На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Слово «fuck», включая производные, произносится в фильме 126 раз, то есть в среднем 1,18 раз в минуту.
The ‘F-word‘, and its derivatives, are said 126 times in this film, averaging about 1.18 ‘F-bombs’ per minute.
Единственное в современных словарях, что не позабавило бы королеву — добавление слова «fuck«, что произошло в американских словарях в 1965 году.
The only thing that Queen Victoria would not be amused by in modern dictionaries is our inclusion of the F-word, which has happened in American dictionaries since 1965.
В 1967 году Фейтфулл снялась в фильме «I’ll Never Forget What’s ‘is Name», в котором впервые в истории кино употребила слово «fuck».
In 1967 she starred in the film I’ll Never Forget What’s ‘is Name, in which she was the first ever to say the F-word in a movie.
Именно в этом предложении и было употреблено слово fuck.
This is precisely why I used the word loath.
За то, что слово fuck было использовано более одного раза.
And I questioned their use of the word more than once.
Поэтому, если вам статья не нравится — go fuck yourself.
And if you don’t like that, go yourself.
За то, что слово fuck было использовано более одного раза.
The word ruthless was used more than once.
Но если ради этого надо будет изменить ее — fuck it!
If you want to change it up, then hell!
Верховный Суд, например, забрел в теологию (или демонологию), когда про возгласил fuck непристойным словом.
The Supreme Court, for instance, wandered into theology (or demonology) when it proclaimes that «f*ck» «is» an indecent word.
Я знаю, что когда я накладываю свой увлажняющий крем, возможно, он does fuck all, но мне просто становится лучше.
I know that when I put my moisturiser on it probably does f*k all, but it just makes me feel better.
Название группы-это аббревиатура от «fuck it dog — life’s a risk».
It stands for «F*ck It Dog, Life’s A Risk.»
Это первый раз со времен «Боссонницы» (2002), когда слово «fuck» было произнесено в фильме Кристофера Нолана.
The first time since Insomnia (2002) that the word «fu-ck» has been used in a Christopher Nolan movie.
Самое большее, что можно сказать об этом на научном языке-прим, это: «Слово fuck кажется непристойным Х процентам населения», причём число Х должно определяться при помощи стандартных методов оценки общественного мнения.
The most one can say about that in scientific E-Prime would read: «The word ‘f*ck’ appears indecent in the evaluations of x per cent of the population,» X found by normal polling methods.
Эпизоды 1-2: Holy fuck, Бэтмен
Previous Post Day 2 — Holy Swelling, Batman!
Уведомление: google fuck me
Fuck!»), оставляет немного.
This is crazy! so I left it for a bit.
И да, это, вероятно, подарит нам немного извращенного удовольствия — сказать «Fuck You» распадающейся модели бизнеса».
And, yes, it probably would give us some perverse pleasure to say ‘f* you’ to this decaying business model.
Завуалированное «Fuck You» от губернатора
‘Shout out’ from the governor
А там, если вы скажете своему защитнику «Fuck off», он не будет жаловаться в прессе или в социальных сетях.
And in League One, if you tell your defender to F off, he doesn’t go running to the press or to social media.
Он точно не скажет «Fuck».
He shouldn’t say ‘fuck.‘
Результатов: 62. Точных совпадений: 62. Затраченное время: 57 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
ЭТОМУ НЕ УЧАТ В ШКОЛЕ — WHAT THE F*CK IS THIS?!
Слава, Слава, Слава героям!!!
Впрочем,
им
довольно воздали дани.
Теперь
поговорим
о дряни.
Прав был Владимир Владимирович. Это тот, который Маяковский Владимир Владимирович. Пришла поговорить о дряни.
Этому не учат в школе. В школе тебя научат разговаривать как Королева Великобритании. Жаль что поговорить на этом рафинированном английском российских школ не получится. Да потому что люди разговаривают немного иначе.
Тому, о чём мы сегодня будем говорить, научат только на улице. И возможно, — за гаражами. Где-то в Америке в каком-нибудь Бруклине за их американскими гаражами.
Да что, блин, с тобой не так?!
Поговорим мы сегодня о «English swear words». О матерных словах поговорим, да.
Сейчас можно на пару секунд включить моралиста. А мы пока расскажем о том, почему мат так важен.
Во-первых, тебя никто не заставляет ругаться матом. Но знать ты эти слова обязан. Ну, потому что всяко в жизни бывает. Майку, например, купишь какую-то и нацепишь на себя. А там на чистейшем английском мате написано, что, мол, ты такой-то и такой-то, и мастерски ты делаешь то-то и то-то. Оно тебе надо?
Во-вторых, мат не всегда передаёт информацию. Вернее, он никогда не передаёт информацию. Мат — это эмоция. Мат — состояние души и её порыв.
Конечно, мы не призываем тебя ругаться как последняя портовая блядь. От плохого мата несёт помойкой и немытым телом. Слушая неконтролируемый поток мата хочется сходить в баню, а потом нырнуть в ледяное озеро.
Хороший мат изящен и тонок. Он бьёт в яблочко и сражает наповал. Хороший мат окутывает своим кружевом, и ты открывши рот слушаешь и слушаешь новые витиеватые обороты и только диву даёшься человеческой фантазии и чувству юмора.
В-четвёртых, если мораль и нравственность захватили тебя в полон и не выводят даже на прогулку, и ты боишься оскоромиться, тогда просто помой рот и уши хозяйственным мылом. Полегчает.
Пока вы готовите мыло, мы разберем самую суть и соль матерного английского — слово FUCK.
FUCK
Откажитесь от иллюзии, что русская ненормативная лексика гораздо многообразнее и изобретательнее, чем английская.
Вспомните хотя бы одну из серий “Блудливой Калифорнии”, когда главная героиня, Карен, приложила какую-то очередную жесть фразой “Fucking fuckness!” Если перевести хоть как-то прилично, то получится что-то типа “что ж за капец”).
Это было необычно и сильно))
Итак, fuck занимает особое место в английском языке. И лучшая иллюстрация этого передает предложение из Urban Dictionary:
The only fucking word that can be put everyfuckingwhere and still fucking make fucking sense.
Это — единственное, ***, слово, которое можно поставить везде, ***, и все равно это будет, ***, иметь ***ный смысл.
Итак, начнем с исходного значения слова:
Пожалуй, все знают, что fuck — это, прежде всего, глагол, означающий “совершать половой акт”, а проще говоря — “трахаться”.
Естественно, оригинальное значение обросло множеством метафорических — to fuck может означать также:
-
обмануть, развести кого-то — созвучно с русским “на*бать”.
Don’t fuck with me! — Даже не пытайся меня на*бать!
-
сломать, уничтожить, испортить что-то, особенно фатально (особенно в сочетании ‘to fuck something up’)
You’ve really fucked it all up, man.
Фразовые глаголы c FUCK
Куда ж мы без фразовых глаголов. Вот они родимые:
-
TO FUCK AROUND — to waste time, especially by doing things that are silly or unnecessary — бездельничать, валять дурака, творить лютую фигню.
Don’t fuck around with this thing! — Не валяй дурака с этой штукой!
Tony, you’ve got to stop fucking around. — Тони, прекрати эту гребаную фигню!
Can you stop fucking around and help me? — Может, перестанешь фигней страдать и поможешь мне?
-
TO FUCK OFF — a way to tell someone to go away when you are angry with them — “убирайся!” — отличный способ послать кого-то максимально далеко):
When I told you to fuck off, I meant it. — Когда я сказала тебе отвалить, я говорила это всерьёз.
You should tell that guy to fuck off. — Ты должен послать этого чувака известно куда.
-
TO FUCK OVER — to treat someone in a bad or unfair way — очень жестоко или несправедливо с кем-то обойтись, развести — в частности, на деньги.
Name somebody you ain’t fucked over. — Назови хоть кого-нибудь, кого ты не на**ывал.
-
TO FUCK UP — to spoil or damage something completely; to make a serious mistake, or to fail completely — что-то фатально испортить, запороть, завалить, ошибиться прям на миллион.
Try not to fuck up and do things properly. — Так что постарайся всё не испортить и выполнить работу, как следует.
He want his money back after I fucked up. — Он хочет вернуть свои деньги после того, как я облажался.
And finally,
-
TO FUCK WITH SOMEONE — to treat someone in an unfair way, to trick them, to show disrespect — пытаться обмануть, развести, доставать, нагло вести себя.
No, you’re fucking with me. — Нет, просто вы решили меня на**ать.
I couldn’t resist fucking with you. — И я не мог противостоять желанию тебя подъ**ать.
Фразовые глаголы заиграли новыми красками, не правда ли?)
Другие формы существования FUCK
Конечно, английский не был бы английским, если бы слово не могло быть одновременно, и глаголом, и существительным, и междометием.
Fuck как существительное
Это, собственно, “половой акт”, а еще — “мудак”. Новое слово для важных переговоров. А иногда и определение жизненной позиции)
Кроме того, fuck как существительное довольно часто используется в сравнительном обороте — “… as fuck”.
Например:
God, I am single as fuck. — Боже, я одна как хрен.
So I sound weird as fuck. — Поэтому у меня такой странный акцент.
My stomach hurts, my eyes are dry as fuck. — Живот болит, глаза сухие что ***дец.
Fuck! как междометие
Используется чаще всего с восклицательным знаком. Эта форма способна передать целую гамму чувств — от сильного раздражения до восхищения.
Сравните:
Fuck! You´re getting out of here NOW! (ибо действительно достал)
Fuck! It’s already a quarter past eight, and he’s still not around. (да сколько же его ждать)
Fuck! That was really awesome! (вау!)
