶卡特丽娜 | yè kǎ tè lì nà | Е ка тэ ли на |
Катя | 卡佳 | kǎ jiā | Ка цзя |
Елена | 叶烈娜 | yè liè nà | Е лие на |
Лена | 烈娜 | liè nà | Лие на |
Елизавета | 叶利扎维塔 | yè lì zā wéi tǎ | Е ли цза вэй та |
Лиза | 利扎 | lì zā | Ли цза |
Жанна | 然娜 | rè nà | Жэ на |
Инна | 伊娜 | yī nà | И на |
Ирина | 伊丽娜 | yī lì nà | И ли на |
Ира | 伊拉 | yī lā | И ла |
Кира | 基拉 | jī lā | Цзи ла |
Кристина | 克里斯季娜 | kè lǐ sī jì nà | Кэ ли сы цзи на |
Лариса | 拉丽萨 | lā lì sà | Ла ли са |
Лера | 列拉 | liè lā | Ле ла |
Любовь | 刘博维 | liú bó wéi | Лиу бо вэй |
Люба | 刘巴 | liú bā | Лиу ба |
Людмила | 柳德米拉 | liǔ dé mǐ lā | Лиу дэ ми ла |
Люда | 柳达 | liǔ dá | Лиу да |
Маргарита | 玛尔加丽塔 | mǎ ěr jiā lì tǎ | Ма эр цзя ли та |
Марго | 玛尔戈 | mǎ ěr gē | Ма эр гэ |
Марина | 玛丽娜 | mǎ lì nà | Ма ли на |
Мария | 玛丽娅 | mǎ lì yà | Ма ли я |
Маша | 玛莎 | mǎ shā | Ма ша |
Милана | 米拉娜 | mǐ lā nà | Ми ла на |
Мирослава | 米罗斯拉瓦 | mǐ luó sī lā wǎ | Ми луо сы ла ва |
Мира | 米拉 | mǐ lā | Ми ла |
Надежда | 娜杰日达 | nà jié rì dá | На цзе жи да |
Надя | 娜佳 | nà jiā | На цзя |
Наталья | 娜塔利娅 | nà tǎ lì yà | На та ли я |
Наташа | 娜塔莎 | nà tǎ shā | На та ша |
Нина | 尼娜 | ní nà | Ни на |
Ольга | 奥尔加 | ào ěr jiā | Ао эр цзя |
Оля | 奥利娅 | ào lì yà | Ао ли я |
Оксана | 奥克萨娜 | ào kè sà nà | Ао кэ са на |
Регина | 列吉娜 | liè jí nà | Ле цзи на |
Светлана | 斯维特拉娜 | sī wéi tè lā nà | Сы вэй тэ ла на |
Света | 斯维塔 | sī wéi tǎ | Сы вэй та |
Татьяна | 塔季娅娜 | tǎ jì yà nà | Та цзи я на |
Таня | 塔尼娅 | tǎ ní yà | Та ни я |
Элина |
埃丽娜 | āi lì nà | Ай ли на |
Юлия | 尤利娅 | yóu lì yà | Ёоу ли я |
Яна | 娅娜 | yà nà | Я на |
Ярослава | 雅罗斯拉瓦 | yǎ luó sī lā wǎ | Я луо сы ла ва |
Русские имена по-китайски. Мужские имена
Александр | 阿里山德 | ā lǐshān dé | А ли шань дэ |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша |
Алексей | 阿列克塞 | ā liè kè sāi | А ле кэ сай |
Лёша | 廖莎 | liáo shā | Ляо ша |
Анатолий | 阿纳托利 | ā nà tuō lì | А на туо ли |
Толя | 托利亚 | tuō lì yà | Туо ли я |
Андрей | 安德烈 | ān dé liè | Ань дэ ле |
Антон | 安东 | ān dōng | Ань дун |
Артём | 阿尔乔姆 | ā ěr qiáo mǔ | А эр цяо му |
Артур | 阿尔图尔 | ā ěr tú ěr | А эр ту эр |
Борис | 博里斯 | bó lì sī | Бо ли сы |
Боря | 博里亚 | bó lì yà | Бо ли я |
Вадим | 瓦迪姆 | wǎ dí mǔ | Ва ди му |
Вадик | 瓦迪克 | wǎ dí kè | Ва ди кэ |
Валентин | 瓦伦丁 | wǎ lún dīng | Ва лунь дин |
Валя | 瓦里亚 | wǎ lì yà | Ва ли я |
Валерий | 瓦列里 | wǎ liè lì | Ва ле ли |
Валера | 瓦列拉 | wǎ liè lā | Ва ле ла |
Василий | 瓦西利 | wǎ xī lì | Ва си ли |
Вася | 瓦夏 | wǎ xià | Ва ся |
Виктор |
维克托尔 | wéi kè tuō ěr | Вэй кэ туо эр |
Витя | 维佳 | wéi jiā | Вэй цзя |
Виталий | 维塔利 | wéi tǎ lì | Вэй та ли |
Владимир | 弗拉基米尔 | fú lā jī mǐ ěr | Фу ла цзи ми эр |
Вова | 沃瓦 | wò wǎ | Во ва |
Владислав | 弗拉基斯拉夫 | fú lā jī sī lā fū | Фу ла цзи сы ла фу |
Влад | 弗拉德 | fú lā dé | Фу ла дэ |
Вячеслав | 维亚切斯拉夫 | wéi yà qiē sī lā fū | Вэй я тсе сы ла фу |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва |
Герман | 格尔曼 | gē ěr màn | Гэ эр мань |
Дмитрий | 德米特里 | dé mǐtè lì | Дэ ми тэ ли |
Дима | 季玛 | jì mǎ | Цзи ма |
Денис | 杰尼斯 | jié ní sī | Цзе ни сы |
Егор | 叶戈尔 | yè gē ěr | Е гэ эр |
Евгений | 叶夫根尼 | yè fū gēn ní | Е фу гэнь ни |
Женя | 热尼亚 | rè ní yà | Жэ ни я |
Иван | 伊万 | yī wàn | И вань |
Ваня | 瓦尼亚 | wǎ ní yà | Ва ни я |
Игорь | 伊戈尔 | yī gē ěr | И гэ эр |
Ильдар | 伊利达尔 | yī lì dá ěr | И ли да эр |
Ильнур | 伊利努尔 | yī lì nǔ ěr | И ли ну эр |
Илья | 伊利亚 | yī lì yà | И ли я |
Илюша | 伊柳沙 | yī liǔ shā | И лиу ша |
