Как написать гражданство беларусь

«Белорус» или «беларус» как пишется?

Трудности при написании этой лексемы возникают часто. Давайте вместе обратимся к советам лингвистов, чтобы выяснить, как пишется «белорус» или «беларус».

Как правильно пишется

Норме правописания соответствует существительное с гласной «о» – белорус.

Какое правило применяется

Рассматриваемое существительное было образовано от названия соответствующей страны Белоруссия. Несмотря на то, что сейчас название государства пишется как «Беларусь», языковая норма в отношения производного слова не изменилась. Это легко объяснить стандартными правилами словообразования сложных слов, у которых в середине появляется интерфикс «о», хотя сейчас он является частью корня.

Примеры предложений

  • Мой лучший друг – белорус.
  • Гостеприимный белорус познакомил меня со своим городом.

Как неправильно писать

Неверно писать это существительное с гласной «а» – беларус.

Гражданство Республики Беларусь в анкете: как правильно писать

При заполнении различных анкет и других документов часто требуется указать гражданство. У россиян возникает вопрос, как нужно: РФ, Россия, российское.

У граждан Республики Беларусь – как правильно писать гражданство Беларуси в анкете.

Беларусь или Белоруссия

Очень много споров связано с тем, как правильно говорить: Беларусь или Белоруссия. Этот вопрос возник с сентября 1991 года, когда Белорусская ССР установила своё название «Республика Беларусь» или «Беларусь». Новое государство – новая история. Но это для жителей Беларуси.

В России же по-прежнему в разговорной речи употребляют название «Белоруссия». Слова Белая Русь соединяются гласной «о». Белорусские продукты, Белорусский вокзал, станция метро Белорусская в Москве знакомы многим.

Споры о том, как должно быть, продолжаются много лет. Республика Беларусь в 2009 году просила Россию признать наименование «Республика Беларусь» или «Беларусь» как единственно возможное.

Но секретарь Института русского языка РАН В. Пыхов обоснованно дал ответ, что оба варианта допустимы (Беларусь и Белоруссия).

В 2011 году официально опубликована позиция ИРЯ РАН:

  • «Беларусь» или «Республика Беларусь» – это официальное название страны. В дипломатических документах, печатных изданиях, СМИ рекомендуется использовать это наименование.
  • «Белоруссия» имеет право на существование. Для неформального общения, в разговорной речи его можно применять.

В Республике Беларусь наименование «Белоруссия» не используют.

Как писать гражданство Беларуси в анкетах

Граждане Беларуси могут заполнять анкету при получении заграничного паспорта или подаче документов на гражданство РФ, визу, при приёме на работу.

На русском языке

В графе СТРАНА РОЖДЕНИЯ вы укажите:

  • Б. БЕЛАРУССКАЯ ССР (если вы родились до 1991 года);
  • БЕЛАРУСЬ или РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ (если вы родились после 1991 года).

В графе ГРАЖДАНСТВО указывается:

  • БЕЛАРУСЬ или РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ.

В графе НАЦИОНАЛЬНОСТЬ:

Не допускается сокращение РБ.

На английском языке

В графе Nationality:

В графе Country of birth:

Заключение

При заполнении документов исправления не принимают. Важно правильно указать гражданство Беларуси, национальность, страну рождения и проживания. Будьте внимательны!

Поиск ответа

Всего найдено: 26

Подрабатываю копирайтером, заказчик спорит, что правильно «беларуский» писатель. Я написала в статье » белорусский «. Понятно, что Белоруссии нет, теперь Беларусь. Как по-русски правильно написать, кто прав? Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: белАрус или белОрус? белОруССкий или белАруСкий?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: белорус, белорусский , несмотря на то что сейчас официальное название государства – Республика Беларусь. Эти слова образованы от названия Белоруссия, продолжающего существовать в русском языке (пусть и не являющегося официальным).

Эти уральские края. Почему с маленькой буквы- уральские?

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных наименований — географических и административно-территориальных, индивидуальных имен людей, названий исторических эпох и событий, учреждений, архитектурных и др. памятников, военных округов и фронтов.

В остальных случаях они пишутся со строчной буквы.

Ср., напр.: невские берега, невские набережные и Александр Невский, Невский проспект, Невская битва; донское казачество и Дмитрий Донской, Донской монастырь; московские улицы, кварталы, московский образ жизни и Московская область, Московский вокзал (в Петербурге), Московская государственная консерватория; казанские достопримечательности и Казанский кремль, Казанский университет, Казанский собор (в Петербурге, Москве); северокавказская природа и Северо-Кавказский регион, Северо-Кавказский военный округ; 1-й Белорусский фронт, Потсдамская конференция, Санкт-Петербургский монетный двор, Великая Китайская стена, Большой Кремлёвский дворец.

Добрый вечер ! Подскажите, пожалуйста, сколько корней в слове белорусский ?

Ответ справочной службы русского языка

В современном русском языке в слове белорусский один корень – белорус-.

Какое прилагательное можно образовать от слова «Беларусь»?

Ответ справочной службы русского языка

В русском литературном языке существует только прилагательное белорусский , образованное от слова Белоруссия. Написание белорусский остается единственно правильным (несмотря на то что сейчас официальное название государства – Республика Беларусь , а название Белоруссия неофициальное).

Недавно на одном солидном переводческом сайте встретила слово «беларуский» в качестве названия ветки форума. Резануло. Понятно, что после развала Союза Белоруссия официально называется Республикой Беларусь, и, видимо, этим объясняется хождение в интернете этого прилагательного. Но что думает по этому поводу уважаемая Грамота.ру?

Ответ справочной службы русского языка

По-русски правильно: белорусский , белорус . И слово Белоруссия в русском языке никуда не исчезло, оно продолжает употребляться как неофициальное название государства (в официальных текстах – Республика Беларусь ).

Как правильно белорусский язык или беларуский?
я думала всегда, что белорусский , но со мной поделились такой статьей: http://gogo.by/news/184/.

В самом ли деле, по правилам транслитерации мы должны говорить «беларуский» вместо » белорусский «?

Ответ справочной службы русского языка

По-русски правильно: белорусский , белорус. И слово Белоруссия в русском языке никуда не исчезло, оно продолжает употребляться как неофициальное название государства.

Как писать сложное прилагательное «Балто- Белорусский «? Вторая часть слова пишется с прописной?

Ответ справочной службы русского языка

Обе части прилагательного пишутся со строчных букв: балто- белорусский . Ср. в составе наименования: Балто-белорусская конференция.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: » белорусский » или «беларуский»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос такой: если на письме употребляется название страны — Беларусь, то уместно ли называть народ белАрусами?
Насколько я понимаю, белОрус от БелОруссия.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, по-русски в любом случае правильно: белорус, белорусский .

Существует государство Молдавия. В нём живут молдаване. Однако словарь выдаёт и наличие государства Республика МолдОва. Не было бы логично утверждать, что в нём живут молдОване?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, поскольку русское слово молдаване образовано от русского названия страны – Молдавия. Республика Молдова – это название, используемое в официальных документах. Наличие этого официального наименования не отменяет существования в русском языке слова молдаване. Аналогично: Республика Беларусь (официальное название в документах), но белорусский , белорусы (эти слова образованы от слова Белоруссия , которое по-прежнему употребляется в неофициальных текстах).

Всегда было сложно объяснить россиянину, почему меня коробит от «Белоруссия», почему как-то неправильно выглядит национальность «белорус» и не мог понять почему же мне интуитивно хочется написать «беларуский», если выглядит это слово «с ошибкой».

Согласно нормам русского языка – «БЕЛАРУС»

Одновременно с провозглашением суверенитета БССР в 1991 году – следовало рассмотреть вопрос о названии страны, так как, согласно международным нормам ООН, название страны должно писаться ПО ПРАВИЛАМ ЕЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА. То есть – в нашем случае – по нормам беларуской мовы. А прежнее название «Белоруссия» — было написанием по нормам русского языка, а не беларуского. В беларуском же должно звучать «Беларусь».

Это было равно крайне важно и для укрепления международного авторитета нашей страны (к тому же – члена-соучредителя ООН) и ее статуса суверенной державы. Ранее в английском, немецком и других языках наше название звучало не как «Белоруссия», а буквально как «БЕЛАЯ РОССИЯ» — то есть, даже не так, как в русском языке. Это «колониальное название» создавало неверные представления о Беларуси как о каком-то «туземном придатке» Российской Федерации, где живут россияне, а не беларусы, и где у народа российское этническое лицо, а не уникальное беларуское.

Существенно и то, что название «Белая Россия» создавало путаницу в иностранных МИДах, особенно стран Африки, Востока и Южной Америки, на что жаловались их представители в ООН.

Верховный Совет БССР 19 сентября 1991 года принял «Закон Белорусской Советской Социалистической Республики о названии Белорусской Советской Социалистической Республики». В этом Законе еще до распада СССР наша БССР была переименована в Республику Беларусь (мой перевод на русский):

«Белорусскую Советскую Социалистическую Республику далее называть «Республика Беларусь», а в укороченных и составных названиях – «Беларусь».

И обращаю внимание на продолжение текста этого Закона:

«Установить, что эти названия транслитеруются на другие языки в соответствии с беларуским звучанием».

Транслитерация (Transliteration) — перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой. Что означает, например, для русского языка, что в нем нет больше никакой «Белоруссии», а обязана быть только и именно одна «Беларусь».

Сегодня во всех официальных международных мероприятиях (саммиты СНГ, спортивные соревнования, торговые соглашения и пр.) это строго соблюдается: есть только название «Беларусь». В паспортах и прочих документах РБ на русском языке – тоже только «Беларусь», никакой «Белоруссии».

Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. № 529-ст) тоже категоричен: он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь», а какая-то фантастическая «Белоруссия» им не предусмотрена – такой страны не существует.

Главным в Законе о названии страны является пункт о ТРАНСЛИТЕРАЦИИ ее названия на другие языки мира (включая русский). Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк – Дания, Суоми – Финляндия, Дойчланд – Германия, вместо Летува – Литва. Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки – и не просили другие страны их отныне называть именно так. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. И точно так в свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон – Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости – Кот д’ Ивуаром, Бирма – Мьянмой, Северная Родезия – Замбией, Бенгалия – Бангладеш, Верхняя Вольта – Буркина Фасо. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ.

Если бы противники термина «Беларусь» в русском языке показали нам, что Россия пренебрегает этими правилами и продолжает называть Иран Персией, а Шри-Ланку Цейлоном – то в таком случае их мнение имело бы какую-то аргументацию. А в данном случае такая избирательность непонятна: чем же мы хуже Ирана или Шри-Ланки, если в России СМИ и просто россияне не желают признавать наше новое название и упрямо именуют старым несуществующим «Белоруссия»?

Тем не менее термин «Беларусь» все-таки СТАЛ ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЕЙ русского языка, так как активно используется в ООН (где один из языков – русский) и всем государственным аппаратом РФ: всеми министерствами. Не менее строго следит за использованием термина «Беларусь» телеканал СНГ «Мир» (который равно следит за использованием «Молдова» вместо «Молдавия», «Туркменистан» вместо «Туркмения» и т.п.), а также телепрограммы и печатные СМИ Союзного государства Беларуси и России.

Таким образом, слово «Беларусь» стало частью русской лексики. Причем – используется не столько в быту, сколько в официозе, а это означает тенденцию вытеснения со временем старого слова «Белоруссия» и в разговорном русском. Пишется слово именно через «а», как этого и требует наш Закон о транслитерации названия страны – нигде в официальных документах РФ не используется слово «Белорусь» — ЕГО ПРОСТО НЕ СУЩЕСТВУЕТ в русском языке.

В спорах со мной на эту тему многие российские «тугодумы» соглашались, что слово «Беларусь» стало частью русского языка из-за его использования российским официозом, но все равно упорствовали: мол, это слово «неправильное», а правильно – делать русскую соединительную «о».

Но если слово только ТРАНСЛИТИРУЕТСЯ на русский язык – то о каких же «нормах русского языка» можно говорить? Вот прямая аналогия: французское Кот д’ Ивуар. Почему же никто равно не возмущается и не говорит, что по-русски правильно писать по-старому «Берег Слоновой Кости»? Или беларуский язык – это не такой же иностранный язык, как французский? Или Беларусь – это не суверенное государство, как Кот д’ Ивуар, а часть РФ?

Коль «Беларусь» — языковая реалия русского языка, то как по правилам русского языка должно образовываться название гражданина Беларуси?
Правильно: белАрус.

Здесь возражения о соединительной «о» вообще неуместны, так как изначальное слово «Беларусь» образовано не по правилам русского языка. А на этот счет в русском языке свои нормы: корнем слова является в таком случае все слово «Беларусь» (а не два тут корня).

Вместо того чтобы воспринимать слово «Беларусь» как ЗАИМСТВОВАННОЕ из другого языка, россияне по инерции его делят на два корня – что противоречит правилам русского языка о заимствованных словах.

Вначале приведу мнения беларуских специалистов в этой теме.

