Published November 19, 2020
If writing out your holiday cards or ordering a sign for the front of your house makes you break out in hives, you may know a few grammar sticklers who like to poke fun. You know the type: the people who own stock in red ink manufacturing and are quick to point out when you’ve misused that apostrophe and inappropriately pluralized your last name.
But have heart! Dictionary.com is here to answer all your questions about how to make your last name plural so you can start stamping those cards or hanging that sign!
How do you make a last name plural?
OK, let’s get the most important piece of the puzzle out of the way first. Don’t use an apostrophe to make your last name plural.
Apostrophes can be used to show possession—à la the Smithsʼ house or Tim Johnsonʼs pad— but they don’t indicate there’s more than one person in your family.
So, what should you do? If you already know how to make regular nouns plural, you’re on your way to getting it right. A regular noun is singular in one form and plural in another, and it follows some pretty straightforward pluralization rules. Words like churches and girls are regular nouns that have been made plural.
How to pluralize last names ending in -s, -x, -z, -ch, and -sh
We’ll start with the tough ones: does your last name end in -s, -x, -z, -ch, and -sh?
You’re going to want to add the letters –es to your last name to make it plural. In other words, Jane Gomez and Lydia Gomez becomes the Gomezes. Jim Felix and his wife and kids becomes the Felixes. And that family down the street who goes by English? They’re signing off on cards with Love, The Englishes! (or they should be, anyway).
Examples of when to add -es
- Jones becomes the Joneses
- Williams becomes the Williamses
- Perez becomes the Perezes
- Fox becomes the Foxes
- French becomes the Frenches
How to pluralize last names ending in other letters of the alphabet
Then, just add an -s. This applies to names that end in vowels, names that end in -y, and names that end in any consonant not already mentioned. It’s why the Constantino family should refer to themselves as the Constantinos, and Billy Wilson and his three kids refer to themselves as the Wilsons on their yard signs.
Examples of when to add an -s
- Brown becomes the Browns
- Kim becomes the Kims
- Taylor becomes the Taylors
- Nguyen becomes the Nguyens
- Bennett becomes the Bennetts
Still worried you’re going to flub the name change? You could always go the easy way: List everyone’s first name. But, then you’ve got that pesky Oxford comma to worry about … nothing’s easy, is it?
Maybe it isn’t the name that leaves you flummoxed, but figuring out the best style to write it in. Why not take a look at the different shapes handwriting has taken over time?
Published November 19, 2020
If writing out your holiday cards or ordering a sign for the front of your house makes you break out in hives, you may know a few grammar sticklers who like to poke fun. You know the type: the people who own stock in red ink manufacturing and are quick to point out when you’ve misused that apostrophe and inappropriately pluralized your last name.
But have heart! Dictionary.com is here to answer all your questions about how to make your last name plural so you can start stamping those cards or hanging that sign!
How do you make a last name plural?
OK, let’s get the most important piece of the puzzle out of the way first. Don’t use an apostrophe to make your last name plural.
Apostrophes can be used to show possession—à la the Smithsʼ house or Tim Johnsonʼs pad— but they don’t indicate there’s more than one person in your family.
So, what should you do? If you already know how to make regular nouns plural, you’re on your way to getting it right. A regular noun is singular in one form and plural in another, and it follows some pretty straightforward pluralization rules. Words like churches and girls are regular nouns that have been made plural.
How to pluralize last names ending in -s, -x, -z, -ch, and -sh
We’ll start with the tough ones: does your last name end in -s, -x, -z, -ch, and -sh?
You’re going to want to add the letters –es to your last name to make it plural. In other words, Jane Gomez and Lydia Gomez becomes the Gomezes. Jim Felix and his wife and kids becomes the Felixes. And that family down the street who goes by English? They’re signing off on cards with Love, The Englishes! (or they should be, anyway).
Examples of when to add -es
- Jones becomes the Joneses
- Williams becomes the Williamses
- Perez becomes the Perezes
- Fox becomes the Foxes
- French becomes the Frenches
How to pluralize last names ending in other letters of the alphabet
Then, just add an -s. This applies to names that end in vowels, names that end in -y, and names that end in any consonant not already mentioned. It’s why the Constantino family should refer to themselves as the Constantinos, and Billy Wilson and his three kids refer to themselves as the Wilsons on their yard signs.
Examples of when to add an -s
- Brown becomes the Browns
- Kim becomes the Kims
- Taylor becomes the Taylors
- Nguyen becomes the Nguyens
- Bennett becomes the Bennetts
Still worried you’re going to flub the name change? You could always go the easy way: List everyone’s first name. But, then you’ve got that pesky Oxford comma to worry about … nothing’s easy, is it?
Maybe it isn’t the name that leaves you flummoxed, but figuring out the best style to write it in. Why not take a look at the different shapes handwriting has taken over time?
Пишем фамилию на поздравительной открытке правильно
Когда мы подписываем конверт или открытку, адресованную английской семье, часто написание фамилии, оканчивающейся на -s, -z или -y во множественном числе ставит в тупик. Как же правильно обратиться к семье по фамилии Roberts, Valez или Fogarty?
Прибавляйте окончание -es во множественном числе к фамилиям, оканчивающимся на -s и -z:
The Robertses invite you to dinner.
