Как написать интервью на английском

Собеседование на английском языке — серьезное испытание. Ведь работодатель будет оценивать не только ваши профессиональные качества, но и знание английского языка. Мы хотим помочь вам выдержать это испытание, поэтому подготовили статью, в которой расскажем, какие вопросы чаще всего задают на интервью и как правильно ответить на них на английском языке. В конце статьи мы поделимся советами о том, что нельзя делать и говорить на собеседовании.

Как успешно пройти собеседование на английском языке

Содержание:

  • 1. Топ-10 вопросов для собеседования на английском языке и примеры ответов на них
  • 2. О чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании на английском языке

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Юлии на тему «Собеседование на английском языке».

И вебинар, который провел наш преподаватель из Великобритании Dave, на тему «You’re Hired!»

Топ-10 вопросов для собеседования на английском языке и примеры ответов на них

Давайте для начала разберем самые распространенные вопросы, которые вам могут задать на собеседовании на английском языке. Также мы приведем варианты ответов и рекомендации для каждого из них.

1. Tell me about yourself — расскажите о себе

Это, пожалуй, один из самых сложных и важных вопросов. Вам нужно ненавязчиво показать себя интервьюеру с лучшей стороны, кратко рассказать о себе, при этом не вдаваясь в ненужные детали.

Что надо делать:

  • Сделать краткую выжимку из своего резюме: рассказать об образовании, опыте работы, умениях и личных качествах, которые помогут вам достичь успехов в конкретной профессии. Например, для менеджера по продажам будут важны отличные коммуникативные навыки, умение убеждать и делать хорошие презентации. Не нужно рассказывать о себе долго, просто вскользь упомяните, что обладаете определенными качествами или умениями.
  • Упомянуть ваше хобби. Замечательно, если оно связано с ведением здорового образа жизни (йога, неопасные виды спорта) или интеллектуальным развитием (чтение, увлечение историей/астрономией).

Что нельзя делать:

  • Пересказывать автобиографию. Работодателю не нужны подробности вашей личной жизни, где вы родились, когда вступили в брак и т. д. Ваш ответ должен быть четким и занять буквально пару минут.
  • Спрашивать «А что вы хотели бы узнать?». Это прямой путь к провалу. Дело в том, что просьба рассказать о себе — не конкретный вопрос, это способ проверить, как хорошо вы подготовились к собеседованию и умеете отвечать на такого рода вопросы.

Пример удачного ответа:

I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking.

Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener — that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position.

In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life.

Перевод:

Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением.

Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности.

В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.

2. What are your strengths? — Каковы ваши сильные стороны?

В ответе на этот вопрос вам нужно сосредоточиться на тех своих качествах и навыках, которые относятся непосредственно к желаемой должности. Например, дизайнеру будет уместно упомянуть о творческих способностях и хорошем воображении, бухгалтеру — о внимательности и аккуратности.

Что надо делать:

  • Выбрать 2-4 наиболее выдающихся и нужных для этой должности качества или навыка и описать их подробно. Рассказать, чего вы добились на предыдущей работе или в жизни благодаря им.
  • Упомянуть, какое качество или умение окружающие вас люди считают вашей сильной стороной. Таким образом вы покажете работодателю, что умеете смотреть на себя со стороны.

Что нельзя делать:

  • Долго перечислять свои достоинства без каких-либо обоснований и пояснений. Это звучит неправдоподобно и излишне самоуверенно.
  • Рассказывать только об одном своем качестве.

Пример удачного ответа:

My strengths are excellent written and verbal communication skills. I can usually win people over to my point of view. Also, I’m competitive and like to excel at everything I do. My goal is to achieve results beyond the expectations of my supervisor. And last but not least, I’m very flexible and adaptable to new situations. Regardless of the situation I have the ability to adapt and work under any circumstances. These skills seem to be directly related to the job.

Перевод:

Мои сильные стороны — отличные письменные и устные коммуникативные способности. Я умею убеждать людей. Также я нацелен на победу и люблю преуспевать во всем, что делаю. Моя цель — достигать результатов, которые превышают ожидания моего руководителя. И последнее, но не менее важное — я очень гибкий и легко приспосабливаюсь к новым условиям. Независимо от ситуации я умею адаптироваться и работать в любых обстоятельствах. Эти качества кажутся мне важными для данной работы.

3. What are your weaknesses? — Каковы ваши слабые стороны?

Не бойтесь отвечать правду на этот вопрос. Абсолютно у каждого человека есть недостатки, поэтому работодатель нормально отнесется к тому, что у вас они тоже найдутся. Главное — говорите правду, однако преподносите ее аккуратно.

Что надо делать:

  • Рассказать об 1-2 мелких недостатках, которые не испугают работодателя. Например, если вы устраиваетесь работать менеджером по работе с клиентами, нельзя говорить, что вы стеснительный человек и вам трудно общаться с людьми. Собираетесь работать в open space (офисе без стен и перегородок)? Тогда лучше не говорить работодателю, что вам нужна абсолютная тишина для работы.
  • Пояснить, как вы работаете над своими слабыми сторонами. Это единственно верный способ ответить на этот вопрос. Для работодателя важно, что вы готовы менять себя в лучшую сторону.
  • Превратить недостаток в достоинство. Например, вы можете сказать, что излишняя самокритичность помогает вам выполнять работу максимально эффективно, а отсутствие опыта в выбранной сфере деятельности позволит вам быстрее научиться именно тому, что важно для работодателя.

Что нельзя делать:

  • Говорить, что у вас нет слабостей. У каждого человека есть недостатки, поэтому такой ответ будет ложью и вызовет у интервьюера негативные эмоции.
  • Рассказывать о недостатках, которые могут повлиять на работу. Невинное «я частенько опаздываю» будет воспринято как «я неорганизованный и безответственный человек». Будьте честны, но аккуратны в своих формулировках.
  • Перечислять слабые стороны без пояснений. Старайтесь каждый недостаток нивелировать приемом, с помощью которого вы с ним боретесь.

Пример удачного ответа:

I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work.

Перевод:

Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что пытаться доводить до совершенства свою работу — это не всегда полезно и возможно.

4. Why should we hire you? — Почему нам следует выбрать вас?

Это очень важный вопрос, и готовиться к нему нужно заранее. Вам нужно рассказать, какие ваши достоинства помогут фирме достичь желаемых показателей. То есть вы заранее должны изучить всю информацию о компании: в какой сфере она работает, каковы ее позиции на рынке и направления развития, а также какие цели ставит перед собой руководство. Данные почти о любой фирме можно найти на просторах интернета.

Что нужно делать:

  • Рассказать, что компания получит, если выберет именно вас. Работодателю нужно знать, что вы можете дать фирме.
  • Выделить какое-то свое качество как уникальное. Заранее подумайте, что в вас есть такого, что выгодно выделяет на фоне других кандидатов. На собеседовании расскажите, как это уникальное качество будет работать на благо компании.

Что нельзя делать:

  • Хвалить себя. Ответ в стиле «я лучший специалист в этой области» звучит совершенно неубедительно и даже надменно. Интервьюера интересует не ваша персона, а какую пользу вы можете принести компании.
  • Говорить неуверенно. Постарайтесь найти тонкую грань между надменностью и уверенностью в себе, не скромничайте. Если вы действительно хотите получить должность, решительно заявите о своих преимуществах перед другими кандидатами.
  • Не озвучивайте причины, не относящиеся к данной должности.

Пример удачного ответа:

My years of experience in this industry make me sure I can do this job and bring added value. I’ve gained a reputation as a key player when it comes to negotiations. In my last job I was able to negotiate profitable business deals. I know this business from the ground up, and you can be assured that I know what I’d be getting into as a sales manager here.

Перевод:

Годы опыта в этой отрасли дают мне уверенность в том, что я могу выполнять эту работу и вносить большой вклад в общее дело. Я получил репутацию лидера в случаях, когда речь идет о переговорах. На моей прошлой работе я мог договориться о выгодных сделках. Я очень хорошо знаю эту отрасль и могу вас заверить, что понимаю, что мне предстоит делать на должности менеджера по продажам.

В онлайн-школе «Инглекс» мы совместили сильных преподавателей и комфорт онлайн-занятий. Попробуйте английский по Скайпу на бесплатном уроке.

5. Why have you left your job? — Почему вы ушли со своей работы?

Очень скользкий вопрос, на который нужно отвечать аккуратно. Ваш ответ не должен бросать тень на бывшего начальника или коллег. Никого не интересуют ваши проблемы и жалобы, так что настройтесь на позитив.

Что нужно делать:

  • Сказать, что вы стремитесь развиваться. Это лучший вариант, который покажет, что вам интересно работать в этой сфере и вы готовы учиться.
  • Упомянуть о смене принципа работы. Если вы были фрилансером и решили вернуться в офис, так и скажите на собеседовании. Это вполне хорошая и адекватная причина смены работы.
  • Говорить о переменах в жизни. Нормальные для работодателя причины — переезд или изменение семейных обстоятельств. Ваша компания ушла с рынка? Скажите об этом работодателю. В данном случае правда на вашей стороне.

Что нельзя делать:

  • Плохо говорить о своих бывших коллегах и начальнике. Ни в коем случае нельзя это делать: интервьюер вас не знает, поэтому может подумать, что в ситуации виноваты вы по причине своего неуживчивого характера.
  • Открыть нелицеприятные причины увольнения. Да, на собеседовании нельзя врать, но все же рассказы о том, что вас уволили из-за неудачного проекта лучше приберечь для компании друзей.
  • Сказать, что ваша работа вам наскучила. Так вы дадите понять интервьюеру, что потенциальная должность через месяц-другой тоже может вам наскучить и компания потеряет время, выбрав вас. Поищите более вескую причину.

Примеры удачного ответа:

  1. My potential for growth in this area is limited at AAA because of the size of the company and the fact that expansion is not a part of its current strategic plan.
  2. I am interested in a position with a stable company where I will have room for growth and an opportunity for advancement.
  3. I relocated to this city due to family circumstances that is why I had to leave my previous position.
  4. I wanted a new challenge. There wasn’t room for growth with my previous employer.
  5. This job seems like an excellent match for my experience and skills. I was not able to fully utilize them in my previous position.

Перевод:

  1. Моя возможность расти в этой отрасли ограничена в компании AAA из-за ее размеров и факта, что расширение не является частью текущего стратегического плана.
  2. Меня интересует должность в стабильной компании, где у меня будут перспективы для развития и возможность для продвижения.
  3. Я переехал в этот город по семейным обстоятельствам, поэтому вынужден был оставить свое предыдущее место работы.
  4. Мне нужна новая цель. У меня не было перспективы роста в компании предыдущего работодателя.
  5. Мне кажется, в этой работе я смогу наилучшим образом применить свой опыт и навыки. У меня не было возможности полностью задействовать их на моей предыдущей должности.

6. Why do you want this job? — Почему вам интересна эта работа?

Это вопрос, на который соискатели довольно часто дают совершенно неподходящие ответы. Как ни странно, но тут вам снова надо ненавязчиво упомянуть о том, что вы можете дать компании, а не наоборот.

Что нужно делать:

  • Снова сказать, что вы можете сделать для компании. Например, упомянуть, что вам интересно было бы использовать свои коммуникативные навыки и знание английского для работы с иностранными партнерами и вы уверены, что смогли бы привлечь новых клиентов.
  • Постарайтесь показать, что вы знаете специфику вакансии. Например, если вы претендуете на должность менеджера, упомяните о своем умении вести переговоры с клиентами.

