Как написать где мой заказ

Где мой заказ? перевод - Где мой заказ? английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Где мой заказ?

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

Where is my order?

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

Where is my order?

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

where is my order?

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Попробуйте
  • Привет, ребята!Хочу поделиться с вами св
  • Попробуйте
  • ее мама набирала текст
  • Впрочем ничего нового. Это уже нормально
  • Download the technopark graphics pack (6
  • carpi
  • dominorum non ferebant et contra eos arm
  • Пользуйтесь
  • potius sero quam nunquam
  • Download the technopark graphics pack (6
  • Я такие фотки больше не буду отправлять:
  • I want to go to the desert maybe. I like
  • Download the technopark graphics pack (6
  • The environment of public administration
  • пошел на хуй
  • ее мама печатала текст
  • Он то и дело спрашивал, когда приедут го
  • ее мама печатала текст
  • Flexor carpi
  • Poor, poor Mr Rx. Not surprisingly, he i
  • alii alia faciebant
  • I want to go to the desert maybe. I like
  • Впрочем ничего нового. Это уже нормально
  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    Словарь стандартных фраз для общения с продавцами на Aliexpress.

    Небольшая памятка для покупателя: русско-английский словарик стандартного набора фраз и предложений, для облегчения общения с продавцами на Aliexpress.. ​
    Возможно будет полезно для использования. Наиболее типичные фразы, с помощью которых просто будет составить нужное письмо.

    Также вы всегда можете сами, используя любой автоматический переводчик, составить нужные предложения.
    Старайтесь при написании избегать многозначности, упрощать предложения, использовать самые простые конструкции. Прежде чем отправить результат перевода, переведите его обратно на русский язык. Результат иногда очень удивляет.

    Буду рада вашим замечаниям, предложениям и дополнениям!


    Карманный разговорник AliExpress.

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	image_288.jpg 
Просмотров:	58482 
Размер:	65.4 Кб 
ID:	60734

    Основные разделы (ссылки кликабельны).

    1. Общее обращение.
    2. Вопросы о товаре.
    3. Оформление заказа.
    4. Купоны, скидки.
    5. Доставка, трек-номер,отслеживание.
    6. Диспут, споры, претензии.
    7. Положительные отзывы.
    8. Негативные отзывы.

    Pantera@

    Последний раз редактировалось Pantera@; 05-09-15, 13:43.


    • Важная

    • 8 нравится

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    1.Общее обращение.

    Здравствуй, дорогой продавец! Hello, dear seller!
    Уважаемый продавец! Dear Seller!
    Уважаемый , уважаемая Dear Sir , madame
    С наилучшими пожеланиями! Best Regards!
    Всего хорошего! Kind Regards!
    Мне очень жаль! I’m really sorry!
    Я пытался связаться с вами, однако ответа не получил. I tried to contact with you, but I haven’t got any reply.
    С уважением! Best regards!
    Хорошего вам дня! Nice day!
    Прошу прощения за причиненные неудобства . I apologize for the trouble.

    Pantera@

    Последний раз редактировалось Pantera@; 04-02-14, 19:51.



    • 5 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    2. Вопросы о товаре.

    Этот товар в наличии (или на складе) ? Is this item in stock?
    Прошу вас прислать мне несколько дополнительных фотографий данного товара. Желательно в хорошем разрешении. I kindly ask you to send me a few additional photos of this item. It is desirable to send photos in high resolution.
    Вы могли бы предоставить мне более полную информацию относительно данного товара? Could you please give me more information about this item?
    В каком состоянии находится данный товар? What is the state of this item?
    В какой стране был произведен этот товар? In what country was this item produced?
    Есть ли у вас документ подтверждающий дату и место приобретения данного товара (кассовый чек,счет)? Do you have a document that confirms the date and the place of this item purchase (cashier’s receipt, bill)?
    Есть ли у вас гарантийный талон на данный товар? Можете прислать мне его копию? Do you have a warranty service coupon for this item? Could you please send me the copy of it?
    Идет ли в комплекте диск с программным обеспечением? Do you provide the disk with software?
    Какое основное программное обеспечение установлено на данный момент? What basic software is now installed?
    Серийный номер устройства? What is the serial number of the device?
    Идет ли в комплекте чехол? Do you provide the case?
    Поставляется ли в комплекте комплект креплений? Do you provide the complete set of fastenings?
    Поставляется ли в комплекте зарядное устройство? Do you provide a charger?
    Пришлите мне пожалуйста фотографии информационной этикетки данного товара, где будет видна страна-производитель, состав ткани , размер,спецификация блока питания,серийный номер. Please, send me the photos of information label of this item, from which I could find out the country-producer, structure of the fabric,size, the power unit specification, serial number.

    Pantera@

    Последний раз редактировалось Pantera@; 04-02-14, 18:42.



    • 5 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    Была ли данная вещь в стирке или химчистке? Was this item laundered or dry-cleaned?
    Не отдавали ли вы это изделие в ателье, мастерскую для ремонта, подгонки по фигуре (росту)? Have you taken this item to the atelier, to the workshop for repair, alteration to the body (height)?
    Это изделие из кожи или из кожзаменителя? Is this item made of leather or of leatherette ?
    Это изделие целиком кожаное или присутствуют вставки из кожзаменителя, ткани? Is this item entirely made of leather or there are insets of leatherette, fabric?
    Это изделие имеет видимые, скрытые дефекты? Does this item have visible, hidden defects?
    Вы можете измерить длину стельки? Could you please measure the length of the insole?
    Как долго это изделие было в использовании (использовалось)? How long was this item in use (used)?
    На сколько вы бы оценили состояние этого изделия по десятибалльной шкале (0 — ужасно, 10 — безупречно)? How would you evaluate condition of this item in ten-point system (0- terribly, 10 — irreproachably)?
    Этот товар абсолютно новый с ярлыками, этикетками, наклейками в упаковке производителя? Is this item absolutely new with tags, labels, stickers in manufacturer’s box?
    Блок питания данного устройства рассчитан на 110 или 220 вольт? Или же он универсальный 110–220? Is the power unit of this devi с e rated at 110 or 220 volts? Or is it universal 110-220V?
    Данное устройство укомплектовано сетевой вилкой европейского или US стандарта? Is this devise supplied with a plug of European or US standard?
    Как долго использовалось данное устройство? How long was this device used?
    Я не хочу покупать весь лот. Мне нужна одна единица товара. Вы можете продать в розницу для меня? I don’t want to buy the whole lot. I need to buy only one piece from the lot. Can you sell the item retail for me?


    • 5 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    3. Оформление заказа.

    Если вы желаете, мы можем отменить нашу сделку. If you like, we can cancel our deal.
    Пожалуйста, если можно, измените адрес доставки. Please, if you can, change the shipping address.
    Пожалуйста, проверьте изделие на наличие дефектов и брака, прежде чем отправить его. Please, check the product for defects and spoilage before you ship it.
    Я прошу вас качественно упаковать купленный мной товар(ы). Готов оплатить это дополнительно. Please, pack up the purchased item(s) good. I’m ready to pay for it additionally.
    Прошу вас указать в таможенной декларации следующую стоимость посылки: … $ I kindly ask you to specify in the customs declaration the following value of a parcel: … $
    Прошу вас отправить мне этот товар, как «бывший в употреблении» сняв с него все наклейки, ярлыки, ценники. Please, take all the stickers, labels, and price tags off and send me the item as «used».
    Возможно ли дополнительно застраховать посылку? На сумму … . Is it possible to insure the parcel additionally? To the amount of … .