Season’s greetings from the Valezes.
Прибавляйте окончание -s во множественном числе к фамилиям, оканчивающимся на -y:
The Fogartys throw a great holiday party.
Теги: greeting cards | how to write surnames | plural of surnames | surnames in plural
Добавить комментарий
Сегодня мы рассмотрим постановку артикля перед именами, кличками, прозвищами и фамилиями. Тема эта несложная, вам не придется запоминать огромное количество исключений, как, скажем, при постановке артикля перед географическими названиями, но все же тема требует детального рассмотрения.
Отсутствие артикля перед именами и фамилиями.
Как правило, перед именами и фамилиями людей, прозвищами и кличками артикль не ставится – таково общее правило.
Lewis is here.
Molly is 17.
The dog’s name is Buck.
His surname is Gershvin.
Данное правило распространяется и на те случаи, когда перед именами и фамилиями стоят
- определения
This is little Sindy.
Poor Steven, again he got a bad mark.
- существительные, обозначающие родственные связи
Aunt Polly was a terrible woman.
Uncle Smith is so optimistic.
- слова обозначающие звание, титул или ранг
Lord Severn
Doctor (Dr) Berger
Queen Elizabeth
President Clinton
Professor Ivanov
Captain Hook
- слова, являющиеся общепринятыми вариантами обращения в полной или сокращенной форме
Mister Benton
Mrs. Green
Miss Black
Артикль the перед именами и фамилиями, кличками и прозвищами
Артикль the ставится
- перед фамилиями, если те стоят во множественном числе и обозначают всю семью, всех членов семьи
The Petrovs are nice people. – Петровы — хорошие люди.
- перед именами и фамилиями, кличками и прозвищами, если имеется ввиду «тот самый» Петров, Вася или Тузик, то есть личность лимитируется контекстом
Is he the Paul who came on Monday? – Это тот самый Павел, что приходил в понедельник?
Артикль a/an перед именами и фамилиями, кличками и прозвищами.
Артикль a/an мы будем ставить
- перед фамилиями в единственном числе, если хотим подчеркнуть принадлежность человека к данной семье
He is really an Ivanov – he’s as kind as his parents. – Он действительно Иванов: он так же добр, как и его родители.
- перед фамилиями художников, скульпторов, музыкантов, если имеется ввиду их творение
Though the museum is small it has a Rembrandt. – Хотя музей маленький, но в нем есть картина Рембрандта.
- перед именами, фамилиями, прозвищами и кличками, если мы имеем ввиду не конкретного человека, а некоторые качества, которые с ним ассоциируются. Другими словами, если имя выступает в качестве нарицательного
Molly’s husband is an Othello. – Муж Молли – Отелло. (Можем смело перевести: Муж Молли – ревнивец.)
- перед именами и фамилиями в значении какой-то, некий, некто, незнакомый
A Mr. Green called you. – Какой-то мистер Грин звонил вам.
Вы можете проверить свои знания по теме, выполнив тест на использование артикля с именами собственными.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
Загрузить PDF
Загрузить PDF
Апостроф в английском языке используется по двум причинам: для указания сокращения и принадлежности — что-то принадлежит кому-то. Правила использования апострофа различны в зависимости от типа слова. Апострофы помогают сделать текст понятнее и короче.
-
1
Используйте апостроф после имени собственного для обозначения принадлежности. Апостроф и «s» после имени собственного означают, что этому лицу, месту или вещи принадлежит то, что следует после его имени или названия. Например, «Mary’s lemons» (лимоны Мэри). Мы знаем, что лимоны принадлежат Мэри благодаря «s». Другие примеры: «China’s foreign policy» (внешняя политика Китая) и «the orchestra’s conductor» (дирижер оркестра).
- Указание принадлежности может быть делом сложным, и здесь встречаются исключения. К примеру, словосочетание «Sunday’s football game» (воскресный футбольный матч, дословно «футбольный матч воскресенья») технически является неправильным (так как воскресенье не может обладать чем-либо), но и на письме, и разговорной речи оно абсолютно допустимо. «A hard day’s work» (трудная работа, дословно «работа трудного дня») — тоже абсолютно корректная фраза, несмотря на то, что день не может ничем владеть.
-
2
Будьте последовательны в использовании апострофа после слов, оканчивающихся на «s». Когда чье-то имя заканчивается на «s», можно использовать апостроф без последующего «s», чтобы указать принадлежность, но лингвисты Chicago Manual of Style, наряду со многими другими предпочитают ставить «s» после апострофа.[1]
[2]
- Заметьте разницу в использовании:
- Приемлемо: Jones’ house (дом Джонса); Francis’ window (окно Фрэнсиса); Enders’ family (семья Эндерса).
- Предпочтительно: Jones’s house (дом Джонса); Francis’s window (окно Фрэнсиса); Enders’s family (семья Эндерса).
- Какой бы стиль вы ни предпочитали в использовании, придерживайтесь его. Не столь важно, какой вариант вы выберете, важно, чтобы вы придерживались его.
- Заметьте разницу в использовании:
-
3
Не используйте апостроф для обозначения принадлежности с местоимением «it». «China’s foreign policy» (внешняя политика Китая) является правильным, но, скажем, читатель уже знает, что вы говорите о Китае и вы заменяете название страны местоимением. Если вы планируете указать на принадлежность Китаю чего-либо таким образом, вам необходимо сказать «its foreign policy» (его внешняя политика), но не «it’s».