Адам МАЛЬДИС, доктор филологических наук, профессор, почетный председатель Международной ассоциации беларусистов:

«Если слово «Белоруссия» имеет свою традицию (например, газета «Советская Белоруссия»), это одно. Но когда речь идет о названии страны, закрепленном в Конституции и международных документах, тут однозначно — Беларусь. Заключение топонимической комиссии ООН только подтверждает это. На мой взгляд, правильным было бы писать «беларус», а не «белорус», и «беларуский» вместо « белорусский ». Думаю, со временем мы к этому придем».

Александр ШАБЛОВСКИЙ, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания им. Я. Коласа НАН Беларуси:

«Введение в русскоязычный оборот слова «Беларусь» считаю полностью правомерным и оправданным. Что касается рекомендаций Института русского языка, то у нас в Беларуси свой ориентир — Институт языкознания имени Якуба Коласа. И в этом вопросе мы все придерживаемся совершенно определенной позиции: только Беларусь! Россиянам, естественно, мы диктовать не можем.

Если говорить о производных от слова «Беларусь», то, конечно, последовательным было бы написание «беларус» и «беларуский». Но в этом вопросе мы принимаем позицию российских академиков, которые в своих оценках очень традиционны. Еще в 1933 году выдающийся русский лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов писал: «Чем более развит язык, тем меньше он развивается». Потому не знаю, закрепится ли в будущем «беларус» и «беларуский». Ведь для того, чтобы у слова «кофе» в русском языке помимо мужского появился и средний род, потребовалось почти 100 лет! Так это всего лишь род…»

На самом деле слово «белАрус» просто производно от слова «Беларусь» в русском языке – что было показано выше. Но есть и другой аспект темы, который не стали детально раскрывать некоторые русские специалисты. А заключается он в следующем.

Наш Закон 1991 года о введении названия страны Беларусь и его транслитерации на все языки мира означал ОДНОВРЕМЕННО и ИЗМЕНЕНИЕ ВСЕХ СЛОВ В ЯЗЫКАХ МИРА, ПРОИЗВОДНЫХ ОТ НАЗВАНИЯ СТРАНЫ.

То есть, мало изменить название страны с «Белая Россия» (на английском, немецком и пр.) на «Беларусь». Надо еще, чтобы везде изменили название НАРОДА с «белых русских» на «беларусов», а его языка с «белого русского» на «беларуский язык». Это тоже крайне важно – как и само изменение названия страны. Ведь ранее на английском наш язык назывался «белорашен лэнгвич», а теперь стал называться «беларус лэнгвич». Житель БССР был «белорашен», стал «беларус». (Кстати, в Беларуси при преподавании иностранных языков по-прежнему учат советским терминам типа «белорашен», что и устарело, и ошибка, и не соответствует названию страны Беларусь.)

Как видим, СМЕНА ПОНЯТИЙ КАРДИНАЛЬНАЯ. Отныне никакой «рашен»!

С 1991 года во всем мире нас больше не называют с добавкой «рашен»: в энциклопедиях ЕС, США, Китая и прочих стран мира: страна Беларусь, от ее названия производится там название народа и его языка – с корнем «Беларус».

Следуя этому правилу, и в русском языке равно транслитерации подлежит не только слово «Беларусь», но и производные понятия народа этой страны и ее языка – как политическое значение, НЕОТДЕЛИМОЕ от названия страны. Они РАВНО ТРАНСЛИТИРУЮТСЯ в рамках транслитерации названия страны «Беларусь». Таким образом, автоматически подлежат транслитерации слова «беларус» и «беларуский язык».

Это тоже строго в рамках правил русского языка. Равно как слово «Беларусь» является заимствованным транслитерацией в русском языке и не подлежит делению на два корня – точно так заимствованное слово «беларуский» является КОРНЕМ до буквы «к» (согласно правилам русского языка, заимствованные слова являются корнями до своих окончаний).

И, как заимствованное слово русского языка, не подлежит аналогично ни делению на два корня, ни правилу русского языка по удвоению «с» между «с» в корне и суффиксом. Так как этого правила нет в исходом для транслитерации беларуском языке – а транслитерация, напомню, сохраняет нормы грамматики исходного языка СВОЕЙ СТРАНЫ. А главное: само слово «беларуский» — заимствованное, и в нем русский язык не имеет права вычленять суффиксы.

Что касается окончаний (автор статьи в журнале «Родина» утрировал: «ну нет, тогда уж «беларускава»), то вот как раз в этом вопросе, согласно нормам русского языка, должны уже соблюдаться нормы русского языка. Заимствованные в русский язык слова сохраняют свои иностранные корни, но имеют падежные формы уже по русским правилам. Так что и тут «мимо».

По материалам Вадима Ростова

Ответ справочной службы русского языка

Так вопрос-то в чем? Что опровергать? Современное название государства в русском языке: Республика Беларусь. Однако прилагательное пишется по-прежнему: белорусский . И станция метро в Москве «Белорусская» .

нужно ли переводить названия улиц с русского языка на белорусский , украинский, если остальной текст написан соответственно на белорусском или украинском языке?

Ответ справочной службы русского языка

Некоторые названия улиц по традиции перводятся (например, Крещатик, а также улицы, названные в честь известных людей). Но в иных случаях перевод не требуется, достаточно корректной графической передачи.

Несмотря на обилие просмотренных вопросов-ответов по теме, все же задам вопрос: чем логически обусловлена такая, абсолютно противоречащая грамматическим законам, пара, как «БелАрусь — белОрусский «? Не планируется каких-либо сдвигов в этом плане -в пользу правил русской грамматики и элементарной логической последовательности? Или абсурд потихоньку переходит из быта — в лингвистику? 🙂

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что прилагательное белорусский образовано от слова Белоруссия, а не от слова Беларусь , ставшего частью официального названия страны (Республика Беларусь) . Аналогичный пример: Республика Молдова (официальное название), но молдаване (т. к. это слово образовано от русского названия – Молдавия).

Вдогонку к вопросу № 266913.

Прилагательные всё-таки какие будут: белорусские или беларуские?

Ответ справочной службы русского языка

Верное прилагательное: белорусский , белорусские.

источники:

http://visasam.ru/russia/goroda/grazhdanstvo-belarus-v-ankete.html

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9

В большинстве бланков, которые приходится заполнять для оформления официальных документов, есть графа «гражданство».  Существуют определенные правила того, как ее заполнять, а ошибка может повлечь за собой отказ в рассмотрении документов. Чтобы избежать  неприятных неожиданностей и лишней бумажной волокиты, заблаговременно поинтересуйтесь, как писать гражданство в анкете.

Содержание

  1. В чем разница между гражданством и национальностью
  2. В каких анкетах указывается
  3. Русскоязычные анкеты
  4.  Анкеты на иностранных языках
  5. Для жителей постсоветских стран
  6. Пишем правильно
  7. Отзывы

В чем разница между гражданством и национальностью

При заполнении анкет многие путают гражданскую и национальную принадлежность.  Но с юридической точки зрения это два совершенно разных понятия. Чтобы не делать ошибок, нужно точно определиться с тем, что такое гражданство.

Вопрос о гражданстве подразумевает отношение человека к  конкретной стране. Национальность – это принадлежность к той или иной этнической группе. В многонациональных странах живут люди, которые имеют разные национальности. Например, граждане Российской Федерации могут быть русскими, татарами, чувашами, якутами или бурятами.

Согласно Конституции РФ, все россияне обладают одинаковыми правами и обязанностями вне зависимости от этноса, к которому они относятся. Кроме того, указывать национальность в документах  не обязательно. Это можно делать только по собственному желанию.

Но если вы, например, подаете заявление на репатриацию в Израиль, Германию или другие государства, то основанием для этого служит именно тот факт, что вы ведете свое происхождение от представителей определенного народа. В этом случае информация об этнической принадлежности является обязательной.

Итак, если в анкете есть графы «гражданство» и «национальность», то в первой вы должны указать страну, паспортом которой обладаете, а во второй вписать этническую характеристику (по желанию).

Заполнять их следует так:

  • Гражданство: Российская Федерация
  • Национальность: русский (татарин, чуваш, башкир, еврей, молдаванин и т. д.).

Если вы проживаете в России, но имеете паспорт другой страны (например, Германии), то возможен такой вариант:

  • Гражданство: Германия
  • Национальность: русский (немец, татарин, чуваш, башкир, еврей, молдаванин и т. д.).

В каких анкетах указывается

Графа о принадлежности к тому или иному государству есть во многих анкетах. Вы встретите ее в бланках, которые заполняются при оформлении загранпаспорта, визы, ВНЖ, ПМЖ, РВП и других юридических статусов.  Необходимо также указывать гражданство в анкете на работу.

Информация должна подаваться корректно, иначе вам могут отказать в выдаче запрашиваемого документа и придется начинать процесс оформления заново.  Во избежание ошибок, которые могут надолго затянуть решение дела, важно правильно понимать, что значит гражданство в анкете: в  эту строку нужно вписывать название страны, паспортом которой вы владеете.

Русскоязычные анкеты

Рассмотрим подробнее вопрос о том, как правильно заполнить поле “гражданство”.

В анкетах на русском языке нельзя писать, что ваше гражданство – российское или русское.  В этом пункте не должны использоваться слова: «русское», «русский», «российское», «россиянин», а также название страны «Россия», словосочетание «гражданин России». Все эти формулировки будут неверными.

Существует правило, согласно которому в анкетах на оформление официальных документов нужно указывать полное название страны в именительном падеже: «Российская Федерация».

При поступлении на государственную службу некоторые организации (например, Федеральная служба судебных приставов) требуют, чтобы в соответствующем  пункте  было написано «гражданин Российской Федерации». Обязательно в мужском роде. Уточните эти требования перед тем, как заполнять бланк о приеме на работу.

Многие интересуются, как отвечать на вопрос про гражданство в анкете правильно, если человек имеет паспорта нескольких стран.

В некоторых анкетах требуют сообщить обо всех видах гражданства, которое имеет заявитель (двойное или второе), а также о предыдущем, если оно было изменено. Если вы имеете паспорта двух стран, то важно правильно обозначить их статус.

Двойное гражданство – ситуация, когда между двумя государствами подписан международный договор об обоюдном признании гражданской принадлежности друг друга.

У Российской Федерации такой договор  есть только с Таджикистаном. С 1993 года подобное соглашение действовало и с Туркменистаном, но с мая 2015 года оно было расторгнуто. Поэтому двойной гражданский статус признается только для лиц, которые получили паспорта в период 1993-2015 годов. Во всех остальных случаях речь идет о втором гражданстве.

Второе гражданство возникает, когда человек имеет два паспорта, но между государствами, которые ему их выдали, нет международного соглашения о признании двойной гражданской принадлежности; в каждой из стран он будет считаться только ее гражданином.

При наличии второго паспорта необходимо указать не только страну, которая вам его выдала, но и информацию об этом документе. Например:

  • Гражданство: Германия
  • Паспорт: тип Р код D №C1VR5NW0T, выдан 20.04.2010 в Кёльне
  • Статус: второе

Если вы в прошлом были гражданином другой страны, то в анкете нужно указать, когда и по какой причине вы прекратили им быть. Например: «В 2008 году изменил гражданство Казахстана на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Для женщин, которые вышли замуж за россиянина, формулировка может звучать, например, так: «В 2005 году изменила гражданство Молдовы на гражданство Российской Федерации в связи с заключением брака с гражданином Российской Федерации и переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Следует помнить, что при заполнении строки «гражданство» не разрешается использовать аббревиатуры. Нельзя сокращать название «Российская Федерация» до «РФ». Это допускается только во внутренних документах коммерческих компаний. Но во всех остальных случаях следует писание название государства полностью.

Единственное исключение из этого правила – «СССР». Хотя в наши дни страны под таким названием не существует, о ней иногда приходится упоминать, если в анкете есть графа «место рождения». Лица, появившиеся на свет до 1991 года на территории бывшего Советского Союза, должны указывать в качестве страны рождения именно это государство. Например: «г. Тверь, СССР».

Если документы заполняются в электронном виде, то пункта «СССР» в списке выбора нужного государства может не быть. В этом случае нужно писать то государство, паспорт которого вы имеете в настоящее время.

 Анкеты на иностранных языках

При заполнении бланков на иностранном языке нужно учесть, что в некоторых европейских языках (например, французском) понятия «гражданство» и «национальность» не различаются. Если вы встречаете в европейском документе слова nationalité, Nationalität и тому подобные, то речь идет именно о принадлежности к государству, а не к этнической группе.

В английском языке есть отдельные термины Citizenship (обозначает принадлежность к стране) и Nationality (национальность).

Гражданство России по-английски нужно обозначать в строке «Citizenship» так: Russian Federation. Не разрешается писать «RF», недопустимы также варианты Russia или Russian.

Если в бланке есть графа «Nationality», то в ней указываем этническую принадлежность: Russian (Ukrainian, Moldavian, German и тому подобное). Если вы не знаете, как название вашей национальности пишется на английском языке, воспользуйтесь Google-переводчиком или обратитесь за консультацией к сотруднику учреждения.