    Pantera@

    Последний раз редактировалось Pantera@; 04-02-14, 18:42.



    • 3 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    4. Купоны, скидки.

    Привет! Мне очень нравится ваш магазин. Можете сделать мне скидку? Спасибо! Hi! I love your store. Can you give me a discount? Thank you!
    Я заинтересован в покупке вашего товара(ов), но считаю, что цена высоковата. Могу ли я попросить о скидке? I’m interested in purchasing your item(s), but I think the price is too high. Can I ask for a discount?
    Если я приобрету у вас несколько различных товаров, могу ли я рассчитывать на скидку? If I purchase a few different items, can I get a discount?
    Я уже заказывал(а) у вас. I already ordered from you before.
    Я добавил(а) ваш магазин в виш лист. I added your store to my Store List.
    Ваша цена слишком высокая. Я могу купить такой же за … в магазине… Your price is too high. I can buy the same for … from…

    Pantera@

    Последний раз редактировалось Pantera@; 04-02-14, 18:42.



    • 5 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    5. Доставка, трек-номер, отслеживание.

    Я заинтересован в покупке Вашего товара(ов), однако вижу, что вы не отправляете заказы в страну, где я проживаю (Россия, Украина). Вы можете сделать для меня исключение и отправить мне товар(ы) посредством EMS ? I’m interested in purchasing your item(s), but I see that you don’t send them to the countries I live in (Russia, Ukraine). Can you make an exception for me and send me the item(s) via EMS?
    Я просил бы вас отправить посылку посредством EMS. I would like you to send the parcel via EMS .
    Я заинтересован в покупке вашего товара(ов), однако предлагаемый способ доставки меня не устраивает, т. к. он:
    1) слишком дорог.
    2)предусматривает высокие таможенные платежи.
    3)посылка будет идти слишком долго.
    4)слишком не надежен.
    I’m interested in purchasing of your item(s), but the way of delivery you suggest isn’t convenient for me because:
    1)it’s too expensive.
    2)the customs duties are too high.
    3)the delivery will take too much time.
    4)it’s too unreliable.
    Вы можете отправить мне этот товар(ы) в Российскую Федерацию (Украину, Казахстан, Беларусь) посредством EMS ? Could you please send this item(s) to Russia (Ukraine, Kazakhstan, Belarus) via EMS ?
    Я приобрел у вас товар(ы) …. Скажите пожалуйста вы уже отправили посылку? I have purchased next item(s) from you …. Please let me know if you have already sent the parcel?
    Можете назвать дату когда вы отправили посылку? Could you please tell me the date when the parcel was sent?
    Пришлите мне пожалуйста номер для отслеживания хода доставки. Please, send me the tracking number.
    Я к сожалению до сих пор не получил отправленный мне товар(ы) Unfortunately, I haven’t got sent item(s) yet.
    Я до сих пор не получил посылку. I still have not received the parcel.
    Трек номер не отслеживается. вы уверены, что это правильный номер? Track nowhere monitored. Is this the right number?
    Это верный трек? Is this track correct?



    • 6 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    Пожалуйста, если можно, проверьте на почте это реальный трек посылки? Или может какая-то ошибка в номере трека? Please, if you can, check your post office is the parcel real departure? Or can some sort of error in the track number?
    Пожалуйста предоставите документы с почты, чтобы доказать, что вы отправляли посылку ко мне, спасибо! Please provide the supporting documents from the Post Office to prove that the parcel was sent to me, thank you!
    Я до сих пор не получил отправленную посылку. Вы можете инициировать ее розыск и получение страхового возмещения? I still haven’t got the sent parcel. Could you please initiate the search and insurance compensation?
    Это поможет избежать лишних таможенных платежей. This will help to avoid duties.
    Из-за задержки доставки, пожалуйста, прошу продлить срок поставки, дней …. Due to shipping delays, please extend delivery date by …. days
    Почему вы не хотите продлить время доставки? Why you do not want to extend the time for delivery?
    Если срок поставки не увеличить, я буду вынужден открыть спор (это даст мне время на ожидание посылки). If the delivery time is not increased, I will be forced to open a dispute (this will give me time to wait for a parcel).
    Посылка уже находится в моем городе, но я до сих пор не могу получить её. Parcel is in my town, but I still can not get it.
    Трек показывает, что пакет прошел сортировку в Москве. Обычно требуется 7-15 дней, чтобы посылка добралась до меня после этого. The track shows that the package left sorting in Moscow. Parcels usually requires 7-15 days to get to me after that.
    Я уверен, что посылка не потерялась. I am sure that the package is not lost.
    Я буду ждать посылку, пока не получу. Или пока не станет ясно, что посылка потеряна. I’ll wait for the parcel until it is received. Or until it is clear that parcel is lost.
    Когда я получу посылку, я немедленно сделаю подтверждение заказа. When I get the parcel, I will immediately confirm receipt of the parcel.


    • 5 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    6. Диспуты, спор, претензии.

    Вы обещали мне полный (частичный) возврат средств за купленный товар(ы), однако до сих пор не сделали этого. Я могу спросить почему? Когда вы сделаете возврат? You have promised me full (partial) refund of money for item(s) purchased from you, but you have not done it yet. Can I ask you why? When do you do the refund?
    Я вынужден оставить вам отрицательный отзыв, т. к. товар(ы) мной до сих пор не получен (полученный товар не соответствует описанию). I have to give you a negative feedback because I haven’t received the item(s) yet (the delivered item doesn’t not correspond with description).
    Вы можете гарантировать компенсацию стоимости возврата если полученный мной товар будет не соответствовать описанию? Do you guarantee the compensation of the return cost in case the item doesn’t correspond with description?
    Пожалуйста верните мне всю уплаченную сумму, как можно скорее Please refund me in full asap.
    Присланный мне товар не соответствует описанию (сломан), но но это слишком дорого, чтобы отправить его обратно к вам. The item delivered to me doesn’t correspond with description (it’s broken), but it’s too expensive to send it back to you.
    Товар, который я приобрел у вас нуждается в ремонте. Как мне сообщили в сервисном центре, ремонт обойдется в …. The item I have purchased from you needs to be repaired. In the service centre I was told that repair will cost ….
    В посылке оказался не тот товар, который я приобрел. In the parcel there was not the item I had purchased.
    К сожалению я вынужден перевести диспут в жалобу. Unfortunately, I have to turn the dispute into claim.
    У меня всего несколько часов, чтобы открыть диспут. Я вынужден открыть его, чтобы не пропустить сроки. I’ve only got a few hours to open the disput. I am forced to open it, not to miss the deadline.
    Если срок поставки не увеличить, я буду вынужден открыть спор (это даст мне время на ожидание посылки) If the delivery time is not increased, I will be forced to open a dispute (this will give me time to wait for a parcel).



    • 5 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    7. Положительные отзывы.

    Я оставил вам положительный отзыв. Пожалуйста оставьте встречный отзыв мне. I have given you positive feedback. Please, give me the feedback in response.
    Я только что получил посылку! С ней все в порядке! I just received the parcel! The parcel is all right!
    Я оставлю очень хороший отзыв I will leave a very positive feedback
    Спасибо за сотрудничество! Thank you for your cooperation!
    Спасибо за ваше терпение и понимание. Thank you for your patience and understanding.
    Прошу прощения за панику. I am sorry for my panic.
    Спасибо за ваше понимание. Thank you for your understanding.
    Полное, правдивое описание товара. The full and true description of the item.
    Хорошая цена. Good price
    Отличная коммуникация. Great communication.
    Всем рекомендую. I recommend everyone.
    Приятно иметь дело. It’s a pleasure to deal with.
    Буду покупать еще. I will purchase more.
    Настоящий профессионал. A real professional.
    Товар соответствует описанию. The item corresponds with description.
    Товар получен в кратчайшие сроки. The item was delivered very fast.
    Отличный продавец! Great seller!