- Причина в том, чтобы избежать путаницы между «its» (его, ее), используемым для указания принадлежности, и «it’s», используемым в качестве сокращения «it is». Если вы не уверены, использовать вам апостроф или нет, попробуйте вместо «it’s / its» подставить в предложение «it is» или «it has». Если фраза поменяет или утратит смысл, апостроф не нужен. Например, фразой «it is foreign policy» (это внешняя политика) нельзя заменить фразу «China’s foreign policy» (внешняя политика Китая), поэтому пишите «its» без апострофа.
-
4
Используйте апостроф для указания принадлежности, если существительное стоит во множественном числе. Одна из распространенных ошибок — использование апострофа для указания принадлежности чего-либо не одному человеку, а семье. Скажем, у семьи Смартов есть лодка. Для указания принадлежности лодки апостроф будет использоваться следующим образом «the Smarts’ boat» (лодка Смартов), а не «the Smart’s boat» (лодка Смарта). Так как мы говорим обо всех членах семьи Смартов, мы ставим фамилию во множественное число, «Smarts» (Смарты). И так как все Смарты (по крайней мере, предположительно) владеют лодкой, мы добавляем апостроф после «s».
- Если фамилия заканчивается на «s», приведите ее во множественное число до добавления апострофа. Например, если бы вы захотели обсудить семью по фамилии Уильямс (Williams family), то во множественном числе они бы стали «the Williamses» (Уильямсы). Если бы вы захотели указать на их собаку, вы бы сказали «the Williamses’ dog» (собака Уильямсов). Если вам кажется, что такая конструкция звучит не слишком гладко — особенно с более сложной фамилией, — можете сказать «the Williams family» (семья Уильямсов) и «the Williams family’s dog» (собака семьи Уильямсов).
- Если вы перечисляете всех владельцев определенного объекта, знайте, где ставить апостроф. Например, если и Джон и Мэри являются владельцами кота, вы должны написать это как «John and Mary’s cat» (кот Джона и Мэри), а не «John’s and Mary’s cat». «John and Mary» в данном случае являются собирательным существительным, и поэтому нужен только один апостроф.
Реклама
-
1
Не используйте апостроф, чтобы образовать множественное число. Ошибочное использование апострофа для образования множественного числа называют «greengrocer’s apostrophe» (апостроф зеленщика), так как продавцы овощей и фруктов чаще всего грешат этой ошибкой (или, по крайней мере, бывают в этом замечены).[3]
Если у вас больше одного яблока, тогда пишите «apples» (яблоки), а не «apple’s».- Исключением является тот случай, когда вам нужно поставить во множественное число отдельно взятую букву. Так что в предложении «Why are there so many i’s in the word “indivisibility”?» (Почему в слове «indivisibility» так много «i»?) все написано верно.[4]
В данном случае апостроф используется для ясности, иначе читатели увидят здесь слово «is». Однако в настоящее время предпочтительным считается не использовать в таких ситуациях апостроф, а вместо этого брать букву в кавычки и затем добавлять «s», указывающую на множественное число: «Why are there so many “i”s in the word “indivisibility”?» - Пишите маленькие числа словами: «ones» (единицы) вместо «1’s», «fours» (четверки) вместо «4’s» или «nines» (девятки) вместо «9’s». Однако словами следует писать числительные от одного до десяти.
- Исключением является тот случай, когда вам нужно поставить во множественное число отдельно взятую букву. Так что в предложении «Why are there so many i’s in the word “indivisibility”?» (Почему в слове «indivisibility» так много «i»?) все написано верно.[4]
-
2
Знайте, как правильно использовать апострофы в случае с годами и акронимами. Скажем, вы используете акроним для имени существительного — CD. Чтобы образовать от него множественное число, используйте «CDs», а не «CD’s». Та же самая схема применяется и с годами — в предложении «Spandex was popular in the 1980s» (спандекс был популярен в 1980-х) используйте «1980s» без апострофа.
- Апостроф используется с годом в единственном случае — когда он заменяет собой опущенные цифры. Например, если вы хотите сократить 2005 год, вы можете написать «’05». В данном случае апостроф будет обозначать сокращение, подобно тому, как вы пишете «I’m» вместо «I am» (о таком использовании апострофа речь пойдет в следующей части).
Реклама
-
1
Использование апострофов в сокращениях. Иногда, особенно в неформальной письменной речи, апострофы используются для указания, что одна или более букв на письме опускаются. Например, слово «don’t» является сокращением «do not», аналогично образуются «isn’t» («is not»), «wouldn’t» («would not»), и «can’t» («cannot»). Сократить можно также глаголы «is», «has», и «have». Например, мы можем написать «She’s going to school» вместо «She is going to school», «He’s lost the game» вместо «He has lost the game» или «They’ve gone away» вместо «They have gone away».