Илюшка | 伊柳斯卡 | yī liǔ sī kǎ | И лиу сы ка |
Кирилл | 基里尔 | jī lǐ ěr | Цзи ли ер |
Константин | 孔斯坦京 | kǒng sī tǎn jīng | Кун сы тань цзин |
Костя | 科斯佳 | kē sī jiā | Кэ сы цзя |
Леонид | 列奥尼德 | liè ào ní dé | Ле ао ни дэ |
Лёня | 廖尼亚 | liáo ní yà | Ляо ни я |
Мирослав | 米罗斯拉夫 | mǐ luó sī lā fū | Ми луо сы фу |
Максим | 马克西姆 | mǎ kè xī mǔ | Ма кэ си му |
Макс | 马克斯 | mǎ kè sī | Ма кэ сы |
Марк | 马克 | mǎ kè | Ма кэ |
Михаил | 米哈依尔 | mǐhā yī ěr | Ми ха и эр |
Миша | 米沙 | mǐ shā | Ми ша |
Мурад | 穆拉德 | mù lā dé | Му ла дэ |
Никита | 尼基塔 | ní jī tǎ | Ни цзи та |
Николай | 尼科拉 | ní kē lā | Ни кэ ла |
Коля | 科利亚 | kē lì yà | Кэ ли я |
Олег | 奥列格 | ào liè gē | Ао ле гэ |
Пётр | 彼得 | bǐ dé | Би дэ |
Петя | 瞥佳 | piē jiā | Пе цзя |
Павел | 巴维尔 | bā wéi ěr | Ба вэй эр |
Паша | 巴莎 | bā shā | Ба ша |
Ринат | 里纳特 | lǐ nà tè | Ли на тэ |
Роман | 罗曼 | luó màn | Луо мань |
Рома | 罗马 | luó mǎ | Луо ма |
Семён | 谢苗恩 | хiè miáo ēn | Се мяо ень |
Сёма | 肖马 | xiào mǎ | Сяо ма |
Сергей | 谢尔盖 | хiè ěr gài | Се эр гай |
Серёжа | 谢廖扎 | хiè liáo zā | Се ляо цза |
Тимофей | 提莫菲 | dī mò fēi | Ди мо фэй |
Тимур | 铁木尔 | tiě mù ěr | Те му эр |
Фёдор | 费多尔 | fèi duō ěr | Фэй дуо эр |
Федя | 费佳 | fèi jiā | Фэй цзя |
Эдуард | 爱德华 | ài dé huá | Ай дэ хуа |
Эльдар | 埃利达尔 | āi lì dá ěr | Ай ли да эр |
Юрий | 尤里 | yóu lǐ | Ёоу ли |
Юра | 尤拉 | yóu lā | Ёоу ла |
Юрик | 尤里克 | yóu lǐ kè | Ёоу ли кэ |
Ярослав | 雅罗斯拉夫 | yǎ luó sī lā fū | Я луо сы ла фу |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва |
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
Русские имена по-китайски
Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке. Ведь китайский – это не английский, на который можно легко перевести любое имя. При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются, т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.
Но так как звуков в китайском языке очень ограниченное количество, транскрибированное на китайский русское имя может звучать порой совсем не похоже на оригинал.
В данной статье для русских имен подобраны их китайские варианты, с одной стороны наиболее похожие по звучанию, а с другой — с соблюдением некоторых правил. Например, некоторые иероглифы могут быть использованы для транскрипции имени, а некоторые нет, поскольку какие-то иероглифы могут будет указывать на пол, какие-то обычно стоят в начале имени, какие-то — в середине или в конце. При транскрибировании имен обычно подбираются иероглифы, указывающие на принадлежность к полу. Например, мужское имя Женя может быть транскрибированно так 热尼亚, а женское Женя так 热尼娅, к последнему иероглифу в женском Женя добавлен ключ 女 (женщина). В женских именах часто используются иероглифы с такими значениями, как красота, доброта, благополучие и т.д. В мужских именах используются иероглифы со значениями сила, удача, богатство и т.д.
Кроме того, на этой странице вы можете заказать футболку с иероглифами, кружку с иероглифами и другие предметы, на которых напечатаны иероглифы имени.
При переводе русских и других имен на китайский часто бывает, что иероглифы подбираются не только максимально созвучные, но и при этом отражающие какую-нибудь яркую черту характера человека или его призвание, занятие в жизни. Кроме того, один и тот же звук в китайском языке может быть записан различными иероглифами. Все это приводит к тому, что одно и то же имя может быть записано разными вариантами иероглифов, и вы можете выбрать любой подходящий вариант.
