Как написать черри

Всего найдено: 4

Как правильно, томаты черри или помидоры черри?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта верны.

Как пишется слово помидоры «Черри», в ковычках или нет?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: помидоры черри.

Как пишется слово «черри» если речь идет о помидорах

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: помидоры черри.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как пишется название блюда «спагетти болоньезе»? И надо ли писать в кавычках слово «черри» (мелкие помидорчики), что такое «черри»: сорт или нет? Это явно не торговая марка.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Для названия блюд кавычки не нужны. В бытовом употреблении корректно: помидоры черри.

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

че́рри

Существительное.

Корень: -черри-.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈt͡ɕerʲɪ]

Семантические свойства[править]

Помидоры черри

Значение[править]

  1. разновидность томатов с небольшими плодами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Interrobang.svg
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить сведения о роде и одушевлённости в «Морфологические и синтаксические свойства»
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Tiggo 8 PRO MAX

ADVANCED ELITE

Богатое технологическое оснащение, бескомпромиссный уровень защиты, поразительная функциональность и комфорт бизнес-класса

Стоимость

от 3 090 900 ₽*

Tiggo 8 PRO

NEW CITY ELITE

Богатое технологическое оснащение, бескомпромиссный уровень защиты, поразительная функциональность и комфорт бизнес-класса

Стоимость

от 2 709 900 ₽*

Tiggo 8

ЭФФЕКТНЫЙ. СТИЛЬНЫЙ. ИННОВАЦИОННЫЙ

Наслаждайтесь комфортом бизнес-класса

Стоимость

от 2 334 900 ₽*

Tiggo 7 PRO MAX

Всегда с тобой

Наслаждайтесь комфортом бизнес-класса за рулем Tiggo 7 PRO MAX

Стоимость

от 2 369 900 ₽*

Tiggo 7 PRO

Всегда достигает большего. Как и ты

Наслаждайтесь комфортом бизнес-класса за рулем Tiggo 7 PRO

Стоимость

от 2 169 900 ₽*

Tiggo 4 PRO

Твое второе я

ПРОгрессивные технологии и обновленный дизайн. Один из лучших компактных-кроссоверов в своем классе.

Стоимость

от 1 679 900 ₽*

Tiggo 4

ЭКОНОМИЧНЕЕ. ДИНАМИЧНЕЕ. ДОСТУПНЕЕ

Отличный кроссовер по доступным ценам

Стоимость

от 1 639 900 ₽*

cherry — перевод на русский

/ˈʧɛri/

We passed a cherry tree and when he saw it, he went crazy.

Мы прошли мимо вишни, и когда он её увидел, он совсем рехнулся.

— I’ll have that with no cherry.

— Мне тоже, только без вишни.

There are some spare mason jars with cherries hidden in the stroller.

У меня в коляске спрятаны вишни.

Harry, not cherries.

Только не вишни.

Показать ещё примеры для «вишни»…

Number 17 Cherry Tree Lane, you say?

Дом 17, говорите, Вишнёвый переулок?

This here’s Cherry Tree Lane.

Вот он, Вишнёвый переулок.

Number 17 Cherry Tree Lane.

Номер 17, Вишнёвый переулок.

Yes. 17 Cherry Tree Lane.

Да. Вишнёвый переулок, 17.

17 Cherry Tree Lane.

Вишнёвый переулок, 17.

Показать ещё примеры для «вишнёвый»…

Now look here, Cherry, that ain’t the kind of action we’re talking about.

Черри, ты не поняла, мы говорим не об этом веселье!

Harry. Hello, Cherry.

— Здравствуй, Черри.

I’m Cherry Malotte.

— Мне повезло. Я Черри Мэллот.

About Cherry Malotte.

О Черри Мэлотт.

Here I is, Miss Cherry.

Я здесь, мисс Черри!

Показать ещё примеры для «черри»…

You are the bright red cherry on top of my sundae

Ты спелая красная вишенка на моём мороженом.

And a cherry!

О-о-о, и вишенка!

Did she say «cherry»?

Она сказала «вишенка»?

Did I say you could talk, Cherry?

Разве я разрешал тебе говорить, Вишенка?

Показать ещё примеры для «вишенка»…

It was in April 1985, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.

В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную посылку от неизвестного человека, который назвался восторженным поклонником Хидеши Хино. В посылке находился 8мм фильм, 54 фотографии и письмо из 19 страниц.

Cherry blossoms…

Сакура цветет…

This is a cherry tree.

Вот сакура.

When the cherry tree blooms.

Когда сакура зацветет.

Показать ещё примеры для «сакура»…

The first cherries of spring.

Первая черешня этой весной.

My Yak was burning down. And I saw cherries bloom in my eyes.

«Як» догорает, а у меня перед глазами черешня цветёт.

What does this have to do with cherries?

А при чем тут черешня?

Показать ещё примеры для «черешня»…

Brother Bird cherry is rearing fragrant ducklings.

Брат Черёмуха. Разводит ароматных уток.

St. Bird cherry shall achieve the miracle.

Святой Черёмуха это сделает.

Saint Bird cherry?

Святой Черёмуха?

Bird cherry

Черёмуха.

Показать ещё примеры для «черёмуха»…

Congratulations on your goddamn cherries!

Привет твоей девственности!