Что нельзя делать:

  • Говорить следующее: «мне нужны деньги», «мне нужна работа», «мне удобно добираться до вашего офиса». Такие высказывания точно не понравятся интервьюеру. Никто не ждет от вас любви к материальным благам, расскажите о более высоких целях.
  • Показывать, что вы плохо знакомы с вакансией. Например, если вы собираетесь работать бухгалтером, то неуместно будет говорить, что вы любите общаться с людьми и хотите разнообразия в работе.

Пример удачного ответа:

I look forward to a position that offers more opportunities to work with corporate clients. I have had a few opportunities to do this with my current (previous) employer. I’ve read about the company’s future projects that are designed to move the company forward towards achieving its mission. I want to be a part of this company because I believe I can be of assistance in its growth.

Перевод:

Я ожидаю получить должность, которая предполагает больше возможностей для работы с корпоративными клиентами. У меня был небольшой опыт подобной работы. Я читал о будущих проектах компании, которые помогут ей в реализации своей миссии. Я хочу быть частью компании потому, что верю, что смогу помочь ей развиваться.

7. What are your goals for the future? — Каковы ваши цели на будущее?

Ответ на этот вопрос показывает работодателю, насколько вы амбициозны и что для вас действительно важно. Самое главное — ваш ответ покажет, как долго вы собираетесь работать в этой сфере и в данной компании.

Что нужно делать:

  • Сообщить о будущем, связанном с работой в этой компании. Каждый работодатель заинтересован, чтобы работник приходил на длительный срок, поэтому будет правильно, если в будущем вы представляете себя в той фирме, куда собираетесь устроиться.
  • Рассказать, что собираетесь развиваться вместе с компанией. Это именно то, что желает услышать любой работодатель. При этом не называйте конкретную должность, говорите обтекаемо.

Что нельзя делать:

  • Не давать ответ. На самом деле большинство людей теряются, когда им задают подобный вопрос, поэтому если вы ответите на него, то сразу получите преимущество перед другими кандидатами.
  • Называть какую-то определенную должность. Дело в том, что вы можете назвать такую позицию, которой в принципе нет в фирме. Кроме того, ваши ожидания могут счесть слишком низкими или, напротив, слишком завышенными.
  • Рассказывать о том, что не связано с работой. Интервьюеру не нужно знать о том, что вы собираетесь обзавестись семьей, детьми и поселиться в большом доме у озера. Говорите ближе к делу, вернее, работе. HR-менеджер предпочтет взять на работу кандидата, который указал более стабильные для фирмы перспективы.

Пример удачного ответа:

I see the next few years here at BBB as an opportunity to gain the skills and knowledge to run one of the departments in this company. If I continue working in the department where this position is, I hope to be a senior manager and participate in shaping the strategic plans for development in B2B sales and marketing.

Перевод:

Я рассматриваю следующие несколько лет здесь, в BBB, как возможность получить навыки и знания для управления одним из отделов этой компании. Если я продолжу работать в отделе, где свободна предлагаемая позиция, я надеюсь стать старшим менеджером и участвовать в формировании плана стратегического развития в B2B продажах и маркетинге.

8. What are your salary expectations? — На какую зарплату вы рассчитываете?

Отвечать на этот вопрос, как правило, стесняются все кандидаты. Вроде бы надо что-то сказать, ведь каждый из нас работает в первую очередь для того, чтобы зарабатывать на жизнь. С другой стороны, всегда терзают сомнения: «А что если мои требования окажутся слишком завышенными или заниженными?» Поэтому оптимальный вариант — не называть точную сумму, а лишь намекнуть на ваши ожидания.

Что нужно делать:

  • Уйти от прямого ответа. Попробуйте уклониться от прямого ответа на вопрос и сказать общие обтекаемые фразы. Точную сумму лучше обсуждать позже, когда интервьюер будет подробно рассказывать вам о работе.

Что нельзя делать:

  • Называть точную сумму. Это некорректно: вряд ли вам удастся угадать точную зарплату, которую вам готов платить работодатель.
  • Спрашивать «А сколько вы готовы предложить?». Вам задают вопрос, на который невежливо отвечать вопросом.
  • Говорить о зарплате на предыдущем месте работы. Интервьюеры не любят, когда их компанию сравнивают с другой фирмой.

Примеры удачного ответа:

  1. I am interested in finding a position where I can use my professional skills and abilities and build a good career. I’m sure that you’re offering a salary which is competitive in the market.
  2. According to my experience, I think that $30000-45000 per year is a typical salary in the market.
  3. I would need to know more about your salary structure and how often you review salaries as well as your entire package before I could discuss salary ranges. Could you provide me with more information before we discuss this subject?

Перевод:

  1. Я заинтересован в должности, где смогу использовать мои профессиональные навыки и способности и построить хорошую карьеру. Я уверен, что вы предлагаете зарплату, конкурентную на данном рынке.
  2. Согласно моему опыту, я думаю, что 30000-45000$ в год — средняя зарплата на рынке.
  3. Мне хотелось бы узнать больше о структуре зарплаты и о том, как часто вы пересматриваете зарплаты, а также компенсационный пакет, перед тем как я смог бы обсуждать диапазон зарплаты. Не могли бы вы снабдить меня более подробной информацией до того, как обсуждать этот вопрос?

9. Tell me about an accomplishment you are most proud of — расскажите мне о достижении, которым вы больше всего гордитесь

Кажется, что это самый простой вопрос: вам всего-то лишь надо рассказать о какой-нибудь своей заслуге. Однако вопрос только кажется простым. В ответе на него вам нужно придерживаться все той же стратегии: акцентировать внимание на тех качествах, которые заинтересуют конкретную компанию.

Что нужно делать:

  • Рассказать о конкретном событии. Будьте лаконичны: заранее обдумайте, какое достижение может впечатлить вашего работодателя, и рассказывайте именно об этом. Упоминание всех достижений будет выглядеть менее убедительным, нежели конкретизация.

Что нельзя делать:

  • Рассказывать о достижениях, не относящихся к работе. Интервьюера интересует, какую пользу вы можете принести при работе в конкретной сфере.

Пример удачного ответа:

I improved the inquiry management system at the company where I previously worked. I decided to set up a system grouping inquiries according to region. This approach enabled the entire marketing team to come up with more efficient solutions to our distribution problems.

Перевод:

Я усовершенствовал систему рыночных опросов в компании, где я раньше работал. Я решил внедрить систему групповых опросов по регионам. Этот подход позволил команде маркетологов разработать более эффективные решения проблем со сбытом товара.

10. Do you have any questions? — У вас есть какие-нибудь вопросы?

Казалось бы, на этом этапе можно выдохнуть, ведь вопросы интервьюера закончились. Однако пока рано расслабляться. Даже если вы ужасно утомились и хотите побыстрее убежать домой и отдохнуть, найдите в себе силы еще раз собраться с мыслями и задать хорошие вопросы. Тем самым вы покажете интервьюеру, что действительно заинтересованы в получении должности и настроены серьезно.

Что нужно делать:

  • Показать, что вы внимательно читали требования к вакансии. Задайте вопросы касательно того, что там не освещено или попросите уточнить какой-то непонятный вам момент.
  • Проявить заинтересованность. Постарайтесь окончательно уточнить не только прагматичные вопросы вроде размера зарплаты и точного местонахождения офиса, но и более приятные интервьюеру: о цели работы, необходимых вам навыках и т. д.

Что нельзя делать:

  • Резюмировать «мне все понятно». У интервьюера может сложиться впечатление, что вас не заинтересовала вакансия или что вам по сути все равно, где и кем работать.
  • Уточнять моменты, которые подробно описаны в требованиях к вакансии. Так вы покажете, что невнимательно читали информацию, а значит, можете также невнимательно относиться к своей работе.

Пример удачных вопросов:

  1. How many employees work for the organization?
  2. Please tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely.
  3. Will I work independently or in a team?
  4. Where will I be working?
  5. How advanced is the hardware and software I will be expected to use?
  6. How did this job become available?
  7. Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom?
  8. Does this job usually lead to other positions at the company?
  9. Will the company be entering any new markets in the next couple of years?

Перевод:

  1. Сколько сотрудников работает в организации?
  2. Пожалуйста, расскажите мне немного о людях, с которыми мне надо будет наиболее тесно сотрудничать.
  3. Я буду работать самостоятельно или в команде?
  4. Где я буду работать?
  5. Насколько сложное оборудование и программное обеспечение я должен буду использовать?
  6. Почему эта вакансия свободна?
  7. Сколько еще собеседований мне предстоит перед тем, как вы сможете принять решение о найме на работу? Кто их будет проводить?
  8. Эта работа предполагает карьерный рост?
  9. Компания выйдет на какие-нибудь новые рынки в ближайшие несколько лет?

А на этой страничке вы найдете более 50 примеров вопросов на английском языке, которые уместно задавать на собеседовании.

О чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании на английском языке

Вы узнали примерные варианты ответов на наиболее распространенные вопросы на собеседовании на английском. Однако ваши ответы могут отличаться от указанных нами, да и вопросы вам могут задать другие. Поэтому мы хотим вам дать несколько рекомендаций, о чем нельзя говорить и что нельзя делать на собеседовании. Итак, на интервью нельзя:

  1. Говорить плохо о предыдущей работе
  2. Запомните простую аксиому: о прошлой работе, бывшем начальнике и коллегах говорят либо хорошо, либо ничего. Если вы скажете, что работа была скучная и нелюбимая, интервьюер может предположить, что и эта вакансия со временем станет для вас скучной и нелюбимой.

  3. Первым задавать вопрос о деньгах
  4. Постарайтесь отложить вопрос о заработной плате до тех пор, пока потенциальный работодатель сам не заговорит об этом. В противном случае он может подумать, что вас не интересует ничего кроме зарплаты.

  5. Просить отсрочку до начала работы
  6. Постарайтесь уладить все свои дела до трудоустройства и будьте готовы приступить к работе в удобный работодателю момент. Желательно не просить даже небольшой отпуск или отгул в начале своей карьеры.

  7. Рассказывать о своих проблемах
  8. Москва не верит слезам, а интервьюер — уговорам, поэтому не говорите, что вам очень нужна работа, что вы испытываете нужду и т. д. Ни слова о своих проблемах: жалующийся работник непривлекателен для работодателя.

  9. Спрашивать «А чем вы занимаетесь?»
  10. Если компания устраивает собеседование на английском языке, значит это довольно крупный игрок на рынке, и найти информацию о нем будет несложно. Обязательно найдите сведения о компании и не задавайте подобные вопросы.

  11. Давать ответ «это было указано в резюме»
  12. Подобный ответ звучит очень грубо. Скорее всего, интервьюер прекрасно помнит, что было указано в резюме, но по какой-то причине хочет услышать ответ на вопрос непосредственно от вас. Поэтому просто повторите то, о чем писали в своем CV.

  13. Не отвечать на какой-то вопрос или говорить «я не знаю»
  14. Такие ответы сразу снизят вашу привлекательность в глазах работодателя. Будьте готовы к неуказанным в нашей статье и даже к странным вопросам. О некоторых из них писала наша преподаватель Наталия в статье «10 необычных вопросов, которые вы можете услышать на собеседовании». Не тушуйтесь, а отвечайте на вопрос с учетом наших рекомендаций: постарайтесь заявить что-то хорошее о себе в любом ответе.

  15. Давать работодателю советы
  16. Вы внимательно изучили деятельность компании и решили похвастать перед интервьюером тем, что нашли какие-то ошибки? Оставьте пока свои рекомендации при себе: вы сможете внести рациональные предложения уже после того, как вас трудоустроят. Не все интервьюеры нормально относятся к критике в адрес компании на собеседовании.

  17. Выдавать заученные наизусть ответы
  18. Вам следует заранее продумать свои ответы на главные вопросы. Однако позаботьтесь о том, чтобы каждый ваш ответ звучал естественно, а не заученным по бумажке.