Например, есть разные варианты транскрибирования имени «Ева». 夏娃 — такой вариант имени используется в мифологии про Адама и Еву, читается как «Сява». Второй вариант, 伊娃 используется при переводе англоязычного имени Eva или Eve (например, имя Евы Лонгории транскрибируется именно так), читается как «Ива». Третий вариант 爱娃, читается «Айва», так транскрибируется имя Евы Браун. Четвертый вариант, указанный в таблице ниже — 叶娃, по звучанию больше остальных подходит для транскрибирования русского имени Ева.
Если помимо имени вам нужно перевести на китайский страницу, документ или любой другой текст, вы можете воспользоваться услугой перевода с китайского на русский или с русского на китайский.
Ниже представлены женские и мужские русские имена, переведенные на китайский, с пиньинем и чтением русскими буквами.
Женские имена по-китайски
Августина | 奥古斯丁娜 | ào gǔ sī dīng nà | Ао гу сы дин на | |
Александра | 阿里山德拉 | ā lǐ shān dé lā | А ли шань дэ ла | |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша | |
Алеся | 阿列夏 | ā liè xià | А ле ся | |
Леся | 列夏 | liè xià | Ле ся | |
Алёна | 阿列娜 | ā liè nà | А ле на | |
Алика | 阿利卡 | ā lì kǎ | А ли ка | |
Лика | 利卡 | lì kǎ | Ли ка | |
Алина | 阿丽娜 | ā lì nà | А ли на | |
Алия | 阿利娅 | ā lì yà | А ли я | |
Алиса | 爱丽丝 | ài lì sī | Ай ли сы | |
Алла | 阿拉 | ā lā | А ла | |
Амина | 阿米纳 | ā mǐ nà | А ми на | |
Анастасия | 阿娜斯塔西娅 | ā nà sī tǎ xī yà | А на сы та си я | |
Настя | 娜斯佳 | nà sī jiā | На сы цзя | |
Анисия | 阿妮西娅 | ā nī xi yà | А ни си я |
|
Ниса | 妮丝 | nī sī | Ни сы |
|
Анна | 安娜 | ān nà | Ань на | |
Аня | 阿尼娅 | ā ní yà | А ни я | |
Анита | 阿尼塔 | ā ní tǎ | А ни та | |
Анжела | 安热拉 | ān rè lā | Ань жэ ла | |
Айгуль | 艾古丽 | ài gǔ lì | Ай гу ли | |
Айгюль | 艾久利 | ài jiǔ lì | Ай цзиу ли | |
Асель | 阿谢利 | ā xiè lì | А се ли | |
Аселька | 阿谢利卡 | ā xiè lì kǎ | А се ли ка | |
Айым | 艾厄姆 | ài è mǔ | Ай э му |
|
Аурика | 奥莉卡 | ào lì kǎ | Ао ли ка |
|
Валентина | 瓦伦蒂娜 | wǎ lún dì nà | Ва лунь ди на | |
Валя | 瓦莉娅 | wǎ lì yà | Ва ли я | |
Валерия | 瓦列里娅 | wǎ liè lǐ yà | Ва ле ли я | |
Варвара | 瓦尔瓦拉 | wǎ’ěr wǎ lā | Ва эр ва ла |
|
Василиса | 瓦西莉萨 | wǎ xi lì sà | Ва си ли са |
|
Вера | 维拉 | wéi lā | Вэй ла | |
Вероника | 维罗尼卡 | wéi luó ní kǎ | Вэй ло ни ка | |
Вета | 韦塔 | wéi tǎ | Вэй та |
|
Виктория | 维克托利娅 | wéi kè tuō lì yà | Вэй кэ то ли я | |
Вика | 维卡 | wéi kǎ | Вэй ка | |
Вита | 维塔 | wéi tǎ | Вэй та | |
Влада | 弗拉达 | fú lā dá | Фу ла да | |
Власта | 夫拉斯塔 | fu lā sī tǎ | Фу ла сы та | |
Галина | 加利娜 | Jiā lì nà | Цзя ли на | |
Галя | 加利娅 | jiā lì yà | Цзя ли я | |
Гиляна | 吉莉娅纳 | jí lì yà nà | Цзи ли я на |
|
Глафира | 格拉菲拉 | gē lā fēi lā | Гэ ла фэй ла | |
Глаша | 格拉沙 | gē lā shā | Гэ ла ша | |
Гузель | 古泽尔 | gǔ zé ěr | Гу цзэ эр | |
Гульназ | 古丽娜斯 | gǔ lì nà sī | Гу ли на сы | |
Дайана | 黛安娜 | dài ān nà | Дай ань на | |
Дана | 达娜 | dá nà | Да на | |
Дарья | 达里娅 | dá lǐ yà | Да ли я | |
Даша | 达沙 | dá shā | Да ша | |
Диана | 季阿娜 | jì ā nà | Цзи а на | |
Диёра | 季约拉 | jì yuē lā | Цзи юэ ла | |
Дильноза | 季莉诺扎 | jì lì nuò zā | Цзи ли но цза | |
Диляра | 季莉娅拉 | jì lì yà lā | Цзи ли я ла | |
Дорина | 多莉娜 | duō lì nà | До ли на | |