    • 5 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    8. Негативные отзывы.

    Если окажется, что предоставленная вами информация о состоянии данного товара не соответствует действительности, я буду вынужден оставить вам негативный отзыв. If it turns out that information of the item condition you provided is not true, I will have to leave you a negative feedback.
    Я вынужден оставить вам отрицательный отзыв, т. к. товар(ы) мной до сих пор не получен (полученный товар не соответствует описанию). I have to give you a negative feedback because I haven’t received the item(s) yet (the delivered item doesn’t not correspond with description).
    Я получил товар, который не соответствует описанию продавца. I have received an item that doesn’t correspond with the seller’s description.
    Товар до сих пор не получен. I still haven’t received the item.
    Имела место задержка с отправкой купленного товара. The sending of purchased item was delayed.
    Плохая коммуникация. Bad Communication.
    Продавец на письма не отвечает. The seller doesn’t reply to the letters.
    Получен сломанный (разбитый) товар (в плохом состоянии). I have received broken (smashed) item (in a bad condition).
    Товар не оригинальный. Получена подделка. The item is not original. I have received the fake.
    Продавец плохо упаковал товар(ы). The seller has badly packed the item(s).
    Указанный в описании размер не соответствует размеру полученного товара. The size mentioned in the description doesn’t correspond with the size of the item delivered.
    Торгует подделками (контрафактом). He is selling counterfeit items.



    • 5 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    Груб в общении. He’s rude.
    Неприкрытое хамство. Bald-faced rudeness.
    Продавец оскорбил меня. The seller outraged me.
    Мошенник. Swindler.
    Не советую иметь с ним дело. I advice to avoid him.
    Продает товар не имея его в наличии. He sells items that he doesn’t have.
    Товар мне так и не отправил. He has never sent me the item.
    Продавец вернул мне деньги (часть денег). The seller refunded me money (refunded a part of money).
    Полученный товар в плохом состоянии. Порван (грязен, сломан). The item delivered in bad condition. It’s torn (dirty, broken).
    Отказался вернуть деньги. Отказался вернуть деньги. He denied to refund money.

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	aliex.jpg 
Просмотров:	55030 
Размер:	6.5 Кб 
ID:	2500
    Отдельная благодарность за оказанную помощь : Cat da Vinci

    Pantera@

    Последний раз редактировалось Pantera@; 07-05-14, 13:41.



    • 4 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    Также, если будет кому интересно, можно приятно удивить продавца китайскими иероглифами. Только на самой площадке общение только на английском, там не получится написать.
    Вот небольшой набор общих фраз на китайском языке.
    Источник : https://docs.google.com/document/d/1…3FBwh7GoU/edit

    Общие фразы

    • 您好-привет
    • 恩-ОК или хорошо
    • 您好-Здравствуйте
    • 谢谢-спасибо!
    • Добрый день. Я хочу купить товар в вашем магазине, но у меня есть несколько вопросов, ответьте на них, пожалуйста. 您好!我想买贵店商品,但有几个问题要咨询 一下。
    • Я не владею китайским языком и перевожу ваши ответы через автоматический переводчик – поэтому, пожалуйста, все ваши ответы пишите четко и кратко. 自动我不会讲中文,您的回答我通过翻译来阅 读,所以请简洁明了的回答我的问题。
    • Напишите, пожалуйста, через сколько будет готов к отправке данный товар? ​请告诉我还要多长时间才能寄出?
    • Вопрос о цвете Какой по счету (слева на право) цвет мне необходимо выбрать при заказе товара, для того что бы присланный вами товар был такого цвета, как на фотографии? 我现在给您发过来的图片上的颜色按照从左到 右的顺序是第几个颜色个呢?

    Вопросы о размерах. Одежда. Часто встречаются такие значения размеров:
    Размер (M)-28-29 разм. китай
    Размер (L)-30-31 разм. китай
    Размер (XL)-32-33 разм китай
    Размр (XXL)-34-35 разм. Китай

    • Какой размер одежды мне необходимо выбрать, для того что бы присланный вами товар соответствовал следующим параметрам? 请问我应该买多大号的衣服?
    • Рост 我的身高是______厘米
    • Ширина плеч 肩宽是 _________ 厘米
    • Обхват груди 胸围是__________厘米
    • Обхват талии 腰围是__________厘米
    • Обхват бедер 臀围是__________厘米
    • Вес 体重呢______厘米
    • Длина рукава袖长
    • Длина брюк 裤长
    • Укажите пожалуйста обхват груди, обхват талии, обхват бедер, длину брюк, длину рукава, ширину плеч представленного размера. 请告之这个号码的胸围臀围裤长袖长肩宽
    • Укажите длину брюк 34 размера — 请问34 的裤长是多少
    • Длина от пояса до проймы———从要身到袖口
    • Нам необходим товар полностью соответствующий данным требованиям 我们需要符合以下要求的商品
    • Если у вас нет такого товара, то товар с другими параметрами не подходит. 如果这货没有我要的尺寸 别的款不需要
    • Мне нужно купить брюки 34 размера с длиной от пояса от 110см 我要34号的裤子,裤长110cm
    • Укажите, пожалуйста параметры Вашего товара для размера XL 请告诉我XL对应的尺寸是多少
    • Предложенный Вами размер подойдет для роста 75-85 см? 你们这个号码身高75-85 的能穿吗
    • Мне нужен только такой товар который я указала стрелкой на рисунке. 我就要用箭头标出来的这样的货物

    Обувь

    • Какой размер обуви мне необходимо выбрать, для того, чтобы присланный вами товар соответствовал размеру стопы …… см. ? 我需要鞋底是_______公分长的鞋,请 问我需要买多少码的?
    • Какова длина стельки? — 什么是长度鞋垫 -?
    • Укажите, пожалуйста, длину стельки у размера 35 ? а请问35码的鞋的鞋垫是多少厘米长?
    • 脚跟7厘米-каблук 7см

    Прочее

    • 1) какой вес этого товара 这货重量多少公斤?
    • 2) вес этого товара с коробкой 含包装多少公斤?
    • Мне нужна шляпа с окружностью головы 56-58 см. 请问帽子的周长是多少?有56-58公分的吗
    • Мне нужны шторы шириной 1,5 м 我要1.5米宽

    Универсальные размеры

    • Укажите, пожалуйста, какой обхват груди, ширина плеч, длина изделия, обхват талии представленого универсального размера: 请告知通号的肩宽、身长、和三围是多少
    • Указанный Вами универсальный размер может подойти под такие параметры? — Обхват талии 72см, обхват бедер(98см), обхват груди (86см) 腰围72.臀围98、胸围86,你们的通号 能穿吗
    • Представленный универсальный размер может подойти под такие параметры: вес 66кг, рост 177 ? 体重66、身高177 可以穿这个通号吗?

    ЦВЕТ

    • красный — 红色, розовый — 粉色, синий — 蓝色, зеленый — 绿色, желтый — 黄色, черный — 黑色, белый — 白色

    И ЕЩЕ:

    • 1) Такая модель есть у Вас в наличии? *необходима когда указано, что есть сколько-то штук, а продажи нулевые 2) Скажите, пожалуйста, сколько весит в граммах эта модель? *помогает сориентироваться при выборе качественных джинс.1). 这款有现货吗 ? 2). 请问这个重量是多少 ?
    • на какую температуру рассчитана эта куртка — 在冬天穿这羽绒服最高温度多少?