Помните, что в международных документах также запрещено использование аббревиатур. Единственное исключение – СССР (USSR).

Если анкета составлена на незнакомом вам языке, ориентируйтесь на англоязычные подписи под названиями граф. Если их нет, попросите у служащего учреждения английскую или русскую версию бланка. Все данные о себе в таких анкетах нужно заполнять латиницей, используя правила транслитерации.

Для жителей постсоветских стран

Если заявитель является гражданином постсоветских стран, то общие правила такие же: в графе «гражданство» пишется название страны без сокращений и аббревиатур, в графе «национальность» указывается этническая принадлежность.

Вот ответы на несколько самых распространенных вопросов.

Как писать гражданство Казахстана: внесите в соответствующую графу полное название государства – «Республика Казахстан». Нельзя писать просто «Казахстан» или «РК» – это будет считаться ошибкой.

Если вы сомневаетесь в том, как правильно пишется гражданство: “украинское” или “украинец”, то имейте в виду, что неправильны оба варианта. В соответствующем пункте пишется название государства – Украина. «Украинец» – это название национальности.

Это же правило нужно использовать, если вам требуется написать гражданство Белоруссии в анкете: указывайте полное название страны – Республика Беларусь.

Пишем правильно

Итак, мы выяснили, что заполнение в анкетах пункта «гражданство» подчиняется определенным правилам. В нем нужно писать полное название страны в именительном падеже, без сокращений и аббревиатур – независимо от того, заполняете ли вы документ на русском или английском языке. Верным вариантом для россиян будет «Российская Федерация», на английском языке – Russian Federation. Важно не путать название страны с национальностью (этнической принадлежностью).

Что говорит законодательство

Мы привыкли опираться на законодательные нормы, считая, что в них все-все-все регламентировано и мы там найдем ответ на любой возникший вопрос (кроме философских, математических и кулинарных, пожалуй). Это, конечно, не так. В законах огромное количество лакун, проще говоря, дыр; в этих случаях приходится делать косвенные выводы.

Так и в нашем вопросе: не думайте, что правила, как и что писать в поле «гражданство» в анкете, строго прописаны. Вовсе нет. Так что читаем дальше статью и мотаем на ус.

Есть специальный Общероссийский классификатор стран мира (утвержденный Постановлением Госстандарта РФ от 14.12.2001 № 529-ст), в котором указаны абсолютно все названия государств (всего их на сегодня 898), и именно эти названия следует использовать при заполнении официальных документов в России.

Где требуется указывать гражданство

Много где.

Для граждан РФ это, например:

  • анкета при трудоустройстве — пожалуй, самый частый вариант, так как работодатели поголовно требуют указать гражданство в анкете на работу обязательным пунктом;
  • формуляр на получение визы другого государства;
  • резюме или профиль на сайтах по поиску работы;
  • при покупке билетов на самолет, поезд и т. п.;
  • заявление на регистрацию ИП или ООО;
  • заявление на открытие счета в банке;
  • договоры со страховыми компаниями на получение полисов и т. п.

Если мы говорим об иностранных гражданах, заполняющих документы в РФ, то чаще всего речь идет о таких формах:

  • заявление на РВП (разрешение на временное пребывание) или ВНЖ (вид на жительство);
  • заявление на получение российского паспорта;
  • миграционная карта, которую заполняют при пересечении границы с РФ;
  • документы для получения разрешения на работу;
  • опросник при устройстве на работу;
  • налоговая декларация 2-НДФЛ;
  • разнообразные заявления на выплаты — детские, матпомощь и другие, и т. п.

Особенно актуален для наших соседей из южных республик вопрос о получении или продлении патента на работу в России. Здесь время критично (не продли вовремя — и тебя попросят вернуться домой), поэтому им особенно важно знать, как писать в анкете гражданство Узбекистана, Таджикистана, Абхазии и т. п. В этом нет ничего сложного, и мы сейчас все расскажем.

Правила заполнения графы «гражданство»

Первое правило для любой анкеты — не путайте гражданство и национальность. Первое — это указание на страну, второе — на этническую принадлежность. Простой способ проверки: гражданство обозначается названием страны, национальность — прилагательным или названием этноса.

Примеры:

  • гражданство: Российская Федерация, Казахстан, Китайская Народная Республика, Эфиопия, Украина, Черногория;
  • национальность: русский, казах, китаец, эфиоп, украинец, черногорец.

Если вы не понимаете в конкретном случае, что писать в графе «гражданство» в анкете — страну или национальность, уточните у того, кто вам эту анкету дал. И сотрудники ГУВМ, и клерки МФЦ подскажут. Стесняться не стоит, проще сразу написать правильно и не переделывать потом весь пакет документов из-за одной дурацкой ошибки.

Второе правило — используйте официальные названия государств, указанные в Общероссийском классификаторе стран мира (ОКСМ). В нем для каждой страны приводят 2 варианта: полное и краткое наименование. Брать разрешено любое. Но если совсем честно, мы рекомендуем всегда писать полный вариант: это максимально надежно, к такому даже самый вредный чиновник придраться не сможет.

Самый удачный вариант — когда в ОКМС у государства краткое и полное названия совпадают. Таких случаев немало, например, гражданам Украины не придется выбирать, как писать в анкете гражданство Украина, так как эта страна и в кратком, и в полном варианте зовется именно «Украина» и никак иначе. Аналогичная ситуация с Туркменистаном, Объединенными Арабскими Эмиратами, Монголией и Пуэрто-Рико.

Третье правило — пишите в именительном падеже. Это когда существительное отвечает на вопросы «Кто? Что?», то есть склонять название страны не следует.

Пример: чтобы правильно указать гражданство России в анкете (неважно, какой конкретно), следует написать «Российская Федерация», в крайнем случае «Россия». Но никак не «России».

Четвертое правило — при заполнении документов на иностранных языках (например, на визу) писать следует по-английски: Russian Federation.

Пример, как правильно указать гражданство в анкете

Остается вопрос, допустимо ли использовать привычную аббревиатуру РФ? Иногда да, все зависит от ситуации и документа, который вы заполняете сообразно этой ситуации. Но иногда и нет. Поэтому мы не рекомендуем в официальных бумагах писать РФ. Полное название страны сто процентов правильно, а с аббревиатурой легко промахнуться.

Что писать лицам с двойным гражданством

В бытовом общении почти все путают понятия двойное и два гражданства. А это совершенно разные вещи. Двойное в России есть только с Таджикистаном и больше ни с кем. Все остальные случаи — это когда у человека есть ДВА паспорта ДВУХ (или более) разных государств. Но мы не будем придираться, а разберем, как заполнять графу «гражданство» в анкете в обоих случаях.

А заполнять ее так:

  • те, у кого есть российский и таджикский паспорта, обязаны указать в качестве страны своей юридической принадлежности обе — и Россию, и Таджикистан;
  • Те, у кого, помимо российского, есть еще какие-то паспорта (за исключением таджикского), указывают только Россию. Но если в документе требуется написать, какие еще паспорта у человека имеются, то придется указать и их.

Пример 1. Умидат Сафарова с сыном Рустамом переехала из Таджикистана в Россию, где они через несколько лет получили российские паспорта. Таджикские при этом тоже остались, и теперь эта новоиспеченная гражданка Российской Федерации в анкете (или гражданин — ее сын) везде пишет обе страны. Так положено.

Пример 2. Французский актер Жерар Депардье получил паспорт РФ в 2013 году. При заполнении заявления на выплату «путинского» детского пособия малоимущей семье что ему следует написать в заявлении? Ответ простой: он пишет «Российская Федерация». Наличие у него французского паспорта в РФ не имеет значения, в нашей стране Депардье — наш!

Что будет, если допустить ошибку

Если заполнить документ неправильно, придется его переписывать полностью. Обычно зачеркивания и исправления в официальных бланках не разрешаются. Но все зависит от того, какую конкретно форму вы заполняете. Заявления на РВП, ВНЖ, патент, паспорт, загранпаспорт, визы исправлять нельзя, поэтому здесь критично знать заранее, как пишется гражданство в анкете, чтобы с первой попытки все сделать верно. Но если речь идет об анкете на работу или, скажем, опросном листе при проведении переписи населения, то ошибка не станет фатальной — зачеркнете и напишете правильно. А, возможно, и неправильный вариант примут.

Штрафов за такие ошибки не предусмотрено. Вы рискуете лишь тем, что документы не примут. Самое страшное случится, если заполненный вами неверно бланк чиновник по своему недосмотру примет и отправит дальше по инстанциям, а окажется, что он неправильный, и подавать эти документы допускается лишь один раз. Такие ситуации редко, но бывают.

При заполнении различных заявлений и анкет часто приходится указывать принадлежность к тому или иному государству. Казалось бы, что здесь сложного. Но есть несколько важных тонкостей. Разбираемся, как писать гражданство в анкете, чтобы из-за одной неточности не пришлось переписывать документ заново.

Что говорит закон

Основные требования, как правильно указать гражданство в анкете, зависят от вида документации и ведомства, куда ее подают. Но ориентироваться следует на Общероссийский классификатор стран мира. В него включен перечень государств с указанием их полных, сокращенных наименований, цифровых и буквенных кодов.

Например, нашу страну находим по коду 643. Ее краткое наименование — Россия, а полное — Российская Федерация, буквенный код RUS. Поскольку вариантов написания страны несколько, включая и аббревиатуру РФ, у граждан часто возникает много сомнений. А вот вопрос, как писать в анкете гражданство Украина, несложный — по классификатору в написании этой страны под кодом 804 только один вариант названия. Достаточно указать одно слово «Украина».

Недавно в классификаторе появились страны Донецкая Народная Республика (ДНР) под кодом 897 и Луганская Народная Республика (ЛНР) — код 898.

Во многих государствах привычные названия не являются официальными. При заполнении бумаг смотрите их правильные названия по классификатору. Например, это касается стран с республиканской формой правления:

  • Китай (Китайская Народная Республика);
  • Бразилия (Федеративная Республика Бразилия);
  • Египет (Арабская Республика Египет);
  • Иран (Исламская Республика Иран);
  • Франция (Французская Республика);
  • Италия (Итальянская Республика);
  • Германия (Федеративная Республика Германия);
  • Республика Беларусь (аналогично для Казахстана, Молдовы, Узбекистана, Таджикистана, Армении) и т. д.

В каких анкетах надо указывать гражданство

Анкетирование — частая практика в различных ситуациях на протяжении почти всей жизни человека. Во многих из них необходимо писать, гражданином какого государства человек является. Но иногда должностные лица не придираются к точности написания. Например, это касается обычных ситуаций — при трудоустройстве, заполнении анкет в школах, детсадах, поликлиниках и др. Но есть случаи, когда важно, как пишется гражданство в анкете при заполнении документации:

  • получение визы;
  • постановка на миграционный учет;
  • получение нового паспорта;
  • получение РВП, ВНЖ;
  • получение статуса беженца, вынужденного переселенца, временного убежища;
  • трудоустройство в госучреждения;
  • получение кредита в банке и др.

Как правильно указать гражданство

Есть четкое правило, как заполнять графу «Гражданство» в анкете: пишем название той страны, гражданином которой являемся в настоящий момент, а не в которой, например, родились или выросли. По наименованиям стран ориентируемся на классификатор. Но важно учесть, что в большинстве случаев не допускается писать аббревиатуру или сокращенное название государства, а только полное.

Для получения нового паспорта установлено, как правильно указать гражданство России в анкете, — только официальное и полное название «Российская Федерация», а не «Россия» или «РФ». И только в именительном падеже, склонять нельзя.

Особенно строгое заполнение принято в документации для Главного управления по вопросам миграции МВД РФ для тех, кто заполняет миграционную карту, получает разрешение на работу, РВП, ВНЖ и т. д. Здесь важно ответственно подойти к вопросу и следовать классификатору.

Например, трудовым мигрантам из ближнего зарубежья следует запомнить, как писать в анкете гражданство Узбекистан, — только «Республика Узбекистан», для таджиков — «Республика Таджикистан», для киргизов — «Киргизская Республика», а не «Кыргызстан», например, для молдаван — «Республика Молдова», а не «Молдавия». Если у человека по каким-то причинам нет подданства никакого государства, то он так и указывает «Лицо без гражданства».

Образец написания гражданства в миграционной карте

Если заполняем документы для получения визы, пишем на латинице «Russian Federation». Здесь есть еще один нюанс. Если человек родился до 06.02.1992, то указывать ему придется и страну рождения «СССР», для шенгенской визы на английском «USSR». Если родился позже, то только «Russian Federation».

Образец написания гражданства для визы

Для некоторых ведомств установлены собственные правила, и, например, в Федеральной службе судебных приставов допустимо писать формулировку «гражданка Российской Федерации» в анкете или «гражданин Российской Федерации». Аналогично такие варианты допускают и в других российских ведомствах.