Ева | 叶娃 | yē wá | Е ва | |
Евгения | 叶夫根尼娅 | yè fū gēn ní yà | Е фу гэнь ни я | |
Женя | 热尼娅 | rè ní yà | Жэ ни я | |
Евгеша | 叶夫格沙 | yè fu gé shā | Е фу гэ ша | |
Екатерина | 叶卡特丽娜 | yè kǎ tè lì nà | Е ка тэ ли на | |
Катя | 卡佳 | kǎ jiā | Ка цзя | |
Елена | 叶烈娜 | yè liè nà | Е лие на | |
Лена | 烈娜 | liè nà | Лие на | |
Елизавета | 叶利扎维塔 | yèlì zā wéi tǎ | Е ли цза вэй та | |
Лиза | 利扎 | lì zā | Ли цза | |
Жазира | 扎吉拉 | zhā jí lā | Чжа цзи ла | |
Жанна | 然娜 | rè nà | Жэ на | |
Жулдыз | 茹尔德兹 | rú ěr dé zī | Жу эр дэ цзы | |
Злата | 兹拉塔 | zī lā tǎ | Цзы ла та | |
Зоя | 佐娅 | zuǒ yà | Цзо я |
|
Илина | 伊莉娜 | yī lì nà | И ли на |
|
Инна | 伊娜 | yī nà | И на | |
Ирина | 伊丽娜 | yī lì nà | И ли на | |
Ира | 伊拉 | yī lā | И ла | |
Ирода | 伊罗达 | yī luō dá | И ло да | |
Камила | 卡米拉 | kǎ mǐ lā | Ка ми ла | |
Карина | 卡里纳 | kǎ lǐ nà | Ка ли на |
|
Кира | 基拉 | jī lā | Цзи ла | |
Кристина | 克里斯季娜 | kè lǐ sī jì nà | Кэ ли сы цзи на | |
Ксения | 克谢尼娅 | Kè xiè ní yà | Кэ се ни я | |
Ксюша | 克休沙 | Kè xiū shā | Кэ сю ша | |
Лариса | 拉丽萨 | lā lì sà | Ла ли са | |
Лера | 列拉 | liè lā | Ле ла | |
Лиана | 莉阿娜 | lì ā nà | Ли а на | |
Лилия | 莉莉娅 | lì lì yà | Ли ли я | |
Лола | 萝拉 | luó lā | Ло ла | |
Любовь | 刘博维 | liú bó wéi | Лю бо вэй | |
Люба | 刘巴 | liú bā | Лю ба | |
Людмила | 柳德米拉 | liǔ dé mǐ lā | Лю дэ ми ла | |
Люда | 柳达 | liǔ dá | Лю да | |
Майя | 迈娅 | mài yà | Май я | |
Маргарита | 玛尔加丽塔 | mǎ ěr jiā lì tǎ | Ма эр цзя ли та | |
Марго | 玛尔戈 | mǎ ěr gē | Ма эр гэ | |
Марина | 玛丽娜 | mǎ lì nà | Ма ли на | |
Мария | 玛丽娅 | mǎ lì yà | Ма ли я | |
Маша | 玛莎 | mǎ shā | Ма ша | |
Марта | 玛尔塔 | mǎ’ěr tǎ | Ма эр та | |
Марфа | 马尔法 | mǎ’ěr fǎ | Ма эр фа | |
Милана | 米拉娜 | mǐ lā nà | Ми ла на | |
Мирослава | 米罗斯拉瓦 | mǐ luó sī lā wǎ | Ми ло сы ла ва | |
Мира | 米拉 | mǐ lā | Ми ла | |
Надежда | 娜杰日达 | nà jié rì dá | На цзе жи да | |
Надя | 娜佳 | nà jiā | На цзя | |
Назима | 娜吉玛 | nà jí mǎ | На цзи ма |
|
Наталья | 娜塔利娅 | nà tǎ lì yà | На та ли я | |
Наташа | 娜塔莎 | nà tǎ shā | На та ша | |
Нигора | 尼果拉 | ní guǒ lā | Ни го ла | |
Нилуфар | 尼鲁法尔 | ní lǔ fǎ ěr | Ни лу фа эр | |
Ника | 妮卡 | nī kǎ | Ни ка | |
Нина | 尼娜 | ní nà | Ни на | |
Ольга | 奥尔加 | ào ěr jiā | Ао эр цзя | |
Оля | 奥利娅 | ào lì yà | Ао ли я | |
Оксана | 奥克萨娜 | ào kè sà nà | Ао кэ са на | |
Павлина | 巴维莉娜 | ba wéi lì nà | Ба вэй ли на | |
Полина | 波莉娜 | bō lì nà | Бо ли на | |
Расиля | 拉西莉娅 | lā xi lì yà | Ла си ли я |
|
Роксана | 罗克萨娜 | luō kè sà nà | Ло кэ са на | |
Регина | 列吉娜 | liè jí nà | Ле цзи на | |
Руслана | 鲁斯兰娜 | lǔ sī lán nà | Лу сы лань на | |
Светлана | 斯维特拉娜 | sīwéi tè lā nà | Сы вэй тэ ла на | |
Света | 斯维塔 | sīwéi tǎ | Сы вэй та | |
София | 索菲娅 | suǒ fēi yà | Со фэй я | |
Таисия | 泰西娅 | tài xi yà | Тай си я | |
Тамара | 塔玛拉 | tǎ mǎ lā | Та ма ла | |
Татьяна | 塔季娅娜 | tǎ jì yà nà | Та цзи я на | |
Таня | 塔尼娅 | tǎ ní yà | Та ни я | |
Томирис | 托米里斯 | tuō mǐ lǐsī | То ми ли сы |
|
Ульяна | 乌里扬娜 | wū lǐ yáng nà | У ли ян на | |
Умида | 乌米达 | wū mǐ dá | У ми да | |
Фатима | 法蒂玛 | fǎ dì mǎ | Фа ди ма | |
Феруза | 费鲁扎 | fèi lǔ zā | Фэй лу цза | |
Элина | 埃丽娜 | āi lì nà | Ай ли на | |
Энже | 恩热 | ēn rè | Энь жэ | |