И как не вспомнить междометие “the fuck”, которое многократно усиливает эмоциональный накал высказывания. Как русское междометие “бл***”, что способно придать вес даже самой будничной фразы.
И что немаловажно, “the fuck” можно ткнуть буквально в любое место предложения — и будет правильно. Точнее, как в реальной жизни)
Get the fuck out of here! — Убирайся с концами!
Stay the fuck away from him. — Держись, ***, от него подальше.
What the fuck you call me? — Как ты меня, ***, назвал?
Идиомы и устойчивые выражения с FUCK
Конечно, устойчивых выражений с fuck, на самом деле, великое множество. В русском, конечно, их тоже не занимать. Как-то мы решили сосчитать количество глаголов с корнем YOB. На шестнадцатом или семнадцатом сбились и сдались. Но это был еще далеко не конец))
Итак:
Наша версия TOP-7 идиоматических выражений, фраз и эдаких словечек с FUCK:
1. for fuck’s sake — an expression of annoyance or frustration at what someone is doing or at a situation that is unfolding — выражение раздражения или разочарования, вызванных чьими-либо действиями либо ситуацией.
Русский аналог — “Твою ж мать!”, “Черт возьми” Более пикантные аналоги подбирайте сами.
I’m her blood relative, for fuck’s sake. — Я ее кровная родственница, черт возьми.
Look at this, for fuck’s sake, man. — Твою ж, посмотри на это, чувак.
2. I don’t give a fuck — an expression of one’s annoyance, frustration, or defiance. A more forceful version of «I don’t care.» — выражение раздражения, разочарования, пренебрежения. Более “сильный” вариант фразы “Мне наплевать”.
То есть что-то типа нашего “На посрать”, “Пофиг” — опять же, продолжайте ассоциативный ряд сами))
I don’t give a fuck what the reason was. — Мне пофиг, что оказалось причиной.
I don’t give a fuck what he says. — Плевать, что он там говорит.
От всей души (дословно “С самого донышка моего сердца”) — МНЕ ПОФИГ. (как жизненное кредо)
3. go fuck yourself — “да пошел ты” (вестимо, куда)
Yeah, give me a favor, and go fuck yourself. — Сделай мне одолжение, сходи на три буквы.
I told you to go fuck yourself, not come for breakfast. — Я сказал, чтобы ты пошел известно куда, а не пригласил тебя на завтрак.
Я еще не постиг науку пофигизма, но с тем, чтобы послать кого-то подальше, проблем нет)
И еще кое-что — для важных переговоров:
Я НЕ БУДУ МАТЬ ЕГО спокоен, а Вы можете отправиться по известному адресу.
4. Get fucked! — что-то типа предыдущего пункта, вариация “Пшел нах!”
Hey, get fucked—I have every right to be here! — Пшел бы ты, у меня есть полное право здесь находиться.
5. fuck-brained — глупый, тупой, дурной, дурачок
Oh, don’t listen to any fuck-brained thing that guy says! — Не слушал бы ты все эти глупости (мягко говоря), которые этот пацанчик рассказывает!
6. to fuck someone’s brain — аналог русского дословного “сношать кому-то мозг”, литературно — «плешь проесть”
Не путать с “fuck someone’s brain OUT”, которое означает “трахнуть кого-то очень хорошо, прям с полной самоотдачей” — в подобных тонких материях путаница может оказаться фатальной.
Еще одна вариация того же самого — to mind fuck. Может употребляться и в роли существительного, например:
Вынос мозга — это то, чем нарциссическая личность занимается ежедневно в отношении своей жены, коллег и вообще любого, с кем вступит в контакт.
7. Наконец, zero fucks given — a phrase used to emphasize that one does not care about something at all. Based on the phrase «not give a fuck.» — фраза, подчеркивающая полное равнодушие в отношении чего-то, “Вообще пофиг”.
Вариации перевода — “положив, забив на все”.
Придавать чему-то слишком большое значение вредно для Вашего здоровья.
Тонкое искусство пофигизма.
И — вкусняшка напоследок: FUCK может быть и аббревиатурой, одна из расшифровок которой — Friends University of Central Kansas.
Это — школа в Уичито, маленьком канзасском городке. И этой школе пришлось сменить название из-за такой неоднозначной аббревиатуры))
I’m going to Friends University.
Dude, wasn’t it Friends University of Central Kansas?
Nah, dude they changed it because the initials spelled FUCK.
Lol.
Содержание
- Как пишется «фак», «факью» на английском? Что это значит?
- Правильно: утерянный.
- Кто изобрёл самый оскорбительный жест?
- Как пишется фак, факью на английском? Что это значит?
- 11-04-2018
Как пишется «фак», «факью» на английском? Что это значит?
Что значит факью? Как писать слово «факью» на английском?
Как бы так объяснить, чтоб за маты не забанили.
Английский язык весьма гибок в том плане, что одно и то же слово в зависимости от контекста может быть и существительным, и прилагательным, и глаголом.
(F)uck может означать: член (существительное), трахать (глагол), о. обалдеть (тоже глагол), сноша-а-ать (междометие).
(F)uck you (you = ты) переводится как «хрен тебе» или «пошёл на. «
Ещё есть слово (f)ucking — скребучий, долбанный ну или потрахушки.
Скобки пришлось поставить, потому что даже английские маты для автоматической проверки БВ неприемлемы.
Англоговорящие люди не трясут факами через слово, как постоянно делают некоторые бескультурные наши. Жизнь ведь не кино про гетто и отбросы общества.
Не ожидал, что кто-то не знает этого слова, но есть такие люди, а есть такие, кто просто не знает его корней, его происхождения и перевода. Хотя думаю, большинство в курсе, что это ругательство и по сути просто посыл куда подальше.
Если же говорить о прямом переводе, то это значит по сути «поимей себя сам» или «иди на . «. Образовано от двух слов «f*u*c*k», что значит «сношаться» и все вульгарные его синонимы. Ну и «you» — это значит «ты, вы, тебя, вас» и так далее.
Что касается написания, то оно выглядит так «f*u*c*k you», но, конечно, без звездочек. Вообще лучше его не употреблять, некрасиво, да и не все поймут.
Начнём с того что этим словом в Америке посылают людей куда подальше, слово «фак» пишется на английском «f u c k», а когда говорят кому то, то говорят «факью», а пишется это так «f u c k you», что значит «пошёл ты». Если это значение будет вырываться с уст нашего народу, то это будет звучать как мат.
«Фак» на английском пишется «fu_ck», а с приставкой «ю» пишется вот так вот: «fu_ck you».
«Фак» — это средний палец на руке. В английском языке это слово заменяет все существующие маты русского языка. «Fu_ck you» — это «пошел ты», если переводить в смягченной форме.
Я поставил черточку между частицами «fu» и «ck», потому что алгоритм БВ блокирует это слово.
«Фак» на английском пишется так — «f u c k». Это слово имеет множество различных смыслов и значений. Однако, все они имеют свою матерную основу. Например, «фак ю» пишется так — «f*u*c*k you» и переводится — «пошёл ты. » дальше можете добавлять что хотите, потому что это просто такая форма английского ругательства. Нам это не просто понять.
Слово «фак» с английского переводиться как. «Пошел на ***». Пишется как «f*u*c*k»
Факью — это так произноситься. Но правильно писать «f*u*c*k you», что означает «я имею тебя». Слово «имею» имеет значение совокупления.
В любом случае это мат
Такие слова как «фак» и «факью» используется как ругательные слова в том смысле, когда кого-то хотят послать так сказать куда подальше. ТПК первое слово пишется вот таким образом: «f*u*c*k». А второе слово пишется вот так: «f*u*c*k you». Это матерные слова.
Самая популярная фраза на английском языке, на мой взгляд. Плохо, конечно, что значение этого выражения не самое приличное. За дословный перевод могут удалить ответ и дать бан на какой — то промежуток времени, поэтому перевод завуалирую.
Переводится эта фраза на русский язык примерно так: идите «куда подальше», соизвольте уйти и тд. Под этой фразой можно очень многое подразумевать.
На английском это сочетание пишется так:
В англоговорящих странах в особенности в Америке слово «фак» и «факью» являются ругательными. На английском они пишутся как F)uck и F)uck you. В нашей стране они популярны среди молодежи. Стали известны благодаря Американским фильмам. Наверное страшно не само слово, а жест его изображающий.
Слова «Фак» и «Факью» являются ругательными. Примерно на русском звучат «Как пошел ты. а дальше вы уже определяете направление в меру своей испорченности. На английском слова пишутся f*u*c*k и соответственно f*u*c*k you. Извините, что со звездочками. Система не пропускает.
Не честный, беспринципный человек, который занимается обманом и мошенничеством называться аферист
Слово «утерянный» является страдательным причастием прошедшего времени и отвечает на вопрос «что сделанный?». Образованно от глагола «терять» приставочно-суффикса льным способом. В русском языке те причастия, которые образованны от глаголов совершенного вида, глаголов с приставкой или употребляются в контексте с зависимым словом в суффиксе будут иметь удвоенную «н».
Правильно: утерянный.
Пример предложения со словом «утерянный»: давно утерянный мною учебник нашелся.
В повседневной разговорной речи слово, обозначающее профессию, часто подвергается изменениям. Это связано с тем, что, например, многие профессии являются, практически, сугубо женскими.
Есть специальные классификаторы рабочих профессий и должностей служащих, которые периодически пересматриваются, изменяются и переиздаются. В этих справочных классификаторах указывается официально признанное название профессии или должности. Каждой профессии присвоен свой код. Соответственно, когда человека принимают на работу, то в приказе о приеме и в трудовой книжке должность указывается согласно классификатора, а не так, как она звучит в разговорной речи.