  19. Не задавать вопросы
  20. Мы повторимся, так как этот пункт играет очень важную роль. Многие кандидаты настолько устают к концу собеседования, что совсем забывают о вопросах работодателю. Постарайтесь не упустить этот важный момент и вновь заявить о себе как о заинтересованном в данной вакансии кандидате.

  21. Просить закончить побыстрее
  22. Выделите достаточно времени для прохождения собеседования. Потенциальный работодатель не обязан под вас подстраиваться, поэтому не спрашивайте, когда закончится интервью, и не просите закончить его поскорее.

  23. Касаться вопросов религии, политики, прочих личных тем
  24. Обсуждение действий политиков и своих религиозных взглядов оставьте для дружеских посиделок. На собеседовании не касайтесь тем, которые не относятся к работе.

  25. Сообщать интервьюеру, что вы нервничаете
  26. Серьезным компаниям нужны уверенные в себе люди. Хотя нервничать на собеседовании — это нормально, не рассказывайте об этом HR-менеджеру, создавайте имидж уверенного в себе специалиста. Жалуясь на нервы, вы подсознательно требуете некоторого снисхождения к себе, интервьюер это прекрасно чувствует и, как правило, не одобряет.

  27. Просить изменить рабочий график
  28. Каждый работодатель указывает часы работы в информации о вакансии, так что идите на собеседование, если расписание вас полностью устраивает. Обсуждать график можно, если работодатель не указал его в сведениях о вакантной должности.

  29. Лгать
  30. На собеседовании лгать о себе бессмысленно: интервьюер может узнать нужную ему информацию на предыдущем месте вашей работы или даже найти ее в социальных сетях. Одна из самых распространенных ошибок — солгать в отношении своих хобби. На этом часто ловят соискателей. Если вы заявляете, что любите читать, будьте готовы ответить и на вопросы о литературе, иначе должность точно не достанется вам.

  31. Опаздывать
  32. Думаем, этот пункт можно даже не пояснять: если вы опаздываете даже на собеседование, то и на работу, скорее всего, не будете появляться вовремя. Если же вы опаздываете по очень уважительной причине, обязательно позвоните интервьюеру, предупредите его об этом и извинитесь. Форс-мажорные обстоятельства бывают у каждого, так что вас простят.

  33. Звонить и отвечать на звонки
  34. Для надежности выключите свой телефон на время интервью или хотя бы поставьте на беззвучный режим. Запомните: нет таких звонков, которые нельзя было бы сделать после собеседования. Если же вы ожидаете действительно важный звонок, попросите перенести интервью на другой день.

  35. Сидеть в неуверенных или слишком закрытых позах
  36. Большинству интервьюеров хорошо знаком язык жестов, так что следите не только за тем, что говорите, но и за тем, как вы сидите и двигаетесь. Неправильно выбранная поза выдаст вашу неуверенность или раздражение, что, конечно, будет учтено интервьюером. Старайтесь держаться прямо и спокойно.

Хотите подготовиться к предстоящему интервью и легко выдержать это испытание? Тогда записывайтесь на курс подготовки к собеседованию на английском языке.

Думаем, теперь вы готовы пройти собеседование на английском языке: правильно ответить на вопросы работодателя и показать себя с лучшей стороны.

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Чтобы успешно пройти собеседование на английском языке, необходимо очень тщательно подготовиться. Интервью с HR-менеджером, даже на родном русском, вызывает у многих соискателей объяснимую искреннюю панику и страх не справиться с этим испытанием. С английским все намного сложнее: вам предстоит подтвердить не только вашу компетентность в конкретных сферах, но и отличное знание языка.

В этой статье мы расскажем, как подготовиться к собеседованию на английском. Наши практические рекомендации и готовые ответы на самые распространенные вопросы обязательно помогут вам получить работу вашей мечты.

Как подготовиться к собеседованию на английском

Алгоритм языковой подготовки

Как мы уже отметили выше, для того, чтобы получить возможность работать за рубежом, необходимо иметь отличную лингвистическую подготовку. Даже если в школе и вузе английский язык давался вам без особых усилий, от дополнительного обучения отказываться не стоит.

Во-первых, ваши знания могут оказаться далеко не идеальными в глазах носителей языка. Во-вторых, имея четкое представление о том, какие вопросы вам будут задавать на собеседовании и как на них нужно отвечать, вы будете выглядеть в разы более уверенно и компетентно.

План лингвистической подготовки к общению с HR-менеджером зарубежной компании должен включать в себя следующие этапы:

  1. Подтяните «хвосты».

    Объективно оцените свои знания в области английского языка с учетом того, что незначительных нюансов здесь априори быть не может. Если вы давно не могли выучить временные формы глаголов и разобраться с правилами употребления артиклей — самое время восполнить эти пробелы. Заниматься нужно начинать заблаговременно, а не пытаться объять необъятное за неделю до собеседования.

  2. Поработайте над аудированием и произношением.

    Устное собеседование на работу на английском будет проводить либо носитель языка, либо специалист с отличной лингвистической подготовкой, для которого ваш «русифицированный» иностранный язык может показаться «слабым».

    Чтобы не создать неприятное впечатление, попрактикуйтесь в устной речи с опытным преподавателем. Научитесь оперативно формулировать ответы. Отточите навыки грамотного произношения — русских соискателей зачастую «выдает» специфический акцент, избавиться от которого можно только путем длительных тренировок под руководством опытного преподавателя.

  3. Узнайте, на какие темы с вами будут общаться

    Вне зависимости от того, на каком языке проходит собеседование — на английском, русском или французском, — HR-менеджеры задают соискателям примерно одни и те же вопросы: какое у вас образование, где вы работали ранее, какими способностями обладаете, чем увлекаетесь и т. п.

    Попытайтесь предположить, какие специфические темы в ходе собеседования теоретически может поднять представитель конкретной организации. Самый простой пример: вы устраиваетесь в зарубежную компанию, специализирующуюся на производстве спортивного питания. Разумеется, HR обязательно поинтересуется, каким вы спортом увлекаетесь, чего достигли на этом поприще, какие спортивные добавки используете и т. п.

    Если вы будете заранее готовы к вопросам, которые прозвучат во время интервью, вы будете выглядеть существенно увереннее.

  4. Подготовьте и заучите свои ответы

    Этот пункт является логическим продолжением предыдущего. Составив список наиболее очевидных вопросов, которые наверняка прозвучат во время собеседования, вы сможете подготовить максимально развернутые и грамотные ответы на них. Выучите наизусть рассказы о вашем образовании, предыдущих местах работы, увлечениях и планах на будущее. Даже если в ходе интервью, сориентировавшись на месте, вы решите не упоминать какие-то факты, предварительная подготовка позволит вам не фокусироваться на качестве формулирования каждого ответа, а «брать» готовые конструкции, выученные заранее, и лишь слегка менять их в зависимости от направления беседы.

  5. Составьте список вопросов к работодателю

    Отличный способ показать вашу личную заинтересованность в конкретной вакансии — это задать интервьюеру несколько встречных вопросов. Как правило, такая возможность появляется в конце беседы, когда менеджер сообщает, что получил от вас всю необходимую информацию, и теперь вы можете поинтересоваться об особенностях компании, в которую устраиваетесь. Все эти вопросы следует подготовить заранее — так вы не растеряетесь и сможете произвести на потенциального работодателя максимально приятное впечатление.

    Важно понимать, что специфика лингвистической подготовки к англоязычному собеседованию во многом зависит от особенностей самой компании — ее местоположения, сферы деятельности, масштабов и т. д.

Примеры вопросов и ответов с собеседования на английском языке

Предлагаем вам ознакомиться с перечнем готовых фраз, которые наверняка прозвучат в диалоге с HR-менеджером. Выучите их наизусть — тогда вам не придется на ходу переводить каждое слово собеседника и тут же мысленно формулировать ответы, рискуя допустить ошибку и испортить общее впечатление о вашей кандидатуре.

Вопросы и ответы для собеседования на английском языке

Стандартные вопросы менеджеров по персоналу

Как правило, при разговоре с потенциальным сотрудником работодатели используют стандартные HR-скрипты. Их задача — получить четкое представление о вас как о специалисте в определенной области. Ниже приведен список наиболее распространенных конструкций, которые используются практически в каждом интервью.

Вопрос Перевод
Can you tell me a little about yourself? Расскажите немного о себе.
How did you hear about the position? Откуда вы узнали о вакансии?
What do you know about the company? Что вы знаете о нашей компании?
Why should we hire you? Почему мы должны нанять именно вас?
What are your greatest professional strengths? Какие качества помогают вам в работе?
What do you consider to be your weaknesses? Что вы считаете своими слабостями?
What is your greatest professional achievement? Расскажите о вашем самом важном достижении.
Tell me about a challenge or conflictyou’ve faced at work, and how you dealt with it? Расскажите о трудностях или конфликтах, с которыми вы столкнулись на работе, и как вы решили проблему?
Where do you see yourself in five years? Где вы видите себя через пять лет?
What’s your dream job? Опишите работу своей мечты.
What other companies are you interviewing with? Вы ходите на собеседования в другие компании?
Why are you leaving your current job? Почему вы уходите с текущего места работы?
Why were you fired? Почему вас уволили?
Why do you want this job? Почему вы хотите получить эту работу?
What are you looking for in a new position? Чего вы ждёте от новой работы?
What type of work environment do you prefer? В какой обстановке вы предпочитаете работать?
How would your boss and co-workers describe you? Как руководитель и коллеги могли бы описать вас?
What are you passionate about? Какое у вас хобби, что вы любите делать?
How do you handle stress / pressure? Как вы преодолеваете стресс / волнение?
What is your greatest strength / weakness? Какие ваши сильные / слабые стороны?

Формулировка вышеперечисленных вопросов может незначительно варьироваться, однако вы наверняка поймете смысл сказанного и легко сориентируетесь, что ответить.

Ответы на английском языке

Здесь вы найдете полный перечень фраз, которые можно использовать на собеседовании с потенциальным работодателем. Выберите из их числа наиболее полезные именно для вас, в зависимости от образования, опыта работы, интересов, планов на будущее, целей и т. д.

Ответ Перевод
At my last job, I worked as a … На последней работе я был …
I am a … by training. По образованию я …
What makes me unique is my experience of four years in … Моя уникальность — четырехлетний опыт работы в …
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details and like to be sure that everything is just right. Я перфекционист. Я обращаю внимание на все детали, и мне нравится быть уверенным, что все идет по плану.
I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job. Я продуктивен и дисциплинирован. Это позволяет мне добиваться самых высоких результатов в работе.
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems. Я изобретателен. Мне нравится находить альтернативные решения к задачам.
I enjoy solving problems and troubleshooting issues in a timely manner. Мне нравится оперативно решать задачи и урегулировать конфликты.
I am interested in an entry level position. Я заинтересован в должности начального уровня.
I am looking for a position, in which I can use my experience. Я ищу должность, в которой я смогу использовать свой опыт.
I would like any position, for which I qualify. Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.
I am more interested in a full-time position. Я больше заинтересован в работе на полную ставку.
I work well under pressure. Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях.
I am an excellent communicator. Я отлично нахожу общий язык с людьми.
I am a trouble shooter. Я умею улаживать проблемы.
My time management skills are excellent. I’m organized and efficient. У меня отличные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен.
I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. У меня есть склонность затрачивать слишком много времени на то, чтобы удовлетворить клиента.
When working on a project, I don’t want just to meet deadlines. I prefer to complete the task well ahead of schedule. Работая над проектом, я не просто стараюсь уложиться в срок. Я предпочитаю выполнять задания досрочно.
I am impressed by the quality of your products. Меня впечатлило качество вашей продукции.
You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me. Вам следует нанять меня не только потому, что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и из-за моего положительного отношения к заданиям, которые мне поручили.
I am very motivated to do this job – it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations. Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если вы наймете меня, то я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши самые высокие ожидания.
You should hire me because I have the ability to develop my skills. Вам следует нанять меня потому, что я обладаю способностью развивать свои навыки.
I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me. Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного и, как следствие, позволяю моим руководителям гордиться мной.
I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently. Я старательный работник с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.
I moved here for the employment opportunities. Я переехал сюда из-за карьерных возможностей.
My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. На данный момент, моя цель — найти именно те должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно преодолевать новые трудности.
In five years, I’d like to be an industry expert in my field, able to train and mentor students and entry-level specialists alike. Через пять лет я бы хотел быть экспертом в своей области, способным обучать и подготавливать студентов, а также начинающих специалистов.
My salary expectation is between $*** and $***, which is the average salary for a candidate with my level of experience in this city. Мои ожидания в плане зарплаты варьируются в диапазоне от $*** до $***. Это средняя зарплата для кандидата моего уровня в этом городе.