Юлия | 尤利娅 | yóu lì yà | Ю ли я | |
Язиля | 娅吉莉娅 | yà jí lì yà | Я цзи ли я | |
Яна | 娅娜 | yà nà | Я на | |
Ярослава | 雅罗斯拉瓦 | yǎ luó sī lā wǎ | Я ло сы ла ва |
Мужские имена по-китайски
Азат | 阿扎特 | ā zhā tè | А чжа тэ | |
Азиз | 阿齐兹 | ā qí zī | А ци зы | |
Айнур | 艾努尔 | ài nǔ ěr | Ай ну эр | |
Акмарал | 阿克马拉尔 | ā kè mǎ lā ěr | А кэ ма ла эр | |
Александр | 阿里山德 | ā lǐ shān dé | А ли шань дэ | |
Саша | 萨沙 | sà shā | Са ша | |
Алексей | 阿列克塞 | ā liè kè sāi | А ле кэ сай | |
Лёша | 廖莎 | liáo shā | Ляо ша | |
Анатолий | 阿纳托利 | ā nà tuō lì | А на то ли | |
Толя | 托利亚 | tuō lì yà | То ли я | |
Толик | 托利克 | tuō lì kè | Туо ли кэ |
|
Андрей | 安德烈 | ān dé liè | Ань дэ ле | |
Арамис | 阿拉米斯 | ā lā mǐ sī | А ла ми сы |
|
Антон | 安东 | ān dōng | Ань дун | |
Аркадий | 阿尔卡季 | ā ěr kǎ jì | А эр ка цзи | |
Арман | 阿尔曼 | ā ěr màn | А эр мань | |
Арсен | 阿尔森 | ā ěr sēn | А эр сэнь | |
Арслан | 阿尔斯兰 | ā ěr sī lán | А эр сы лань | |
Артём | 阿尔乔姆 | ā ěr qiáo mǔ | А эр цяо му | |
Артур | 阿尔图尔 | ā ěr tú ěr | А эр ту эр | |
Богдан | 博格丹 | bó gé dān | Бо гэ дань | |
Борис | 博里斯 | bó lì sī | Бо ли сы | |
Бетал | 别塔尔 | bié tǎ ěr | Бе та эр | |
Боря | 博里亚 | bó lì yà | Бо ли я | |
Вадим | 瓦迪姆 | wǎ dí mǔ | Ва ди му | |
Вадик | 瓦迪克 | wǎ dí kè | Ва ди кэ | |
Валентин | 瓦伦丁 | wǎ lún dīng | Ва лунь дин | |
Валя | 瓦里亚 | wǎ lì yà | Ва ли я | |
Валерий | 瓦列里 | wǎ liè lì | Ва ле ли | |
Валера | 瓦列拉 | wǎ liè lā | Ва ле ла | |
Василий | 瓦西利 | wǎ xī lì | Ва си ли | |
Вася | 瓦夏 | wǎ xià | Ва ся | |
Виктор |
维克托尔 | wéi kè tuō ěr | Вэй кэ то эр | |
Витя | 维佳 | wéi jiā | Вэй цзя | |
Виталий | 维塔利 | wéi tǎ lì | Вэй та ли | |
Владимир | 弗拉基米尔 | fú lā jī mǐ ěr | Фу ла цзи ми эр | |
Вова | 沃瓦 | wò wǎ | Во ва | |
Владислав | 弗拉基斯拉夫 | fú lā jī sī lā fū | Фу ла цзи сы ла фу | |
Влад | 弗拉德 | fú lā dé | Фу ла дэ | |
Всеволод | 弗谢沃洛德 | fú xiè wò luò dé | Фу се во ло дэ |
|
Вячеслав | 维亚切斯拉夫 | wéi yà qiē sī lā fū | Вэй я це сы ла фу | |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва | |
Гафур | 加富尔 | jiā fù ěr | Цзя фу эр | |
Геннадий | 根纳季 | gēn nà jì | Гэнь на цзи | |
Герман | 格尔曼 | gē ěr màn | Гэ эр мань | |
Глеб | 格列布 | gé liè bù | Гэ ле бу | |
Григорий | 格里戈里 | gé lǐ gē lǐ | Гэ ли гэ ли | |
Гриша | 格里沙 | gé lǐ shā | Гэ ли ша | |
Даниил | 达尼伊尔 | dá ní yī ěr | Да ни и эр | |
Данил | 达尼尔 | dá ní ěr | Да ни эр | |
Дмитрий | 德米特里 | dé mǐtè lì | Дэ ми тэ ли | |
Дима | 季玛 | jìmǎ | Цзи ма | |
Денис | 杰尼斯 | jié ní sī | Цзе ни сы | |
Егор | 叶戈尔 | yè gē ěr | Е гэ эр | |
Евгений | 叶夫根尼 | yè fū gēn ní | Е фу гэнь ни | |
Женя | 热尼亚 | rè ní yà | Жэ ни я | |
Иван | 伊万 | yī wàn | И вань | |
Ваня | 瓦尼亚 | wǎ ní yà | Ва ни я | |
Игорь | 伊戈尔 | yī gē ěr | И гэ эр | |
Ильдар | 伊利达尔 | yī lì dá ěr | И ли да эр | |
Ильмаз | 伊利马斯 | yī lì mǎsī | И ли ма сы | |
Ильнар | 伊利纳尔 | yī lì nà ěr | И ли на эр |
|
Ильнур | 伊利努尔 | yī lì nǔ ěr | И ли ну эр | |
Илья | 伊利亚 | yī lì yà | И ли я | |
Илюша | 伊柳沙 | yī liǔ shā | И лиу ша | |
Илюшка | 伊柳斯卡 | yī liǔ sī kǎ | И лиу сы ка | |
Иннокентий | 因诺肯季 | yīn nuò kěn jì | Инь но кэнь цзи | |
Кара-кыс | 卡拉克斯 | Kǎ lā kè sī | Ка ла кэ сы | |
Кеша | 克沙 | kè shā | Кэ ша | |
Кирилл | 基里尔 | jī lǐ ěr | Цзи ли ер | |