-
2
Будьте внимательны с «its» и «it’s». Используйте апостроф со словом «it» только когда вы хотите обозначить сокращение «it is» или «it has». «It» ― это местоимение, а местоимения имеют свою собственную притяжательную форму, которая не требует апострофа. Например: «That noise? It’s just the dog eating its bone» (Что за шум? Это собака грызет свою кость). Это может показаться сложным, но «its» образовано по той же схеме, что и другие притяжательные местоимения: his (его), hers (ее), its (его/ее), yours (ваш), ours (наш), theirs (их).
-
3
Не используйте несуществующих сокращений. Многие используют неформальные сокращения вроде «shouldn’t’ve». На самом деле таких сокращений в английском языке нет, так что и вам употреблять их не следует. Другая ошибка, которой следует избегать, — это использование сокращений от «is» или «has» с именами людей. К примеру, если вы пишете «Bob’s» вместо «Bob is», это неправильно. «Bob’s» — это притяжательная форма, обозначающая нечто, принадлежащее Бобу. Для местоимений же такое сокращение в порядке вещей: «he’s» («he is») или «she’s» («she is»).
Реклама
-
1
Если вы пишете письменными буквами, всегда присоединяйте буквы после апострофа к тем, что стоят до него. Например, если вы хотите написать «she’s», сначала напишите слитно «shes», а затем добавьте апостроф.
Советы
- Если вы сомневаетесь, всегда помните, что апострофы почти всегда используются с существительными для обозначения принадлежности. Избегайте использовать апострофы для чего-либо еще.
- В случае с именем, оканчивающимся на «s», лингвисты из Chicago Manual of Style рекомендует добавлять «s» после апострофа: например, «Charles’s bike» (велосипед Чарльза). Если ваш преподаватель требует от вас придерживаться того или иного правила, так и поступайте. Если же требований нет, просто выберите предпочтительную для себя форму, но будьте последовательны и придерживайтесь одной и той же формы на протяжении отдельно взятой письменной работы (эссе, письма и тому подобного).
- Книга «Элементы стиля» (The Elements of Style, by W. Strunk, Jr. and E.B. White) — удобное краткое руководство по правописанию и пунктуации. Попробуйте найти его в интернете и пользуйтесь, когда пишете на английском языке.
Реклама
Предупреждения
- Когда слово заканчивается на «y», как слово «try», особенно внимательно изменяйте его форму. «Try» не должно трансформироваться ни в «trys», ни в «try’s»; верной формой будет только «tries».
- Если вы используете апострофы как попало тут и там, это демонстрирует, что вы не знаете правил, связанных с образованием притяжательного падежа, сокращений и множественного числа. Если сомневаетесь, лучше не ставьте апостроф.
- Не используйте апострофы или кавычки для расстановки акцентов. Например, возьмем рекламный щит, на котором написано: «Joe Schmo, the “best” realtor in town!» (Джо Шмо, «лучший» риелтор в городе!). Слово «best», взятое в кавычки, сразу приобретает саркастичное звучание и воспринимается в обратном смысле.
- При указании обратного адреса апостроф после фамилии не ставится. Например, человек по фамилии Greenwood укажет «The Greenwoods», а не «the Greenwood’s». «The Greenwoods» указывает на место проживание семьи (кому? Гринвудам), и притяжательный падеж в данном случае ни при чем.
- Никогда не пишите «her’s». Слова «her’s» не существует: вы же не пишете «him’s». Вспомните, что притяжательные местоимения не требуют апострофа: his, hers, its, yours, ours, theirs.
Реклама
Об этой статье
Эту страницу просматривали 51 666 раз.
Была ли эта статья полезной?
Множественное число существительных
1.35
При стандартном образовании множественного числа соблюдаются следующие правила произношения:
1. Добавляется слог /ɪz/ к любой базовой форме, которая заканчивается на шипящий/свистящий согласный: face/feɪs/ → faces/’feɪsɪz/; page/peɪʤ/ → pages/’peɪdʤɪz/; bus/bʌs/ → buses/’bʌsɪz/; match/mæʧ/ → matches/’mæʧɪz/.
2. Добавляется звонкий звук /z/ к любой базовой форме, которая заканчивается любым звонким согласным (кроме шипящих/свистящих) или гласным: boy/boɪ/ → boys /boɪz/; friend/frend/ → friends/frendz/, motel /məʊ’tel/ → motels/məʊ’telz/.
3. Добавляется глухой звук /s/ к любой базовой форме, которая заканчивается на глухой звук кроме шипящих/свистящих: desk/desk/ → desks/desks/; jeep/ʤi:p/ → jeeps/ʤi:ps/.
□ То же самое правило применяется к окончаниям глагола для 3-го лица ед. числа и произношению окончаний для притяжательного падежа существительных.
Т.е. ‘s произносится как /ɪz/ в George’s и Thomas’s, /z/ — в Tom’s и /s/ — в Jack’s.
Сокращение ‘s для is произносится как /z/ в Tom’s away и как /s/ в Jack’s here. Но такое сокращение не употребляется после шипящих как, например, в Thomas is away или This is his place.
1.36
Правила написания:
1. Добавляется буква s к базовой форме (кроме как в случаях 2 и 3): boy → boys.
2. Добавляются буквы es к любой базовой форме, заканчивающейся на заканчивающейся на буквы ch, s, sh и x, и чаще всего к базовой форме, заканчивающейся на о: matches, buses, bushes, boxes, potatoes.