В трудовой книжке будет сделана запись: принята на работу на должность учителя. А ученики скажут: в школу пришла новая учительница русского языка.
Тот же случай и с воспитателем-воспита тельницей.
Источник
Кто изобрёл самый оскорбительный жест?
Средний палец, или фак (fuck) — неприличный агрессивный жест, при котором средний палец чаще всего выступает как фаллический символ. Он популярен во всём мире, хотя в разных странах и есть собственные интерпретации этого недвусмысленного намёка. Однако не многие сегодня знают историю его происхождения и альтернативные значения знаменитого оскорбления. Даже как-то странно, что мы не проходили этого в школе…
Кто подал пример?
Некоторые учёные считают, что люди переняли этот жест у животных: похожим способом «конфликтуют» представители одного из видов обезьян, обитающих в Южной Америке. Но, по словам семиотиков (специалистов в области знаков), выставленный вперёд средний палец, при сжатых указательном и безымянном, так или иначе является чуть ли не самым древним жестом, известным науке.
«Моду» на употребление этого жеста ввёл хорошо известный всем исторический персонаж – античный философ и независимый бунтарь Диоген. Он показал средний палец своему оппоненту — оратору Демосфену – ещё в IV веке до нашей эры. Таким образом, можно смело утверждать, что возраст жеста «фак ю» составляет более 2400 лет. Впоследствии философ говорил, что «большинство людей отстоит от сумасшествия на один только палец: если человек будет вытягивать средний палец, его сочтут сумасшедшим, а если указательный, то не сочтут».
В античном мире
В Древней Греции жест понимался как угроза анальным изнасилованием и именовался «катапюгон» (καταπυγον). Указывать на кого-то средним пальцем называлось «пкималидзеин» (πκιμαλίζειν) и считалось тяжким оскорблением, так как означало обвинение в пассивном гомосексуализме. Зато активный гомосексуализм, как ни забавно, нисколько не порицался, поскольку часто служил формой самоутверждения (пожалуй, ещё со времён расцвета египетской цивилизации).
Недаром герои многих древнегреческих саг грозят своим врагам попеременно гениталиями и средним пальцем… А в комедии Аристофана «Облака» Сократ, взявшись обучать наукам простоватого крестьянина Стрепсиада, спрашивает, знает ли он стихотворный размер дактиль (буквально «палец»), на что тот с готовностью демонстрирует средний палец. Сократ называет это невежеством и ребячеством.
Как говорят историки, у древних римлян было даже особое название для этой неприличной комбинации: «дигитус импудикус» (digitus impudicus) – дословно «бесстыдный палец», либо «дигитус инфамис» (digitus infamis) — «позорный палец». Жест упоминается у целого ряда римских классиков: например, в одной из эпиграмм Марциала гордящийся здоровьем старик демонстрирует средний палец врачам.
Во время столетней войны
Французский летописец Жан Фруассар пишет, что перед битвой при Азенкуре в 1415 году, французы, предвидя победу над англичанами, решили отрезать средний палец всем захваченным в плен английским солдатам. Без среднего пальца будет невозможно стрелять из английского длинного лука и, следовательно, они будут не в состоянии воевать в будущем. Этот знаменитый английский лук изготавливался из родного английского тиса и акт стрельбы из длинного лука был известен как «щипание тиса» (pluck yew).
К большому недоумению французов, англичане выиграли битву и начали насмешливо дразнить проигравших французов, салютуя им средними пальцами, как-бы говоря: вот, победа за нами и мы все еще можем «щипать тис»! Однако фразу «pluck yew» довольно трудно выговорить, поэтому со временем согласные в начале постепенно изменились к более простому «f», а слово «yew» постепенно заменилось на «you».
Впрочем, есть и другие, не менее вероятные версии появления этой фразы. Исследователи данного вопроса не могли обойти вниманием тот факт, что официальная аббревиатура на государственных британских «домах терпимости» выглядит как F.U.C.K. (Fornication Under Control of the King). Иными словами, указывая на кого-либо средним пальцем и сопровождая жест соответствующими словами, можно было сильно опустить самооценку и статус противника.
В средние века также применялись суровые наказания за сексуальные преступления. К ним относилось много из того, что мы сегодня считаем обыденными вещами. Запрещалось даже проявлять излишнее любопытство в отношении анатомии собственной супруги. Когда преступников везли на лобное место, на них надевали таблички с указанием их прегрешений. На «сексуальных извращенцев» вешались таблички с надписью «FUCK» («For Unlawful Carnal Knowlege»), то есть «за незаконное познание плоти». В данном случае указательный жест средним пальцем был мог бы служить обвинением либо напоминанием.
Считается, что в США неприличный жест «завезли» итальянские эмигранты в XIX веке. Впервые в Америке он был зафиксирован в 1886 году, когда игроки одной бейсбольной команды в знак неуважения продемонстрировали его соперникам.
Данный жест имеет ряд эквивалентов в разных уголках земного шара. Так, например, в Иране аналогом данного жеста является жест со сжатым кулаком и оттопыренным большим пальцем (в нашем понимании жест означает «отлично»). А на Шри-Ланке, к примеру, оттопыривают указательный палец вместо среднего (ладонь остаётся сжатой и повёрнутой вверх).
Нельзя не упомянуть и синонимичный «жест по локоть» или «полруки» — общеизвестный во многих странах оскорбительный жест, выражающий отказ кому-либо в просьбе. Он заключается в сгибании в локте правой руки примерно на 90–135°, при котором левая кисть кладётся на локтевой сгиб правой, а правая рука быстро сгибается, или наоборот.
Сегодня средний палец постепенно утрачивает своё «фаллическое» значение, считают исследователи. Это просто агрессивный жест, которым пользуются и мужчины, и женщины. Жест может также использоваться в качестве грубого требования оставить в покое, «отвязаться» («fuck off!») К примеру, скандально известная поп-дива Бритни Спирс славится тем, что любит демонстрировать средний палец докучающим ей репортёрам.
Источник
Как пишется фак, факью на английском? Что это значит?
11-04-2018
Как пишется фак, факью на английском? Что это значит?
Слово ‘фак’ с английского переводиться как. ‘Пошел на ***’. Пишется как ‘f*u*c*k’
Факью — это так произноситься. Но правильно писать ‘f*u*c*k you’, что означает ‘я имею тебя’. Слово ‘имею’ имеет значение совокупления.
В любом случае это мат
‘Фак’ на английском пишется так — ‘f u c k’. Это слово имеет множество различных смыслов и значений. Однако, все они имеют свою матерную основу. Например, ‘фак ю’ пишется так — ‘f*u*c*k you’ и переводится — ‘пошл ты. ‘ дальше можете добавлять что хотите, потому что это просто такая форма английского ругательства. Нам это не просто понять.
Не ожидал, что кто-то не знает этого слова, но есть такие люди, а есть такие, кто просто не знает его корней, его происхождения и перевода. Хотя думаю, большинство в курсе, что это ругательство и по сути просто посыл куда подальше.
Если же говорить о прямом переводе, то это значит по сути ‘поимей себя сам’ или ‘иди на . ‘. Образовано от двух слов ‘f*u*c*k’, что значит ‘сношаться’ и все вульгарные его синонимы. Ну и ‘you’ — это значит ‘ты, вы, тебя, вас’ и так далее.
Что касается написания, то оно выглядит так ‘f*u*c*k you’, но, конечно, без звездочек. Вообще лучше его не употреблять, некрасиво, да и не все поймут.
Слова ‘Фак’ и ‘Факью’ являются ругательными. Примерно на русском звучат ‘Как пошел ты. а дальше вы уже определяете направление в меру своей испорченности. На английском слова пишутся f*u*c*k и соответственно f*u*c*k you. Извините, что со звездочками. Система не пропускает.
Как бы так объяснить, чтоб за маты не забанили.
Английский язык весьма гибок в том плане, что одно и то же слово в зависимости от контекста может быть и существительным, и прилагательным, и глаголом.
(F)uck может означать: член (существительное), трахать (глагол), о. обалдеть (тоже глагол), сноша-а-ать (междометие).
(F)uck you (you = ты) переводится как ‘хрен тебе’ или ‘пошл на. ‘
Ещ есть слово (f)ucking — скребучий, долбанный ну или потрахушки.
Скобки пришлось поставить, потому что даже английские маты для автоматической проверки БВ неприемлемы.
Англоговорящие люди не трясут факами через слово, как постоянно делают некоторые бескультурные наши. Жизнь ведь не кино про гетто и отбросы общества.
Такие слова как ‘фак’ и ‘факью’ используется как ругательные слова в том смысле, когда кого-то хотят послать так сказать куда подальше. ТПК первое слово пишется вот таким образом: ‘f*u*c*k’. А второе слово пишется вот так: ‘f*u*c*k you’. Это матерные слова.
В англоговорящих странах в особенности в Америке слово ‘фак’ и ‘факью’ являются ругательными. На английском они пишутся как F)uck и F)uck you. В нашей стране они популярны среди молодежи. Стали известны благодаря Американским фильмам. Наверное страшно не само слово, а жест его изображающий.
Начнм с того что этим словом в Америке посылают людей куда подальше, слово ‘фак’ пишется на английском ‘f u c k’, а когда говорят кому то, то говорят ‘факью’, а пишется это так ‘f u c k you’, что значит ‘пошл ты’. Если это значение будет вырываться с уст нашего народу, то это будет звучать как мат.
‘Фак’ на английском пишется ‘fu_ck’, а с приставкой ‘ю’ пишется вот так вот: ‘fu_ck you’.