    Pantera@

    Последний раз редактировалось Pantera@; 07-05-14, 13:39.



    • 2 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    • Мы друг друга не поняли. Я не имею к тебе претензий. Очень рада нашему сотрудничеству — 我们没有明白互相的意思。我与你没有 什么问题。 我很高兴和你们合作
    • внутри кожа или ткань матовая — 内里是真皮磨砂的或布料的?
    • Сумка PU материал твердый или мягкий? — 包包PU料是硬的或软的?
    • Благодарю за внимание! 谢谢您的关注
    • «сколько всего ткани в одном рулоне? Вы можете удалить из рулона картонную трубу перед отправкой?» 你好。 一卷有多少米? 能不能发货之前把里面的纸筒撕下?
    • Держит ли сумка форму, кожзам мягкий или твердый?» — 包包PU料是硬的或软的?
    • Как быстро будет выслан товар после оплаты? — 付款后多长时间发货?
    • Какова длина стельки? — 什么是长度鞋垫 -?
    • Это Монклер? Гуччи?…..? 这个是moncler还是gucci
    • Цена за штуку? 这是一个的价格么
    • Есть размер ….? 有尺码么
    • У меня стопа …. См, посоветйте размер 我的脚***cm,请建议合适的码数。
    • Мои параметры ОГ.. ОБ.. См посоветуйте размер 我的胸围**,臀围**,请问哪个号码合适?
    • Какой вес у товара? 东西有多重呢
    • 我来自俄罗斯 Я из россии
    • 我想购买 я хочу купить (ссылка)
    • 我有一个调解员 у меня есть посредник
    • 我期待着 я с нетерпением жду
    • «У этого телефона/планшета/видеорегистратора есть русское меню?» — 这个手机/平板/视频 有没有俄文的菜单?
    • «в этом планшете есть слот под 3G?» — 有没有3G网卡口?
    • «какая емкость батареи у этого телефона?» — 这个手机电池容量是多少?
    • 1) Этот телефон поддерживает
    • 1) Этот телефон поддерживает русский язык? — 手机有没有俄文的 ?
    • 2) Какие из телефонов в вашем магазине поддерживают русский язык? — 你们的店哪些手机有俄文的?
    • 3) Сколько часов работы, в среднем, у этого телефона? — 这个手机的电池可以用几个小时?

    Довольно трудно переводить подобные поздравления, т.к. это устоявшиеся словосочетания, идиомы. Обычное дело для китайского языка.
    Это поздравление интересно тем, что каждое словосочетание начинается с числа. Один, два и т.д. Попробую…
    一帆风顺 Пусть все идет как по маслу,
    两全齐美 Совершенный и прекрасный во всех отношениях
    三阳开泰 Благоприятное начало
    四季平安 Желаем вам благополучия и процветания в любое время года!
    五福临门 Мы вам и желаем Вам пять видов счастья! (благородный характер, крепкое здоровье, стабильное приобретение богатства, благополучная жизнь и духовный покой)
    六六大顺 Желаем вам всего самого лучшего!
    七星高照 Пусть семь хранителей-небожителей (бог счастья, бог богатства, бог долголетия, бог любви, бог, занимающийся охраной природы, бог мира и бог войны) вас охраняют!
    八方来财 Богатство с восьми сторон приходит к вам!
    九九归一 Девять на девять и вернулись к единице; как ни крути, всё равно придёшь к тому же; в конечном итоге; всё то же самое
    十全十美 полностью и без изъяна; совершенный во всех отношениях
    大码男装 для мужчин
    大码男装 для мужчин
    大码女装 для женщин
    订做衣服,шить на заказ



    • 3 нравится

    Комментарий

  • Pantera@

    Super Moderator

    • Репутация: 60501
    • Влияние: 621
    • Сообщений: 6705
    • С нами с 15.12.13

    И еще один очень неплохой переводчик русских фраз на китайский.

    Cidian — онлайн словарь, позволяющий переводить слова и словосочетания как с русского на китайский, так и с китайского на русский язык. Помимо этого, здесь можно искать слова по транскрипции пиньинь и осуществлять ручной ввод иероглифов при помощи мыши или тачпада.

    Pantera@

    Последний раз редактировалось Pantera@; 07-05-14, 13:39.



    • 4 нравится

    Комментарий

А вы давно смотрели какое письмо уходит вашим покупателям после заказа?

Многие, как я вижу, просто оставляют стандартное письмо от CMS интернет-магазина и даже не задумываются о том, что даже простейшие изменения без каких-либо навороченных интеграций могут привести к росту продаж/среднего чека в первый же день после изменения письма.

В этой статье хочу вам рассказать про 6 элементов успешного письма после заказа. К слову, в своей сборке интернет-магазина из тренинга я использую как раз такое письмо, поэтому приняв участие в моём тренинге или просто создав со мной свой интернет-магазин, вы всё получаете в комплекте. И таких детально проработанных мелочей там масса.

Так вот, письмо после заказа – это одно из немногих писем из интернет-магазина, которое читают больше половины получателей. Для сравнения, открываемость средней рассылки редко превышает 20-30%.

Было бы глупо не воспользоваться такой возможностью…

Статьи, безусловно, полезны, но можно просто написать мне в личные сообщения ВК или директ , и уже на следующий день у вас будет пошаговый индивидуальный план запуска интернет-магазина или продаж на маркетплейсе.

Какие письмо вы отправляете сейчас?

Попробуйте прямо сейчас сделать заказ на своём же сайте и взгляните на письмо подтверждения заказа, которое отправляется вашей системой управления сайтом.

Я не беру в расчет то, что уже есть у всех:

  1. Список заказанных товаров;
  2. ФИО покупателя;
  3. Стоимость, сроки и детали доставки.

В остальном вы, скорее всего, увидите нечто подобное:

Да, это стандартное письмо опенкарта, которое мы переработали в одной из первых версий моей сборки.

Запомните этот скриншот. Примерно такое же унылое, скучное и безликое письмо вы отправляете своим самым ценным посетителям: вашим покупателям.

Теперь давайте мы его как следует приукрасим и заставим приносить вам деньги. И не говорите, что эта история не про вас. Я не поверю.

С уважением, аноним

Приятно ли вам получать письма с подписью в конце “С уважением, команда интернет-магазина УДядиВаси.ру“?

Быть может, вы даже не задумывались на эту тему, но опыт показывает, что люди лучше реагируют на письма, в которых есть подпись и обращение от конкретного человека.

Поэтому первым шагом добавьте персонализации в письмо.

Важные факторы:

  • В начале письма приветствует конкретный человек: “Добрый день, меня зовут Анна и я…”;
  • Письмо от первого лица: “Я хочу вам сообщить…”, “Я уже передала информацию в службу доставки о вашем заказе…”, “Давайте сверим информацию…”;
  • В конце подпись, имя, телефон, email.

Вот конкретный текст, который вы можете использовать в начале письма:

А вот так вы можете подписываться в конце письма подтверждения заказа:


С уважением, Екатерина
Интернет-магазин “Название магазина”
8-800-000-00-00
mail@example.com
http://example.com

Теперь это автоматические письмо стало на шаг ближе к тому, чтобы уже не казаться таким бездушным и автоматическим. И в случае чего теперь можно всегда позвонить в магазин и настучать по голове конкретному человеку :)

Хотя я забыл упомянуть, что эта персона из письма может быть полностью взята с потолка и все совпадения случайны. Это на ваше усмотрение.