3. Если базовая форма заканчивается на y с предшествующим согласным, то у меняется на i и добавляются буквы es: country → countries, fly → flies.
ОСОБЫЕ СЛУЧАЕ ОБРАЗОВАНИЯ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА
1.37
В некоторых случаях образование мн. числа происходит по правилам в написании, но есть некоторое отклонение от них в произношении:
a) В форме множественного числа слова bath конечный согласный произносится уже не как /θ/, а как /ð/ и она произносится как /ba:ðz/. Это же правило относится к словам mouth, each, path, sheath, truth, wreath, youth ( = young man) и может относится к berth и birth, но не относится к словам, которые заканчиваются на -nth (months и т.п.).
b) глухой согласный /s/ в слове house в форме множественного числа превращается в /z/, т.е. houses читается как /hauzɪz/.
1.38
В некоторых случаях «неправильно» лишь написание — это относится к существительным, заканчивающися на -o, хотя чаще всего множественное число образуется по правилу – т.е. добавлением окончания -es:
echoes, embargoes, heroes, mottoes, potatoes, tomatoes, torpedoes, vetoes
Возможны два варианта в таких словах как:
buffalo(e)s, cargo(e)s, commando(e)s, grotto(e)s, halo(e)s, mosquito(e)s, tornado(e)s, volcano(e)s.
Буква e не добавляется в окончание
a) если существительное заканчивается на букву о с предшествующей любой «гласной буквой» или гласным: bamboos, embryos, folios, kangaroos, oratorios, radios, zoos;
b) в сокращениях: kilos ( = kilograms), memos ( = memoranda), photos ( = photographs)
с) в музыкальных терминах итальянского происхождения: concertos, contraltos, pianos, solos, sopranos
d) в личных существительных: Eskimos, Filipinos
e) в слове dynamos.
1.39
«Неправильным» может быть и написание и приозношение.
В ряде слов, которые заканчиваются звуком /f/ (в написании: —f или -fe), во множественном числе он произносится как /vz/ (в написании: -ves): loaf → loaves, life → lives.
a) Так же как для loaf множественное число образуется для слов:
calf, half, leaf, self, shelf, wharf, elf, hoof, scarf, sheaf, thief, wolf
b) Так же как для life множественное число образуется для слов: knife, wife
□ Слова hoof, scarf и wharf могут также образовывать мн. число и по общему правилу.
□ Слова handkerchiefs and roofs, образуют множественное число по правилу в написании, но в произношении возможно и /fs/ и /vz/.
□ Все остальные слова, заканчивающиеся на -f (например, cliff) образуют множественное число по обещему правилу.
1.40
В современном английском сохранилось несколько старых форм множественного числа:
man → men, woman/wumən/ → women/wɪmɪn/
□ Такое написание сохраняется и в сложных словах (airman/airmen, fireman/firemen, gentleman/ gentlemen, postman/postmen, workman/workmen и т.п.), но в разговорной речи такие пары звучат одинаково (/-mən/) за счет того, что ударение падает на первое слово.
сhild /ʧaɪld/ → children /ʧɪldrən/, ox → oxen
foot → feet, tooth → teeth, goose → geese
mouse → mice, louse → lice
□ В религиозном контексте употребляется форма множественного числа brethren от brother (в остальных случаях brothers).
□ Слово penny может иметь форму множественного числа pence, но только в отношении общего количества (в том числе и отдельными монетками), например: The fare is now tenpence.
1.41
В некоторых случаях форма множественного числа зависит от того, воспринимается ли то, о чем говорится, как несколько отдельных «единиц» или в целом, «коллективно»:
The persons who are involved aren’t here yet. (separately)
Those people are my friends. (collectively)
Two separate fishes. (separately)
Those fish are bad. (collectively)
□ При этом необходимо различать две возможности употребления слова people:
Most people (= persons) are good at heart.
Most peoples (= races) have a country of their own.
1.42
Кроме обычного способа образования множественного числа, некоторые названия животных, рыб и растений могут иметь и «коллективные» формы, совпадающие с формой единственного числа:
Hunters shoot lion/tiger/elephant/duck which are plentiful here.
Fishermen catch herring/shark which are plentiful here.
No trees grow at that height except pine/birch.
Иногда это может относится к и людям:
In the middle ages, the master was responsible for everyone under his roof, for man, woman and child.
Вот всех таких случаях употребление «коллективной» формы необязательно, но такое употребление обязательно, в словах wild-fowl в отношении диких птиц и horse – в отношении кавалерии.
1.43
Некоторые слова вообще не имеют формы множественного числа:
a) названия некоторых животных, птиц и рыб: deer, grouse, mackerel, plaice, salmon, sheep, trout:
That is a deer, a sheep и т.п. → Those are deer, sheep и т.п.
b) craft (только в значении «судно») and aircraft:
one/fifty aircraft (но ‘arts and crafts’)
с) существительные обозначающие национальности и заканчивающиеся звуком /z/ или /s/:
hundred Vietnamese, Chinese, Japanese, Portuguese, Swiss.
1.44
Числа, выражающие определенное количество и меры – hundred, thousand, million, dozen, score ( = 20), gross ( = 144), stone ( = 14 pounds), hundredweight, head (of cattle) – имеют одинаковые формы для единственного и множественного числа:
A hundred pages.