Константин | 孔斯坦京 | kǒng sī tǎn jīng | Кун сы тань цзин | |
Костя | 科斯佳 | kē sī jiā | Кэ сы цзя | |
Лев | 列夫 | liè fū | Ле фу | |
Лёва | 廖瓦 | liào wǎ | Ляо ва | |
Леонид | 列奥尼德 | liè ào ní dé | Ле ао ни дэ | |
Лёня | 廖尼亚 | liáoní yà | Ляо ни я | |
Марат | 马拉特 | mǎ lā tè | Ма ла тэ | |
Мирослав | 米罗斯拉夫 | mǐ luó sī lā fū | Ми ло сы фу | |
Магомедали | 马戈梅达利 | mǎ gē méi dá lì | Ма гэ мэй да ли |
|
Мага | 马加 | mǎ jiā | Ма цзя |
|
Максим | 马克西姆 | mǎ kè xī mǔ | Ма кэ си му | |
Макс | 马克斯 | mǎ kè sī | Ма кэ сы | |
Мардан | 马尔丹 | mǎ’ěr dān | Ма эр дань |
|
Марк | 马克 | mǎ kè | Ма кэ | |
Михаил | 米哈依尔 | mǐhā yī ěr | Ми ха и эр | |
Миша | 米沙 | mǐ shā | Ми ша | |
Музаффар | 穆扎法尔 | mù zhā fǎ ěr | Му джа фа эр | |
Мурад | 穆拉德 | mù lā dé | Му ла дэ | |
Наиль | 纳伊利 | nà yī lì | На и ли | |
Никита | 尼基塔 | ní jī tǎ | Ни цзи та | |
Николай | 尼科拉 | ní kē lā | Ни кэ ла | |
Нилуфар | 尼露法尔 | ní lù fǎ ěr | Ни лу фа эр | |
Коля | 科利亚 | kē lì yà | Кэ ли я | |
Олег | 奥列格 | ào liè gē | Ао ле гэ | |
Остап | 奥斯塔普 | ào sī tǎ pǔ | Ао сы та пу |
|
Пётр | 彼得 | bǐ dé | Би дэ | |
Петя | 瞥佳 | piē jiā | Пе цзя | |
Павел | 巴维尔 | bā wéi ěr | Ба вэй эр | |
Паша | 巴莎 | bāshā | Ба ша | |
Радик | 拉季克 | lā jì kè | Ла цзи кэ | |
Рафаэль | 拉斐尔 | lā fěi ěr | Ла фэй эр | |
Ринат | 里纳特 | lǐ nà tè | Ли на тэ | |
Роберт | 罗伯特 | luō bó tè | Ло бо тэ | |
Роман | 罗曼 | luó màn | Ло мань | |
Рома | 罗马 | luó mǎ | Ло ма | |
Руслан | 鲁斯兰 | lǔ sī lán | Лу сы лань | |
Рустам | 鲁斯塔姆 | lǔ sī tǎ mǔ | Лу сы та му | |
Савва | 萨瓦 | sà wǎ | Са ва | |
Савелий | 萨韦利 | sà wéi lì | Са вэй ли | |
Сардор | 萨尔多尔 | sà ěr duō ěr | Са эр до эр | |
Святослав | 斯维亚托斯拉夫 | sī wéi yǎ tuō sī lā fū | Сы вэй я туо сы ла фу | |
Сега | 谢加 | xiè jiā | Се цзя | |
Семён | 谢苗恩 | хiè miáo ēn | Се мяо ень | |
Сёма | 肖马 | xiào mǎ | Сяо ма | |
Сергей | 谢尔盖 | хiè ěr gài | Се эр гай | |
Серёжа | 谢廖扎 | хiè liáo zā | Се ляо цза | |
Серёга | 谢廖加 | хiè liáo jiā | Се ляо цзя | |
Станислав | 斯塔尼斯拉夫 | sī tǎ ní sī lā fū | Сы та ни сы ла фу | |
Стас | 斯塔斯 | sī tǎ sī | Сы та сы | |
Степан | 斯捷潘 | sī jié pān | Сы цзе пань | |
Стёпа | 斯乔帕 | sī qiáo pà | Сы цяо па | |
Тимофей | 提莫菲 | dīmò fēi | Ди мо фэй | |
Тёма | 乔马 | qiáo mǎ | Цяо ма | |
Тимур | 铁木尔 | tiě mù ěr | Те му эр | |
Хаям | 哈亚姆 | hā yà mǔ | Ха я му | |
Христик | 赫里斯奇克 | hè lǐ sī qí kè | Хэ ли сы ци кэ | |
Фарид | 法里德 | fǎ lǐ dé | Фа ли дэ | |
Фёдор | 费多尔 | fèiduō ěr | Фэй до эр | |
Федя | 费佳 | fèi jiā | Фэй цзя | |
Федот | 费多特 | fèi duō tè | Фэй до тэ | |
Филипп | 菲利普 | fēi lì pǔ | Фэй ли пу | |
Фирдаус | 菲尔道斯 | fēi ěr dào sī | Фэй эр дао сы | |
Шахрух | 沙赫鲁赫 | shā hè lǔ hè | Ша хэ лу хэ | |
Шухрат | 舒赫拉特 | shū hè lā tè | Шу хэ ла тэ | |
Эдуард | 爱德华 | ài dé huá | Ай дэ хуа | |
Эдик | 叶季克 | yè jì kè | Э цзи кэ |
|
Эльдар | 埃利达尔 | āi lì dá ěr | Ай ли да эр | |
Эльчин | 叶利钦 | yè lì qīn | Е ли цинь | |
Эмиль | 埃米利 | āi mǐ lì | Ай ми ли |
|
Юрий | 尤里 | yóulǐ | Ю ли | |
Юра | 尤拉 | yóu lā | Ю ла | |
Юрик | 尤里克 | yóu lǐ kè | Ю ли кэ | |
Ярослав | 雅罗斯拉夫 | yǎ luó sī lā fū | Яло сы ла фу | |
Слава | 斯拉瓦 | sī lā wǎ | Сы ла ва |
Если Вы не нашли своего имени, напишите в комментариях, и мы его добавим.