Иногда эту графу путают с пунктом о национальности. Некоторые искренне считают, что если написать «русский» вместо «гражданин России», это не ошибка. В действительности, с юридической точки зрения, понятия совершенно разные. Термин «национальность» означает принадлежность не к определенному государству, а к этнической группе.

Что делать, если гражданство двойное

В некоторых документах требуется указать не только основное, но и второе, двойное или предыдущее гражданство. Точные требования, что писать в графе «Гражданство» в анкете при наличии паспортов нескольких государств, зависят от разных нюансов.

В ст. 6 ФЗ № 62 от 31.05.2002 установлено, что если человек является гражданином не только РФ, но и другого государства, то он рассматривается нашей страной только как гражданин РФ. И на территории нашего государства при заполнении документов в большинстве случаев второе подданство указывать не придется.

Россия признает двойное гражданство, только если с государством есть соответствующее международное соглашение. РФ заключила его только с двумя государствами — Таджикистаном и Туркменистаном. С последним договор уже не действует. Но такой статус еще в силе для тех людей, которые успели получить второй паспорт с 23.12.1993 по 18.05.2015, пока не утратил силу этот договор.

Если такой человек заполняет бумаги в нашей стране, то в графе о принадлежности к государству он сначала пишет «Российская Федерация», а затем «Республика Таджикистан». Если он это делает в Таджикистане, то наоборот. Рядом указывает реквизиты паспорта.

Последствия ошибок в заполнении анкеты

В некоторых ситуациях вариант написания страны — непринципиальный вопрос и не вызовет серьезных последствий, например, для учебы, поликлиники, трудоустройства. При трудоустройстве нет четких требований, как указать гражданство в анкете на работу, но предпочтительнее следовать общепринятым правилам. Конечно, если в резюме для частной компании или ИП вы напишете название страны сокращенно — РФ, а не Российская Федерация, или Беларусь вместо Республика Беларусь, то придираться никто не станет. Но если вы поступаете, например, на госслужбу или в крупную компанию, то здесь действуют строгие требования.

В других ситуациях важно точное заполнение документов по всем правилам — при запросе РВП, ВНЖ или визы. Здесь необходимо очень ответственно подходить к вопросу, что писать в поле «Гражданство» в анкете, — пишите только официальное название по всем общепринятым правилам.

Хорошо, если при обнаружении неточности документы просто не примут и заставят переписать заявление полностью. Но иногда одна ошибка приводит к отказу в получении РВП или ВНЖ (пп. 4 п. 1 ст. 7, пп. 4 п. 1 ст. 9 ФЗ № 115 от 25.07.2002). После отказа подать заново документы человек вправе только через длительный срок.

Вопрос, как правильно заполняется информация о гражданстве, актуален при анкетировании и оформлении официальных документов. От точности заполнения граф зависит успешность предоставляемых бумаг. Чтобы данные о гражданственной принадлежности, указанные не верно, не стали причиной затягивания вопроса о положительном принятии решения, следует знать правила записи данной графы и некоторые нюансы, связанные с гражданственной принадлежностью.

как писать гражданство

Гражданство и национальность, в чем разница?

Первый вопрос, который стоит уточнить – что такое гражданство и национальность и есть ли разница между этими понятиями. Нередко именно в путанице этих двух понятий и состоит главная ошибка при заполнении документов.

Поэтому здесь следует знать, как правильно писать национальность в анкете, а что писать в анкете в графе гражданство:

  • национальность — принадлежность человека к определенной группе этноса. Это означает, что необходимо указывать, кто гражданин – русский, украинец, белорус.
  • гражданство – проживание гражданина на территории определенной страны, то есть, в каком государстве он проживает.

Если знать эту разницу между двумя понятиями, можно избежать ошибок при заполнении бумаг.

Правила заполнения информации о гражданстве

Практика показывает, что ошибки при оформлении графы о гражданстве нередки, даже если точно указывается государственное подданство. Правила, как правильно писать гражданство в анкете на работу, помогут избежать типичных недочетов:

  1. В бланке гражданство указывается полностью. То есть прописывается название государства без сокращений в именительном падеже.
  2. Часто возникает вопрос, какое писать гражданство в анкете — РФ, Россия или Российская Федерация? В графе прописывается «Российская Федерация». Писать «Россия», «В России» или «РФ» нельзя. Некоторые виды анкетирования допускают такое написание, но лучше не рисковать и писать общепринятым языком. В таком случае придраться к заполнению не сможет даже строгий проверяющий.
  3. Важно знать и как писать в документах гражданство Белоруссии. Сразу необходимо сказать, что использовать сокращение РБ нельзя. Но вопрос встает, как правильно писать «Беларусь» или «Белоруссия». Оба варианта имеют право на существование. Объясняется это следующим.

По правилам русского языка правильным считается второй вариант. Первое применяется в самом государстве, а Белоруссия – русское название. Поэтому в пункте гражданство на территории РФ следует указывать именно этот вариант.

Но в тоже время в РФ действует специальный классификатор, где прописаны все страны с их правильными названиями. Последние изменения были внесены в него в 2014 году. И здесь указано, что правильное название страны – Беларусь. А потому и оно может быть использовано для обозначения гражданства.

  1. Иногда при приеме на работу сокращение РФ, при указании российского гражданства, применять можно, но это касается не всех организаций и должностей. Например, при трудоустройстве в Федеральную службу судебных приставов сокращение неприемлемо. Более того дополнительно прописывается слово «гражданин». То есть запись в графе выглядит следующим способом «Гражданин Российской Федерации».
  2. Особенно важно учитывать правила заполнения графы о гражданстве при оформлении документов для миграционных служб. Они особенно строго относятся к заполнению бумаг. Здесь не приемлемы никакие сокращения, даже если у человека размашистый почерк и принадлежность к государству не входит полностью в строку бланка. Обрывать фразу так же нельзя. Лучше постараться сделать запись более компактно.
  3. При оформлении следующих документов: паспортов, как внутренних, так и заграничных, при подаче бумаг для оформления вида на жительство или на разрешения для временного проживания в стране, при оформлении гражданства неправильно заполненная графа гражданства, в том числе и написанная с сокращением, приведет к отказу в выдачи подобных разрешений.

Учитывая это, следует строго соблюдать все правила оформления документов с графой о гражданстве.

Что писать в графе при двойном гражданстве?

chto-pisat-v-anketeЕще один вопрос – как заполнять данные о гражданстве, если человек является подданным нескольких государств. В таком случае в бланке указываются обе страны, но дополнительно указывается причина получения второго. Это могут быть следующие поводы:

  • переезд на постоянное место жительство с получением официального статуса;
  • замужество или женитьба на гражданине другого государства. Например, если человек жил в Украине и был ее гражданином, а потом женился и сменил гражданство, уточняющая фраза может быть написана в произвольной форме и иметь примерную формулировку: «В … году гражданство Украины сменил на гражданство Российской Федерации в связи с женитьбой и переездом на постоянное место жительства».

Кроме указания второго гражданства необходимо будет указать и данные второго паспорта.

Еще почитать:

Как составить спонсорское письмо для шенгенской визы на английском языке?

Как происходит получение шенгенской визы для ребенка?

Что указывать при изменении гражданства?

Не меньше вопросов возникает и в ситуации, когда по какой-то причине человек поменял гражданство. Писать ли в таком случае принадлежность прошлого подданства? Данные о смене гражданства в бланке указывается обязательно. Кроме этого необходимо прописать:

  • дату смены гражданства;
  • гражданином какого государства являлся ранее;
  • подданным какой страны является на данный момент;
  • причина смены гражданства.

Фраза пишется произвольно с применением правил русского языка.

Как писать в анкете гражданство, если страна рождения СССР?

Если изначально было указано гражданство Советского Союза, а после 1992 года подданный автоматически стал гражданином Российской Федерации или, например, получил гражданство Беларуси, Украины, то сменой гражданства это не считается и не указывается при заполнении бумаг.

При оформлении документов, в том числе и иностранных, например, для получения визы в станы Шенгена, гражданин Советского союза может использовать общепринятую аббревиатуру СССР, USSR. Но если анкета-заявка заполняется через онлайн, последнего сокращения там не будет. А потому название страны следует указывать по паспорту с полным наименованием.

Заполнение анкеты в иностранных документах

При оформлении документов и анкет на иностранном языке у заявителя не редко возникают проблемы. Связано это с тем, что в некоторых языках слова «национальность» и «гражданство» обозначаются одинаково. Например, во французском языке это слово nationality. В таком случае необходимо использовать следующие правила, как писать гражданство в анкете на визу:

  1. Большинство организаций при отсутствии знания языка предоставляют заявителям анкеты на русском языке, в крайнем случае, можно попросить документ на английском языке. В таком случае графа гражданства в анкете будет обозначена словом «Citizenship», а национальность – «Nationality».
  2. Обычно в официальных документах указывается гражданство человека, но, чтобы избежать проблем и дополнительной траты времени, стоит уточнить этот вопрос заранее.
  3. При оформлении анкет на иностранном языке следует учитывать те же принципы заполнения. То есть нельзя сокращать, обрывать фразу, писать неполное название страны. Нужно полностью прописывать фразу Russian Federation. В строке Nationality пишется слово – Russia.

Что делать, если допущена ошибка?

Не стоит паниковать, если при заполнении иностранной анкеты не знаешь, где что писать или допустил ошибку. В таком случае можно попросить помощи в заполнения. В каждом посольстве есть сотрудник, который объясняется на русском языке. При необходимости он может помочь при оформлении бумаг и подсказать, в какой графе какую информацию указывать. Это важно, так как от правильности заполнения документов зависит, каким будет решение, в пользу гражданина или придет отказ в выдачи заграничного паспорта или визы.

Какие документы являются доказательством гражданства?

доказательство гражданства

Естественно, главным документом, подтверждающим гражданство РФ, является внутренний паспорт гражданина. Но есть и другие документы, которые могут стать доказательством гражданства. Это следующая документация, предусмотренная законодательством Российской Федерации:

  • иностранный паспорт человека;
  • дипломатический паспорт. Он считается собственностью станы. Его выдача предусмотрена только для граждан, отправляющихся в заграничную командировку. Документ дает право человеку посещать определенные государства без дополнительного оформления визы. Дипломатическим паспортом могут обладать: президент страны, представители правительства и Совета Федерации, генеральный прокурор РФ, судьи.
  • служебный паспорт так же является собственностью государства и выдается определенным категориям граждан. Паспорт выдается военнослужащим, которые служат заграницей, сотрудникам государственных корпораций, членам Центрального банка Российской Федерации. Срок оформления документа — 5 лет. Для военных это может быть военный билет;
  • свидетельство о рождении.

Подданство ребенка можно доказать с помощью документов родителей. Это возможно в случае, когда в паспорте мамы или папы есть отметка о детях. Она должна быть заверена подписью должностного лица и печатью.

Имеет ли гражданство половую принадлежность?

Не менее важно знать, прописывается ли гражданство России с указанием половой принадлежности или этот момент не важен. Здесь стоит учитывать, что слово «гражданка» относится больше к неофициальной или к устной речи. Но при заполнении документов, имеющих деловой стиль, и данные которых попадают в единую базу, использовать это слово нельзя. Не зависимо от пола заявителя в графе гражданство указывается фраза «Гражданин Российской Федерации».

Рекомендуем эти статьи:

Дадут ли визу безработному?

Какие требуются документы для рабочей визы в Германию?

Правила заполнения анкет

При заполнении анкет и других официальных документов важно не только правильно указать гражданство, но сделать это с учетом следующих правил:

  • писать необходимо аккуратным почерком;
  • можно использовать в резюме печатный шрифт при написании;
  • следует избегать ошибок, исправлений, зачеркиваний.

Резюмируя все выше сказанное можно сказать, что гражданство, а точнее правильная запись, играет большую роль при оформлении документов. Чаще всего оно указывается при приеме на работу, связанную со службой, или оформлении ПМЖ, временного вида на жительство или для получения гражданства. Если неправильно заполнить графу, можно получить отказ. Поэтому важно знать правила заполнения данного пункта.

Как правильно писать гражданство белоруска или белорусское

Il Burbero Просветленный (20001) 4 часа назад БЕЛАРУСЬ Официальное название государства, под которым оно зарегистрировано в каталоге ООН — «Республика Беларусь». Краткое название — «Беларусь». Вместе с тем в русском языке традиционно присутствует название «Белоруссия» как обозначение территории и «Белорусская ССР» как исторический термин, а также слова «белорусы», «белорусский» (тж. «белорусско-российский»). Написание «беларус», «беларус (с) кий» является грубой ошибкой. Вот какой вариант ответа пришел на мой запрос. Думаю, что это верно!

В слове Беларусь буква а не является коренной, это – соединительная гласная, так как само существительное является сложным (Белая Русь). Корень здесь бел. Поэтому в производных словах сохраняется корень, а остальные морфемы (значимые части этого слова) пишутся в соответствии с правилами орфографии. А слово белоруска на сегодняшний день является для нас уже в определённой мере архаичным, так как в русском языке оно произошло от неупотребляемого сегодня у нас существительного Белоруссия, где действуют те же правила: корень бел, но соединительная гласная уже о.