Важен факт самой персоны, к которой можно обратиться при ответе на письмо.

Протянуть руку помощи

Вообще, цель этого письма: сверить заказ и лишний раз удостовериться, что заказаны те товары и указан тот адрес.

  1. А вдруг хочется еще товар добавить?
  2. Или срочно надо поменять адрес доставки?
  3. Или вообще надо заказ отменить?

Таких вопросов может быть не одна сотня и важно показать, что вы готовы помочь в любой ситуации прямо в письме подтверждения заказа.

Да, вы скажете, что человек может зайти на сайт и позвонить оттуда. И будете на 100% правы. Но нам-то ведь важно показать отношение к клиенту!

Для этого достаточно добавить всего одну строчку:

И теперь клиент будет помнить, что вы готовы решить его проблему в любое время. Мелочь, но приятная. И в голове покупателя точно отложится.

Заманиваем в соцсети

Тут я уже рассказывал, что в момент оформления заказа лояльность пользователя к вашему интернет-магазину крайне высока.

Поэтому чем бОльшим количеством способов мы захватим нашего пользователя, тем лучше.

Если на странице “Спасибо за покупку” мы уже предложили вступить в наши сообщества, то ничто не мешает предложить сделать это еще раз в самом письме.

Вот как это может выглядеть:

Сюда органично встанут ссылки на ваши группы вконтакте, Facebook, Instagram и далее по списку. Целесообразность подобного захвата в соцсети, думаю, объяснять нет смысла.

Рассказ о том что будет происходить дальше

Покупателю (особенно не очень опытному) крайне важно показать что будет происходить дальше после оформления заказа.

Достаточно рассказать об этом в письме подтверждения заказа:

На скриншоте показан шаблонный текст, который вы легко уже сможете подправить под себя.

И тем самым вы сразу снимаете кучу вопросов в голове покупателя и он не будет лишний раз теребить вас лишними звонками или письмами.

Будет хорошим ходом дать ссылку на страницу, где вы показываете как собираются заказы, во что упаковываются и так далее.

Напоминание о подарке

Вы же кладёте подарки в заказ? :)

Если да, то не забудьте об этом лишний раз сообщить в письме:

К слову, подарки также являются хорошим мотиватором сократить количество невыкупов при наложенном платеже.

Вы можете рассказать какой подарок вы положили в заказ, впрочем сохранить интригу тоже можно.

Здесь и сейчас

А вот то, что позволит вам одним простым движением поднять свой средний чек.

Предложение купить здесь и сейчас. Классика жанра в стиле upsale.

Сразу оговорюсь, что не всем нишам это подходит, так как письмо это едино для всех покупателей. И поэтому надо предлагать что-то, что будет актуально для любого покупателя.

Что это может быть

  1. Нечто универсальное, подходящее для всего ассортимента магазина;
  2. Популярные расходные материалы к вашему товару;
  3. Средства для продления жизни товару;
  4. Средства для хранения вашего товара.

Но важно не просто предложить.

Важно дать понять, что решение надо принять здесь и сейчас. Лучше всего в этом плане сработает таймер. Вот пример:

Через пять минут таймер закончится и заново не начнется. Хотите – можете подождать и проверить.

Размещаете таймер рядом с текстом предложения, даете ссылку на товар в вашем интернет-магазине и указываете, что предложение актуально в течение пяти минут с момента оформления заказа. Отсчёт начинается в момент открытия письма (да, я понимаю, что письмо может быть открыто через сутки после заказа. Зато в следующий раз пользователь откроет его сразу).

Предложить дозаказать можно следующим образом:

  1. Ответив на письмо;
  2. Или просто звонком в интернет-магазин.

Да, тут не пахнет автоматизацией, сплошные костыли и не всегда это сработает как надо, но это работает!!! Даже в таком не для всех понятном виде.

Вопрос с сегментацией подобных предложений, в зависимости от товаров в заказе пользователей, опустим ввиду малой востребованности и сложной реализации.

А теперь сравним

Какое письмо подтверждения заказа мы отправляли раньше

Какое письмо мы отправляем теперь:

Поставьте себя на место покупателя и просто сравните. Выводы, думаю, тут вполне очевидны для каждого читателя.

Если у вас есть рабочие примеры писем подтверждения заказа, то буду рад получить их тексты в комментариях! :)

Напишите мне в личные сообщения ВК или в директ и уже через 2 недели у вас будет как минимум 3 ниши для интернет-магазина/маркетплейса, поставщики в РФ и Китае, анализ конкурентов и профессионально подготовленная финансовая модель.

И, как я и говорил, все фишки из этой статьи я уже внедрил в свою сборку из тренинга, поэтому смело вступайте в следующий поток. А если нужна индивидуальная разработка, то пишите на hello@idivpered.ru.

Всем спасибо и до скорой встречи!

Метки: конверсия

Как узнать, где моя посылка?

Для того, чтобы отследить, и узнать где находится Ваша посылка, достаточно ввести ее почтовый идентификатор в поле со значком , кликнуть мышкой
по кнопке Отследить посылку, и Вы практически мгновенно узнаете, где и когда проходила Ваша посылка, и где находится в данный момент.

Трекинг посылок на нашем сайте сделан максимально просто, для того чтобы отследить посылку, Вам не понадобится вводить код с картинки как это сделано в подобных сервисах.

Наш сервис, автоматически собирает информацию с различных сайтов почтовых служб и логистический компаний всего мира, для того чтобы Вы могли без забот отслеживать все свои посылки в одном месте.

Вы можете сохранять все свои трек-коды, в истории трекинга, и в дальнейшем отслеживание посылок будет таким же простым, как и отслеживание одного трек-кода.

Отслеживание почтового отправления, не такая сложная процедура, как может показаться.

Отслеживать через приложение еще проще!

640+ почтовых служб и логистических компаний у вас в кармане.

Скачивайте бесплатно.

Приложение для Android от Track24.ru

Что такое трек-код?

Трек-код (почтовый идентификатор, номер отслеживания) — уникальный код, позволяющий следить за перемещением почтового отправления по стране/миру.
По регламенту «Всемирного Почтового Союза», трек-номер (идентификатор почтового отправления) состоит из 2х латинских букв, 9 цифр и 2х латинских букв указывающих страну отправителя (пример: LM123456789CN).
Первая буква служит как индикатор типа отправления.
Вторая буква служит для обозначения типа отправки, например: авиа, море, ж/д или как обычная буква.
Последние две буквы служат для обозначения страны отправителя.

Варианты обозначения типа отправления:

  • «C» — обыкновенная посылка (более 2 кг), отслеживание до вручения
  • «R» — мелкий пакет (менее 2 кг), отслеживание до вручения
  • «L» — мелкий пакет (менее 2 кг), отслеживание до вручения, не разыскивается почтой страны получателя
  • «E» — экспресс отправление (EMS), вторая буква является порядковой, отслеживание до вручения
  • «V» — застрахованное письмо
  • «А» — мелкий пакет, не отслеживается по стране получателя, не разыскивается почтой страны получателя
  • «U» — мелкий пакет, не отслеживается по стране получателя, не разыскивается почтой страны получателя
  • «Z» — мелкий пакет, частичное отслеживание по стране получателя (только информация о поступлении в почтовое отделение получателя)

Трек-номера, которые начинаются на LJ или LС отправляются USPS First Class Mail / USPS Priority Flat rate Envelope и отследить их невозможно.