Two hundred dollars.
Three thousand four hundred men.
The normal span of a man’s life is three score and ten (years).
The farmer was too fat: he weighed nineteen stone.
He owned a hundred head of cattle.
«Обычная» форма множественного числа употребляется, когда имеется в виду неопределенное количество:
I’ve told you that dozens of times, hundreds of times.
All that happened thousands of years ago.
(Но gross и head (of cattle) употребляется в форме множественного числа).
□ Слово Foot со значением меры измерения может употребляться и в единственном и во множественном числе:
George is six foot/feet tall.
□ Только форма единственного числа обычно употребляется, если слово, выражающее меру измерения идет перед существительным в группе существительного:
a fivepenny piece, a four-foot pole, a two mile walk, a five pound note.
1.45
Некоторые слова латинского, греческого и французского языка сохранили свои окончания для множественного числа. В основном это используется в научном контексте и в «обыденном» языке для этих слов употребляют окончания по правилам английского.
а) Некоторые слова, заканчивающиеся на –us во множественном числе имеют окончание -i, которое произносится как /aɪ/ или /i:/: radius → radii, stimulus → stimuli. Это правило относится также к bacillus, cactus, fungus, nucleus, terminus. Также употребляются формы terminuses, cactuses и radiuses как теми, кто не знает «правильных» форм, так и теми, кто не считает нужным ими пользоваться.
Многие другие слова, заканчивающиеся на -us, как например, genius, образуют множественное число по правилам.
b) Некоторые слова, заканчивающиеся на -us во множественном числе имеют окончание -era или -ora, которое произносится как /ərə/: genus → genera, corpus → corpora
с) Некоторые слова, заканчивающиеся на -a, образуют множественное число с окончанием -ae, которое произносится как /aɪ/ и /i:/: amoeba → amoebae, antenna → antennae, formula → formulae (в «обычном» языке употребляется в основном formulas), nebula → nebulae
d) Слова, заканчивающиеся на -urn, могут иметь форму множественного числа, заканчивающиеся на -a – произносится /ə/: curriculum → curricula. Другие такие слова: bacterium, desideratum, erratum, medium, memorandum, stratum, symposium.
По этому же правилу образуются такие формы, как agenda и data (широко употребимые не только в научном языке), при этом agenda может употребляться как исчисляемое существительное:
Is there an agenda for the meeting?
Слово data употребляется и как неисчисляемое и как исчисляемое существительное:
The results of the experiment are still uncertain: there is/are not enough data yet.
e) Слова, заканчивающиеся на -is, имеют форму множественного числа, которая заканчивается -es и произносится как /i:z/: analysis → analyses. Другие такие слова: axis, basis, crisis, diagnosis, hypothesis, neurosis, oasis, parenthesis, synopsis, thesis.
f) Некоторые слова, заканчивающиеся на -on, имеют форму множественного числа, которая заканчивается на -a и произносится /ə/: criterion → criteria, phenomenon → phenomena
g) Слова, заканчивающиеся на -ex или -ix во множественном числе имеют форму, которая заканчивается на -ices и произносится /ɪsi:z/: appendix → appendices , index → indices, matrix → matrices. Такие формы множественного числа употребляются только в научном контексте.
h) Слова, заканчивающиеся на -eau (произносится /əu/) имеют множественное число, заканчивающееся на -eaux, которое произносится как /əu/ или /əuz/: bureau → bureau. Другие такие слова: plateau, portmanteau, tableau, trousseau.
1.46
Общие правила часто применимы к словам, которые заканчиваются на -s (bus/buses, gas/gases, lens/lenses, summons/summonses), но многие такие слова этим правилам не подчиняются. К таким относятся:
a) Слова, которые употребляются только во множественном числе:
This is very good news. These/Several items of news = news items.
Measles/Mumps is an infectious disease. This kind/type of measles/mumps is dangerous.
b) Названия наук:
Physics is a science.
This kind/type of physics is difficult to understand.
Так же с acoustics, linguistics, mathematics, politics, statistics. Но если такие слова не относятся напрямую к наукам, то они могут образовывать множественное число и употребляться с these:
The acoustics in the room/These statistics are unreliable.
Глагол может употребляться в единственном или множественном числе:
George’s mathematics is/are not so good as it was/they were.
b) Слова, употребляемые в отношении одного предмета (и рассматриваемые как стоящие в единственном числе) или слова, употребляемые в отношении нескольких предметов (и рассматриваемые как стоящие во множественном числе):
We must find a means (=a way) of solving our problem.
There are several means (ways) of solving it.
К словам, которые могут употребляться как в предыдущих двух примерах, также относятся:
barracks, gallows, golf-links, innings, series, bellows, gasworks, headquarters, kennels, species.
□ Можно сказать и a bellows и a pair of bellows.
□ Слово kennel можно употреблять в единственном числе — a kennel, во множественном — kennels и сказать о «коллекции» таких домиков для собак — a kennels.
□ The + innings/ series/ species относится только к одному «предмета» и употребляется только с глаголом в единственном числе. The + любое другое слово из перечня выше может употребляться с глаголом и в единственном и во множественном числе в зависимости от того, к одному предмету или несколькоим оно относится.