‘Фак’ — это средний палец на руке. В английском языке это слово заменяет все существующие маты русского языка. ‘Fu_ck you’ — это ‘пошел ты’, если переводить в смягченной форме.
Я поставил черточку между частицами ‘fu’ и ‘ck’, потому что алгоритм БВ блокирует это слово.
Самая популярная фраза на английском языке, на мой взгляд. Плохо, конечно, что значение этого выражения не самое приличное. За дословный перевод могут удалить ответ и дать бан на какой — то промежуток времени, поэтому перевод завуалирую.
Переводится эта фраза на русский язык примерно так: идите ‘куда подальше’, соизвольте уйти и тд. Под этой фразой можно очень многое подразумевать.
Источник
Английский язык исправно снабжает нас не только общепринятыми и чисто бытовыми терминами, но и расширяет выбор нецензурной брани. Казалось бы, русская обсценная лексика до такой степени богата, что соперничать с ней могут разве что цветистые восточные ругательства, зачем добавлять ещё и англоязычную брань? Некоторые люди сознательно включают в лексикон новые бранные выражения, другие же случайно «цепляют», чаще из популярных фильмов. Что такое фак, у нас знают, кажется, даже дети, хотя вряд ли смогут внятно объяснить смысл выражения или равноценного жеста. О чём же идёт речь в данном случае, и как правильно применять фразу?
Значение и использование слова
Английское слово fuck в буквальном прочтении означает грубое обозначение полового акта. Следовательно, фраза fuck you прозрачно намекает, что мнение или поступки оппонента не имеют никакого значения, поскольку спорщик состоит с ним в интимной связи, причём вряд ли при этом спрашивает разрешения. Завязанность обсценной лексики на гениталиях и интиме характерна для практически любых языков, в этом английский и русский крайне схожи. Что такое фак и все производные фразы? В подавляющем большинстве случаев эта фраза используется в негативной коннотации, для экспрессивного выражения неодобрения, агрессии, раздражительности и даже разочарования. Перекочевав в русский язык, ругательство практически не изменило смысла и применяется как один из условно приемлемых заменителей аналогичной русской брани.
Жест нецензурной окраски
В невербальном общении можно использовать жест вместо фразы. Это достаточно удобно — не всегда удобно кричать оппоненту оскорбления, он может не слышать, а выплеснуть агрессию и каким-то образом выразить своё отношение к нему очень хочется. В таких случаях разозлённый человек показывает фак — сжатый кулак с выставленным средним пальцем, повёрнутый тыльной стороной кисти к адресату. Русским аналогом может служить рубящий жест по чуть согнутой руке немного выше локтя. И в том, и в другом случае имеется в виду фигуральное изображение пениса.
В большинстве случаев, когда спрашивают «что такое фак», имеется в виду жест, а не слово. Универсальной популярности жеста способствовало повсеместное распространение развлекательного голливудского кино. Жест очень простой, доступный в применении, не требует использования обеих рук или дополнительной свободы движений.
Допустимость и распространённость
Говорят, что показанный на пальцах фак — это жест бессилия. Это не совсем так, хотя очень часто он используется как своеобразная «заплатка» на уязвлённое самолюбие. В таких случаях его показывают в спину обидчику, в уже закрытую дверь и вообще тайком, чтобы не навлечь на себя неприятности. Если это оказывает положительное психотерапевтическое воздействие, то вполне можно применять, если окружение позволяет. Но при этом лучше воздерживаться от публичной демонстрации среднего пальца и несколько умерить эмоциональную жестикуляцию с нецензурным окрасом, если есть весомый риск вызвать в свой адрес чрезмерную агрессию.
Другие значения
Большинство обсценных выражений может использоваться как в негативной, так и позитивной коннотации. Есть «фак ю», есть «фак офф», и всё это грубые выражения, а вот что такое «фак йех» (fuck yeah)? Произносится это с воодушевлением, и если подобрать условно цензурный вариант перевода, то получится что-то типа «да, чёрт возьми, это круто!» — никакого негатива.
Наконец, существует упрощённая русификация аббревиатуры FAQ, то есть, frequently asked questions — часто задаваемые вопросы. И произносится это тоже как «фак» или «факю», прямой транслитерацией аббревиатуры, хотя это и неправильно. В данном случае всё не выходит за рамки приличий, речь идёт всего лишь о пояснениях, сборнике вопросов и ответов. Практически на любом сайте можно встретить раздел, посвящённый стандартным вопросам пользователей с исчерпывающими ответами. Он может называться ЧАВО, FAQ или просто «Вопросы-Ответы».
Мат на английском, нужно знать и уметь переводить. И не только для того, чтобы при удобном случаи ярко выразиться. Но и для того чтобы ненароком никого не обидеть. Поэтому ниже я написал маленький словарь английского мата.
Shit -дерьмо
Одно из самых популярных не цензурных слов которое используют англоговорящие люди это слово Shit, что в переводе значит дерьмо. Используется для описания мягко говоря не очень приятных ситуаций.
Oh, shit! — Вот, дерьмо!
Мягкий аналог этому слову Crap по чистоте употребления оно близко к нашему слову Бл*. В мягкой версии Блин
Bullshit — Бычье дерьмо, Дерьмо собачье.
Это слово часто используется для описания вранья.
This is bullshit! — Это враньё!
И как и в русском языке, практически любым нецензурным словом можно выразить почти любой предмет.
Turn this shit off! — Выключи это дерьмо!
Произношение Shit
Буква «i» в слове Shit произносится похоже на букву «Э«. Если вы будете произносить как букву «И«, то у вас получится совершенно другое слово Sheet
Shit
— Дерьмо
Sheet
— Лист бумаги, простыня
Fuck — Мягко говоря совокупление
- Fuck you — Иди на Х**
- Fucked up, fucked — Беспорядок, запутанность
- Everything is fucked up — Все вокруг — полный беспорядок
- Fuck off — Отвали
- Fuck yeah! — О, да! Выражение радости
- Fuck it, fuck this, fuck this shit! — На Х** это! Не желания ввязываться или отказ от, какой либо предложенной деятельности.
Часто слово Fuck используется вместе с другими выражениями для придания им более яркой окраски.
- Shut up + fuck = Shut the fuck up! — Заткнись нахер!
- What the fuck? — Что за Х***я?. Сокращенно WTF? Более мягкий аналог What the Hell? — Что за Фигня?
- I don’t give a fuck — Мне нет до этого никакого дела, мне наплевать. Аналоги I don’t give a shit. I don’t give a damn.
- Damn — проклятье
По рамкам употребления Damn близко к слову Shit, по тому что также выражает неприязнь к ситуации. - Nigger — негр, нигер
Самое ярко выраженное расистское слово на букву «Н» — N-word, именно так его называют англоговорящие, чтобы избежать его произношения. - Freak — придурок, выскочка
Им называют неординарных людей отличающихся в поведении или во внешнем виде.
Женские оскорбления в английском языке
- Whore (Hoe), — Шлюха
- Slut — Неверная женщина, шлюха
- Bitch — Сука
С произношением этого слова очень похожая ситуация, как со словом Shit. Если читать букву «i«, как «И» то получится:
Beach
— Пляж
Stop bitching — Прекрати скулить.
Мужские оскорбления на английском языке
- Douchebag — Мудак. Эгоистически настроенный индивид, внимание которого приковано к своей внешности, различного рода вечеринкам и противоположному полу.
- Gay, Faggot (fag) , Homo — Голубой, педик.
Слово Gay может быть и прилагательным:
Two paladins. What a gay team? — Два паладина. Что за гейская команда? - Bastard — Сволочь, Рожденный вне брака ребенок. По большей части это слово используется невзирая на значение.
They Killed Kenny! You Bastards! — Они убили Кенни! Сволочи! - Asshole — Жопа, Засранец, Говнюк
You’re en asshole. — Ты засранец. - Jerk — Идиот, придурок.
- Jerk off, Jerking off — Дрочить
Английский мат привязанный к половым органам
- Dick — Х**
- Prick — Х**
You’re such a dick — Ну ты и хер - Pussy — П***а
- Cunt — П***а
В употреблении по отношении к мужчине, будет обозначать как обвинение в отсутствие мужественности.
What a pussy — Что за неудачник
{banner_adsense}
Неудачник
He’s a loser she said — «Он неудачник», сказала она.
- Loser — Проигравший, неудачник
Корень to lase — проигрывать - Sucker — Сосунок, неудачник
Корень to suck — сосать - Nerd — Батан, задрот
- Noob — Новичок.
Образованно от newbie
Общеупотребительные слова
- Fool — Дурак
- Stupid — Глупый
- Dumd — Тупой
- Retard — Отсталый, тормоз
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Я… Я… Я…
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Not to be confused with Funk.
A protester’s sign with the word fucking used for emphasis
Fuck is English-language profanity which often refers to the act of sexual intercourse, but is also commonly used as an intensifier or to convey disdain. While its origin is obscure, it is usually considered to be first attested to around 1475 CE.[1] In modern usage, the term fuck and its derivatives (such as fucker and fucking) are used as a noun, a verb, an adjective, an interjection or an adverb. There are many common phrases that employ the word as well as compounds that incorporate it, such as motherfucker, fuckwit, fuckup, fucknut, fucktard, and fuck off.