Российский почтовый идентификатор (РПО) состоит из 14 чисел и находится в чеке, выдаваемом при приеме почтового отправления.
Выглядит он так: 123456(80)12345 6, вводить в поле для трекинга без скобок и пробелов: 12345680123456.

Как долго ждать посылку из Китая?

Как это ни странно, но сейчас посылки из Китая приходят гораздо быстрее, чем например в 2013 году.
В среднем, время доставки посылки почтой России занимает около 3 недель.
Отслеживание почтовых отправлений становится возможным через 1-3 дня после отправки вашего заказа, и внесения идентификатора в почтовые системы.
У нас осуществляется автоматический треккинг посылок, и в случае изменения статуса посылки мы уведомим Вас на email или sms сообщением.

Что делать, если посылка не отслеживается или идет слишком долго?

Вы сделали первый заказ на aliexpress или ebay и с нетерпением ждете, когда же продавец отправит Ваш заказ.
Как правило, информация о трек-коде начинает обновляться через 7-10 дней после получения трек-кода, или через 1-2 дня после (реальной) передачи посылки в почтовое отделение.
Небольшие магазины выдают трек-код сразу, но относят заказ на почту тогда, когда соберется определенное количество посылок, это может быть 1 раз в 7-14 дней.
У магазинов побольше, передача посылок почте происходит чаще, и соответственно первая информация по трек-кодам таких магазинов появляется раньше.

Но что же делать, если прошел месяц или два, а заказ так и не приехал или что еще хуже, посылка не отслеживается ни на одном сайте.
Пока активна защита заказа, ждите, а если после окончания срока защиты посылка так и не приехала, то открывайте спор
На открытие спора покупателю дается 15 дней после завершения срока защиты заказа.
Такова специфика покупок в Китае — товары стоят дешевле, но для получения необходимо подождать.
Просто, перед тем как сделать заказ, надо быть готовым к тому, что посылка может приехать быстро, за пару недель, а может болтаться два — три месяца, или вообще не приехать.

Но так или иначе, не стоит переживать!
На Китайских торговых площадках вроде Aliexpress, iTao, eBay действует отлаженная система защиты покупателей, которая в случае обмана или не доставки заказа будет на Вашей стороне.
Просто ждите, пока действует защита, и не волнуйтесь.
Посылка приедет, а если и не приедет, то продавец вернет Вам деньги.
Главное следите за счетчиком защиты заказа, и если посылка не приехала или почтовое отправление не отслеживается не пропустите срок окончания защиты, и всегда открывайте спор.
Если посылка отслеживается, и в ответ на открытие Вашего спора, продавец продлевает срок защиты заказа и закрывает спор, снова ждите, и снова за несколько дней до окончания защиты открывайте спор.
И если время защиты заказа, после открытия второго спора подошло к концу, и время реальной доставки превысило заявленный продавцом срок, то открывайте спор с требованием полного возврата денег по причине того что заказ не доставлен в указанный продавцом срок.

Предложения с «где мой заказ»

Я хотела заказать гуакамоле в том месте, где ты любишь.

I meant to pick up some guacamole from that place you love.

Ресепшен работает круглосуточно, так же как и бар, где всегда можно заказать кофе, напитки или аперитив.

The Reception is open 24 hours a day and you can get a coffee or a drink from the bar anytime you like.

В журналах и в заказах на покупку, Счет ГК обычно является счетом балансового отчета, где дебетуется стоимость приобретения основных средств.

In journals and on purchase orders , Ledger account is typically the balance sheet account, where the acquisition value of the new fixed asset is debited.

Заказ на обслуживание перешел на стадию, где отсчет времени по условиям SLA для заказа на обслуживание прекращается.

When a service order is moved to a stage that stops time recording against the SLA for the service order .

Процесс начинается с заказа на покупку, где необходимо создать строки заказа на покупку, выбрав упаковки, которые требуется включить в кросс-докинг.

The process starts with a purchase order , where you create purchase order lines by selecting the packages that you want to cross dock.

Потенциальному покупателю или продавцу ничто не мешает выйти со своим заказом на рынок, где сделка может быть заключена, и очень эффективно, за пару минут.

A potential buyer or seller can get his order to the market where a transaction can be executed very effectively within a matter of a couple of minutes.

Мрак продажного мира, где кардинал заказывал убийства, а сенатор покрывал чудовищного сына-садиста, был вполне достоин пера Хэммета.

The gloom of the corrupt world, where a cardinal orders a hit, and a senator covers for his monstrous sadistic son, was entirely worthy of Hammett’s pen.

Для проектов, где счет, которому назначены распределения в новом финансовом году, является счетом, который определен в главной книге в форме Процесс обработки заказов на покупку на конец года.

For projects, the account that distributions are assigned to in the new fiscal year is the account that is defined in the Purchase order year — end process form in General ledger.

Лучше всего заявить о своем желании сотрудничать с «новыми космическими странами» и с будущими заказчиками на мероприятии, где это услышат 30 с лишним государств.

What better place to announce that you’d like to collaborate with emerging space nations — future customers — than at a gathering where 30+ countries are there to hear it?

Консультанты выезжают в командировки для ведения краткосрочной работы по заказу , но подчиняются региональным центрам, скажем в Праге или Дубаи, где ниже налоговые ставки.

Consultants parachute into locations for commissioned work but often report to offices in regional hubs, such as Prague and Dubai, with lower tax rates.

Это позволяет работнику склада точно знать, где комплектовать заказы для работы размещения.

This enables the warehouse worker to know exactly where to pick up the goods for put away work.

Где эти заказные анкеты, чёрт побери?

Where the hell are those purchase orders ?

Мы должны, однако, покинуть на некоторое время приятное общество и последовать за мистером Джонсом в комнату миссис Вотерс, где подан был заказанный им обед.

We must however quit this agreeable assembly for a while, and attend Mr Jones to Mrs Waters’s apartment, where the dinner which he had bespoke was now on the table.

Удаляется исполнять заказ , туда, где снуют официанты, суетятся между столиками, словно пчёлы роятся у цветка.

And away he zooms on waiter business, waiter among waiters, zapping and arabesquing from table to table like bees between blooms.

Я знаю место, где ты можешь получить модную одежду, сшитую на заказ .

I know a place where you can get snappy suits made to order .

Эти ботинки сделаны мастером из Флоренции на заказ , где ты купишь мне такие же?

These shoes were made by a craftsman in Firenze, so how would you buy me the same exact ones right away?

Место, где ты заказываешь виагру?

That place where you reorder your Viagra?

Ты заказал хлорид натрия в канадской аптеке где-то месяц назад.

You ordered potassium chloride from a Canadian pharmacy over a month ago.

Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь.

I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you.

Развивая это продолжу мысль, на Колорадо открылось новое заведение, где можно выбирать, с чем заказать пиццу.

Building on building on that there’s a new build — your — own pizza place on Colorado.

Я ходила в ту, где носила форму для оркестра, сшитую на заказ .

I went to one where I wore a band uniform that was specially made.

Теперь он хочет заказать наши портреты вместе с его дефективной собакой, где мы выглядим как счастливая семейная пара.

He wants to get portraits painted of the two of us with his suitcase dog, all wearing turtlenecks.

И я моментально пришел в ярость. где нельзя заказать номер у стойки Travelodge.

And I was absolutely furious momentarily. The sheer stupidity of a Travelodge where you are unable to book rooms at the counter in the Travelodge.

Дело в том, что он откуда-то берет эти специальные заказные стрелы, я понятия не имею, где он их берет.

The thing is, he gets these special custom — made arrows, and I have no idea where he gets them.