Как правильно писать: Республика Беларусь или Белоруссия

Кроме этого, существует так называемый «Общероссийский классификатор стран мира», который был утвержден еще в 2001 году. Последние изменения в этот документ вносились в январе 2014 года. В нем в алфавитном порядке представлены все государства мира, а также указаны их правильные названия. И в этом классификаторе также довольно четко и однозначно написано: «Республика Беларусь». То же самое касается и еще одной бывшей страны соцлагеря — Республики Молдовы (правильно писать именно так, а не Молдавия, как ошибочно говорят многие).

Страна, о которой пойдет речь в данной статье, расположена в Восточной Европе, в умеренных широтах. Это одна из бывших республик СССР. В целом «ноги» проблемы, как писать и говорить правильно — Республика Беларусь или Белоруссия, «растут» именно из советского прошлого государства.

Гражданство белоруска как правильно писать

Еще гражданство республики Беларусь можно оформить детям, живущим вообще без родителей – отсутствует информация о месте их нахождения. Для беженцев приобретение гражданства республики Беларусь на законных основаниях возможно только после 7-летнего здесь нахождения, при соблюдении всех условий.

Коверканье языка мы видим как раз сегодня, когда термин «Беларусь» ставится во фразах вместе с термином «белорусы». Однозначно безграмотно выглядит само словосочетание: «белорусы Беларуси».
Почему там «о», а тут «а»? Где логика? Где система? Какой-то лингвистический бардак. Оспорить написание слова «БелАрусь» никто уже не в силах, так как оно — единственное официальное название нашего государства. Это абсолютно правильно, так как страна должна иметь международное название, взятое из ее национального языка, а не из языка соседей — россиян или поляков.

Гражданство белоруска как правильно писать

Если анкета заполняется на иностранном языке или вы запутались с несколькими понятиями, не знаете, как правильно писать, то не стоит переживать. При подаче документов на рассмотрение можно отыскать сотрудника, который окажет помощь в решении этой задачи.

Как писать гражданство в анкете? С этим вопросом сталкиваются многие, когда возникает необходимость оформления документации официального характера или анкет. Грамотное заполнение соответствующей строки является залогом принятия положительного решения.

Гражданство Белоруска Как Правильно Писать

Личный листок представлен в виде анкеты — формы представления унифицированного текста, в котором дается характеристика одного объекта по определенным признакам. Постоянной информацией в анкете являются обобщенные наименования признаков, а переменной — их конкретные характеристики. ЗАГЛАВНЫМИ латинскими буквами. Достаточно названия населенного пункта, без района и без области, и без сокращений — г., дер., пос.

В слове Беларусь буква а не является коренной, это – соединительная гласная, так как само существительное является сложным (Белая Русь). Корень здесь бел. Поэтому в производных словах сохраняется корень, а остальные морфемы (значимые части этого слова) пишутся в соответствии с правилами орфографии.
Федеральный закон от 31.05.2002 N 62-ФЗ (ред. от 27.12.2020) «О гражданстве Российской Федерации» (с изм. и доп., вступ.

Белоруссия или Беларусь: как правильно говорить и писать

Белоруссия или Беларусь — как правильно стала называться Белорусская ССР после распада СССР? В 1991 году с принятием конституции независимой Беларуси, государство проинформировало мировую общественность об изменении названия. Белорусская Советская Социалистическая Республика стала именоваться Республика Беларусь (РБ), или сокращенно Беларусь. Подобным путем в свое время пошли Цейлон (современная Шри-Ланка), Бенгалия (Бангладеш), Персия (Иран), Северная Родезия (Замбия), Бирма (Мьянма) и некоторые другие.

И все же Белоруссия или Беларусь? Как правильно назвать территории, которые долгое время назывались Белой Русью? С одной стороны, политическая корректность рекомендует принять наименование, которое соответствует конституции государства, с другой же, историческая справедливость, о которой так любят вспоминать в последнее время СМИ, буквально навязывает привычное Белоруссия.

Как правильно пишется гражданство для белорусов

Как правильно говорить — Беларусь или Белоруссия? Изначально территории современной Республики Беларусь, название которой официально закреплено в конституции государства именно в таком виде, в западноевропейских источниках именовались Белой Русью.

Чтобы получить желанный синий паспорт, затратив на это мероприятие минимум усилий, следует тщательно изучить нормы белорусского законодательства и скрупулёзно отнестись к оформлению необходимых для вхождения в гражданство документов.

Беларусь или Белоруссия как пишется

С 1991 года, когда Белорусская ССР вышла из состава СССР, она официально стала носить название Беларусь (полное – Республика Беларусь). Хотя название Белоруссия на сегодняшний день считается устаревшим и неправильным, его до сих пор иногда используют в речи.

Автор кто? Просто человек с дипломом или какая личность? Тогда может по Русски будет правильно писать не зеленый а Грин? А чё в английском то так правильно! Или давайте все слова из болгарского что созвучны нам, будем писать по Болгарским правилам! А чё, пофиг главное кирилица?! А вы знаете? Что тогда надо писать Матацыкл! А в Москве течёт РАКА Москва, по ГОРАДУ! думал умный сайт… звеняйте что подумал о содержимом, сайта по названию…

Известные белорусы

Михаил Высоцкий
Выдающийся ученый и конструктор, под руководством которого создавались лучшие автомобили МАЗ, на протяжении десятилетий генеральный конструктор по автомобильной технике Беларуси. Автор 134 изобретений и 17 патентов. Герой Беларуси (2006). Родился в д. Семежево Минской области (1928).

Олег Новицкий
Первый белорусский космонавт, возглавивший в 2013 году экипаж 34-й международной экспедиции на МКС. Олег Новицкий родился в 1971 году в г. Червень Минской области. До поступления в отряд космонавтов служил военным летчиком, ветеран боевых действий, награжден медалями Министерства обороны РФ.

Как писать гражданство в беларуси

Для отражения в личном деле дополнительных сведений о работнике наряду с личным листком по учету кадров может заполняться анкета.Требования к заполнению анкеты соответствуют требованиям, предъявляемым к заполнению личного листка по учету кадров. Анкета дополнительно подписывается работником кадровой службы (специалистом по кадрам).13.

Чтобы получить желанный синий паспорт, затратив на это мероприятие минимум усилий, следует тщательно изучить нормы белорусского законодательства и скрупулёзно отнестись к оформлению необходимых для вхождения в гражданство документов. Содержание

Как правильно пишется гражданство для белорусов

Главное, что нужно сделать перед выездом за границу, это узнать есть ли у вас запрет на выезд, в этом поможет проверенный сервис наших партнеров, который, в течении нескольких минут, предоставит вам информацию о наличии задолженности по кредитам, штрафам, алиментам, услугам ЖКХ и прочему, а также оценит вероятность запрета вылета за границу. Вопрос, как писать гражданство в анкете, мучает всех тех, кто сталкивается с заполнением всевозможных формуляров и бланков. Выбор правильного ответа порой становится настолько мучительным, что приходится обращаться за советом к специалистам или к различным источникам. Пора исследовать вопрос в деталях, чтобы впредь никаких сомнений не возникало.
Английский язык Документы, составленные на языке английском, обычно содержат графу Citizenship. И здесь снова не забываем, что говорим мы о государстве, а потому указать можно следующее:

Кроме того, чтобы все усилия не были напрасны, перед выездом за границу нужно узнать есть ли у вас запрет на выезд, в этом поможет проверенный сервис невылет.рф, который предоставит вам информацию о наличии задолженности по кредитам, штрафам, алиментам, услугам ЖКХ и прочему, а также оценит вероятность запрета вылета за границу. В английской анкете, предписание, как правильно писать гражданство в анкете, указывает, что использовать сочетание букв RF запрещено. А вот строка Nationality уже запрашивает информацию о национальности, то есть этнической принадлежности заявителя – украинец, белорус.
Содержание

Как правильно пишется гражданство для белорусов

Россияне искрене удивляются: некоторые белорусы сознательно пишут название страны правильно (см. выше), а прилагательные- и существительные-производные неправильно — через букву «а». Например: белАрусы, белАрусский.

Нашла на справочном сайте
Да я же вам точно написала вначале, что правильно Беларусь, белорус, белорусский.
Это по нормам русского языка, официально принято. Где логика — не знаю. Но правильно именно так. В школах тоже именно так учат.

Гражданство белорус или беларус

Приятной новостью будет то, что цены в нашем розничном магазине будут такие же, как и на нашем сайте. Маленькая прямоугольная стёганая сумочка с удлинённой цепочкой. Извините, что не могу написать материал некоторых вещей или сфоткать их не на себе,а поближе, которая расположена на самом видном месте в нижней части сумки. Это единственный американский дизайнер, кто смог превратить непритязательный уличный стиль в изысканный. С наступающим Вас Новым Годом и приятных покупок. Для того чтобы правильно понять суть сна, проснувшись лучше его записать.

Не важно, большой продавец, без каких-либо дефектов. Нужно отметить, как правило, проблем не возникает, то вот досмотр сумки это уже дело другое, куда более неприятное. Снаружи на передней стенке два кармана на молнии, дальности поездки, количества личных вещей мы подбираем необходимый нам тип багажа. Внутри большое отделение и один кармашек для мелочей. Фирменная ручка-кастет с камнями, серебристые детали.

Гражданство Белоруска Или Белорусское Как Правильно

Написание этого слова через А невозможно. Нашла на справочном сайте Да я же вам точно написала вначале, что правильно Беларусь, белорус, белорусский. Это по нормам русского языка, официально принято Где логика — не знаю Но правильно именно так.

А ты вообще как считаешь и почему? Так же используется в России, потому что резко переучиваться там никому не охота. А какая разница как писать? Как я понимаю, на белорусском языке правильно писать Беларусь , на русском языке правильно писать Белоруссия.

Как писать гражданство в анкете правильно

В некоторых иностранных языках (например, во французском) нет различия между словами «национальность» и «гражданство». При этом в официальной документации обычно имеется в виду последнее. Таким образом, в бланках необходимо писать «Россиянин», а не «Русский».

  • Франция (указывается нынешнее название государства).
  • Чехия (в графе «Страна рождения» – RUS, в графе «Гражданство при рождении» – «SUN»).
  • Швеция («Страна рождения» – USSR или Russia, в зависимости от названия в загранпаспорте).

Как правильно писать белорусский или беларуский

Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. № 529-ст) тоже категоричен: он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь», а какая-то фантастическая «Белоруссия» им не предусмотрена – такой страны не существует.

«И дня не проходит в этом чудесном подлунном мире, чтобы кто-нибудь хитроумный не подкинул новое симпатичное словечко. Не знаю точно, как там с диалектами амхарского или суахили, но русскому языку часто достаётся и по нескольку раз на дню. Вот и минский многостаночник гуманитарного фронта (составитель, переводчик и научный редактор в одном лице) Анатолий Ефимович Тарас обогатил намедни великий и могучий одним чудесным существительным и одним не менее увлекательным прилагательным. Бдительная корректура может спать спокойно: в объёмистой книге с загадочным названием «История имперских отношений» «беларусы» и «беларуский» упорно пишутся через «а». Но «жжот» наш герой почему-то только в этом пункте, а ведь так заманчиво продолжить и разослать сию книжицу (третьим, так и быть, изданием) во все школы Российской Федерации, сделать из 300 экземпляров несколько десятков тысяч. Несчастные школьники вмиг освободятся от оков опостылевшего правописания: прогрессивный принцип «беларуского языка» (ну нет, тогда уж «беларускава») «как слышится, так и пишется» расширится неимоверно — сгодятся и классические белорусские «Масква» и «карова», и неологизмы из толщи народной — типа «абразавания», «балонскава працэса» и «ЯГЭ» (к слову, проницательный читатель на пороге лета 2009 года узрит здесь нечто пугающе-сказочное и прав будет: «защекочут до икоты и на дно уволокут», а дно у нашего «абразавания» болотистое, так сразу и не выплывешь)».

Как правильно пишется гражданство для белорусов

Как писать гражданство в беларуси

В дополнении к личному листку по учету кадров отражаются данные о работе и изменения в учетных сведениях о работнике после заполнения личного листка по учету кадров. Оформляется дополнение к личному листку по учету кадров по форме согласно приложению 3.
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что: Идет отправка уведомления…
Если же вы столкнулись с документом, где эти два понятия не разделяются, тогда смело указывайте страну, к которой относится ваша гражданская принадлежность. Обязанности российских граждан Если же вы окончательно запутались с написанием данных понятий, не стоит отчаиваться. Подавая документы в представительство любого государства, вы всегда сможете отыскать в нем служащего, который сам является гражданином РФ и сможет вам помочь разобраться с непонятными терминами. Обратите внимание, что важно знать не только, как правильно пишется гражданство в анкете, но и как в целом этот документ заполняется. Есть несколько правил, которых необходимо придерживаться, чтобы не испортить бланк:

Гражданство белоруска или беларусь

Суровые условия белорусского законодательства не позволяют становиться гражданами Республики случайным людям. Но и отбирать свои паспорта у тех, кто решил поискать лучшей доли в соседней державе, Белоруссия не спешит, тем самым оставляя для них возможность вернуться на родину.
Как правильно написать — Беларусь или Белоруссия, если речь идет не о названии государства, а о традиционном использовании топонима в повседневной речи? Вместе с официальным изменением наименования государства в Беларуси поменяли также в традиционных названиях. Например, центральное печатное СМИ РБ «Советская Белоруссия» на данный момент переименована в «Беларусь сегодня».