Очевидно, что данные готовые фразы могут «не вписаться» в конкретный диалог. Используйте их, скорее, в качестве шаблонов при подготовке к ответам на наиболее распространенные вопросы.

Вопросы к работодателю

Как мы уже отметили выше, будет очень хорошо, если в конце беседы вы сами зададите HR-менеджеру несколько встречных вопросов относительно организации, которую он представляет. Предлагаем вам примеры наиболее удачных конструкций.

Вопрос Перевод
How many employees work for the organization? Сколько сотрудников работает в вашей компании?
Please, tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely. Пожалуйста, расскажите мне про людей, с которыми я буду работать.
Will I work independently or in a team? Я буду работать один или в команде?
Where will I be working? Где я буду работать?
How advanced is the hardware and software I will be expected to use? С каким оборудованием и программным обеспечением мне предстоит работать?
How did this job become available? Почему эта должность освободилась?
Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom? Сколько еще собеседований и с кем мне нужно будет пройти, прежде чем вы сможете принять решение относительно моей кандидатуры?

Помните, что цель подобных вопросов — демонстрация вашей высокой заинтересованности в вакансии. В конструкциях не должно содержаться и намека на претензию. Так, не стоит интересоваться, почему с вами не хотят обсуждать возможность работать удаленно или в чем причина столь «скромных» премиальных.

Рассказ о себе на английском для собеседования

В самом начале интервью HR-специалист может предложить вам: «Tell me about yourself» — «Расскажите нам о себе». Этот рассказ должен быть достаточно емким, без лишних деталей. Сделайте краткую выжимку из резюме, расставив акценты на ваших сильных сторонах: качественном образовании, большом опыте работы, хороших отзывах с прошлого места трудоустройства, превосходных коммуникативных навыках и т. д.

Рассказ о себе на английском для собеседования

Делайте упор на те качества и способности, которые особенно важны для конкретной должности. Так, менеджер по продажам может подчеркнуть, что он обладает талантом убеждения, бухгалтер — хорошей оперативной памятью, а пресс-секретарь — умением нестандартно мыслить и преподносить любую идею в выгодном для компании свете.

Очень хорошо, если у вас есть спортивное или интеллектуальное хобби. Упомяните об этом в конце своего рассказа.

Согласно рекомендациям экспертов, в рассказ для собеседования на английском языке не следует включать следующее:

  • Слишком подробные описания отдельных фактов. Если HR-специалиста заинтересует какой-то этап вашей жизни, он сам задаст уточняющий вопрос.
  • Детали вашей биографии, не имеющие непосредственного отношения к работе (где родились, когда вступили в брак, сколько у вас детей и т. д.).
  • Встречные вопросы типа «А что вы хотите узнать?». Ваш собеседник хочет услышать именно то, что вы подготовили в качестве самопрезентации. Обо всем остальном он спросит сам в ходе интервью.

Предлагаем вам пример удачного рассказа о себе для собеседования на английском:

Пример Перевод

I graduated from Moscow Institute of Physics and Technology and I have a degree in General Physics.

I have been working as a system administrator for three years.

My professional experience includes equipment maintenance and negotiation with suppliers.

Although I love my current role, I feel I’m now ready for a more challenging assignment and this position really excites me.

I want this job because the role matches what I am looking for the next step in my career growth and also because I am very drawn to the mission and values that this company stands for.

As for my hobbies, they are horse riding and swimming.

Я окончил Московский физико-технический институт, и у меня есть степень в области теоретической физики.

Я работаю в качестве системного администратора в течение трех лет.

Мой профессиональный опыт включает техническое обслуживание оборудования и переговоры с поставщиками.

Несмотря на то, что мне нравится моя текущая работа, я чувствую, что готов к более ответственным проектам, и эта вакансия меня по-настоящему вдохновляет.

Мне хотелось бы занять данную должность, потому что она подходит мне в качестве новой ступени в карьерной лестнице. Кроме того, мне близка миссия вашей компании и те ценности, за которые она выступает.

Что касается моих увлечений, то я предпочитаю верховую езду и плавание.

Подумайте, что еще можно включить в самопрезентацию, ориентируясь на особенности организации, в которую устраиваетесь. Если фирма находится за границей, расскажите о своем опыте проживания в этой стране и объясните, почему вы решили сменить место жительства. Помните, что рассказ должен быть максимально информативным и положительным.

При этом важно заранее подумать, что именно вы расскажете, т.е. составить план. Ваша задача — подготовить его так, чтобы рассказать о себе кратко, без «воды» и лишних эмоций, но емко и нескучно. Если не хотите рисковать, заручитесь поддержкой того, кто знает все о собеседованиях на иностранном языке. Например, на курсе для подготовки к собеседованию. Он поможет составить ваш рассказ о себе так, чтобы оставить у работодателя хорошее впечатление. А заодно проработает с вами и другие этапы подготовки.

Общие советы и рекомендации

Чтобы устное собеседование оказалось успешным, необходимо не только выучить полезные фразы на английском языке, но и провести некоторые другие подготовительные работы:

  1. Тщательно изучите компанию, ее цели и миссию. Узнайте, на каких рынках она продвигает свои товары и услуги, с какими партнерами сотрудничает, какие трудности возникали у нее за последние несколько лет. Эта информация позволит вам сформировать образ идеального претендента на конкретную вакансию.

  2. Подкорректируйте свой имидж в интернете. Современные HR-менеджеры в обязательном порядке проверяют страницы кандидатов в социальных сетях на предмет провокационных записей и непристойных фотографий. «Погуглите» себя в интернете и убедитесь, что ваш онлайн-образ не помешает вам устроиться на работу в выбранную компанию.

  3. Избегайте сложных конструкций. Рассказывая о себе на английском языке, не стремитесь использовать все известные вам временные формы глаголов, степени сравнения прилагательных и сложноподчиненные предложения — менеджер на собеседовании не будет оценивать ваше знание грамматики. Для него куда важнее убедиться, что вы умеете говорить четко, емко и строго по делу.

  4. Не отвечайте «Я не знаю». Такая фраза моментально снижает уровень вашей привлекательности в глазах работодателя. Лучше заранее продумать хорошие ответы на все возможные вопросы менеджера и попрактиковаться с англоговорящим другом или родственником в беседах на самые разные темы, включая те, которые не имеют непосредственного отношения к вашему трудоустройству.

  5. Отвечайте честно. Даже если вас спросили о ваших недостатках и вам очень хочется сказать, что у вас их нет, не поддавайтесь искушению. Лучше честно признаться, что вы далеки от идеала, но продемонстрировать вашу слабую сторону в выгодном свете. Так, некоторую нерасторопность можно объяснить тем, что вы уделяете много внимания деталям и стараетесь выполнить каждую задачу максимально качественно.

Упомянем вскользь самые общие рекомендации о том, как пройти собеседование на работу: они известны любому взрослому человеку вне зависимости от того, на каком языке он говорит — на английском, немецком или японском. Не опаздывайте к назначенному времени, оденьтесь в строгий костюм, ведите себя приветливо и говорите только правду — эти прописные истины актуальны для всех деловых встреч.

Отметим другой не менее важный момент: чтобы успешно пройти такое важное и сложное испытание, необходимо начать готовиться к нему как можно раньше. Даже если ваш уровень владения языком не ниже Intermediate, на отточку вашего английского до необходимого для прохождения англоязычного сообщения уровня уйдет не менее 6 месяцев при условии, что процессом будет руководить опытный преподаватель. Если же вы изучали этот предмет только в школе или вузе, подготовка должна быть еще более длительной, интенсивной и тщательной.

Общие советы и рекомендации для собеседования

Чтобы с легкостью пройти собеседование на иностранном языке и устроиться на работу в крупную иностранную организацию, предлагаем вам записаться на курс делового английского Busy People в лингвистическом центре London Express. Опытные преподаватели помогут вам «подтянуть» грамматику, отточить произношение, выучить весь объем необходимой лексики и, самое главное, научиться грамотно общаться на любые темы. С такой подготовкой вы будете чувствовать себя уверенно в любой деловой беседе — от интервью с потенциальным работодателем до переговоров с партнерами по бизнесу.

Читайте по теме:

Собеседование на английском. Рассказ о себе

Содержание статьи:

  • 1. Собеседование на английском. Рассказ о себе
    • общая информация
    • образование
    • опыт работы
    • личностные характеристики
    • хобби и увлечения
  • 2. Возможные вопросы на собеседовании на английском
  • 3. Пример рассказа о себе на английском с переводом
  • 4. Глоссарий

Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут. Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка.

Среди стандартных вопросов на собеседовании – просьба рассказать о себе в свободной форме на английском.

Поэтому не лишним будет заранее обдумать, что и как вы будете говорить, и вспомнить подходящую лексику для рассказа о себе. В таком случае вы не потеряетесь на собеседовании при этом вопросе и будете чувствовать себя уверенно. Интервьюер может попросить вас начать рассказ о себе, используя такие фразы на английском:

  • What can you tell me about yourself? — Что вы можете рассказать о себе? 

  • What should we know about you? — Что нам следует знать о вас?

  • Tell me about yourself. — Расскажите о себе.

  • You can start telling about yourself. — Вы можете начать свой рассказ о себе.

На собеседовании не следует задавать встречных вопросов »что бы вы хотели узнать обо мне?»  или »с чего мне начать свой рассказ?». Что ожидает услышать работодатель в ответ на свою просьбу рассказать о себе, вы узнаете далее.

Рассказ о себе на собеседовании на английском лучше строить следующим образом:

1. Начинать рассказ нужно с  общей информации: 

То есть, назвать свое имя, фамилию, возраст, место рождения и проживания, указать семейное положение. Однако на собеседовании не следует излагать подробно всю свою биографию, достаточно сказать несколько общих фраз о себе на английском:

  • My name (first name) is Pavel.  I am Pavel Petrov. — Меня зовут Павел. Я Павел Петров.

  • My surname (last name) is Petrov. — Моя фамилия Петров.

  • I am 33 years old. — Мне 33 года.

  • I was born in Moscow and I have lived all my life here. — Я родился в Москве и живу здесь всю жизнь.

  • I live in St. Petersburg. — Я живу в Санкт-Петербурге.

  • I’m married (not married). — Я женат (не женат).

  • I’m widowed. — Я вдовец (вдова).

  • I’m single. — Я не женат (не замужем).

  • I’m divorced. — Я в разводе.

  • I have two (no) children. — У меня есть двое (нет) детей.

Начинать рассказ нужно с  общей информации

2. Продолжить свой рассказ на английском следует, поделившись информацией об образовании.