Я думал под походом на завтрак имелось ввиду одно из новомодных мест, где ты сидишь за столом и человек принимает у тебя заказ .

By going out to breakfast, I thought you meant one of those new — fangled places where you sit at the table and people take your order .

Никто ведь не знает, где ему заказано помереть.

No one knows when he is destined to die.

Как в этом доме заказывают мармелад и где его хранят?

How do they order marmalade and where is it kept?

Нет такого кабака на свете, где можно долго высидеть, если нельзя заказать спиртного и напиться.

There isn’t any night club in the world you can sit in for a long time unless you can at least buy some liquor and get drunk.

И обедал бы, где хотел, в гостинице или еще где, и заказывал бы, чего только в голову взбредет.

I could eat any place I want, hotel or any place, and order any damn thing I could think of.

Ты знаете, где каждый заказывает разные вещи, и тогда мы едим каждый со своей тарелки.

You know, where we each order different things, and then we eat off each other’s plates.

Найти бар, где показывают бой, заказать хорошую порцию виски и пару картофельных спиралек.

Find a bar that’s playing the fight, order myself a nice scotch, maybe some curly fries.

Он заказал билет в город, где находится военный колледж в дни проведения манёвров.

He booked travel to the town that houses the War College on the days of the game.

Комната была миром, заказником прошлого, где могут бродить вымершие животные.

The room was a world, a pocket of the past where extinct animals could walk.

Это было не то место, где следовало заказывать виски, разве что если у вас был оцинкованный желудок.

This wasn’t the place to order whisky. Not unless you had a zinc — lined stomach.

Я сижу дома или на работе и только и думаю о том, где ты и что ты делаешь, исполняешь заказ , который оборвёт чью-то жизнь.

I sit here or at work and all I think about is that you’re out there doing something. Some plan is going down where you’re gonna have to end somebody’s life, okay?

Я дам вам адрес мастерской в Париже, где я всегда заказываю платки.

I will give you the address of the people in Paris who make my handkerchiefs.

Кроме того, на борту было пять ресторанов, в том числе Club Concordia и Samsara, где можно было заказать только обед.

There were also five on — board restaurants, with Club Concordia and Samsara taking reservations — only dining.

Первые работы были заказаны в 2002 году на симпозиуме, где семь ирландских и международных художников работали в течение трех недель.

The first artworks were commissioned in 2002 through a symposium where seven Irish and international artists worked over a three — week residency.

Компостные черви можно заказать в интернете, у поставщиков детских товаров по почте или в рыболовных магазинах, где они продаются в качестве приманки.

Composting worms are available to order online, from nursery mail — order suppliers or angling shops where they are sold as bait.

Песня впервые появилась на EP Howl группы в 2012 году и была показана на их дебютной студии Orthodox, где она была мгновенно загружена с предварительным заказом альбома.

The song first appeared on the band’s 2012 EP Howl and was featured on their debut studio Orthodox where it was an instant download with the pre — order of the album.

Aroma-это кафе самообслуживания, где заказы размещаются на стойке, а клиенты звонят, когда заказ готов.

Aroma is a self — service cafe where orders are placed at the counter and customers are called when the order is ready.

После путешествия по другой темной проселочной дороге группа прибывает к озеру, где Сабри заказал лодку, чтобы забрать их и перевезти через границу.

After traveling on another dark back road, the group arrives at a lake where Sabri has arraigned for a boat to pick them up to take them across the border.

Его подозрения пробудились, Уолтерс летит в Южную Африку, где он пытается заказать билет на SS Nigeria, прибрежный бродячий пароход.

His suspicions aroused, Walters flies to South Africa where he attempts to book passage on the SS Nigeria, a coastal tramp steamer.

Уолтерс обнаруживает, что корабль отбыл, но он летит в Бейру, чтобы сесть на него там, где он заказывает жилье в одном купе с Питтом, английским коммивояжером.

Walters finds the ship has departed, but he flies to Beira to board her there where he books accommodation sharing a compartment with Pitt, an English salesman.

Они оба учились в Риме и в 1790-х годах стали ведущими дизайнерами мебели в Париже, где они получили много заказов от Наполеона и других государственных деятелей.

The two had studied in Rome and in the 1790s became leading furniture designers in Paris, where they received many commissions from Napoleon and other statesmen.

Ранняя карьера Уорхола была посвящена коммерческому и рекламному искусству, где его первым заказом было нарисовать обувь для журнала Glamour в конце 1940-х годов.

Warhol’s early career was dedicated to commercial and advertising art, where his first commission had been to draw shoes for Glamour magazine in the late 1940s.

Затем он переехал в Филадельфию, где некоторое время работал секретарем у своего брата, врача, который успешно занимался почтовыми заказами .

He then moved to Philadelphia, where he worked for a time as a secretary for his brother, a physician who operated a successful mail — order business.

Картина была написана не по ее заказу , и он преследовал ее ради возможности, в отличие от большинства его портретных работ, где клиенты искали его.

The painting was not commissioned by her and he pursued her for the opportunity, quite unlike most of his portrait work where clients sought him out.

Заказы обычно принимаются и оплачиваются на широком прилавке, где клиент ждет у прилавка поднос или контейнер для своей еды.

Orders are generally taken and paid for at a wide counter, with the customer waiting by the counter for a tray or container for their food.

Он отправился в тюрьму округа Колумбия, чтобы заказать экскурсию по зданию, где он ожидал быть заключенным, но ему сказали, что он вернется позже.

He went to the District of Columbia jail to ask for a tour of the facility where he expected to be incarcerated, but he was told to come back later.

Они стали местом встречи для зарубежных оптовых покупателей, где можно было обсудить и заказать печатную и обычную продукцию.

They became the meeting places for overseas wholesale buyers where printed and plain could be discussed and ordered .

Он был заказан Хаддерсфилдским фестивалем современной музыки в Великобритании, где состоялась его премьера.

It was commissioned by the Huddersfield Contemporary Music Festival, in the United Kingdom, where it was premiered.

Преимущества были упакованы вместе с предметами и доставлены или доставлены в любой магазин, где клиент предварительно заказал концертное видео.

Benefits were bundled with the items and delivered, or delivered to whichever shop the customer pre — ordered the concert video.

Городские и сельские телеграфные конторы стали центром торговли, где размещались заказы , осуществлялись банковские операции, осуществлялся обмен рыночной информацией.

City and country telegraph offices became the centre of trade where orders were placed, banking transacted, market information exchanged.

Джип, я понятия не имею, где заказать немецкий сальмяк онлайн, извини.

JIP, I have no idea where to order German salmiak on — line, sorry.

Самым крупным заказчиком Кольта было правительство США, где было закуплено и выдано войскам не менее 129 730 единиц оружия.

Colt’s biggest customer was the US Government with no less than 129,730 units being purchased and issued to the troops.

Пассажиры используют приложение для заказа поездки, где им указывают стоимость проезда.

Passengers use an app to order a ride, where they are quoted the fare.

В апреле 2012 года Uber запустил сервис в Чикаго, где пользователи могли заказать обычное такси или водителя Uber через свое мобильное приложение.

In April 2012, Uber launched a service in Chicago where users were able to request a regular taxi or an Uber driver via its mobile app.

Они управляют частным бизнесом, где люди из всех слоев общества приходят к ним и делают заказ .

They run a private business where people from all walks of life come to them and place an order .


26.11.2020

Заказ на английском | фразы с переводом

Мы собрали наиболее употребительные английские выражения про заказы на английском языке. Эти фразы будут полезны при изучении делового английского и в работе, где общение или переписка требует знания английского. Среди фраз такие как делать заказ, отменить заказ, оформить заказ и другие.