Offensiveness
It is unclear whether the word has always been considered a pejorative or, if not, when it first came to be used to describe (often in an extremely angry, hostile or belligerent manner) unpleasant circumstances or people in an intentionally offensive way, such as in the term motherfucker, one of its more common usages in some parts of the English-speaking world. Some English-speaking countries censor it on television and radio. Andrea Millwood Hargrave’s 2000 study of the attitudes of the British public found that fuck was considered the third-most-severe profanity, and its derivative motherfucker second. Cunt was considered the most severe.[2]
Nevertheless, the word has increasingly become less of a pejorative and more publicly acceptable, an example of the «dysphemism treadmill» or semantic drift known as melioration, wherein former pejoratives become inoffensive and commonplace.[3][4] Because of its increasing usage in the public forum, in 2005 the word was included for the first time as one of three vulgarities in The Canadian Press’s Canadian Press Caps and Spelling guide. Journalists were advised to refrain from censoring the word but use it sparingly and only when its inclusion was essential to the story.[5] According to linguist Pamela Hobbs, «notwithstanding its increasing public use, enduring cultural models that inform our beliefs about the nature of sexuality and sexual acts preserve its status as a vile utterance that continues to inspire moral outrage.» Hobbs considers users rather than usage of the word and sub-divides users into «non-users», for whom «the word belongs to a set of taboo words, the very utterance of which constitutes an affront, and any use of the word, regardless of its form (verb, adjective, adverb, etc.) or meaning (literal or metaphorical) evokes the core sexual meanings and associated sexual imagery that motivate the taboo.»; and «users», for whom «metaphorical uses of the word fuck no more evoke images of sexual intercourse than a ten-year-old’s ‘My mom’ll kill me if she finds out’ evokes images of murder,» so that the «criteria of taboo are missing.»[6]
Etymology
Germanic cognates
The Oxford English Dictionary states that the ultimate etymology is uncertain, but that the word is «probably cognate» with a number of Germanic words with meanings involving striking, rubbing and having sex or is derivative of the Old French word that meant ‘to have sex’.[7]
The word has probable cognates in other Germanic languages, such as German ficken (‘to fuck’); Dutch fokken (‘to breed’, ‘to beget’); Afrikaans fok (‘to fuck’);[8] Icelandic fokka (‘to mess around’, ‘to rush’);[9] dialectal Norwegian fukka (‘to copulate’); and dialectal Swedish focka (‘to strike’, ‘to copulate’) and fock (‘penis’).[7] This points to a possible etymology where Common Germanic *fuk(k)ōn-from the verbal root *fug- (‘to blow’)[9] comes from an Indo-European root *peuk-, or *peuĝ- (‘to strike’),[10] cognate with non-Germanic words such as Latin pugno (‘I fight’) or pugnus (‘fist’).[7] By application of Grimm’s law, this hypothetical root also has the Pre-Germanic form *pug-néh2— (»to blow’),[9] which is the etymon of, amongst others, Dutch fok(zeil) (‘foresail’).[11] There is a theory that fuck is most likely derived from German or Dutch roots, and is probably not derived from an Old English root.[12]
False etymologies
One reason that the word fuck is so hard to trace etymologically is that it was used far more extensively in common speech than in easily traceable written forms. There are multiple urban legends that advance false etymologies declaring the word to be an acronym. One of these urban legends is that the word fuck came from Irish law. If a couple was caught committing adultery, the two would be punished «For Unlawful Carnal Knowledge In the Nude», with FUCKIN written on the stocks above to denote the crime. A variant misconception alleges church clerks to have recorded the crime of «Forbidden Use of Carnal Knowledge». Another is that of a royal permission granted in the Middle Ages: the Black Death and the scarcity of uncontaminated resources drove towns to control both human interactions and population growth. Supposedly many towns required permission to intermingle or to make babies. Hence, no couple could do either without royal permission (usually from a local magistrate or lord) which required placing a sign visible from the road that said Fornicating Under Consent of King, which was later shortened to FUCK. This story is hard to document, has persisted in oral and literary traditions for many years, but has been proven false.[13]
A false etymology first made popular on the radio show Car Talk says that the phrase fuck you derives from pluck yew in connection with a misconception regarding the origins of the V sign. This misconception states that English archers believed that those who were captured by the French had their index and middle fingers cut off so that they could no longer operate their longbows, and that the V sign was used by uncaptured and victorious archers in a display of defiance against the French. The addition of the phrase fuck you to the misconception came when it was claimed that the English yelled that they could still pluck yew, (yew wood being the preferred material for longbows at the time), a phrase that evolved into the modern fuck you.[12] In any event, the word fuck has been in use far too long for some of these supposed origins to be possible. Since no such acronym was ever recorded before the 1960s according to the lexicographical work The F-Word, such claims create at best a so-called «backronym».[14]
Grammar
In terms of its parts of speech, fuck has a very flexible role in English grammar, functioning as both a transitive and intransitive verb, and as an adjective, adverb, noun, and interjection.[7][15]
Although the word itself is used in its literal sense to refer to sexual intercourse, its most common usage is figurative—to indicate the speaker’s strong sentiment and to offend or shock the listener.[16] Linguist Geoffrey Hughes found eight distinct usages for English curse words, and fuck can apply to each. For example, it fits in the «curse» sense (fuck you!), as well as the «personal» sense (You fucker).[17] In the Oxford English Dictionary, more than a hundred different senses, usages and collocations (like fuck around, fuck with s.o., fuck you, fuck me, fuck it) are identified for fuck, its derived forms (like fucker, fuckee, fuckability), and compounds with fuck (e.g. fuckfest, fuckhole, fuckface).[8]
Early usage
In 2015, Dr. Paul Booth argued he had found «(possibly) the earliest known use of the word ‘fuck’ that clearly has a sexual connotation»: in English court records of 1310–11, a man local to Chester is referred to as «Roger Fuckebythenavele», probably a nickname. «Either this refers to an inexperienced copulator, referring to someone trying to have sex with the navel, or it’s a rather extravagant explanation for a dimwit, someone so stupid they think that this is the way to have sex», says Booth.[18][19][20][21] An earlier name, that of John le Fucker recorded in 1278, has been the subject of debate, but is thought by many philologists to have had some separate and non-sexual origin.[22]
Otherwise, the usually accepted first known occurrence of the word is found in code in a poem in a mixture of Latin and English composed in the 15th century. The poem, which satirizes the Carmelite friars of Cambridge, England, takes its title, «Flen flyys», from the first words of its opening line, Flen, flyys, and freris (‘Fleas, flies, and friars’). The line that contains fuck reads Non sunt in coeli, quia gxddbov xxkxzt pg ifmk. Deciphering the phrase gxddbou xxkxzt pg ifmk, here by replacing each letter by the previous letter in alphabetical order, as the English alphabet was then, yields the macaronic non sunt in coeli, quia fuccant vvivys of heli, which translated means, ‘They are not in heaven, because they fuck the women of Ely’. The phrase was probably encoded because it accused monks of breaking their vows of celibacy;[12] it is uncertain to what extent the word fuck was considered acceptable at the time. The stem of fuccant is an English word used as Latin.[23] In the Middle English of this poem, the term wife was still used generically for ‘woman’.[‡ 1]
William Dunbar’s 1503 poem «Brash of Wowing» includes the lines: «Yit be his feiris he wald haue fukkit: / Ye brek my hairt, my bony ane» (ll. 13–14).[24]
The oldest occurrence of the word in adjectival form (which implies use of the verb) in English comes from the margins of a 1528 manuscript copy of Cicero’s De Officiis. A monk had scrawled in the margin notes, «fuckin Abbot». Whether the monk meant the word literally, to accuse this abbott of «questionable monastic morals», or whether he used it «as an intensifier, to convey his extreme dismay» is unclear.[25]
John Florio’s 1598 Italian–English dictionary, A Worlde of Wordes, included the term, along with several now-archaic, but then-vulgar synonyms, in this definition:
- Fottere: To jape, to sard, to fucke, to swive, to occupy.[17]
Of these, «occupy» and «jape» still survive as verbs, though with less profane meanings, while «sard» was a descendant of the Anglo-Saxon verb seordan (or seorðan, ON serða), to copulate; and «swive» had derived from earlier swīfan, to revolve i.e. to swivel (compare modern-day «screw»). As late as the 18th century, the verb occupy was seldom used in print because it carried sexual overtones.[26][‡ 2]
A 1790 poem by St. George Tucker has a father upset with his bookish son say «I’d not give [a fuck] for all you’ve read». Originally printed as «I’d not give —— for all you’ve read», scholars agree that the words a fuck were removed, making the poem the first recorded instance of the now-common phrase I don’t give a fuck.[27]
Farmer and Henley’s 1893 dictionary of slang notes both the adverbial and adjectival forms of fuck as similar to but «more violent» than bloody and indicating extreme insult, respectively.[16]
Modern usage
The modern usage and flexibility of fuck was established by the mid-to-late 19th century, and has been fairly stable since.[16] Most literally, to fuck is to have sex, but it is also used as a more general expletive or intensifier.[‡ 3]