Добавить комментарий
Имя Ольга по-китайски: перевод имени Ольга (Оля) на китайский язык
Или выберите первую букву имени: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Э Ю Я
Имя «Ольга» по китайски:
Пользователи также запрашивали варианты имени «Ольга»: Оля
Русское имя | Перевод на китайский (и транскрипция) | Примерное русское произношение | Изображение с китайским именем | Настоящее китайское имя |
---|---|---|---|---|
Ольга | 奥尔加 (àoěrjiā) | аоэрцзя | Получить настоящее китайское имя! |
Рассказать друзьям:
Ольга, вы можете разместить на своем блоге, сайте или в подписе на форуме картинку с вашим китайским именем.
Для этого просто скопируйте этот код и поместите его на своей страничке:
Это будет выглядеть так:
Статистика сервиса:
Всего просмотров разных имен: 1814227
Самые популярные имена: Александр (63073), Сергей (47600), Дмитрий (45460), Алексей (45063), Юлия (40069), Анастасия (39794), Дарья (38000), Ольга (34631), Наталья (33616), Артем (31634),
Всего поисковых запросов к базе имен: 214611
Из них корректных и результативных: 175054 (примерно 82% от общего числа запросов)
Поисковых запросов, к которых обнаружен мат: 319 (около 1% от общего количества запросов)
Формы имени Оля
Другие варианты имени: Ольга, Олия, Олюша.
Имя Оля на разных языках
Рассмотрим написание и звучание имени на китайском, японском и других языках: Китайский (как написать иероглифами): 奧麗雅 (Ào lì yǎ). Корейский: 태그 (taegeu ). Украинский: Оля. Идиш: אָליאַ (olia). Английский: Olya (Olya).
Происхождение и значение имени Оля
Происхождение имени Оля — Русское. Значение имени — Прошлогодняя.
Характер имени
Удивительно, но вам нередко грозит одиночество — из-за ваших чрезмерно завышенных идеалов любви и брака. Не допускайте такой ошибки, ведь ваше полноценное развитие возможно именно в семейной жизни.
Суровое следование религиозным принципам, наличие твердых убеждений или чрезмерное стремление к справедливости могут стать источником множества проблем для вас и вашей семьи.
Ваше сокровенное желание – любить и быть любимым. Причем, любить вы, действительно, умеете. С раннего детства и до конца жизни все ваши радости и огорчения вращаются вокруг этой насущной потребности. Без любви в жизни вы не сможете добиться успеха в профессиональной деятельности и достичь духовной гармонии. Со стороны это может показаться слабостью или даже эгоизмом, но такова ваша суть.
Мотивация
Вы всем сердцем стремитесь к свободе. Любые рамки и ограничения тяготят Вашу душу, сковывая ее движения, как кандалы. Вам нужен простор. Поэтому, выбирая между стабильным благополучием и безраздельным правом распоряжаться собой, Вы всегда выбираете последнее.
Всякий раз, когда судьба предоставляет Вам возможность хоть как-то разнообразить свою жизнь, Вы без колебаний отказываетесь от уже имеющегося в пользу нового, еще непознанного. «Обрастать мхом» – явно не для Вас. Вы легко идете по жизни, приспосабливаясь к любым обстоятельствам. Сам процесс движения – это то, чего жаждет Ваша душа.
Следует только помнить, что «сто друзей» никогда не заменят одного «сердечного друга». Ваше нежелание завязывать стабильные отношения, надолго «останавливаться» на одной привязанности, может стать впоследствии причиной образования полного вакуума вокруг Вас, одиночества, с которым Вам трудно будет смириться.
Поэтому постарайтесь не пропустить момент, когда свобода перестанет приносить радость.
Внешний облик
Вам важно выделяться на обще фоне. Однако использовать для этого кричащие тона или броские аксессуары Вам не следует. Не следует понимать это в том смысле, что яркая, жизнерадостная цветовая гамма – не для Вас. Просто общий стиль одежды должен отличаться корректностью, хорошим вкусом, солидностью. Одежда должна быть качественной и хорошо сидеть на Вас. Внешний облик, соответствующий этим критериям, вызывает расположение и доверие. Этими принципами следует руководствоваться не только в процессе комплектации своего гардероба, но и при выборе оформления и обстановки для жилища, офиса.