Как правильно писать в анкете гражданство РФ

Обращаем ваше внимание на то, что не все официальные анкеты допускают сокращение Российской Федерации до аббревиатуры РФ. Кроме того, в некоторых случаях, например при заполнении анкеты при поступлении на службу в Федеральную службу судебных приставов РФ, рекомендуется в графе «Гражданство» указывать «Гражданин Российской Федерации».
«Гражданствокак писать в анкете?» — такой вопрос возникает при заполнении официальных документов или различных анкет. От того, насколько правильно вы заполните соответствующую графу, зависит дальнейший успех в бумажных делах. Чтобы не затягивать решение вопросов, ознакомьтесь с нашей статьей и научитесь правильно заполнять в документах графу «Гражданство».

Как правильно пишется гражданство для белорусов

Сегодня во всех официальных международных мероприятиях (саммиты СНГ, спортивные соревнования, торговые соглашения и пр.) это строго соблюдается: есть только название «Беларусь». В паспортах и прочих документах РБ на русском языке – тоже только «Беларусь», никакой «Белоруссии».
Верховный Совет БССР 19 сентября 1991 года принял «Закон Белорусской Советской Социалистической Республики о названии Белорусской Советской Социалистической Республики». В этом Законе еще до распада СССР наша БССР была переименована в Республику Беларусь (мой перевод на русский):

Как белорусу получить российское гражданство: особенности и способы получения

Российское гражданство – мечта многих выходцев из государств СНГ. Не являются исключением и граждане Республики Беларусь. Как белорусу получить российское гражданство? Стать россиянином он может двумя путями – в общем порядке и по упрощённой схеме. Какие документы потребуются в 2019 году? С какими трудностями можно столкнуться в процессе оформления гражданства?
Правительства РФ и Беларуси давно поддерживают дружественные международные отношения. Между странами заключено множество соглашений о сотрудничестве. В частности есть договорённость, которая гарантирует соблюдение равноправия россиян и белорусов на территории РФ в вопросах передвижения и проживания.

Как правильно писать гражданство в анкете

Казалось бы, имея такую большую практику в заполнении документов, можно не раздумывать, отвечая на вопросы в анкетах. Но часто заявители сомневаются в правильности написанного. Ведь любая, даже самая пустяковая ошибка, отрицательно повлияет на ход дела. Очень часто люди не знают, что нужно вписать в поле “гражданство”. Попробуем разобраться в этом вопросе.
При внесении сведений в анкеты, которые направляются в какие-либо ведомства, часто просят указать принадлежность к какому-либо государству. Вписывая нужную информацию в графу «Гражданство», так и просится написать прилагательное, например, «российское». Но это будет категорически неправильно. Ведь это строка в заявлении должна отражать сведения о стране, чьим подданным является заявитель. Поэтому в этом поле пишется официальное название государства, чьим полноправным представителем вы являетесь.

Получение российского гражданства белорусами: какие документы нужны, куда подавать и что делать далее

  • заявление, установленной законодательством РФ формы;
  • удостоверение личности, выступающее подтверждением гражданской принадлежности;
  • справка с места жительства заявителя, если в паспорте отсутствует штамп о месте регистрации;
  • личные фотографии заявителя;
  • квитанция об оплате установленной Налоговым кодексом РФ пошлины за прием в гражданство страны;
  • документ, подтверждающий факт изменения личных данных (ФИО) заявителя: свидетельство о заключении или расторжении брачного союза, об изменении имени.
  • Нотариально удостоверенная копия свидетельства о рождении, если заявитель родился в России и жил там до 21.12.1991 г., состоял в гражданстве Белорусской ССР и СССР одновременно (ст. 1 Соглашения).
  • Документ, подтверждающий выезд на ПМЖ в РФ — загранпаспорт гражданина Белоруссии серии «РР».
  • Брачное свидетельство заявителя и удостоверение личности супруга (супруги) с отметкой о месте проживания, если основанием для вступления в подданство РФ является наличие супруга (супруги) имеющего российский паспорт.
  • Свидетельство о рождении и паспорт гражданина РФ одного из родителей, если мать или отец заявителя имеют российское подданство и постоянную регистрацию на территории страны.
  • Свидетельство о рождении ребенка заявителя и его паспорт со штампом о регистрации, если дочь или сын являются гражданами РФ.
  • Если основанием для получения российского гражданства является наличие родственников, указанных в ст.1 Соглашения, то в каждом из случаев от заявителя потребуется свидетельство о рождении такого лица, его паспорт и постоянная регистрация по месту жительства на территории страны. Если лицу еще не исполнилось 14 лет, то удостоверение личности и документ, подтверждающий постоянное проживание в России.

Как писать гражданство в беларуси

Впрочем, нередко можно встретить мнение о том, что зарплаты в Беларуси маленькие, а общая обстановка в стране далека от идеальной. В любом случае прежде чем инициировать процедуру вхождения в гражданство другого государства, следует тщательно обдумать все последствия такого шага. Беларусь. Помощь беженцам https:// Достаточно иметь к тому желание и располагать набором необходимых оснований.
Что касается последнего государства, то соглашение в отношении него уже утратило свою силу, но граждане, уже принявшие два подданства, их сохраняют.Перед заполнением графы обязательно изучите стиль, в котором составлен документ. Нередко при указании подданства вставляется дополнительная словесная конструкция.

Как правильно писать гражданство в анкете на работу и документах в 2019 году

Вопрос, как писать гражданство в анкете, мучает всех тех, кто сталкивается с заполнением всевозможных формуляров и бланков. Выбор правильного ответа порой становится настолько мучительным, что приходится обращаться за советом к специалистам или к различным источникам. Пора исследовать вопрос в деталях, чтобы впредь никаких сомнений не возникало.
Таким образом, становится понятно, что писать в графе гражданство: только «Российская Федерация», как вариант допускается написание «Россия». Одно можно сказать точно – в данной графе должно прозвучать наименование государства, паспортом которого вы обладаете. В случае совпадения гражданской принадлежности и национальности в анкете необходимо обозначить это так:

Белорус — национальность или гражданство? В концепции — гражданской нации — есть свои риски

Некаторыя краіны спрабуюць аб’яднаць усіх грамадзянаў ідэяй грамадзянства, пры гэтым не адмаўляючы нацыянальнасці. Напрыклад, «расіянін» (не тое самае, што «рускі»); «латвіец» (не тое самае, што «латыш»), «казахстанец» (не тое ж, што «казах»). Але тое запатрабавана ў дзяржавах са складаным этнічным балансам.
Да таго ж, калі нехта выступае за канцэпцыю «беларус=грамадзянін Беларусі», адразу ж варта забыцца пра беларусаў у ЗША, Канадзе, Польшчы, Літве, Расеі і г. д., якія не з’яўляюцца грамадзянамі Беларусі… Як і пра ўсіх знакамітых беларусаў/продкаў беларусаў у гісторыі, якія не мелі беларускага грамадзянства. Бо ў любым вызначэнні павінны быць адны і тыя ж крытэры.

Как правильно писать: Республика Беларусь или Белоруссия

Туркмения или Туркменистан, в Украине или на Украине, Молдова или Молдавия? Эти грамматические дилеммы озадачивают многих граждан и рождают острые споры, которые очень часто перетекают в политическую плоскость. В этой статье мы рассмотрим один из подобных примеров: Республика Белоруссия или Беларусь — как правильно писать и говорить?
Страна, о которой пойдет речь в данной статье, расположена в Восточной Европе, в умеренных широтах. Это одна из бывших республик СССР. В целом «ноги» проблемы, как писать и говорить правильно — Республика Беларусь или Белоруссия, «растут» именно из советского прошлого государства.

Как правильно написать национальность в анкете беларусь

11. Личный листок по учету кадров оформляется по установленной форме согласно приложению 2. При заполнении личного листка по учету кадров соблюдаются следующие требования: на все вопросы личного листка по учету кадров должны быть даны исчерпывающие ответы, которые не должны носить односложный характер » да»,=»» «нет»;=»» не=»» допускается=»» прочеркивание=»» граф;=»» в=»» случае=»» отрицательного=»» ответа=»» указывается:=»» «не=»» имею»,=»» «не=»» участвовал»=»» и=»» т.п.;=»» фамилия,=»» имя,=»» отчество=»» пишутся=»» полностью=»» в=»» именительном=»» падеже.=»» например:=»» сидорский=»» олег=»» николаевич;=»» в=»» графе=»» «дата=»» рождения»=»» арабскими=»» цифрами=»» указываются=»» число,=»» месяц=»» и=»» год=»» рождения.=»» alt=»Как правильно написать национальность в анкете беларусь»>
Первостепенное значение имеет умение грамотно отличить эти два понятия. Зачастую оба они встречаются во всех юридических документах, включая заявления на визы. Так вот, в графе гражданство у вас может звучать «Российская Федерация», в крайнем случае, просто «РФ», а вот национальность у вас может быть какая угодно – еврей, молдаванин и прочее. Недопустимой ошибкой будет в разделе о гражданской принадлежности написать «русский» или «грузин».


24 Дек 2018     
   
   
1545      

Как правильно пишется гражданство для белорусов

Как писать гражданство в беларуси

В дополнении к личному листку по учету кадров отражаются данные о работе и изменения в учетных сведениях о работнике после заполнения личного листка по учету кадров. Оформляется дополнение к личному листку по учету кадров по форме согласно приложению 3.
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что: Идет отправка уведомления…
Если же вы столкнулись с документом, где эти два понятия не разделяются, тогда смело указывайте страну, к которой относится ваша гражданская принадлежность. Обязанности российских граждан Если же вы окончательно запутались с написанием данных понятий, не стоит отчаиваться. Подавая документы в представительство любого государства, вы всегда сможете отыскать в нем служащего, который сам является гражданином РФ и сможет вам помочь разобраться с непонятными терминами. Обратите внимание, что важно знать не только, как правильно пишется гражданство в анкете, но и как в целом этот документ заполняется. Есть несколько правил, которых необходимо придерживаться, чтобы не испортить бланк:

Гражданство белоруска или беларусь

Суровые условия белорусского законодательства не позволяют становиться гражданами Республики случайным людям. Но и отбирать свои паспорта у тех, кто решил поискать лучшей доли в соседней державе, Белоруссия не спешит, тем самым оставляя для них возможность вернуться на родину.
Как правильно написать — Беларусь или Белоруссия, если речь идет не о названии государства, а о традиционном использовании топонима в повседневной речи? Вместе с официальным изменением наименования государства в Беларуси поменяли также в традиционных названиях. Например, центральное печатное СМИ РБ «Советская Белоруссия» на данный момент переименована в «Беларусь сегодня».

Как правильно писать в анкете гражданство РФ

Обращаем ваше внимание на то, что не все официальные анкеты допускают сокращение Российской Федерации до аббревиатуры РФ. Кроме того, в некоторых случаях, например при заполнении анкеты при поступлении на службу в Федеральную службу судебных приставов РФ, рекомендуется в графе «Гражданство» указывать «Гражданин Российской Федерации».
«Гражданствокак писать в анкете?» — такой вопрос возникает при заполнении официальных документов или различных анкет. От того, насколько правильно вы заполните соответствующую графу, зависит дальнейший успех в бумажных делах. Чтобы не затягивать решение вопросов, ознакомьтесь с нашей статьей и научитесь правильно заполнять в документах графу «Гражданство».

Как правильно пишется гражданство для белорусов

Сегодня во всех официальных международных мероприятиях (саммиты СНГ, спортивные соревнования, торговые соглашения и пр.) это строго соблюдается: есть только название «Беларусь». В паспортах и прочих документах РБ на русском языке – тоже только «Беларусь», никакой «Белоруссии».
Верховный Совет БССР 19 сентября 1991 года принял «Закон Белорусской Советской Социалистической Республики о названии Белорусской Советской Социалистической Республики». В этом Законе еще до распада СССР наша БССР была переименована в Республику Беларусь (мой перевод на русский):

Как белорусу получить российское гражданство: особенности и способы получения

Российское гражданство – мечта многих выходцев из государств СНГ. Не являются исключением и граждане Республики Беларусь. Как белорусу получить российское гражданство? Стать россиянином он может двумя путями – в общем порядке и по упрощённой схеме. Какие документы потребуются в 2019 году? С какими трудностями можно столкнуться в процессе оформления гражданства?
Правительства РФ и Беларуси давно поддерживают дружественные международные отношения. Между странами заключено множество соглашений о сотрудничестве. В частности есть договорённость, которая гарантирует соблюдение равноправия россиян и белорусов на территории РФ в вопросах передвижения и проживания.