Insertion of the trochaic word fucking can also be used as an exercise for diagnosing the cadence of an English-language word. This is the use of fuck or more specifically fucking as an infix, or more properly, a tmesis (see expletive infixation). For example, the word in-fucking-credible sounds acceptable to the English ear, and is in fairly common use, while *incred-fucking-ible would sound very clumsy (though, depending on the context, this might be perceived as a humorous improvisation of the word). Abso-fucking-lutely and motherfucking are also common uses of fuck as an affix.[28] While neither dysphemistic nor connected to the sexual connotations of the word, even the vacuous usages are considered offensive and gratuitous, such as This is fucking awesome![‡ 3] Fuck has colloquial usage as a verb, adverb, adjective, conjunction, interjection, noun, and pronoun.[29]
The word fuck is a component of many acronyms, some of which—like SNAFU (Situation Normal: All Fucked Up) and FUBAR (Fucked Up Beyond All Recognition)—date as far back as World War II.[30] MILF (Mother I’d Like to Fuck) and variations of the first letter are widely seen in pornographic contexts.[‡ 4] Many more recent coinages, such as the shorthand WTF? for ‘what the fuck’,[‡ 5] STFU for ‘shut the fuck up’,[‡ 6] or FML for ‘fuck my life’,[‡ 7] have been widely extant on the Internet, and may count as examples of internet memes. Many acronyms will also have an F or MF added to increase emphasis; for example, OMG (‘oh my God’) becomes OMFG (‘oh my fucking God’). Abbreviations involving fuck can be considered less offensive than fuck itself.[31] Although the word is proclaimed vulgar, several comedians rely on fuck for comedic routines. George Carlin created several literary works based upon the word, including his routine «seven dirty words»—words that were bleep censored on US television.[32]
Examples of more recent usage
In 1928, English writer D. H. Lawrence’s novel Lady Chatterley’s Lover gained notoriety for its frequent use of the words fuck and fucking.[33] The Catcher in the Rye by J. D. Salinger featured the use of fuck you in print. First published in the United States in 1951, the novel remains controversial to this day due in part to its use of the word,[34] standing at number 13 for the most banned books from 1990 to 2000 according to the American Library Association.[35]
The first documented use of the word fuck on live British television has been attributed to theatre critic Kenneth Tynan in 1965, though it has been claimed Irish playwright Brendan Behan used the word on Panorama in 1956 or the man who painted the railings on Stranmillis Embankment alongside the River Lagan in Belfast, who in 1959 told Ulster TV’s teatime magazine programme Roundabout that his job was «fucking boring».[36] The Bill Grundy incident was a controversy that ensued in 1976 when Today host Bill Grundy interviewed the Sex Pistols, after guitarist Steve Jones called Grundy a «dirty fucker» and a «fucking rotter».[37]
The word began to break into cinema when it was uttered once in the film Vapor (1963) and in two Andy Warhol films – Poor Little Rich Girl (1965) and My Hustler (1965),[38] and later in each of two 1967 British releases, Ulysses and I’ll Never Forget What’s’isname. It was used several times in the 1969 British film Bronco Bullfrog.[39] According to director Robert Altman, the first time the word fuck was used in a major American studio film was in 1970’s M*A*S*H, spoken by Painless during the football match at the end of the film.[40]
Use in politics
Fuck is not widely used in politics, and the use of the word by politicians often produces controversy. Some events include:
- In 1965, US President Lyndon B. Johnson said to the Greek ambassador Alexandros Matsas when he objected to American plans in Cyprus, «Fuck your parliament and your constitution. America is an elephant. Cyprus is a flea. Greece is a flea. If these two fellows continue itching the elephant they may just get whacked by the elephant’s trunk, whacked good».[41][42]
- Former British Secretary of State for Defence Denis Healey reported that the penultimate High Commissioner of Aden (1965–1967), Sir Richard Turnbull, stated that, «When the British Empire finally sinks beneath the waves of history, it will leave behind it only two memorials: one is the game of Association Football and the other is the expression ‘Fuck Off’.»[43]
- During debate in February 1971 in the House of Commons of Canada, Canadian Prime Minister Pierre Trudeau mouthed the words «fuck off» at Conservative MP John Lundrigan, while Lundrigan made some comments about unemployment. Afterward, when asked by a television reporter what he had been thinking, Trudeau famously replied: «What is the nature of your thoughts, gentlemen, when you say ‘fuddle duddle’ or something like that?». «Fuddle duddle» consequently became a catchphrase in Canadian media associated with Trudeau.[44]
- The first accepted modern use in the British House of Commons came in 1982 when Reg Race, Labour MP for Wood Green, referred to adverts placed in local newsagents by prostitutes which read «Phone them and fuck them.» Hansard, the full record of debates, printed «F*** them», but even this euphemism was deprecated by the Speaker, George Thomas.[45]
- During the George W. Bush presidency, a vehicular bumper sticker with the words Buck Fush (a spoonerism of «Fuck Bush») gained some popularity in the US.[46]
- In June 2004, US Vice President Dick Cheney told Democratic senator Patrick Leahy, «Go fuck yourself.» Coincidentally, Cheney’s outburst occurred on the same day that the Defense of Decency Act was passed in the Senate.[47]
- In February 2006, Premier of the Australian state of New South Wales Morris Iemma, while awaiting the start of a Council of Australian Governments media conference in Canberra, was chatting to Victorian Premier Steve Bracks. Not realizing microphones were recording, he said, «Today? This fuckwit who’s the new CEO of the Cross City Tunnel has … been saying what controversy? There is no controversy.»[48] The exchange referred to the newly appointed CEO of the recently opened Cross City Tunnel toll road within Sydney.
- In 2007, U.S. Senator John Cornyn objected to John McCain’s perceived intrusion upon a Senate meeting on immigration, saying, «Wait a second here. I’ve been sitting in here for all of these negotiations and you just parachute in here on the last day. You’re out of line.» McCain replied «Fuck you! I know more about this than anyone else in the room.»[49]
- In April 2007, New Zealand Education Minister Steve Maharey said «fuck you» to a fellow MP during parliamentary question time. He apologized shortly afterwards.[50]
- In December 2008, recorded telephone conversations revealed Illinois Governor Rod Blagojevich trying to «sell» an appointment to the Senate seat that Barack Obama resigned after being elected president. In the phone conversation, Blagojevich said in reference to his power to appoint a new senator, «I’ve got this thing and it’s fucking golden and I’m just not giving it up for fuckin’ nothing.» In the recorded conversations, Blagojevich also referred to Obama as a «motherfucker» and repeatedly said, «fuck him». When speaking of the Obama administration’s request that Valerie Jarrett be appointed as Obama’s replacement, Blagojevich complained, «They’re not willing to give me anything except appreciation. Fuck them.» Blagojevich also said Tribune Company ownership should be told to «fire those fuckers» in reference to Chicago Tribune editors critical of him.[51]
- In December 2009 in Dáil Éireann (the lower house of the Irish Parliament), Paul Gogarty responded to heckles from Emmet Stagg with the outburst, «With all due respect, in the most unparliamentary language, fuck you, Deputy Stagg. Fuck you.»[52][53] Gogarty immediately withdrew the remarks and later made a personal statement of apology.[52] Reporting of the outburst quickly spread by media and the Internet.[53] A subcommittee of the Dáil’s standing committee on procedure and privilege produced a 28-page report on the incident.[52]
- On March 23, 2010, US Vice President Joe Biden whispered into President Barack Obama’s ear, «This is a big fucking deal» when referring to the US health care reform bill. His words were picked up by microphones and video.[54]
- On May 3, 2010, Canadian senator Nancy Ruth advised representatives of women’s groups to «shut the fuck up» on access to abortion, in the run-up to the 36th G8 summit.[55]
- In late 2012, the then-US House Speaker John Boehner was visiting the White House, where he saw then Senate Majority Leader Harry Reid in the lobby. Boehner was under great stress about the impending fiscal cliff, and Reid had also accused him of running a «dictatorship» in the house. Boehner saw Harry Reid, pointed his finger at him, and told him, «Go fuck yourself!» Reid replied by saying, «What are you talking about?» Boehner then repeated what he had told him and left.[better source needed]
- In late 2016, Philippine President Rodrigo Duterte reacted to the European Parliament’s criticism over the prevalence of unsolved extrajudicial killings which occurred during his «War on Drugs» by lashing out at EU politicians, claiming that they were «hypocrites» whose colonial-era ancestors had killed «thousands» of Arabs and other peoples during the colonial period.[56] Upon making an obscene hand gesture, Duterte stated that he told EU politicians, «When I read the EU condemnation I told them ‘fuck you.’ You are only doing it to atone for your own sins» and «They do not want a safe Philippines. They want it to be ruled by criminals. Oh, well, I’m sorry. That is your idiotic view».[57] Duterte also said, in response to growing international criticism, the «EU now has the gall to condemn me. I repeat it, fuck you.»[58]
- On June 10, 2018, Robert De Niro sparked controversy during the 72nd Tony Awards as he cursed US President Donald Trump with the word during the live broadcast. He started with the sentence: «I’m gonna say one thing: Fuck Trump.» He clenched his two fists in the air, and ended his remarks by saying «It’s no longer down with Trump, it’s fuck Trump!» He received a standing ovation from the audience, which was mostly celebrities.[59][60][61]
- On August 5, 2019, Beto O’Rourke after learning of a mass shooting in his home town of El Paso, Texas stated «He’s been calling Mexican immigrants rapists and criminals. I don’t know, like, members of the press, what the fuck?» referring to Donald Trump when asked for his reaction to the shooting.[62]
- During a virtual live telecast Senate hearing on August 21, 2020, Senator Tom Carper shouted: «Fuck! Fuck! Fuck!» over a video chat that was being broadcast nationwide.[63]
- During his October 9, 2020 appearance on The Rush Limbaugh Show, US President Donald Trump stated in a threat to Iran, «If you fuck around with us, if you do something bad to us, we are going to do things to you that have never been done before.»[64]
- In 2021, «Let’s Go Brandon» became a political slogan and internet meme used as a euphemism for «Fuck Joe Biden», the president of the United States.