Также вы можете сообщить в своем рассказе о планах на дальнейшее повышение квалификации, если таковые имеются. Не забудьте включить информацию о приобретенных вами дополнительных  сертификатах и пройденных курсах по специальности. При построении предложений на английском в своем рассказе обратите внимание на грамматику: используйте прошедшее время, если вы говорите об образовании, которое вы уже получили. Если же вы хотите сообщить, что вы все еще учитесь, то необходимо использовать настоящее длительное время.

  • I graduated from the Moscow State Institute of International Relations in 2003. — Я окончил Московский Государственный Институт Международных отношений в 2003.

  • I graduated from the university with a specialty in computer science. — Я окончил университет со специальностью по информатике.

  • I received my master’s degree in Economics in 2001. — Я получил степень магистра в экономике в 2001.

  • I am currently studying at the Southern Federal University. — В настоящее время я учусь в Южном Федеральном Университете.

  • I received an international certificate in teaching in 2005. — Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005.

  • I studied at college in the USA. — Я учился в колледже в США.

3. Далее расскажите об опыте работы. 

Вам нужно сообщить о предыдущих местах работы, о должностях, которые вы занимали, а также перечислить обязанности, которые вы выполняли. Старайтесь сообщать полезную информацию о вашем  опыте — только ту, что касается должности, на которую вы претендуете. Не забудьте сообщить о своих  профессиональных достижениях:

  • I worked as a manager for 5 years. — Я работал менеджером 5 лет.

  • My position was a credit control manager. — Моя должность была менеджер по контролю кредитов.

  • I worked in the main office. — Я работал в главном офисе.

  • While I studied at university, I worked as an intern. After I graduated, I worked in the same place full-time. — Когда я учился в университете, я работал интерном. После окончания я работал в той же компании на полную ставку.

  • I am currently employed in the bank as a back office manager. — В данный момент я работаю менеджером бэк-офиса в банке.

  • I was responsible for market analysis. — Я отвечаю за анализ рынка.

  • I was dealing with internal and external trade. — Я занимался внутренней и внешней торговлей.

  • The key aspect of my job was providing technical data. — Главным аспектом моей работы было предоставление технических данных.

4. Также в рассказ о себе на английском необходимо включить описание  своих личностных качеств.

На собеседовании упор следует делать на фразы, характеризующие вас как хорошего профессионала. В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин. Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель,  и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности.  В рассказе о себе на английском вы можете также подчеркнуть сильные стороны вашего характера:

  • I am hard-working and responsible person. — Я трудолюбивый и ответственный человек.

  • I have excellent communication skills. — Я обладаю превосходными коммуникативными  навыками.

  • I’m very punctual. I am always on time for work. — Я очень пунктуален. Я всегда во время прихожу на работу.

  • I’m very active and organized. — Я очень активный и организованный

  • I always do my best to achieve professional goals. — Я всегда делаю все возможное, что бы достичь профессиональных целей.

  • I can deal with difficult situations. — Я могу справляться с трудными ситуациями.

  • I am an experienced specialist with extensive knowledge. — Я опытный специалист с обширными знаниями.

  • My major strength is the ability to work under pressure. — Моя основная сильная сторона – умение работать под давлением.

  • I specialize in fuels. — Я специализируюсь по топливу.

5. В своем рассказе о себе можно также сообщить о вашем хобби. 

Но не следует рассказывать о ваших увлечениях долго и подробно на собеседовании. Одного-двух предложений на английском будет достаточно:

  • My hobby is playing chess. —  Мое хобби – игра в шахматы.

  • I am fond of doing sports. — Я очень люблю заниматься спортом.

  • I am interested in music. — Я интересуюсь музыкой.

По времени ваш рассказ должен длиться не более  1-1,5 минуты.

Также  будьте готовы, что ваш рассказ о себе не ограничится одним монологом. Возможно,  интервьюер попытается вовлечь вас в беседу на английском и будет задавать  дополнительные вопросы.

Список тем, которые работодатель может затронуть на собеседовании, очень велик, но все-таки и здесь вы можете подготовить себя и продумать ответы на наиболее вероятные вопросы на английском. Старайтесь давать короткие, четкие и исчерпывающие ответы, чтобы во время собеседования у работодателя не возникало желания задать вопрос ”why?” (почему?)

 

1. Интервьюер может начать собеседование с вводных фраз и вопросов на английском:

  • Could you please introduce yourself! — Не могли бы вы представиться!

  • Nice to meet you! — Приятно познакомиться!

  • How are you? — Как у вас дела?  

  • Are you ready to start the interview? — Вы готовы начать собеседование?

  • Let’s go on with our interview. — Давайте продолжим наше собеседование.

2. Также на собеседовании работодатель может обсудить с вами  рабочий график (вашу занятость, готовность работать сверхурочно).

  • Would you like to get a full-time or part-time job? — Вы бы хотели получить работу с полной или частичной занятостью?

  • Do you mind working overtime? — Вы не возражаете против работы в сверхурочное время?

3. На собеседовании на английском вас могут спросить об уровне ожидаемой заработной платы.

  • What is your salary expectation? — Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?

4. Очень частый вопрос, задаваемый на собеседованиях:  почему вы считаете себя подходящей кандидатурой на эту должность?

Скорее всего, работодатель хочет услышать в ответе на данный вопрос рассказ о том, какой вклад вы можете сделать в компанию, что нового вы можете предложить, как ваш предыдущий опыт поможет вам в вашей работе, есть ли у вас достаточно знаний и умений для новой должности.

  • Why do you think we should hire you? — Почему вы считаете, что мы должны дать вам работу?

  • What can you do for our company? — Что вы можете сделать для нашей компании?

  • Why do you want to work for us?  — Почему вы хотите работать на нас?  

  • What can you contribute to our company? — Какой вклад вы можете внести в нашу компанию?

5. Также вас могут спросить о ваших слабых и сильных сторонах.

Начните  рассказ с перечисления ваших сильных сторон.

  • What are your strong and weak points? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?

  • What is your great strength (weakness)? — Какая ваша основная сильная (слабая) сторона?

6. В конце собеседования вы вправе задать интересующие вас вопросы на английском:

  • What will be my responsibilities? — Какие у меня будут обязанности?

  • When can I start? — Когда я могу начинать?

  • What salary should I expect? — Какую зарплату я могу ожидать?

  • Will I have to work overtime? — Мне придется работать сверхурочные часы?

  • What are your conditions for maternity leave? — Какие у вас условия для декретного отпуска?

Более подробно о том, какие вопросы можно задать работодателю на собеседовании, вы можете прочитать в нашей статье «10 вопросов работодателю на собеседовании».

Итак, тщательная подготовка рассказа о себе к собеседованию на английском, а также ответов на возможные вопросы даст вам дополнительные шансы пройти интервью успешно.

В любом случае, ваша основная задача на собеседовании – держаться уверенно и не теряться, даже если вы не поняли вопрос или не знаете, как на него ответить. Вы всегда можете переспросить интервьюера, используя такие фразы на английском:

  • Could you please repeat? — Не могли бы вы повторить?

  • Could you please say it once again? — Не могли бы вы сказать это еще раз?

  • Sorry, I didn’t quite catch your question. — Извините, я не совсем понял ваш вопрос.

Перед собеседованием на английском языке возьмите несколько уроков с русскоязычным преподавателем или носителем языка. На сайте Lingua Airlines вы сможете подготовиться к собеседованию на английском, пройдя экспресс-курс из 3 уроков. Это будет отличным опытом и поможет держаться уверенно на настоящем собеседовании. Также преподаватель поможет составить или скорректировать ваш рассказ о себе. Настройтесь на положительный результат! Удачи!

Вот пример рассказа о себе для собеседования на английском:

Let me introduce myself. My name is Sergey Morozov. I’m 34 years old. I’m an experienced safety manager.

I graduated from  Moscow State University of Civil Engineering  in 2003. I worked as a safety manager assistant for “Kearns International”. My specific responsibilities included providing the work environment safety. Currently I’m working as a safety manager for “Sea Transportation group”. I’m responsible for providing and managing operational support in safety. I have extensive knowledge of laws concerning safety.

I can describe myself as a hard-working, responsible and highly organized person. I often have to deal with difficult situations and take quick decisions. One of my main strength is the ability to work under pressure. The job you are offering me would allow me to broaden my knowledge and experience with safety, which is my professional goal.

I believe I am the right candidate for this position because I have a solid background for it. My knowledge, experience and my desire to learn new methods would allow me to contribute to your company. In my free time I enjoy playing chess and doing active sports.

Перевод:

Позвольте мне представиться. Меня зовут Сергей Морозов. Мне 34 года. Я опытный менеджер по технике безопасности.

Я окончил Московский Государственный Строительный Университет в 2003. Я работал помощником менеджера по технике безопасности в “Кернс Интернэшнл”. Мои конкретные обязанности включали в себя обеспечение безопасности условий труда. В настоящее время я работаю менеджером по технике безопасности в “Си Транспортэйшн Груп”. Я отвечаю за обеспечение и оперативное управление техникой безопасности. Я обладаю обширными знаниями законов касающихся техники безопасности.

Я могу описать себя как трудолюбивого, ответственного и очень организованного человека. Мне часто приходится иметь дело с трудными ситуациями и быстро принимать решения.  Одна из моих основных главных сторон – это способность работать под давлением. Работа, которую вы мне предлагаете, позволила бы мне расширить мои знания и опыт в технике безопасности, что является моей профессиональной целью.

Я считаю себя подходящей кандидатурой на эту должность, потому что имею солидный опыт. Мои знания, опыт и желание изучать новые методики позволили бы мне сделать вклад в развитие вашей компании. В свободное время я люблю играть в шахматы и заниматься активными видами спорта.

Недавно в русскоязычном интернете появился сайт, полностью посвященный подготовке к собеседованию на английском: http://sobesedovanie-na-angliiskom.ru/  — рекомендуем!

Glossary | Глоссарий 

Apply for a job – подавать заявку на работу

Look for a jobискать работу

CV – резюме

Interview собеседование

Fulltime (parttime) job – работа с полной (частичной) занятостью

Salary expectation – ожидаемая заработная плата

Hardworking  трудолюбивый

Wellorganized – организованный

Creative – креативный, творческий

Patient  терпеливый

Initiative  инициативный

Focused – сосредоточенный

Responsible  ответственный

Flexible – гибкий, уступчивый

Dynamic – активный, энергичный

Full of new ideas полон новых идей

Experienced – опытный

Work well under pressureхорошо работать под давлением

Adapt to new requirements адаптироваться к новым требованиям

Work in a team (group) – работать в команде (группе)

Solve a problem – решать проблему

Have organizational skills – иметь организационные способности

Offer – предлагать, предложение

Accept an offer – принимать предложение

Work experienceопыт работы

Higher educationвысшее образование

Extensive knowledgeобширные знания

New challengeновая сложная задача (вызов)

Exceed expectationsпревышать ожидания

Qualification – квалификация

Contribution to a companyвклад в компанию

Achieve a goal достигать цели

Broaden experienceрасширять опыт

Meet deadlines – успевать в сроки

Preference – предпочтение

Проходить собеседование на английском языке часто приходится тем, кто хочет устроиться на работу в крупную международную компанию.

Но, например, рассказ о себе на английском языке может понадобиться не только для собеседования, но и для получения гранта на обучение за рубежом, поступления в иностранную магистратуру, обычного поступления в американский или британский вуз.

В любом случае нужно помнить: подготовка к собеседованию на английском должна проводиться тщательнейшим образом. По итогам этого серьезного испытания будет решаться ваша дальнейшая судьба, а также оцениваться профессиональные навыки.

Хотите достойно справиться с этой задачей? Тогда ловите полезные советы и лайфхаки, а также конкретные рекомендации, вопросы и ответы с примерами, которые могут попасться на собеседовании на английском языке при приеме на работу.