Как правильно писать гражданство в анкете

Казалось бы, имея такую большую практику в заполнении документов, можно не раздумывать, отвечая на вопросы в анкетах. Но часто заявители сомневаются в правильности написанного. Ведь любая, даже самая пустяковая ошибка, отрицательно повлияет на ход дела. Очень часто люди не знают, что нужно вписать в поле “гражданство”. Попробуем разобраться в этом вопросе.
При внесении сведений в анкеты, которые направляются в какие-либо ведомства, часто просят указать принадлежность к какому-либо государству. Вписывая нужную информацию в графу «Гражданство», так и просится написать прилагательное, например, «российское». Но это будет категорически неправильно. Ведь это строка в заявлении должна отражать сведения о стране, чьим подданным является заявитель. Поэтому в этом поле пишется официальное название государства, чьим полноправным представителем вы являетесь.

Получение российского гражданства белорусами: какие документы нужны, куда подавать и что делать далее

Как писать гражданство в беларуси

Впрочем, нередко можно встретить мнение о том, что зарплаты в Беларуси маленькие, а общая обстановка в стране далека от идеальной. В любом случае прежде чем инициировать процедуру вхождения в гражданство другого государства, следует тщательно обдумать все последствия такого шага. Беларусь. Помощь беженцам https:// Достаточно иметь к тому желание и располагать набором необходимых оснований.
Что касается последнего государства, то соглашение в отношении него уже утратило свою силу, но граждане, уже принявшие два подданства, их сохраняют.Перед заполнением графы обязательно изучите стиль, в котором составлен документ. Нередко при указании подданства вставляется дополнительная словесная конструкция.

Как правильно писать гражданство в анкете на работу и документах в 2019 году

Вопрос, как писать гражданство в анкете, мучает всех тех, кто сталкивается с заполнением всевозможных формуляров и бланков. Выбор правильного ответа порой становится настолько мучительным, что приходится обращаться за советом к специалистам или к различным источникам. Пора исследовать вопрос в деталях, чтобы впредь никаких сомнений не возникало.
Таким образом, становится понятно, что писать в графе гражданство: только «Российская Федерация», как вариант допускается написание «Россия». Одно можно сказать точно – в данной графе должно прозвучать наименование государства, паспортом которого вы обладаете. В случае совпадения гражданской принадлежности и национальности в анкете необходимо обозначить это так:

Белорус — национальность или гражданство? В концепции — гражданской нации — есть свои риски

Некаторыя краіны спрабуюць аб’яднаць усіх грамадзянаў ідэяй грамадзянства, пры гэтым не адмаўляючы нацыянальнасці. Напрыклад, «расіянін» (не тое самае, што «рускі»); «латвіец» (не тое самае, што «латыш»), «казахстанец» (не тое ж, што «казах»). Але тое запатрабавана ў дзяржавах са складаным этнічным балансам.
Да таго ж, калі нехта выступае за канцэпцыю «беларус=грамадзянін Беларусі», адразу ж варта забыцца пра беларусаў у ЗША, Канадзе, Польшчы, Літве, Расеі і г. д., якія не з’яўляюцца грамадзянамі Беларусі… Як і пра ўсіх знакамітых беларусаў/продкаў беларусаў у гісторыі, якія не мелі беларускага грамадзянства. Бо ў любым вызначэнні павінны быць адны і тыя ж крытэры.

Как правильно писать: Республика Беларусь или Белоруссия

Туркмения или Туркменистан, в Украине или на Украине, Молдова или Молдавия? Эти грамматические дилеммы озадачивают многих граждан и рождают острые споры, которые очень часто перетекают в политическую плоскость. В этой статье мы рассмотрим один из подобных примеров: Республика Белоруссия или Беларусь — как правильно писать и говорить?
Страна, о которой пойдет речь в данной статье, расположена в Восточной Европе, в умеренных широтах. Это одна из бывших республик СССР. В целом «ноги» проблемы, как писать и говорить правильно — Республика Беларусь или Белоруссия, «растут» именно из советского прошлого государства.

Как правильно написать национальность в анкете беларусь

11. Личный листок по учету кадров оформляется по установленной форме согласно приложению 2. При заполнении личного листка по учету кадров соблюдаются следующие требования: на все вопросы личного листка по учету кадров должны быть даны исчерпывающие ответы, которые не должны носить односложный характер » да»,=»» «нет»;=»» не=»» допускается=»» прочеркивание=»» граф;=»» в=»» случае=»» отрицательного=»» ответа=»» указывается:=»» «не=»» имею»,=»» «не=»» участвовал»=»» и=»» т.п.;=»» фамилия,=»» имя,=»» отчество=»» пишутся=»» полностью=»» в=»» именительном=»» падеже.=»» например:=»» сидорский=»» олег=»» николаевич;=»» в=»» графе=»» «дата=»» рождения»=»» арабскими=»» цифрами=»» указываются=»» число,=»» месяц=»» и=»» год=»» рождения.=»» alt=»Как правильно написать национальность в анкете беларусь»>
Первостепенное значение имеет умение грамотно отличить эти два понятия. Зачастую оба они встречаются во всех юридических документах, включая заявления на визы. Так вот, в графе гражданство у вас может звучать «Российская Федерация», в крайнем случае, просто «РФ», а вот национальность у вас может быть какая угодно – еврей, молдаванин и прочее. Недопустимой ошибкой будет в разделе о гражданской принадлежности написать «русский» или «грузин».

Источник

Внимание иностранных граждан и лиц без гражданства, желающих получить разрешение на постоянное проживание в Республике Беларусь

Инспектор отдела по гражданству и миграции администрации Центрального района г.Минска капитан милиции Астрейко Кристина Валерьевна разъясняет иностранным гражданам и лицам без гражданства, желающим получить разрешение на постоянное проживание в Республике Беларусь.

Информируем Вас, что основания выдачи разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь иностранным гражданам и лицам без гражданства определены частью 1 статьи 53 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 г. «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь» (с изменениями и дополнениями).

Разрешение на постоянное проживание выдается иностранцам, которые:

являются близкими родственниками граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих в Республике Беларусь;

являются лицами, которым предоставлен статус беженца или убежище в Республике Беларусь;

имеют право на воссоединение семьи;

прожили в Республике Беларусь после получения разрешения на временное проживание в течение последних семи лет непрерывно;

имеют основания для приобретения гражданства Республики Беларусь в порядке регистрации;

состояли ранее в гражданстве Республики Беларусь;

являются работниками и специалистами, в которых нуждаются организации Республики Беларусь;

обладают исключительными способностями и талантом или имеют выдающиеся заслуги перед Республикой Беларусь, высокие достижения в области науки, техники, культуры и спорта;

являются иностранными инвесторами, вложившими инвестиции в размере не менее ста пятидесяти тысяч евро в объекты инвестиционной деятельности на территории Республики Беларусь;

являются белорусами, а также лицами, идентифицирующими себя как белорусы, и их потомками (кровные родственники по прямой линии: дети, внуки, правнуки), родившимися за пределами современной территории Республики Беларусь;

имеют право на получение разрешения на постоянное проживание по иным основаниям, предусмотренным международными договорами Республики Беларусь.

Согласно пункта 5 Положения о порядке выдачи иностранным гражданам и лицам без гражданства разрешений на постоянное проживание в Республике Беларусь, утвержденного Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 03.02.2006 г. № 144 (с изменениями и дополнениями), иностранец для получения разрешения на постоянное проживание представляет в загранучреждение Республики Беларусь или орган внутренних дел по месту предполагаемого постоянного проживания заявление о выдаче разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь согласно приложению и другие документы, установленные законодательными актами Республики Беларусь.

Список документов, необходимых для оформления разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь, и срок рассмотрения административной процедуры утвержден пунктом 12.7.1 Перечня административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями по заявлениям граждан, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 26.04.2010 г. № 200 (с изменениями и дополнениями):

документ для выезда за границу (за исключением лиц, которым предоставлены статус беженца или убежище в Республике Беларусь) либо справка о подтверждении личности иностранного гражданина или лица без гражданства – для иностранных граждан и лиц без гражданства, не имеющих документов, удостоверяющих личность;

4 цветные фотографии заявителя, соответствующие его возрасту, размером 40х50 мм (одним листом);

документы, подтверждающие наличие оснований для получения разрешения на постоянное проживание, предусмотренных законодательством;

документ, подтверждающий законность пребывания иностранного гражданина или лица без гражданства в Республике Беларусь (за исключением лиц, которые осуществили выход из гражданства Республики Беларусь не более 3 месяцев до даты подачи заявления и были зарегистрированы по месту жительства на территории Республики Беларусь);

документ, подтверждающий право пользования жилым помещением либо право собственности на жилое помещение по месту предполагаемого постоянного проживания;

документы, необходимые для регистрации по месту жительства, указанные в пункте 13.1 настоящего перечня;

документ, подтверждающий внесение платы (бесплатно – для иностранных граждан и лиц без гражданства, не достигших 14-лет-него возраста; 2 базовые величины – для иных иностранных граждан и лиц без гражданства).

В соответствии с пунктом 1.10 статьи 7 Закона Республики Беларусь от 04.11.2003 г. «О государственной дактилоскопической регистрации» (с изменениями и дополнениями) иностранные граждане и лица без гражданства, обратившиеся за получением разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь, за исключением несовершеннолетних, не достигших 14-летнего возраста, а также иностранных граждан и лиц без гражданства старше 60 лет, подлежат обязательной государственной дактилоскопической регистрации.

Статьей 56 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 г. «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь» (с изменениями и дополнениями) определены основания для отказа в выдаче разрешения на постоянное проживание в Республики Беларусь.

Согласно пункта 21 Положения о порядке выдачи иностранным гражданам и лицам без гражданства разрешений на постоянное проживание в Республике Беларусь, утвержденного Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 03.02.2006 г. № 144 (с изменениями и дополнениями), иностранцу, получившему разрешение на постоянное проживание, выдается вид на жительство в Республике Беларусь в порядке, предусмотренном законодательными актами Республики Беларусь.

Список документов, необходимых для оформления вида на жительство в Республике Беларусь, и срок рассмотрения административной процедуры утвержден пунктом 11.10 Перечня административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями по заявлениям граждан, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 26.04.2010 г. № 200 (с изменениями и дополнениями):

заявление на выдачу вида на жительство формы № 1-иг, лбг;

документ для выезда за границу;

4 цветные фотографии, соответствующие возрасту заявителя, размером 40х50 мм (одним листом);

документы, необходимые для регистрации по месту жительства, указанные в пункте 13.1 настоящего перечня;

документ, подтверждающий внесение платы.

Одновременно рекомендуем иностранным гражданам и лицам без гражданства, постоянно проживающим в Республике Беларусь, заблаговременно обращаться в подразделение по гражданству и миграции органа внутренних дел по месту жительства по вопросу обмена вида на жительство (в соответствии с законодательством Республики Беларусь иностранец вправе менее чем за шесть месяцев до истечения срока действия вида на жительство обратиться для его обмена).

Напоминаем Вам о необходимости соблюдения мер предосторожности, сохранности имущества и личной безопасности. По вопросу написания заявления на оборудование квартиры охранной сигнализацией Вы можете обратиться в районный отдел по гражданству и миграции в г. Минск е.

Источник

Гражданство Республики Беларусь в анкете: как правильно писать

При заполнении различных анкет и других документов часто требуется указать гражданство. У россиян возникает вопрос, как нужно: РФ, Россия, российское.

У граждан Республики Беларусь – как правильно писать гражданство Беларуси в анкете.

как правильно написать гражданство беларуси в анкете

Беларусь или Белоруссия

Очень много споров связано с тем, как правильно говорить: Беларусь или Белоруссия. Этот вопрос возник с сентября 1991 года, когда Белорусская ССР установила своё название «Республика Беларусь» или «Беларусь». Новое государство – новая история. Но это для жителей Беларуси.

В России же по-прежнему в разговорной речи употребляют название «Белоруссия». Слова Белая Русь соединяются гласной «о». Белорусские продукты, Белорусский вокзал, станция метро Белорусская в Москве знакомы многим.

Споры о том, как должно быть, продолжаются много лет. Республика Беларусь в 2009 году просила Россию признать наименование «Республика Беларусь» или «Беларусь» как единственно возможное.

Но секретарь Института русского языка РАН В. Пыхов обоснованно дал ответ, что оба варианта допустимы (Беларусь и Белоруссия).

В 2011 году официально опубликована позиция ИРЯ РАН:

В Республике Беларусь наименование «Белоруссия» не используют.

Как писать гражданство Беларуси в анкетах

Граждане Беларуси могут заполнять анкету при получении заграничного паспорта или подаче документов на гражданство РФ, визу, при приёме на работу.

На русском языке

В графе СТРАНА РОЖДЕНИЯ вы укажите:

В графе ГРАЖДАНСТВО указывается:

В графе НАЦИОНАЛЬНОСТЬ:

Не допускается сокращение РБ.