с) Слова, которые используются как во множественном числе (в сочетании с these) или в обороте a pair of… (такие слова не употребляются непосредственно с числительными перед ними):
These trousers are /This pair of trousers is too tight for me.
George has ten pairs of trousers.
Таких слов довольно много:
binoculars, braces (to wear), breeches, glasses ( = spectacles), knickers, pants, pincers, pliers, pyjamas, scales, scissors, shorts, spectacles ( = glasses), tights, tongs, tweezers
d) Слова, которые используются только во множественном числе (и без числительных):
(make) amends, annals, the Antipodes, archives, arms (= weapons), arrears, ashes ( = human remains), auspices, banns, belongings, bounds ( == boundary), clothes, congratulations, credentials, damages ( = compensation), dregs, earnings, entrails, goods, looks ( = appearance), manners ( = behaviour), misgivings, odds, outskirts, pains ( = trouble), particulars ( = detailed tidings information), valuables, premises ( = buildings), whereabouts, proceeds, provisions ( = food supplies), quarters ( = lodgings), regards, remains, resources, riches, shortcomings, suds, surroundings, thanks, the tropics
(Слово clothes произносится как /kləuðz/ в «аккуратной» речи и обычно как /kləuz/ в быстрой разговорной, если это существительное, но только /kləuðz/, если это форма глагола. )
Обратите внимание на разницу в употреблении слов в следующих парах:
X was found guilty of causing damage to Y’s property, and was ordered to pay damages.
May I have a look at your magazine?
The accident has spoilt my good looks.
How much do you pay for board and lodging?
Come round to my lodgings and we’ll have a party.
I didn’t like that man’s manner (= attitude).
George has very good manners (=ways of behaving).
A minute is a short official note or memorandum.
The official records of a meeting are called the minutes.
We can make a considerable saving (=economy) by selling the car.
Then we can use our savings ( = money saved) to buy some new furniture.
In some countries, a minimum wage is fixed by law.
Mr Turner takes all his wages home to his wife.
We were all enchanted by his wit.
The ladies were frightened out of their wits.
□ Во всех словах перечисленных в 5.23 конечное -s произносится, но в словах chassis и corps оно произносится только когда они употребляются как множественное число:
chassis/’ʃæsɪ/, corps /kɔ:/ → chassis /ʃæsɪz/, corps /kɔ:z/
1.47
Коллективные существительные
a) «Коллективные» существительные (collective nouns) можно употреблять с глаголом как в единственном, так и множественном числе:
The committee, crew, staff etc. is . . .
The committee, crew, staff etc. are . . .
Но если такое существительное употребляется во множественном числе, то глагол может быть только тоже во множественном:
The committees etc. are . . .
b) Отдельные члены групп могут обозначаться как
members of the committee, crew, staff, etc.
committee members, crew members, staff members, etc.
□ Со словами crew и staff возможны такие сочетания как (=ten members of the crew), fifty staff. Можно также сказать ten crewmen.
с) Некоторые коллективные существительные употребляются только в единственном числе, но с глаголами как в единственном, так и множественном числе:
The clergy/gentry/youth of today is/are trying to adapt itself/themselves to rapidly changing circumstances.
d) Некоторые такие существительные употребляются только в единственном числе, но с глаголом для множественного числа:
These cattle are on their way to market.
These people are waiting for their passports.
Police (== policemen) are controlling the crowds.
Vermin are harmful animals or insects.
О членах таких групп можно сказать следующим образом:
a hundred head of cattle, thirty people, fifty police, fifty policemen.
e) Слово offspring может относиться к одному человеку или животному (и в этом случае употребляется с глаголом для единственного числа) или к нескольким (с глаголом для множественного числа) – формы множественного числа нет.
f) Слово folk в значении ‘people’ употребляется в основном единственном числе (но иногда и во множественном), но с глаголом для множественного числа:
Some folk(s) are…
1.48
Составные существительные (compound nouns) состоят из двух (или даже более) слов, которые рассматриваются как единая лексическая единица.
Такие слова могут писаться
a) как одно слово: railway, headache
b) через черточку: tooth-brush, mouse-trap
с) как отдельные слова: flower shop, police station.
Какие-либо точные правила отсутствуют (и некоторые слова могут писаться по-разному в разных англоязычных странах), и можно только сказать, что чем чаще употребляется такое сочетание, тем вероятнее, что оно пишется вместе.
Первое существительное обычно всегда сохраняет форму единственного числа, хотя и относится к нескольким предметам:
A flower shop is a shop where flowers are sold.
A bookcase is a case where books are kept.
A tooth-brush is a brush for cleaning teeth.
Это же относится к некоторым словам, которые сами по себе обычно употребляются с окончанием -s: a trouser leg, a trouser pocket, a spectacle case (=case for holding spectacles), pyjama tops (tops of pyjamas). Но чаще такие существительные сохраняют окончание -s и в составных словах: newspaper, clothes hanger, means test, goods train, lodgings bureau, savings bank.
1.49
При этом
a) Если второй элемент в составной форме — неисчисляемое слово, то оно не имеет формы множественного числа: homework, moonlight, sunshine.
b) Если второй элемент — исчисляемое слово, то оно во множественном числе принимает окончание -s: railways, bookcases, tooth-brushes, information offices.