Список фраз про заказ на английском

получить заказ receive an order
заказ в ресторане order in a restaurant
когда отправите заказ when will you ship the order
отменить заказ cancel the order
товар на заказ goods to order
товар под заказ goods on demand
заказ не пришел the order has not arrived
номер заказа order number
делать заказ make an order
принимать заказ accept the order
заказ в кафе order in a cafe
ваш заказ your order
оформить заказ place the order
доставка заказа order shipment
заказ выполнен order is completed
торты на заказ cakes to order
отправить заказ send the order
где мой заказ where is my order
защита заказа order protection
быстрый заказ quick order
спасибо за заказ thank you for the order
письмо подтверждение заказа order confirmation letter
заказ не доставлен order is not delivered
работа на заказ work on demand
я не получил заказ I have not received the order
одежда на заказ clothes on order
отмена заказа order cancellation
жду заказ I’m waiting for the order
обработка заказа order processing
заказ оплачен order has been paid
когда отправите мой заказ when will you send my order
выполнить заказ complete the order
продлить заказ extend the order
вы готовы сделать заказ are you ready to place an order

Вся лексика по бизнес-английскому в одном сборнике:

Читайте также:

  • Английский для маркетинга. Список терминов
  • Английский для закупок. Список терминов

Оценка статьи:

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (нет голосов)

Загрузка…

«Яндекс.Маркет» – популярный в России маркетплейс с ежедневной аудиторией в более чем 6 миллионов человек. Здесь представлено огромное разнообразие товаров с качественным описанием и фото, удобным интерфейсом с функцией сортировки, отзывами о товаре, фото и видеообзорами. Заказав товар на Яндекс.Маркет, мы часто хотим отследить путь заказанного нами товара к месту нашего проживания. Как выполняется такое отслеживание по номеру заказа в Яндекс Маркет мы и расскажем в нашем материале.

  • Как отследить заказы на Яндекс Маркет по номеру
  • Можно ли отслеживать заказы без регистрации на Яндекс Маркет?
  • Просмотр данных по заказу с помощью номера заказа
  • Статусы заказа на Яндекс Маркет
  • Заключение

Как отследить заказы на Яндекс Маркет по номеру

Возможность отслеживания заказов доступна как на веб-сайте маркетплейса, так и в одноимённом мобильном приложении «Яндекс.Маркет» (Андроид, iOS). Для детального слежения за заказанным товаром вам понадобится иметь зарегистрированный аккаунт на Яндексе Маркете.

Для мониторинга сделанного вами заказа на Яндекс Маркете выполните следующее:

  1. Перейдите на сайт market.yandex.ru;
  2. При необходимости нажмите справа сверху на «Войти», и пройдите авторизацию на ресурсе;
  3. Далее справа сверху кликните на «Заказы»;
  4. Откроется перечень имеющихся у вас заказов на Яндекс Маркет. Найдите нужный заказ, и просмотрите данные по нему. Обычно доступно название товара, сумма, время оформления заказа, способ оплаты и контакты получателя, пункт выдачи или адрес получателя. Также имеется номер заказа, статус и приблизительное время доставки. Подробная информация о товаре включая путь его доставки доступна при нажатии на кнопку «Отследить».

В мобильном приложении «Яндекс.Маркет» шаги для отслеживания товара будут следующими:

  1. Запустите мобильное приложение «Яндекс.Маркет» и пройдите авторизацию в приложении;
  2. На главной странице сайта нажмите внизу справа на «Профиль»;
  3. Перейдите в раздел «Мои заказы»;
  4. Просмотрите данные об интересующем вас заказе.

Также помните, что все изменения по статусу вашего товара обычно поступают на е-мейл, указанный вами при регистрации на Яндекс.Маркет.

Это может помочь: как выйти из Дзена в Яндексе.

Можно ли отслеживать заказы без регистрации на Яндекс Маркет?

Отследить ваш заказ без регистрации вы можете позвонив по бесплатному номеру горячей линии:

8-800-234-27-12

Оператору колл-центра понадобится продиктовать номер заказа, который вы найдёте в электронном письме, поступившем на ваш е-мейл после оформления заказа. После указания номера заказа и других необходимых данных сотрудник колл-центра сообщит вам данные по заказу, включая его статус, место пребывания и другую справочную информацию.

Просмотр данных по заказу с помощью номера заказа

Если вы не были зарегистрированы на Яндекс.Маркете, но заказали там какой-либо товар и получили на ваш е-мейл письмо с подтверждением и номером заказа, вы можете создать свой аккаунт на Яндексе, и привязать к нему вашу покупку. После этого вы сможете удобно отслеживать её статус доставки. Делается это следующим образом:

  1. Перейдите на market.yandex.ru и пройдите процедуру регистрации на ресурсе;
  2. Откройте электронное письмо, которое вы получили на ваш е-мейл в подтверждение заказа и перейдите по ссылке, которая находится в данном письме. Учтите, что телефон и ФИО покупателя, указанного в профиле, должны совпадать с телефоном и ФИО покупателя, которые были указаны при заказе;
  3. Далее выберите уже упомянутый нами выше раздел «Заказы» вашего личного кабинета на Яндекс Маркет, и просмотрите данные интересующего вас заказа.

Это также пригодится: сколько стоит подписка Яндекс Плюс?

Статусы заказа на Яндекс Маркет

На текущий момент существую следующие статусы в отслеживании товара:

  • «Заказ создан». Сервис получил данные о заказе и запустил процедуру фулфилмента. В ближайшее время (обычно пару часов) заказ будет обработан продавцом;
  • «Находится в обработке». Продавец обрабатывает заказ и готовит его к отправке;
  • «Собираем и упаковываем». Аналогичен предыдущему статусу. Процедура сбора и упаковки может занимать до 5 дней;
  • «Передано службе доставки». Заказ передан перевозчику для доставки товара;
  • «Заказ в пути» — заказ доставляется покупателю;
  • «Дата и время доставки изменились». В связи с различными причинами заказ будет доставлен в другое время. Обычно такими причинами могут выступать какие-либо логистические трудности, повреждение товара в пути, проблемы с хранением и другие факторы;
  • «Нова дата доставки уточняется». Когда товар не может быть доставлен вовремя, сервис производит действия для завершения процедуры доставки. В ходе такого завершения будет уточнена новая дата и время доставки. Пока такие данные определяются, система отображает статус уточнения доставки;
  • «В пункте выдачи». Товар доставлен перевозчиком в пункт выдачи, и вы можете его оттуда забрать;
  • «Доставлен». Заказ выдан покупателю;
  • «Ждёт отмены». Заказ товара был отменён покупателем, и ожидает подтверждения продавцом. Максимальный срок такого подтверждения может составлять 7 дней;
  • «Заказ отменён». Отмена заказа покупателем подтверждена продавцом.

Заключение

В нашем материале мы рассмотрели, как выполняется отслеживание заказанного товара в Яндекс Маркет, рассмотрели шаги для этого на ПК и телефоне, перечислили возможные статусы заказа. Вы можете отследить заказ как в своём личном кабинете на сервисе Яндекс Маркет, так и позвонив на горячую линию сервиса, и продиктовав номер заказа. Оператор проверит полученные данные, и предоставит справочную информацию о статусе и местонахождении вашего товара.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать гартунгу
  • Как написать гармонию к мелодии
  • Как написать гарику харламову
  • Как написать гарантированное письмо
  • Как написать гарантийное письмо от организации об оплате образец