На английском языке

В графе Nationality:

В графе Country of birth:

Заключение

При заполнении документов исправления не принимают. Важно правильно указать гражданство Беларуси, национальность, страну рождения и проживания. Будьте внимательны!

Источник

Как правильно писать гражданство в анкете на работу и документах в 2021 году

Гражданство в анкете 2021 году: как писать в графе национальность

Вопрос, как писать гражданство в анкете, мучает всех тех, кто сталкивается с заполнением всевозможных формуляров и бланков. Выбор правильного ответа порой становится настолько мучительным, что приходится обращаться за советом к специалистам или к различным источникам. Пора исследовать вопрос в деталях, чтобы впредь никаких сомнений не возникало. как правильно написать гражданство беларуси в анкете

Гражданство и национальность – в чем отличие

Каждый заявитель знает, что права на ошибку в анкете у него нет. А потому подать информацию корректно нужно с первого раза. Зачастую путаница происходит с двумя понятиями – гражданство и национальность.

Определение обоих звучит так:

Таким образом, становится понятно, что писать в графе гражданство: только «Российская Федерация», как вариант допускается написание «Россия». Одно можно сказать точно – в данной графе должно прозвучать наименование государства, паспортом которого вы обладаете. В случае совпадения гражданской принадлежности и национальности в анкете необходимо обозначить это так:

Если же данные разные, тогда вот пример, что писать в строке «Гражданство»:

Некоторая путаница может появиться, когда речь идет о заполнении документов на иностранных языках.

Заполнение иностранных бланков

Так, к примеру, во Франции оба эти понятия выражаются одни и тем же термином, который в официальных документах все же подразумевает именно гражданство. А потому в таком случае существует возможность указать либо название страны, либо свою гражданскую принадлежность – россиянин/россиянка. С английским языком проще – в нем есть и Citizenship, и Nationality.

Русский язык

Написание всех наименований в этих разделах предусмотрено только в именительном падеже (кто? что?). Допустимые варианты, как писать гражданство в анкете на работу:

При этом аббревиатуру можно использовать только в исключительных случаях, например, во внутренних документах компании, но ни в коем случае не в визовом бланке. Чтобы не теряться в догадках, лучше всегда пишите полное наименование государства. как правильно написать гражданство беларуси в анкете

Английский язык

Документы, составленные на языке английском, обычно содержат графу Citizenship. И здесь снова не забываем, что говорим мы о государстве, а потому указать можно следующее:

В английской анкете, предписание, как правильно писать гражданство в анкете, указывает, что использовать сочетание букв RF запрещено.

А вот строка Nationality уже запрашивает информацию о национальности, то есть этнической принадлежности заявителя – украинец, белорус.

В любом случае, если речь идет о стране, в которой для обозначения понятий гражданства и национальности используется один термин, будьте уверены, что имеется в виду ваша гражданская принадлежность, а не этническое происхождение.

Все вышесказанное позволяет резюмировать – гражданство российское или русское в официальных документах упоминаться не может. Термин подразумевает исключительно название государства, гражданином которого вы являетесь.

Заполнение различных бланков

Одно из главных правил заполнения анкет – то, что использование сокращенных названий и аббревиатур не приветствуется вообще. Это значит, что стоит не полениться и все же написать длинное название «Российская Федерация», даже если речь идет о приеме на работу.

Особенно важно это учитывать при заполнении бланков на ВНЖ, ПМЖ, гражданство, визу. В них даже название «Россия» становится неточностью. И если вы все еще сомневаетесь, как правильно писать гражданство – «Россия» или «российское», тогда запомните, что оба варианта станут неверными. Данный раздел подразумевает исключительно наименование страны.

Приступая к заполнению бланка на русском языке, обратите внимание на его стилистику. Как известно, он отличается хорошо развитой системой окончаний, которые будет корректней использовать. Иногда случается, что указанием на принадлежность к какому-либо государству является часть предложения.

В таком случае необходимо соблюсти все нормы русского языка и просклонять наименование государства. В первом случае будет уместно указать, что вы являетесь россиянином.

В данном разрезе вопрос, как правильно указать гражданство в анкете, не является таким актуальным, поскольку большинство языков не имеют категорий рода и склонения. А потому звучать везде наименование страны будет в именительном падеже. как правильно написать гражданство беларуси в анкете

Что касается национальности, то в этом разделе формулировка Russian или Ukraine как раз будет звучать неуместно. Обозначать свою этническую принадлежность нужно так:

Если все же путаницы избежать не удалось, не пренебрегайте помощью служащих учреждений, куда вы подаете ваше заявление. Они непременно должны помочь вам сделать правильный выбор.

Обратите внимание, что единственный случай, когда в анкете можно использовать аббревиатуру, – это гражданство Советского Союза. Как правильно написать гражданство в анкете тем, кто родился в СССР? Только так:

Причем это предусмотрено нормативными документами и является обязательным даже тогда, когда речь идет о заявлении на шенгенскую визу. Но: при заполнении онлайн-анкет такого названия, как USSR, вы не найдете, а потому смело указывайте государство, владельцем паспорта которого вы являетесь сейчас.

В любом случае, если при заполнении у вас возникают некоторые сомнения, информацию лучше уточнить или перепроверить, поскольку некорректные сведения зачастую становятся причиной отказа в удовлетворении вашего прошения.

Источник

Как писать гражданство в анкете: российские и международные правила

В большинстве бланков, которые приходится заполнять для оформления официальных документов, есть графа «гражданство». Существуют определенные правила того, как ее заполнять, а ошибка может повлечь за собой отказ в рассмотрении документов. Чтобы избежать неприятных неожиданностей и лишней бумажной волокиты, заблаговременно поинтересуйтесь, как писать гражданство в анкете.

В чем разница между гражданством и национальностью

При заполнении анкет многие путают гражданскую и национальную принадлежность. Но с юридической точки зрения это два совершенно разных понятия. Чтобы не делать ошибок, нужно точно определиться с тем, что такое гражданство.

Вопрос о гражданстве подразумевает отношение человека к конкретной стране. Национальность – это принадлежность к той или иной этнической группе. В многонациональных странах живут люди, которые имеют разные национальности. Например, граждане Российской Федерации могут быть русскими, татарами, чувашами, якутами или бурятами.

Согласно Конституции РФ, все россияне обладают одинаковыми правами и обязанностями вне зависимости от этноса, к которому они относятся. Кроме того, указывать национальность в документах не обязательно. Это можно делать только по собственному желанию.

Но если вы, например, подаете заявление на репатриацию в Израиль, Германию или другие государства, то основанием для этого служит именно тот факт, что вы ведете свое происхождение от представителей определенного народа. В этом случае информация об этнической принадлежности является обязательной.

Итак, если в анкете есть графы «гражданство» и «национальность», то в первой вы должны указать страну, паспортом которой обладаете, а во второй вписать этническую характеристику (по желанию).

Заполнять их следует так:

В каких анкетах указывается

Графа о принадлежности к тому или иному государству есть во многих анкетах. Вы встретите ее в бланках, которые заполняются при оформлении загранпаспорта, визы, ВНЖ, ПМЖ, РВП и других юридических статусов. Необходимо также указывать гражданство в анкете на работу.

Информация должна подаваться корректно, иначе вам могут отказать в выдаче запрашиваемого документа и придется начинать процесс оформления заново. Во избежание ошибок, которые могут надолго затянуть решение дела, важно правильно понимать, что значит гражданство в анкете: в эту строку нужно вписывать название страны, паспортом которой вы владеете.

Русскоязычные анкеты

Рассмотрим подробнее вопрос о том, как правильно заполнить поле “гражданство”.

В анкетах на русском языке нельзя писать, что ваше гражданство – российское или русское. В этом пункте не должны использоваться слова: «русское», «русский», «российское», «россиянин», а также название страны «Россия», словосочетание «гражданин России». Все эти формулировки будут неверными.

Существует правило, согласно которому в анкетах на оформление официальных документов нужно указывать полное название страны в именительном падеже: «Российская Федерация».

При поступлении на государственную службу некоторые организации (например, Федеральная служба судебных приставов) требуют, чтобы в соответствующем пункте было написано «гражданин Российской Федерации». Обязательно в мужском роде. Уточните эти требования перед тем, как заполнять бланк о приеме на работу.

Многие интересуются, как отвечать на вопрос про гражданство в анкете правильно, если человек имеет паспорта нескольких стран.

В некоторых анкетах требуют сообщить обо всех видах гражданства, которое имеет заявитель (двойное или второе), а также о предыдущем, если оно было изменено. Если вы имеете паспорта двух стран, то важно правильно обозначить их статус.

Двойное гражданство – ситуация, когда между двумя государствами подписан международный договор об обоюдном признании гражданской принадлежности друг друга.

У Российской Федерации такой договор есть только с Таджикистаном. С 1993 года подобное соглашение действовало и с Туркменистаном, но с мая 2015 года оно было расторгнуто. Поэтому двойной гражданский статус признается только для лиц, которые получили паспорта в период 1993-2015 годов. Во всех остальных случаях речь идет о втором гражданстве.

Второе гражданство возникает, когда человек имеет два паспорта, но между государствами, которые ему их выдали, нет международного соглашения о признании двойной гражданской принадлежности; в каждой из стран он будет считаться только ее гражданином.

При наличии второго паспорта необходимо указать не только страну, которая вам его выдала, но и информацию об этом документе. Например:

Если вы в прошлом были гражданином другой страны, то в анкете нужно указать, когда и по какой причине вы прекратили им быть. Например: «В 2008 году изменил гражданство Казахстана на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Для женщин, которые вышли замуж за россиянина, формулировка может звучать, например, так: «В 2005 году изменила гражданство Молдовы на гражданство Российской Федерации в связи с заключением брака с гражданином Российской Федерации и переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Следует помнить, что при заполнении строки «гражданство» не разрешается использовать аббревиатуры. Нельзя сокращать название «Российская Федерация» до «РФ». Это допускается только во внутренних документах коммерческих компаний. Но во всех остальных случаях следует писание название государства полностью.

Единственное исключение из этого правила – «СССР». Хотя в наши дни страны под таким названием не существует, о ней иногда приходится упоминать, если в анкете есть графа «место рождения». Лица, появившиеся на свет до 1991 года на территории бывшего Советского Союза, должны указывать в качестве страны рождения именно это государство. Например: «г. Тверь, СССР».

Анкеты на иностранных языках

При заполнении бланков на иностранном языке нужно учесть, что в некоторых европейских языках (например, французском) понятия «гражданство» и «национальность» не различаются. Если вы встречаете в европейском документе слова nationalité, Nationalität и тому подобные, то речь идет именно о принадлежности к государству, а не к этнической группе.

В английском языке есть отдельные термины Citizenship (обозначает принадлежность к стране) и Nationality (национальность).

Гражданство России по-английски нужно обозначать в строке «Citizenship» так: Russian Federation. Не разрешается писать «RF», недопустимы также варианты Russia или Russian.

Если в бланке есть графа «Nationality», то в ней указываем этническую принадлежность: Russian (Ukrainian, Moldavian, German и тому подобное). Если вы не знаете, как название вашей национальности пишется на английском языке, воспользуйтесь Google-переводчиком или обратитесь за консультацией к сотруднику учреждения.

Помните, что в международных документах также запрещено использование аббревиатур. Единственное исключение – СССР (USSR).

Если анкета составлена на незнакомом вам языке, ориентируйтесь на англоязычные подписи под названиями граф. Если их нет, попросите у служащего учреждения английскую или русскую версию бланка. Все данные о себе в таких анкетах нужно заполнять латиницей, используя правила транслитерации.

Для жителей постсоветских стран

Если заявитель является гражданином постсоветских стран, то общие правила такие же: в графе «гражданство» пишется название страны без сокращений и аббревиатур, в графе «национальность» указывается этническая принадлежность.

Вот ответы на несколько самых распространенных вопросов.

Как писать гражданство Казахстана: внесите в соответствующую графу полное название государства – «Республика Казахстан». Нельзя писать просто «Казахстан» или «РК» – это будет считаться ошибкой.

Если вы сомневаетесь в том, как правильно пишется гражданство: “украинское” или “украинец”, то имейте в виду, что неправильны оба варианта. В соответствующем пункте пишется название государства – Украина. «Украинец» – это название национальности.

Это же правило нужно использовать, если вам требуется написать гражданство Белоруссии в анкете: указывайте полное название страны – Республика Беларусь.

Пишем правильно

Итак, мы выяснили, что заполнение в анкетах пункта «гражданство» подчиняется определенным правилам. В нем нужно писать полное название страны в именительном падеже, без сокращений и аббревиатур – независимо от того, заполняете ли вы документ на русском или английском языке. Верным вариантом для россиян будет «Российская Федерация», на английском языке – Russian Federation. Важно не путать название страны с национальностью (этнической принадлежностью).

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать градусы символом
  • Как написать градусник
  • Как написать градус цельсия сокращенно
  • Как написать градус цельсия на телефоне
  • Как написать градус сочетание клавиш