Но если первым элементом являются слова man или woman, то оба элемента обычно ставятся во множественное число: menservants, men students, women students, women drivers, gentlemen farmers.
В таких словах первый элемент всегда в единственном числе в словах man-holes и woman-haters, в которых ударение скорее на holes и haters, чем на man и woman.
Первый элемент остается в единственном числе в boy friends, girl friends, lady drivers.
с) Если составное существительное имеет форму count noun + preposition/ prepositional phrase, то форму множественного числа принимает элемент-существительное: looker-on/lookers-on, passer-by/passers-by, brother-in-law/brothers-in-law, grant-in-aid/grants-in-aid, man-of-war/men-of-war.
d) составные существительные, которые имеют форму adjective + preposition/adverb принимает окончание множественного числа в конце такого слова: close-ups, grown-ups, lay-bys, pullovers, sit-ins, stand-bys, take-offs.
e) Существительные, имеющие окончание -ful, образуют множественное число таким образом: bucketfuls, mouthfuls, spoonfuls (но можно и spoonsful и т.п.).
Но для a bucket full of water возможно только buckets full of water.
f) несколько составных существительных, типичных для юридического языка, и имеющие форму count noun + adjective, во множественном числе выглядят так: attorneys general, courts-martial, notaries public.
1.50
Фамилии могут употребляться во множественном числе:
I see that the Robinsons are having their house repainted (имеются в виду Mr и Mrs Robinson, а также любые членных их семьи). При произношении добавляется /ɪz/, /z/ or /s/, а на письме – s (the Bowmans) или es (the Joneses, the Churches. Написание самой фамилии при этом не меняется: Mr and Mrs Berry = the Berrys.
С употреблением артикля в английском языке связано множество нюансов. Один из них — употребление артикля перед именами и фамилиями людей, кличками животных, прозвищами. Обычно говорится, что перед именами артикль не нужен, но из этого правила бывают исключения.
Определенный артикль (the) перед именами и фамилиями
Артикль the ставится перед именем, фамилией или перед именем + фамилией, когда нужно подчеркнуть, что речь идет о конкретном человеке. Например:
- Нужно выделить одного из двух или нескольких людей с одинаковыми именами. Здесь the можно перевести как «тот, та»:
She was not the Sarah Connor he was looking for. — Она не та Сара Коннор, которую он искал.
Sorry, I am not the Jack you worked with. — Извините, но я не тот Джек, с которым вы работали.
- Нужно подчеркнуть, что человек, о котором мы говорим, наиболее знаменитый человек с этим именем. Здесь the можно перевести как «тот самый»:
— Yesterday I met Emily Blunt in the mall. — Вчера я встретил Эмили Блант в торговом центре.
— You mean, THE Emily Blunt? — Ты имеешь в виду ТУ САМУЮ Эмили Блант?
Примечание: в этом случае артикль the выделяется интонацией и произносится не как [ðə], а как [ði:]
- Артикль the также используется перед фамилией во множественном числе, когда речь идет о целой семье:
The Casons are going to visit us tonight. — Кейсоны (семья Кейсонов) собираются навестить нас сегодня вечером.
Do you know the Nortons? Nice people. — Вы знаете Нортонов? Приятные люди.
Неопределенный артикль (a, an) перед именами и фамилиями
Гораздо реже перед именами используется неопределенный артикль. Лично я обратил внимание на то, что такое явление вообще существует, когда читал «Гарри Поттера» на английском языке. Во всей серии два или три раза встречается такое необычное употребление артикля. Пример приведу ниже.
Итак, артикль aan употребляется перед именами:
- Когда речь идет о незнакомом, о «каком-то» человеке. В романе «Гарри Поттер и принц-полукровка» профессор Дамблдор приходит в приют и говорит, что у него назначена встреча с некой миссис Коул:
Good afternoon. I have an appointment with a Mrs. Cole. — Добрый день, у меня назначена встреча с (некой) миссис Коул.
Говоря о незнакомом человеке, можно, конечно, обойтись и без артикля, но если он используется, то придает значение «некий, какой-то».
— Sir, an Emily Blunt is waiting for you in the conference room. — Сэр, там (какая-то) Эмили Блант ждет вас в конференц-зале.
- Когда речь идет об одном из нескольких людей с одинаковыми именами, но при этом этот человек не выделяется из нескольких, а наоборот, как бы смешивается с ними. Иначе говоря, артикль здесь придает значение не «тот самый», как the, а «какой-то»:
There was a Sam Martin in my class. Aclually, we never talked. — Был (какой-то) Сэм Мартин в моем классе. Вообще, мы даже никогда не разговаривали.
Сравните:
— Do you remember our classmate Sam Martin? — Ты помнишь нашего одноклассника Сэма Мартина?
— You mean THE Sam Martin? — Ты имеешь в виду ТОГО САМОГО Сэма Мартина?
В этом случае артикль aan может также значить «один из», например:
He was a simple man, you’d never guess he was a Kennedy. — Он был простым человеком. Вы бы никогда не догадались, что он (один из) Кеннеди.
- Когда под именем (обычно художника) подразумевается не сам человек, а его произведение:
Are you kidding me? That is not an Aivazovsky. — Вы что, смеетесь надо мной? Это не Айвазовский (не картина Айвазовского).
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.