Топ-10 вопросов, которые могут задать на собеседовании на английском

  1. Tell me about yourself. (Расскажите немного о себе)
  2. What are your strengths? (Какие ваши сильные стороны?)
  3. What are your weaknesses? (Какие у вас недостатки?)
  4. Why should we hire you? (Почему мы должны взять вас на работу?)
  5. Why are you leaving (have left) your job? (Почему вы ушли с прошлого места работы?)
  6. Why do you want this job? (Почему вы хотите работать у нас?)
  7. What are your goals for the future? (Какие цели вы ставите перед собой на будущее?)
  8. What are your salary expectations? (Какую зарплату вы хотели бы получать?)
  9. Tell me about an accomplishment you are most proud of. (Каким из своих достижений вы больше всего гордитесь?)
  10. Do you have any questions? (У вас остались какие-нибудь вопросы?)

Ответы на вопросы для собеседования на английском

Считайте, что каждый вопрос — это небольшая тема собеседования, как при сдаче английского языка в вузе или на курсах.

Нужно просто иметь определенный словарный запас, выучить стандартные фразы, а еще лучше – небольшой отрывок текста, который будет отскакивать от зубов.

Далее вы сможете ознакомиться со словами и фразами, которые рекомендуется использовать в ответе на тот или иной вопрос.

How would you describe yourself?

Для ответа на этот вопрос для собеседования на английском идеально использовать следующие фразы:

To my mind… / I consider myself … / I reckon … / I believe … / I could say, that …

Все они переводятся как я считаю себя.

Если не знаете, как в двух словах описать себя с выгодной стороны, специалисты рекомендуют использовать следующие фразы:

I always prefer paying attention to details. (Я всегда предпочитаю обращать внимание на детали)

I’m fond of challenging tasks and getting the work done. (Я обожаю сложные задачи и доводить работу до конца)

What educational background do you have? (Какое у вас образование?)

Рекомендуем воспользоваться следующими фразами для ответов на собеседовании на английском языке:

I graduated in (здесь указывается сфера, например, ИТ, экономика, философия) from (здесь нужно упомянуть название вуза) — Я получил образование по специальности в …

To attend (название вуза) from (год) to (год) — посещать … с … по …

I hold a master degree / a bachelor degree in … from — У меня степень магистра в / степень бакалавра в …

I took a training program at — Я проходил профессиональную программу в …

Unfortunately, I don’t have any formal education for this work, however, I have already worked in similar position. Furthermore, I have 15 years of experience in this sphere — К сожалению, у меня нет формального образования для этой должности. И все же, я уже занимал аналогичную позицию. Более того, у меня 15 лет опыта работы в данной сфере.

Не забывайте про согласование времен в вашей речи. Если вы уже успели окончить вуз, следует использовать в своей речи Past Tenses. Если же все еще учитесь, то только Present Continuous.

Why are you leaving (have left) your job?

Вот самые подходящие ответы в виде отдельных словосочетаний и целых фраз, которые идеально подходят для английского диалога на собеседовании:

I was: laid off / fired / dismissed / discharged — Меня уволили …

I was made redundant — Меня уволили без уважительной причины …

Because the firm / the company / the enterprise — потому что фирма / компания / предприятие …

Had to cut / recolate costs — была вынуждена сократить / пересмотреть расходы …

Became a bankrupt = was out of business — обанкротилось …

I resigned the previous work/post — Я уволился с предыдущей работы / ушел с предыдущего поста …

I made a firm decision to find a new job — Я принял твердое решение найти новую работу …

That is closer to my home — которая находится ближе к дому …

That will represent new challenging tasks — где передо мной будут стоять новые сложные задачи …

Where I could evolve my professional skills — где бы я смог развивать профессиональные навыки …

That will help to forge a successful career — чтобы построить успешную карьеру …

Совет: не стоит ругать предыдущего работодателя. Это может показать вас не с лучшей стороны.

What are your weaknesses?

Этот вопрос является самым нелюбимым, а оттого – самым часто задаваемым на собеседовании не только на английском языке. Вот почему лучше воспользоваться готовыми примерами из жизни и рекомендациями специалистов, которые точно знают, что вам ответить.

Перед тем как сообщить свой реальный недостаток, хорошенько подумайте: а не будет ли он напрямую влиять на вашу будущую должность? Будьте хитрее: в качестве недостатков называйте достоинства.

Apparently, it might be better for me to learn how to be more understanding, especially, when things aren’t going according to the plan. That’s what I’m currently working on right now. — По всей видимости, мне стоит научиться быть более понимающим, особенно когда все идет не по плану. Это то, над чем я сейчас работаю.

I’m used to spending much time on projects to be absolutely sure that everything is accurate. — Я привык тратить много времени на проекты, чтобы быть абсолютно уверенными, что все верно.

Не бойтесь рассказать о правдивом недостатке. Человек именно тем и ценен, что не идеален. Но вместо того чтобы упоминать о серьезных проблемах, сосредоточьте внимание нанимателя на незначительных отрицательных качествах. И обязательно закончите речь тем, что вы делаете, чтобы устранить их.

I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work.

Перевод: Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что это не всегда полезно и возможно пытаться доводить до совершенства свою работу.

Кстати! Если ваш недостаток – лень, а диплом или курсач сами себя не напишут, для вас сейчас действует скидка 10% на любой вид работы.

What are your strengths?

Перед тем как проходить собеседование на английском языке, продумайте свои преимущества. Именно по ним работодатель будет судить и отличать вас от других претендентов.

Хорошая лексика для описания ваших сильных сторон:

flexible — способный быстро приспосабливаться к обстоятельствам

hard working — трудолюбивый

outgoing — коммуникабельный

dependable — надежный

honest — честный

organized — организованный

ambitious — целеустремленный

a team player — умею работать в коллективе

a seasoned specialist — опытный специалист

a dedicated professional — профессионал, преданный своему делу

Здесь лучше не вдаваться в продолжительные описания. Наниматель может принять вас за хвастливого и самовлюбленного человека. Двух-четырех качеств будет достаточно.

Если не можете придумать, чем выгодно выделить себя из толпы, используйте следующие фразы:

I’m a proactive person, who likes to see results and be responsible for his/her decisions. — Я человек с активной жизненной позицией, которому нравится видеть результаты и быть ответственным за принятые решения.

I always remain self disciplined and calm in tangled situations. — Я всегда остаюсь собранным и спокойным во время сложных ситуаций.

В качестве положительной стороны можете упомянуть чтение или любой другой вид интеллектуального развития.

Еще один пример удачного ответа при подготовке к собеседованию на английском языке:

I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking. Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position. In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life.

Перевод: Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением. Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности. В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.

I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking. Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener — that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position. In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life. Перевод: Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением. Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности. В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.  Подробнее: https://englex.ru/how-to-pass-job-interview-successfully/

I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking. Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener — that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position. In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life. Перевод: Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением. Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности. В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.  Подробнее: https://englex.ru/how-to-pass-job-interview-successfully/

Why do you want this job?

Чтобы правильно ответить на этот вопрос, перед собеседованием обязательно хорошенько ознакомьтесь с деятельностью компании. В идеале нужно найти слабость фирмы, чтобы предложить ей свои услуги по ее устранению.

Работодатель расценивает вас как продукт, покупка которого поможет решить определенные проблемы. Так дайте же ему то, чего он так хочет!

Совет: не стоит вдаваться в детали того, как вы собираетесь развиваться за счет компании. Главное здесь – какие выгоды получит фирма, а не вы.

Пример ответа с переводом:

My years of experience in this industry make me sure I can do this job and bring added value. I’ve gained a reputation as a key player when it comes to negotiations. In my last job I was able to negotiate profitable business deals. I know this business from the ground up, and you can be assured that I know what I’d be getting into as a sales manager here.

Перевод: Годы опыта в этой отрасли дают мне уверенность в том, что я могу выполнять эту работу и вносить большой вклад в общее дело. Я получил репутацию лидера в случаях, когда речь идет о переговорах. На моей прошлой работе я мог договориться о выгодных сделках. Я очень хорошо знаю эту отрасль и могу вас заверить, что понимаю, что мне предстоит делать на должности менеджера по продажам.

Полезные советы, как пройти собеседование на английском языке

Мы попросили советов у специалистов по подбору персонала, какие рекомендации они могут дать тем, кто не знает, как подготовиться к собеседованию на английском языке. Пользуйтесь на здоровье!

  1. При раскрытии своих сильных сторон приведите аргументы. Если говорите, что хорошо проводите переговоры, приведите пример успешного кейса.
  2. При подготовке к собеседованию на английском языке обязательно записывайте все планируемые ответы и проговаривайте речь вслух. Лучший вариант – выучить их наизусть, чтобы потом в свободном темпе без запинки рассказать перед публикой.
  3. Обязательно продумайте ответ на вопрос об ожидаемой зарплате. Каждая сумма должна будет подтвердиться какими-то основаниями. Определите для себя минимум, с которого будете готовы начать работать. Если вам предложат условия, которые не соответствуют вашим желаниям и ожиданиям, не стоит беспрекословно соглашаться на них. Особенно, когда квалификация работника достойна большего.
  4. Старайтесь настроиться на собеседование, как на приятную беседу, а не сложный экзамен. Чем более спокойны вы будете, тем больше вы понравитесь нанимателю. А это увеличит шансы на принятие, даже если ваш английский будет хромать.
  5. Избегайте пауз в разговоре. Если работодатель молчит, сами задавайте вопросы.

А вот список вопросов, которые соискатель может задать работодателю на собеседовании:

How many employees work for the organization? (Сколько сотрудников работает в организации?)

Please tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely. (Расскажите, пожалуйста, о тех, с кем мне придется работать наиболее тесно.)

Will I work independently or in a team? (Я буду работать самостоятельно или в команде?)

Where will I be working? (Где я буду работать?)

How did this job become available? (Как появилась эта вакансия?)

Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom? (Сколько мне предстоит собеседований и кто их будет проводить, пока вы будете принимать решение о моем найме?)

Does this job usually lead to other positions at the company? (Возможен ли карьерный рост на этой позиции?)

Лучше всего составить для собеседования английский текст, хорошенько его выучить и отрепетировать вслух. Но еще важен и позитивный настрой. В этом случае даже сомнительное владение иностранным языком не станет помехой для найма на желанную должность. А тем временем сервис студенческой помощи поможет и ответы грамотные составить, и контрольную или курсовую написать, чтобы не было проблем с сессией.

Собеседование на английском: как правильно рассказать о себе

Время на прочтение
5 мин

Количество просмотров 41K

Все больше рекрутеров в современных компаниях предпочитают проводить собеседования с соискателями на английском языке. Для HR-специалистов это выгодно, ведь можно одновременно проверить знания английского у соискателя и узнать больше информации о нем.

Правда, для самих соискателей рассказ о себе на английском часто вызывает трудности. Особенно, если уровень английского еще не позволяет свободно общаться на любые темы.

Преподаватели онлайн-школы английского языка EnglishDom поделились мнениями, как построить презентацию самого себя на английском, чтобы вас взяли на работу.

Пошаговый план рассказа о себе

Самопрезентация обычно занимает 3-5 минут, но именно от нее во многом зависит первое впечатление HR-a. Поэтому рекомендуем подготовиться к рассказу о себе заранее.

Оптимальный размер автобиографии на собеседовании — до 15 предложений. Больше рекрутер вряд ли будет слушать.

План презентации стоит проработать заранее. Рассказ должен быть компактным, без излишних деталей, но при этом емким по смыслу.

Перейдем непосредственно к плану.

1. Общая информация о себе (имя и возраст)

Начало автобиографии — это самое простое, ведь правильно представляться учат еще на уровне elementary.

  • My name is Ivan Petrov. — Меня зовут Иван Петров.
  • I’m 30 years old. — Мне 30 лет.