- In 2022, President Joe Biden said to the mayor of Fort Myers Beach, Florida, «No one fucks with a Biden,» to which Mayor Ray Murphey responded, «Yeah, you’re goddamn right.»[65]
Use in marketing
In April 1997, clothing retailer French Connection began branding their clothes with fcuk (usually written in lowercase), stating it was an acronym for «French Connection United Kingdom». Its similarity to the word fuck caused controversy.[66] French Connection produced a range of T-shirts with messages such as «fcuk this», «hot as fcuk», «cool as fcuk», «fcuk fashion», etc.[67]
In 2009, the European Union’s OHIM trade marks agency disallowed a German brewery to market a beer called «Fucking Hell». They sued, and on March 26, 2010 got permission to market the beer. The company argued that it was actually named after the Austrian village of Fucking (now spelled Fugging) and the German term for light beer, hell (which is simply the word for «light-coloured»).[68]
Iancu v. Brunetti is a United States Supreme Court case in which the owner of the clothing brand FUCT (supposedly standing for «Friends U Can’t Trust») sued the Patent and Trademark Office, which refused to trademark the name for being «scandalous» under the Lanham Act.[69] The Supreme Court ruled in 2019 that a provision in 15 U.S.C. § 1052(a) of the Act, denying registration to any trademarks seen as consisting of immoral or scandalous matter, was an unconstitutional restriction of applicants’ freedom of speech.[70]
Band names
The word fuck has been used in a number of band names, such as Fucked Up, generally based on common compounds. Many of these bands fall into the genres of punk and metal, while some fall into the categories of electronic rock and pop, such as Holy Fuck[71] and Fuck Buttons[72]
F-bomb
The phrase dropping an F-bomb usually refers to the unanticipated use of the word fuck in an unexpected setting, such as public media, a play on the nickname for the hydrogen bomb (the «H-bomb»)[‡ 8] and the shock value that using the word fuck in discourse carries. The term was first reported in a newspaper (Newsday) in 1988 when Hall of Fame baseball catcher Gary Carter used it.[73] In 2012 it was listed, for the first time, in the mainstream Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary.[74]
Censorship
In the United States, the word is frequently edited out of music and films when broadcast on TV, such as in the film The Big Lebowski, when John Goodman’s character repeatedly yells, «This is what happens when you fuck a stranger in the ass». It was censored on television as «This is what happens when you find a stranger in the Alps.»[75]
Still, in 1971, the US Supreme Court decided that the public display of fuck is protected under the First and Fourteenth amendments and cannot be made a criminal offense. In 1968, Paul Robert Cohen had been convicted of disturbing the peace for wearing a jacket with the slogan «Fuck the Draft» (in a reference to conscription in the Vietnam War). The conviction was upheld by the court of appeals and overturned by the Supreme Court in Cohen v. California.[76]
Common alternatives
In conversation or writing, reference to or use of the word fuck may be replaced by any of many alternative words or phrases, including the F-word or the F-bomb (a play on A-bomb and H-bomb), or simply, eff or f (as in What the eff/F or You effing/f’ing fool). Also, there are many commonly used substitutes, such as flipping, frigging, fricking, freaking, feck, fudge, flaming, forget or any of a number of similar-sounding nonsense words. In print, there are alternatives such as, F***, F––k, etc.; or a string of non-alphanumeric characters, for example, @$#*%! and similar (especially favored in comic books).[77]
A replacement word that was used mainly on Usenet newsgroups is fsck, derived from the name of the Unix file system checking utility.[78][79]
See also
- Army creole
- The finger, a related hand gesture
- Four-letter word
- Harcourt interpolation
- List of films that most frequently use the word «fuck»
- List of common false etymologies of English words
- Madonna on Late Show with David Letterman in 1994
- Profanity
- Sexual slang
References
- ^ Sheidlower 2009, p. 3.
- ^ Millwood Hargrave, Andrea (2000). «Delete Expletives?: Research Undertaken Jointly by the Advertising Standards Authority, British Broadcasting Corporation, Broadcasting Standards Commission and the Independent Television Commission» (PDF). Advertising Standards Authority. Archived from the original (PDF) on January 5, 2021. Retrieved June 1, 2013.
- ^ Bivins, Tom. «Euphemism definitions and list» (PDF). Persuasion and Ethics. University of Oregon. Archived from the original (PDF) on November 3, 2013. Retrieved June 1, 2013.
- ^ Christian, Brian (March 1, 2011). The Most Human Human: What Talking with Computers Teaches Us About What It Means to Be Alive. Knopf Doubleday Publishing Group. p. 208. ISBN 978-0-385-53307-2.
- ^ «New edition of Canadian Press handbook includes infamous four-letter word». CBC News. August 14, 2005. Archived from the original on April 30, 2008. Retrieved June 1, 2013.
- ^ Hobbs, Pamela (2013). «Fuck as a metaphor for male sexual aggression». Gender and Language. 7 (2): 149–176. doi:10.1558/genl.v7i2.149. Pdf. (pdf archived from the original on February 24, 2015)
- ^ a b c d «Fuck.» OED Online. Draft Revision, June 2008. Oxford University Press. Accessed August 26, 2008 OED.com Archived November 20, 2008, at the Wayback Machine http://public.oed.com/the-oed-today/recent-updates-to-the-oed/previous-updates/march-2008-update/
- ^ a b «When a word is befok … (AGW 2021)». vloek.co.za (in Afrikaans). September 28, 2021. Retrieved December 11, 2021.
- ^ a b c Kroonen, Guus (2013). Etymological dictionary of Proto-Germanic. Leiden. ISBN 978-90-04-18340-7. OCLC 851754510.
- ^ «J. Pokorny’s Indo-European Etymological Dictionary». indo-european.info. Retrieved December 11, 2021.
- ^ «Zoekresultaten». etymologiebank.nl. Retrieved December 11, 2021.
- ^ a b c Sheidlower, Jesse (Autumn 1998). «Revising the F-Word». Verbatim: The Language Quarterly. 23 (4): 18–21.
- ^ «snopes.com: Etymology of Fuck». Snopes.com. July 8, 2007. Archived from the original on April 17, 2022. Retrieved December 9, 2013.
- ^ Sheidlower 2009, p. 1.
- ^ McCulloch, Gretchen (December 9, 2014). «A Linguist Explains the Syntax of ‘Fuck’«. the Toast. Archived from the original on November 1, 2020. Retrieved January 12, 2021.
- ^ a b c Mohr, Melissa (May 11, 2013). «The modern history of swearing: Where all the dirtiest words come from». Salon. Archived from the original on June 7, 2013. Retrieved June 3, 2013.
- ^ a b Hughes, Geoffrey (2006). «Fuck». An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-Speaking World. Archived from the original on January 24, 2015.
- ^ Booth, Paul (2015). «An early fourteenth-century use of the F-word in Cheshire, 1310–11». Transactions of the Historic Society of Lancashire and Cheshire. 164: 99–102. doi:10.3828/transactions.164.9.
- ^ Pearl, Mike (September 13, 2015). «We Interviewed the Historian Who Just Found the Oldest Use of the Word ‘Fuck’«. Vice. Archived from the original on October 17, 2015. Retrieved October 24, 2015.
Paul Booth: «The significance is the occurrence of (possibly) the earliest known use of the word ‘fuck’ that clearly has a sexual connotation.»
- ^ Wordsworth, Dot (September 26, 2015). «The remarkable discovery of Roger Fuckebythenavele: An exciting discovery in the records of the County Court of Chester – but it’s probably not the oldest F-word». The Spectator. Archived from the original on November 1, 2015. Retrieved October 24, 2015.
- ^ Emily Gosden (September 13, 2015). «Earliest use of f-word discovered in court records from 1310». The Daily Telegraph. Archived from the original on October 19, 2015. Retrieved October 24, 2015.
- ^ Read, Allen Walker (2002). «Where Does That Word Come From?». Milestones in the History of English in America. Durham, North Carolina: Duke University Press. pp. 277–300. ISBN 0-8223-6526-X.
- ^ «fuck». The American Heritage Dictionary of the English Language (5th ed.). HarperCollins.
- ^ Dunbar, William (2003). Selected poems (1st ed.). New York: Routledge. p. 45. ISBN 0415969433. Retrieved February 8, 2021.
- ^ Marshall, Colin (February 11, 2014). «The Very First Written Use of the F Word in English (1528)». openculture. Archived from the original on March 1, 2014. Retrieved February 25, 2014.
- ^ Silverton, Peter (2011). Filthy English: The How, Why, When and What of Everyday Swearing. London: Portobello Books. ISBN 9781846274527. Archived from the original on January 27, 2019. Retrieved July 4, 2018.
- ^ Mohr 2013, pp. 215–216.
- ^ McMillan, James B. (1980). «Infixing and Interposing in English». American Speech. 55 (3): 163–183. doi:10.2307/455082. JSTOR 455082.
- ^ Vernon, Jesse (September 24, 2009). «A Scholarly Explication of Fuck«. The Stranger. Retrieved March 4, 2021.
- ^ «fubar, adj.». Oxford English Dictionary (third ed.). Oxford: Oxford University Press. 2005.
- ^ Carey, Stan (April 27, 2015). «OMFG! Sweary Abbreviations FTFW!». Slate. Retrieved February 15, 2021.
- ^ Bella, Timothy (May 24, 2012). «The ‘7 Dirty Words’ Turn 40, but They’re Still Dirty». The Atlantic. Retrieved February 15, 2021.
- ^ Robertson, Geoffrey (October 22, 2010). «The trial of Lady Chatterley’s Lover». The Guardian. Retrieved February 9, 2021.
- ^ Slawenski, Kenneth (January 20, 2011). «Holden Caulfield’s Goddam War». Vanity Fair. Retrieved February 9, 2021.
- ^ «ALA 100 Most Frequently Challenged Books of 1990–2000». American Library Association. July 20, 2009. Archived from the original on September 28, 2018. Retrieved January 13, 2014.
- ^ Television’s magic moments Archived July 14, 2014, at the Wayback Machine The Guardian, August 16, 2013. Retrieved September 27, 2013.
- ^ Mark Lawson (February 5, 2004). «Has swearing lost its power to shock? | UK news». The Guardian. London. Archived from the original on August 21, 2017. Retrieved November 11, 2011.