Нумерология имени Оля
Обладатели числа имени 7 проявляют таланты в области философии, науки, искуссв или религии. «Семерки» великолепно понимают других людей, что обуславливает большое количество лидеров среди них. Так же «семерки» частно становятся прекрасными учителями. Их ориентиры в жизни это сдержанность, достоинство и серьезность. Семерки всегда сдержанны, не любят проявлять свои эмоции, чужды дурачеству, однако обладают неплохим чувством юмора и славятся своей иронией. В бизнесе «семерки» редко себя проявляют с положительной стороны. Денежные дела не их конек, деньги их вообще интересуют далеко не в первую очередь, «семерки» находят смысл жизни в нематериальной области.
Знаки
Планета: Меркурий.
Стихия: Воздух, холодный-сухой.
Зодиак: Близнецы, Дева.
Цвет: Пестрый, изменчивый, смешанный.
День: Среда.
Металл: Ртуть, висмут, полупроводники.
Минерал: Изумруд, агат, порфир, топаз, стекло, горный хрусталь, сардоникс.
Растения: Базилик, петрушка, ореховое дерево, сельдерей, валериана.
Звери: Лиса, обезьяна, ласка, аист, попугай, соловей, дрозд, жаворонок, ибис, летучая рыба.
Имя Оля как фраза
О Он (О, Об)
Л Люди
Я (ЙА = А) Аз
Интерпретация значения букв имени Оля
О — глубокие чувства, умение обращаться с деньгами. Для полноты реализации, однако, человек должен понять свое предназначение. Присутствие этой буквы в имени показывает, что цель ему предуготована и нужно воспользоваться своей богатой интуицией, чтобы выделить ее из суеты существования.
Л — тонкое восприятие красоты, артистические (художественные) таланты, стремление поделиться знаниями и ощущениями с партнером. Предупреждение своему владельцу не тратить жизнь впустую, найти свое истинное назначение.
Я — чувство собственного достоинства, желание добиться уважения и любви окружения и способность их получить.
Совместимость имени Оля, проявление в любви
Оля, для вас брак является чем-то вроде долгосрочного партнерства. Вы способны на самую возвышенную любовь и самую искреннюю привязанность, но не терпите посягательств на свою свободу ни в какой форме. И стоит Вам почувствовать, что брачные узы превращаются в путы на ногах, реагируете бурно и недвусмысленно, внося дисбаланс в семейную жизнь. Если Вашему партнеру достанет здравого смысла не акцентировать внимания на Ваших супружеских обязанностях, сосуществование может быть долгим, спокойным и счастливым.
Совместимость имени Оля по именам
Егор, Алексей, Федор, Николай, Георгий, Степан.
Какое отчество подходит имени Оля
Имя подходит к отчествам: Вадимовна, Алексеевна, Петровна, Давидовна, Юрьевна, Георгиевна.
Ольга
奥丽加 àolìjiā, 奥尔加 ào’ěrjiā
Ольга, -и[阴]奥莉加(俄罗斯城镇) 135°14′E, 43°46′NОльга, -и[阴]奥莉加(女人名)△指小Ольгуня; Ольгуся; Ольгуха; Ольгуша; Оля; Олюля; Люля; Олюня; Люня; Олюся; Люся; Олюха; Олюша; Оляша; Оляня; Олёна; Лёна 或Лёня; Лёля; Ляля.Ольга 奥莉加(? —969, 基辅公国的公伊戈尔的妻子) Ольга 奥莉加
奥莉加(Olga)»奥尔加»号运输舰(苏), 女人名
слова с:
в китайских словах:
奥尔加河
река Олга, река Ольга
奥尔加
1) Ольга (женское имя)
2) Ольга (поселок городского типа в Приморском крае)
奥尔嘉·朵卡萩
Ольга Токарчук (1962 г. р., польская писательница)
примеры:
«奥尔加. 安德罗夫斯卡娅»号远洋轮船(苏)
Ольга Андровская
不过,我首先得说说我的故事是怎么开始的,以免未来有人刚好翻到这本笔记。我的挚爱阿丽洁·伊丽丝与家人一同住在一座深谷里头,那儿偏远到九月与三月间都看不到太阳露面。此聚落的所有居民在漫长的冬季月份里头,都只能看到为为的晨光或一片漆黑。不过,不久之后这般折磨就会只存在于回忆当中了!我的发明简单得绝妙无比。我会在附近其中一座山顶安装一座镜子系统,将阳光反射到她家庄园。就这样!哈哈!夜复一夜在帝国学院图书馆研究、钻研算数和炼金术的时间总算值得了!
Но лучше по очереди! Моя любимая Ольга-Элиза живет в родном имении, которое лежит в столь глубокой долине, что с сентября по март солнце в ней никогда не поднимается из-за гор. Все жители деревеньки в это время должны бороться с полумраком. Однако вскоре такая жизнь останется для них лишь неприятным воспоминанием. Мое изобретение гениально в своей простоте. На вершине одной из гор я установлю ряд зеркал, которые будут отражать солнечные лучи в направлении поместья! Ха, все-таки стоило просиживать ночи в библиотеке во время учебы в Имперской академии, чтобы совершенствоваться в математике и алхимии!
морфология:
о́льга (сущ одуш ед жен им)
о́льги (сущ одуш ед жен род)
о́льге (сущ одуш ед жен дат)
о́льгу (сущ одуш ед жен вин)
о́льгою (сущ одуш ед жен тв)
о́льгой (сущ одуш ед жен тв)
о́льге (сущ одуш ед жен пр)
о́льги (сущ одуш мн им)
о́льг (сущ одуш мн род)
о́льгам (сущ одуш мн дат)
о́льг (сущ одуш мн вин)
о́льгами (сущ одуш мн тв)
о́льгах (сущ одуш мн пр)