В качестве вступительной фразы некоторые рекомендуют использовать «Let me introduce myself», но по мнению преподавателей EnglishDom это только уверит рекрутера в том, что уровень английского у вас довольно низкий.

Чтобы сделать рассказ более плавным и неформальным, используйте филлеры well, let’s start, so, okay.

Okay, let’s start. My name is… — Хорошо, начнем. Меня зовут…

Так речь будет выглядеть более естественно. Главное — не переборщить с филлерами. Одного на 3 предложения будет вполне достаточно.

2. Место жительства

Здесь тоже все довольно просто. Нужно указать город, в котором вы живете и район, если город крупный. Можно также указать регион, из которого вы родом, но это необязательно.

  • I’m from Kyiv. — Я из Киева.
  • I live in Moscow, in the Khamovniki District. — Я живу в Москве, в Хамовниках.
  • I used to live in… — Я раньше жил в таких городах…
  • My hometown is Lviv. — Мой родной город — Львов.

3. Семья

Слишком подробно рассказывать не нужно. Достаточно упомянуть, женаты ли вы (или замужем), есть ли у вас дети. Если есть, то сколько им лет. Можно одним предложением рассказать о профессии жены. Но не увлекайтесь. Интервью все же о вас, а не о вашей семье.

  • I’m married. — Я женат. (Я замужем)
  • My wife (husband) is a designer. — Моя жена (мой муж) — дизайнер.
  • I’ve been married for 10 years. — Я женат уже 10 лет.
  • I’m divorced. — Я в разводе.
  • I have 2 kids. They’re 9 and 3. — У меня двое детей. Им 9 и 3 года.

4. Образование, рабочие умения и компетенции

Рекомендуем не зацикливаться на формальном образовании. Вышку стоит упомянуть, но акцентируйте на ней внимание только в том случае, когда вы стремитесь получить работу по специальности.

Основной акцент делайте на профессиональных знаниях и компетенциях.

  • I graduated from KNU with a degree in… — Закончил КНУ по специальности…
  • I took a training program at… — Я проходил курсы по…
  • My professional experience includes… — Мой профессиональный опыт включает…
  • I have the following skills… — Я обладаю следующими навыками…
  • My work experience accounts… — Мой рабочий стаж насчитывает…

Этот блок должен быть самым большим из всех, занимая от 3 до 8 предложений.

5. Последние места работы и должности

Практически все рекрутеры спрашивают о последнем месте работы, поэтому можно упомянуть его прямо в самопрезентации.

  • I worked as a system administrator in ABC company before then. — До этого я работал системным администраторов в компании АВС.
  • I was fired because of… — Я был уволен, потому что…
  • It the last 5 years of work in ABC I’ve achieved the following results… — За последние 5 лет работы в АВС я достиг следующих результатов…

Акцентировать внимание на этом не стоит — сосредоточьтесь на своих компетенциях и достижениях.

6. Личные качества

В самопрезентации стоит упомянуть несколько качеств, которые вы считаете лучшими в себе. Трех-четырех будет вполне достаточно. Не стоит заниматься самовосхвалением слишком сильно — рекрутер этого не оценит.

Вот некоторые распространенные позитивные качества. Выберите среди них те, которые соответствуют именно вам:

  • hard-working — трудолюбивый;
  • sociable — общительный;
  • diligent — старательный;
  • responsible — ответственный;
  • open-minded — с широким кругозором; открытый;
  • creative — креативный;
  • ambitious — амбициозный;
  • stress-resistant — стрессоустойчивый;
  • initiative — инициативный.

Некоторые рекрутеры спрашивают и про негативные стороны соискателей, но в личной презентации о них рассказывать не стоит. Ваша задача — максимально кратко подать себя как личность и как специалиста, негатив здесь будет не в тему. Если очень нужно, HR спросит отдельно.

7. Хобби и другая личная информация

Этот пункт совсем не обязателен. Но по личному опыту соискатель воспринимается приятнее, если у него есть хобби и увлечения. Особенно если они не совсем обычные. Одного предложения о хобби будет достаточно.

  • In my pastime I enjoy to… — В свободное время я увлекаюсь…
  • I have a few hobbies… — У меня есть несколько хобби…

Советы для подготовки к рассказу о себе на собеседовании

Мы собрали несколько советов, которые помогут презентовать себя правильно и максимально увеличить свои шансы на получение работы.

Совет 1. Подготовка и еще раз подготовка

Даже если ваш уровень английского языка позволяет практически свободно общаться, стоит потратить немного времени на подготовку к интервью.

Первое впечатление два раза не произведешь, поэтому любые грамматические ошибки, перепутанные слова и слишком длинные паузы между предложениями могут стоить вам рабочего места.

Лучший способ — заранее написать свою речь на бумаге и прочитать ее несколько раз вслух. Учить наизусть не нужно, ведь рекрутер по ходу рассказа может задавать уточняющие вопросы. Если вы собьетесь и забудете, что говорить дальше, это будет слишком сильно заметно.

Совет 2. Используйте простые слова и фразы

Если вы хотите впечатлить рекрутера, то лучше сделать это своими знаниями и умениями в профессиональной сфере.

Перегружать свою речь сложными предложениями, идиомами и малоупотребляемыми словами не стоит, даже если вы знаете английский очень хорошо. Это выглядит как позерство.

Лучше всего использовать доступные фразы и выражения. Но если хотите сделать свою речь более естественной, можно использовать идиомы и филлеры, но только в разумном количестве.

Совет 3. Сохраняйте спокойствие

Паника — это самый простой способ облажаться на собеседовании. Особенно, если оно проходит на английском языке.

Поэтому старайтесь сохранить ясность ума, даже если что-то идет не так. Если вы слишком эмоциональны, то перед собеседованием выпейте успокоительное.

Некоторые рекрутеры специально пытаются вывести соискателя из привычного ритма, задавая каверзные и иногда откровенно дурацкий вопросы. Например:

  • Что вы думаете о садовых гномах?
  • У вас есть любимая песня на английском? Спойте ее для нас.
  • Почему поверхность мячика для гольфа вся в выемках?
  • Почему канализационные люки круглые?

Цель таких вопросов — проверить, как вы действуете в совершенно незнакомой ситуации. К сожалению, подготовиться к таким вопросам заранее не получится, поэтому придется надеяться на свой словарный запас и эрудицию.

Выводы

Соискатели считают, что собеседование на английском пройти сложнее, чем на русском. Но все это из-за языкового барьера, который не позволяет свободно выражать свои мысли на иностранном языке.

Иногда даже специалисты с хорошим английским (advanced и выше) теряются на собеседованиях, что приводит к закономерному отказу. Поэтому учите английский и готовьтесь к собеседованиям тщательно.

EnglishDom.com — онлайн-школа, которая вдохновляет выучить английский через инновации и человеческую заботу

Только для читателей Хабра — первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке 10 занятий укажите промокод goodhabr2 и получите еще 2 урока в подарок. Бонус действует до 31.05.19.

Получи Premium доступ к приложению ED Words и изучай английскую лексику без ограничений. Забирай его прямо сейчас по ссылке

Наши продукты:

Учи английские слова в мобильном приложении ED Words

Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses

Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words

Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере

Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах

Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom

Victory lies in preparation

«Победа любит подготовку»: заблаговременная подготовка к собеседованию о приеме на работу может решающим образом сказаться на его результатах. И речь идет не только об изучении английского языка. Например, многие HR-менеджеры жалуются, что кандидаты приходят на собеседование, почти ничего не зная о фирме, в которой они собираются работать. Не лучше ли заблаговременно изучить возможные ответы для собеседования на английском и применить их во время интервьюирования.

Уделите должное внимание сбору сведений о компании-нанимателе. «Погуглите» её, изучите официальный сайт, миссию, продукцию, местонахождение, руководящий состав. Ознакомьтесь с последними новостями компании, отзывами ее сотрудников, а также мнениями соискателей, уже побывавших в ней на собеседовании (если вы претендуете на должность шпиона-суперагента, это будет неплохой проверкой вашей квалификации).

Будет легче пройти собеседование и проще будет сделать выбор, когда вашей кандидатурой заинтересуется сразу несколько компаний.

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Определите цели компании-нанимателя и будьте готовы им соответствовать

Секрет успешного собеседования — доказать нанимателю, что ваши знания, умения и опыт — это именно то, в чем он остро нуждается. Для этого тщательно изучите описание вакансии и из арсенала своих достоинств выделите те, которые придутся ко двору в данной фирме: во время собеседования особый упор вы сделаете на них.

«Погуглите» себя, подкорректируйте свой имидж в сети

Чтобы выяснить, что сможет узнать о вас ваш наниматель из всемирной сети, проведите собственное само-расследование.

Если где-то что-то выглядит не идеально, постарайтесь либо исправить это (например, заменить провокационную обложку в Фейсбуке на нейтральную), либо подготовить достойный ответ о том, почему в сети появилась та или иная порочащая вас информация.

На собеседовании не рекомендуется подробно останавливаться на подобных моментах — не смущаясь, кратко обрисуйте ситуацию и перейдите к следующему вопросу.

Постарайтесь выделиться из общей массы соискателей

Перед каждым интервью спрашивайте себя: «По какой причине я подхожу на эту вакансию?». Определите, какие из ваших качеств выделят вас из общей массы кандидатов.

Вы невероятно талантливы? Блестяще образованы? Необычайно трудолюбивы? Какова бы ни была ваша супер-сила, смело заявить о ней — ваша задача. Но будьте готовы предъявить доказательства! Ярко, но не вульгарно описать себя, свои достижения, успехи, навыки поможет английская лексика для собеседования.

Будьте доброжелательны и позитивны на англоязычном собеседовании

Во время интервью старайтесь строить свой рассказ таким образом, чтобы не увлекать собеседника в пучину беспросветного пессимизма, даже если у вас в жизни выдалась необычайно, в высшей степени черная полоса.

Оптимизм покоряет сердца! Если на душе скребут кошки, что ж, позитивный настрой придется сыграть (хотя бы на те 40 минут, которые, по статистике, в среднем длится собеседование).

И никогда — никогда! — не говорите плохо о предыдущих работодателях. Рассказ с привкусом обиды и агрессии говорит интервьюеру больше о вашем мироощущении, чем о личности вашего бывшего руководителя.

Да и потом: вдруг сидящий напротив вас менеджер по персоналу — лучший друг вашего бывшего злобного и придирчивого начальника? Мир тесен, а «Silence is golden» («Молчание — золото»).

Составьте список вероятных вопросов интервью и подготовьте ответы на них

Это не так уж и трудно: статьи на тему о десятке, двадцатке, а то и сотне вопросов, которые чаще всего услышишь на собеседовании, легко можно найти в сети (далее в статье мы предлагаем подборку подобных популярных вопросов — как серьезных, так и не очень).

При этом вам необязательно заучивать ответ на каждый вопрос наизусть, но общий смысл и стратегию ответов вы, без сомнения, должны запомнить.

Лучшие ответы на 7 самых важных вопросов собеседования

Фразы на английском, которые могут быть использованы потенциальным работодателем при собеседовании, иногда заставляют растеряться и дать совсем не тот ответ, которые добавляет шансов в трудоустростве. Чтобы не испортить «переговоры», познакомьтесь со следующими группами вопросов, ответов и возможными ситуациями:

Tell me about yourself
Расскажите о себе
What are your strengths and weaknesses?
Каковы ваши сильные и слабые стороны?

Ответы на эти вопросы мы подробно разобрали в статье Готовимся к собеседованию: рассказ о себе на английском языке.

Where do you want to be five years from now?
Где бы вы хотели оказаться через пять лет?