- ^ «First films to use ‘fuck’ and ‘cunt’ words in movie history (1963–1976)». YouTube. Archived from the original on February 29, 2020. Retrieved February 19, 2019.
- ^ BBFC page for Bronco Bullfrog Archived November 24, 2016, at the Wayback Machine, under «insight» section – LANGUAGE: Infrequent strong language (‘f**k’) occurs, as well as a single written use of very strong language (‘c**t’) which appears as graffiti on a wall.
- ^ M*A*S*H (1970) DVD commentary
- ^ Deane, Philip. I Should Have Died. pp. 113–114 ISBN 0-241-89038-1. ISBN 978-0-241-89038-7 ASIN: B000XYDADM
- ^ Blum, William. Killing hope: US military and CIA interventions since World War II: Publisher: Zed Books Ltd; 2nd edition (July 9, 2003); ISBN 1-84277-369-0; ISBN 978-1-84277-369-7 Internet Archive
- ^ «BBC documentary (2004) – Empire Warriors: Mad Mitch and His Tribal Law«. YouTube. Archived from the original on January 27, 2019. Retrieved September 22, 2017.
- ^ Montcombreaux, Charles. «Flip the Bird: How Fuck and «The Finger» Came to Be» Archived February 15, 2008, at the Wayback Machine «?». Vol 92, Issue 13. The Manitoban. November 17, 2004. Archived from the original on February 18, 2008. Retrieved November 28, 2008.
- ^ «Licensing of sex establishments». Hansard. Archived from the original on June 29, 2009. Retrieved August 20, 2009. HC Deb February 3, 1982 vol. 17 cc321–66: «Conegate Ltd. provides opportunities for prostitutes to operate. The shop in Lewisham was recently raided by the police and was the subject of a court case. When two women who had been accused of daubing the shop with paint were acquitted by the magistrates’ court it was revealed in the national newspapers that Conegate had been operating a list of sexual contacts in the shop, the heading of which was ‘Phone them and … them’.»
- ^ «Buck Fush and the Left». The Dennis Prager Show. Salem National. Archived from the original on July 31, 2020. Retrieved March 13, 2019.
- ^ Dewar, Helen & Dana Milbank. «Cheney Dismisses Critic With Obscenity» Archived August 3, 2017, at the Wayback Machine, The Washington Post, June 25, 2004
- ^ «Anger good, swearing bad: Iemma». The Age. February 11, 2006. Archived from the original on January 16, 2016. Retrieved July 12, 2015.
- ^ «McCain, Cornyn Engage in Heated Exchange». The Washington Post. May 18, 2007. Archived from the original on May 16, 2008. Retrieved June 21, 2007.
- ^ Audrey Young (April 5, 2007). «A couple of quick words from the Minister … whoops». New Zealand Herald. Archived from the original on September 29, 2007. Retrieved October 19, 2007.
- ^ «Governor Blagojevich: In His Own Words». CBS 2 Chicago. December 9, 2008. Archived from the original on December 11, 2008. Retrieved February 7, 2009.
- ^ a b c Committee on Procedure and Privileges (May 12, 2010). «Report on Parliamentary Standards» (PDF). Dublin: Oireachtas. Archived from the original (PDF) on October 18, 2010. Retrieved October 23, 2010.
- ^ a b RTÉ (December 11, 2009). «Gogarty sorry for ‘unparliamentary language’«. RTÉ News, Ireland. Archived from the original on January 8, 2010. Retrieved January 8, 2010.
- ^ U.K. newspaper article on Biden gaffe Archived January 16, 2016, at the Wayback Machine Accessed March 25, 2010.
- ^ «What’s behind ‘shut the f— up’ – thestar.com» Archived October 21, 2012, at the Wayback Machine. www.thestar.com. Retrieved May 5, 2010.
- ^ «Philippines’ Duterte gives middle finger to European Union after criticism of drug war». Australian Broadcasting Corporation. September 21, 2016. Archived from the original on September 21, 2016. Retrieved September 21, 2016.
- ^ Murdoch, Lindsay (September 21, 2016). «Philippine President Rodrigo Duterte flings profanities at EU, tells adversaries he’s ‘watching them’«. Sydney Morning Herald. Archived from the original on November 7, 2020. Retrieved September 21, 2016.
- ^ Salaverria, Leila B. (September 20, 2016). «Duterte turns ire on EU, calls them hypocrites and uses ‘F’ word». Philippine Daily Inquirer. Archived from the original on November 8, 2020. Retrieved September 21, 2016.
- ^ «Robert De Niro uses F-bomb against Trump on live TV». Reuters. June 11, 2018. Archived from the original on June 11, 2018. Retrieved June 11, 2018.
- ^ Miller, Mike (June 10, 2018). «Robert De Niro Says ‘F— Trump’ at Tony Awards and Gets a Standing Ovation». People. Archived from the original on June 11, 2018. Retrieved June 11, 2018.
- ^ Mikelionis, Lukas (June 11, 2018). «Robert De Niro throws F-bombs at Trump during Tony Awards». Fox News. Archived from the original on June 11, 2018. Retrieved June 11, 2018.
- ^ Harris, John F.; Lippman, Daniel (September 6, 2019). «Can the F-Bomb Save Beto?». Politico. Retrieved March 7, 2021.
- ^ «Hot mic: Tom Carper drops F-bomb in Postal Service hearing. Politico. August 21, 2020». Politico. Archived from the original on August 24, 2020. Retrieved August 28, 2020.
- ^ Choi, Matthew (October 9, 2020). «Trump drops the F-bomb on Iran». Politico. Archived from the original on October 9, 2020. Retrieved October 9, 2020.
- ^ Seddiq, Oma. «Hot mic catches Biden cursing to defend his family name while surveying Hurricane Ian damage». Business Insider. Insider. Retrieved October 6, 2022.
- ^ «Time called on FCUK posters» Archived October 16, 2010, at the Wayback Machine, BBC News, April 4, 2001
- ^ Bines, Ari (October 23, 2019). «FCUK By French Connection Is Coming & It’s BOLD AF». Bustle. Retrieved February 24, 2021.
- ^ «German beer can call itself fking hell». RNW.nl. Archived from the original on March 29, 2010.
- ^ «Supreme Court to weigh foul language trademark – CNN Video». CNN. Archived from the original on April 17, 2019. Retrieved April 18, 2019.
- ^ Collins, Terry (June 24, 2019). «FUCT Clothing Can Now Get Trademark Protection, Supreme Court Rules». Fortune. Archived from the original on June 24, 2019. Retrieved June 24, 2019.
- ^ Sutherland, Sam (2007). «What the Fuck? Curse Word Band Names Challenge The Music Industry». Exclaim! Magazine. Archived from the original on January 3, 2015. Retrieved October 30, 2007.
- ^ Lindsay, Cam (2013). «How do Fuck Buttons Pronounce Their Name to Children?». Vice. Archived from the original on March 7, 2020. Retrieved November 11, 2022.
- ^ «The F-Bomb and Gary Carter: Did the late Mets catcher invent the phrase?». Slate Magazine. August 14, 2012. Archived from the original on November 17, 2015. Retrieved November 16, 2015.
- ^ Italie, Leanne. «F-bomb makes it into mainstream dictionary». The Washington Times. Archived from the original on August 15, 2012. Retrieved August 15, 2012.
- ^ «Lebowski on the web». Rolling Stone. Archived from the original on August 30, 2008.
- ^ Cohen v. California, 403 US 15 (1971).
- ^ Walker, Michael (March 21, 2000). The Lexicon of Comicana. iUniverse. ISBN 978-0595089024.
- ^ Huff, David D. Jr. (2002). «Re: Mandrake 8.2 Musings». Newsgroup: alt.os.linux.mandrake. Archived from the original on November 10, 2012. Retrieved May 10, 2016.
At some point in your Linux career you should ask yourself: ‘If there are 3.4 million successful, happy Mandrake users…what the fsck is wrong with me?’
- ^ Raymond, Eric S (September 24, 1999). «fscking». The Jargon File. Archived from the original on January 3, 2009.
fcking: /fus’-king/ or /eff’-seek-ing/ adj. [Usenet; common] Fucking, in the expletive sense (it refers to the Unix filesystem-repair command fsck(1), of which it can be said that if you have to use it at all you are having a bad day). Originated on {scary devil monastery} and the bofh.net newsgroups, but became much more widespread following the passage of {CDA}. Also occasionally seen in the variant ‘What the fsck?’
Dictionaries
- ^ «Origin and meaning of woman by Online Etymology Dictionary». Etymonline. Archived from the original on June 24, 2020. Retrieved July 8, 2020.
- ^ «occupy». Oxford Dictionaries. Archived from the original on July 5, 2018. Retrieved July 4, 2018.
- ^ a b «fuck». Dictionary.com Unabridged (Online). n.d. Retrieved February 9, 2021.
- ^ «MILF». Dictionary.com Unabridged. Random House. Retrieved February 9, 2021.
- ^ «WTF». Dictionary.com Unabridged (Online). n.d. Retrieved February 15, 2021.
- ^ «STFU». Dictionary.com Unabridged. Random House. Retrieved February 15, 2021.
- ^ «FML». Dictionary.com Unabridged. Random House. Retrieved February 15, 2021.
- ^ «f-bomb». Dictionary.com Unabridged (Online). n.d. Retrieved March 4, 2021.
Sources
- Sheidlower, Jesse (2009). The F-word (3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-975155-6.
- Mohr, Melissa (2013). Holy Sh*t: A Brief History of Swearing. Oxford University Press. ISBN 978-0199742677.