She lost her cherry back home.

Девственности она лишилась ещё дома.

Boy, the girl just had her shooting cherry broke.

Парень, она только что лишилась огнестрельной девственности.

I think you agreed to expose your breasts if Stan here popped his cherry.

Насколько я помню, ты согласилась показать грудь, если Стэн лишится девственности.

Ah! You guys popped your cherry!

Вот вы и лишились девственности!

Показать ещё примеры для «девственности»…

Popped my cherry that night.

— Лишил меня невинности.

— You took his cherry, Jeri.

— Ты лишил его невинности, Джери.

Carl, say hello to the 20 million people who have been waiting with bated breath to hear the news, whether or not you have indeed misplaced your crucial cherry tonight.

Карл, скажи «привет» двадцати миллионам публики, которая замерла, ждала добрую весть — или ты потерял, или не потерял черешеньку своей невинности.

If I was given a choice between work or popping my girlfriend’s cherry…

Если бы мне пришлось выбирать: поработать или лишить невинности мою подружку…

The saucy wench took my digital cherry.

Потаскушка лишила меня цифровой невинности.

Показать ещё примеры для «невинности»…

You remember the cherry tree, don’t you?

Ты ведь помнишь вишнёвое дерево?

— ( clears throat ) — I love this cherry wood.

Я люблю вишневое дерево.

A cherry tree symbolizes birth, death and new awakening.

Вишневое дерево символизирует рождение, смерть и новое пробуждение.

It’s not gonna function because his equipment is is a lot like George Washington and the cherry tree, it cannot tell a lie.

Его прибор, как Джордж Вашингтон и вишнёвое дерево, — не может лгать.

George Washington not ever cut cherry… and never said that can not be lying.

Джордж Вашингтон никогда не срубал вишневое дерево… и он никогда не говорил, что может врать.

Показать ещё примеры для «вишнёвое дерево»…

Отправить комментарий

вишня, черешня, вишневое дерево, вишневый, черешневый, вишневого цвета

существительное

- вишня, вишнёвое дерево (Cerasus gen.)
- черешня (Prunus avium)
- черёмуха (Padus)
- слива (Prunus)
- вишня (плод)

to sell cherries — торговать вишней

- древесина вишнёвого дерева

inlaid with cherry — с инкрустацией из вишнёвого дерева

- вишнёвый, тёмно-красный цвет (тж. cherry red)
- амер. сл. девственность

to lose one’s cherry — потерять невинность
the whole tree or not a cherry — ≅ всё или ничего
to make two bites of a cherry — прилагать излишние усилия
a second /another/ bite of the cherry — ещё одна возможность /попытка/ добиться чего-л.

прилагательное

- вишнёвый

cherry orchard — вишнёвый сад
cherry jam — вишнёвое варенье

- сделанный из вишнёвого дерева
- вишнёвого цвета, тёмно-красный

cherry silk dress — шёлковое платье вишнёвого цвета
cherry lips — вишнёвые уста; губы, как спелая вишня
cherry lipstick — губная помада вишнёвого цвета

- девственный, невинный
- в хорошем состоянии (о подержанной вещи); почти новый

Мои примеры

Словосочетания

graft the cherry tree branch onto the plum tree — привить вишнёвую ветку на сливовое дерево  
cherry redness — вишнёво-красное свечение; вишнёво-красное каление  
cornelian cherry — кизил настоящий; кизил  
crab cherry — черёмуха; черешня  
dark-cherry heat — температура тёмно-вишнёвого каления; нагрев до тёмно-вишнёвого каления  
fully grown cherry tree — взрослое вишнёвое дерево  
ground cherry — физалис обыкновенный; кустарниковая вишня; вишня кустарниковая  
hard-fleshed cherry — черешня с плотной тканью  
lose cherry — потерять невинность  
mahaleb cherry — кучина  
pick somebody’s cherry — лишить женщину девственности  

Примеры с переводом

The cherry tree bloomed.

Вишня расцвела.

The cherry tree was covered in blossom.

Вишневое дерево было покрыто цветами.

She served us some of her fabled cherry pie.

Она угостила нас своим легендарным вишнёвым пирогом.

He stained the wood a dark cherry color.

Он покрасил древесину в темно-вишнёвый цвет.

The kitchen cabinets are made of cherry.

Эти кухонные шкафы изготовлены из вишнёвого дерева.

My flatmate Cherry drinks like a fish (=regularly drinks a lot of alcohol).

Черри, моя соседка по комнате, пьёт как лошадь (т.е. регулярно напивается спиртным).

That kitchen gadget is an artful tool for extracting cherry pits.

Это кухонное приспособление — хитрый инструмент для извлечения вишнёвых косточек.

Cherry is surrounded by threatening creatures, mostly the nightclub heavies.

Черри окружена опасными ребятами, в основном бугаями из ночных клубов.

Starting with the cherry tree, much of what was written by Washington’s early biographers was pure poppycock.

Большая часть написанного первыми биографами Вашингтона, начиная с пресловутого вишнёвого деревца, была чистой воды туфтой.

Возможные однокоренные слова

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): cherry
мн. ч.(plural): cherries

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать черновик книги
  • Как написать черешенка
  • Как написать черепашку
  • Как написать через форму обратной связи
  • Как написать через телефон римские цифры