На самом деле, этот вопрос заменяет сразу несколько: Насколько реальны ваши ожидания в отношении нашей вакансии? Обдумывали ли вы свою карьеру в долгосрочной перспективе? А может быть, через год-два вы собираетесь уволиться?

Покажите, что вы планировали карьеру и смотрите на вещи реально. Конечно, никто не в силах предсказать будущее, но кадровикам и не нужен на 100% достоверный прогноз: им важно понять, насколько вы связываете свое будущее с вашей профессией вообще и с данной компанией в частности. Если вы дадите понять, что текущая вакансия для вас всего лишь временное решение, работу вы вряд ли получите.

Please give me an example of a time when you had a problem with a supervisor/co-worker and how you approached the problem
Пожалуйста, приведите пример того, как вы решали проблему, возникшую в общении с начальником/сотрудником

Печально, но факт: конфликты в рабочем коллективе — вещь довольно распространенная. И то, как человек подходит к разрешению таких конфликтов, очень точно его характеризует.

И если вы сможете описать реальный пример успешного решения возникшей в коллективе проблемы (между вами и начальником, например), ваши шансы на успех значительно повысятся.

What are your salary requirements?
Каковы ваши требования относительно зарплаты?

Наниматель хочет узнать, соответствуют ли ваши запросы его возможностям. На первом собеседовании на этот вопрос лучше отвечать расплывчато. Скажите, что вы будете готовы обсудить вопрос зарплаты более подробно, только если первое собеседование окажется удачным.

Идеально — выяснить у нанимателя, какой уровень зарплаты предусматривает данная вакансия, чтобы потом, если возникнет вопрос выбора между несколькими компаниями, вы могли бы ответить согласием на более выгодное предложение.

Why are you leaving your current job?
Почему вы уходите с текущей работы?

Может, вы неудобный и неуживчивый тип (гражданской наружности)? Или погнались за длинным рублем? Или и в самом деле «идете за мечтой», намереваясь посвятить жизнь выбранной профессии?

Какая бы неприятность не заставляла вас «искать, где лучше», на собеседовании формулировка причины вашего ухода должна быть максимально смягчена.

Например, если на вашей текущей работе вам скучно, скажите, что вы ищете более ответственную должность
I am looking for a more challenging position

Опишите плюсы текущего места работы, но подчеркните, что предлагаемая вакансия вам более интересна (укажите, почему). И не забудьте упомянуть о том, что и ваша кандидатура, в свою очередь, принесет немалую пользу компании-нанимателю.

Если вас уволили
If you got fired
Если вы ушли сами
If you quit

Не надо сжигать за собой мосты и проклинать предыдущего шефа и сослуживцев (по крайней мере, не на собеседовании). Скажите, что, к несчастью, вас заставили уйти, но вы понимаете, что для этого были свои причины. Если вам есть в чем себя винить, то заверьте нанимателя, что вы сделали выводы и на будущем месте работы не повторите прежних ошибок.

Не вдавайтесь в подробности. Вместо этого скажите, что цените приобретенный на прежнем месте работы опыт, но пришло время искать новые возможности и расти как специалисту в компании, предоставляющей возможность такого роста.

Why should we hire you?
Почему мы должны вас нанять?

Этот вопрос вам могут не задать прямо, но косвенно он красной нитью проходит через все собеседование.

Вы должны доказать свою нужность компании: проявите весь энтузиазм, на который способны, чтобы убедить нанимателя, что готовы приложить все усилия, применить весь свой опыт и знания, отдать всего себя на благо компании. И чем скорее вам представится такая возможность, тем лучше.

Полезный прием: выпишите 3-4 основных требования к вакансии и отвечайте, по пунктам сопоставляя эти требования с вашими профессиональными качествами.

Часто задаваемые вопросы и возможные ответы собеседования на английском языке

Предлагаем вам подборку из 50-ти самых задаваемых вопросов и ответов для собеседования на английском по версии журнала Форбс. Этот список поможет вам основательно подготовиться к предстоящему собеседованию — ведь у вас будет время обдумать ответы заранее.

What are your strengths?

Каковы ваши сильные стороны?

What are your weaknesses?

Каковы ваши слабые стороны?

Why are you interested in working for [company name]?

Почему вас интересует работа в компании [название]?

Where do you see yourself in 5 years? 10 years?

Где вы видите себя через 5 лет? 10 лет?

Why do you want to leave your current company?

Почему вы хотите уйти из компании, в которой вы работаете в данный момент?

Why was there a gap in your employment between [date] and [date]?

Чем объясняется пробел в вашей карьере в период с [дата] по [дата]?

What can you offer us that someone else can not?

Что уникального нам можете предложить вы в отличие от других кандидатов?

What are three things your former manager would like you to improve on?

Назовите три качества, которые ваш предыдущий руководитель посоветовал бы вам исправить.

Are you willing to relocate?

Вы готовы к переезду?

Are you willing to travel?

Вы готовы к командировкам?

Tell me about an accomplishment you are most proud of.

Расскажите о достижениях, которыми вы гордитесь больше всего.

Tell me about a time you made a mistake.

Расскажите мне о случае в жизни, когда вы сделали ошибку.

What is your dream job?

Какова работа вашей мечты?

How did you hear about this position?

Откуда вы узнали об этой вакансии?

What would you look to accomplish in the first 30 days/60 days/90 days on the job?

Что бы вы хотели реализовать в первые 30 дней/60 дней/90 дней на работе?

Discuss your resume.

Обсудим ваше резюме.

Discuss your educational background.

Расскажите о вашем образовании.

Describe yourself.

Опишите себя.

Tell me how you handled a difficult situation.

Опишите случай, когда вы успешно справились с трудностями.

Why should we hire you?

Почему мы должны вас нанять?

Why are you looking for a new job?

Почему вы ищете новую работу?

Would you work holidays/weekends?

Согласны ли вы работать по праздникам/выходным?

How would you deal with an angry or irate customer?

Как бы вы вели себя с раздраженным клиентом?

What are your salary requirements?

Каковы ваши требования относительно зарплаты?

Give a time when you went above and beyond the requirements for a project.

Приведите пример случая, когда вы сделали больше, чем требовалось по проекту.

Who are our competitors?

Назовите наших конкурентов.

What was your biggest failure?

Назовите свою самую серьезную ошибку.

What motivates you?

Что вас мотивирует/вдохновляет?

What’s your availability?

Когда вы можете приступить к своим обязанностям?

Who’s your mentor?

Кто ваш учитель? (наставник, пример для подражания)

Tell me about a time when you disagreed with your boss.

Опишите случай, когда вы были несогласны с вашим начальником.

How do you handle pressure?

Как вы переносите стресс?

What is the name of our CEO?

Как зовут нашего CEO (Chief Executive Officer — президент компании)?

What are your career goals?

Каковы ваши карьерные цели?

What gets you up in the morning?

Что вас будит по утрам?

What would your direct reports say about you?

Что бы сказали о вас непосредственные подчиненные?

What were your bosses’ strengths/weaknesses?

Каковы были достоинства и недостатки вашего начальника?

If I called your boss right now and asked him what is an area that you could improve on, what would he say?

Если бы я позвонил вашему начальнику прямо сейчас и спросил его, в какой области вам еще нужно развиваться, что бы он ответил?

Are you a leader or a follower?

Вы ведущий или ведомый?

What was the last book you’ve read for fun?

Назовите последнюю книгу, которую вы прочитали не по работе.

What are your co-worker pet peeves?

Что вас больше всего раздражает в ваших сотрудниках?

What are your hobbies?

Расскажите о вашем хобби.

  • Как рассказать о хобби, читайте в нашей статье.

What is your favorite website?

Назовите свой любимый веб-сайт.

What makes you uncomfortable?

Что вызывает у вас тревогу, беспокойство?

What are some of your leadership experiences?

Был ли у вас опыт руководства?

How would you fire someone?

Как бы вы подошли к вопросу увольнения подчиненного?

What do you like the most and least about working in this industry?

Если говорить о работе в данной отрасли, что вам нравится больше всего и меньше всего?

Would you work 40+ hours a week?

Согласны ли вы уделять работе более 40 часов в неделю?

What questions haven’t I asked you?

Какие вопросы я вам не задал?

What questions do you have for me?

Какие вопросы хотите задать мне вы?

Действительно, вы также можете задать вашему интервьюеру несколько вопросов, например:

If you were to offer me the job, how soon would you want me to start?

Если бы вы собирались предложить мне работу, как скоро я был бы должен приступить?

When could I expect to hear from you?

Когда можно ожидать вашего ответа?

Давайте потренируемся проходить собеседования на английском (Practice makes perfect)

«Тяжело в учении — легко в бою» — так можно перевести на русский язык одну из известнейших английских пословиц.

Иными словами, не ленитесь тренировать ответы на главные вопросы собеседования (а речь о них пойдет ниже) с друзьями, коллегами, родственниками, преподавателем по Скайпу А пока вы можете сделать это с забавным «Тренажером собеседования».

Тренажер собеседования

Предлагаем вам своеобразный тренажер собеседования, который поможет вам настроиться на атмосферу рабочего интервью и сформулировать ответы на самые распространенные вопросы при приеме на работу.

«Работодатель» задаёт вам вопрос и даёт время на ответ — вы стараетесь психологически подготовиться к похожей ситуации и попрактиковаться в ответах на каверзные вопросы интервьюера.

Несерьезный вопрос в собеседовании на английском

Не удивляйтесь, если на собеседовании, наряду с обычными поддающимися логике вопросами, прозвучат не совсем обычные. Например:

What do you think of garden gnomes?

Что вы думаете о садовых гномах?

How would you get an elephant into a refrigerator?

Как бы вы засунули слона в холодильник?

Name five uses of a stapler without staples.

Назовите 5 способов использования степлера без скоб.

What’s your favorite song? Perform it for us now.

Назовите вашу любимую песню. Спойте её для нас.

What would be written on your tombstone?

Что было бы написано на вашем надгробии?

If there was a movie produced about your life, who would play you, and why?

Если бы о вашей жизни снимали фильм, кто бы играл вашу роль и почему?

If you were a Microsoft Office program, which one would you be?

Если бы вы были одной из программ Microsoft Office, то какой именно?

How do I rate as an interviewer?

Сколько баллов я заслуживаю как интервьюер?

Why is a tennis ball fuzzy?

Почему у теннисного мяча ворсистая поверхность?

Why is a manhole cover round?

Почему люки канализационных колодцев круглые?

Последний вопрос — несомненный фаворит интервью. На самом деле, интервьюера интересует не столько правильный ответ, сколько ваша готовность решать поставленную задачу, как бы абсурдно она ни звучала. Ваше спокойствие в нестандартной ситуации и трезвый логический подход к решению вопроса будут оценены по достоинству.

К тому же, если вам удастся найти оригинальный ответ, вы сможете удачно выделиться из общей массы кандидатов, а одно это порой решает дело в вашу пользу.

Что ж, надеемся, что если вам назначат собеседование на английском, вы будете чувствовать себя уверенно! Учите английский — и удачи в карьере!

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Диалог интервью на английском языке с переводом позволяет расширить словарный запас и изучить общеупотребительную лексику для Интервью с англоязычным собеседованием. Разговорный английский помогает быстро ориентироваться в ситуации, реагировать на вопросы, задавать свои и поддерживать разговор.

Диалог интервью на английском

В данной статье мы представим вам понятный и удобный разговорник на тему «Диалог Интервью» между двумя людьми на английском языке с переводом.

Содержание

  1. Короткие диалоги Интервью на английском
  2. Диалог Интервью на английском
  3. Диалог на английском Интервью “Что ты делаешь утром?”
  4. Интервью на английском – диалог
  5. Диалог на английском Интервью со студентом

Короткие диалоги Интервью на английском

Интервью с моделью

  • Have you ever had to wear clothes you didn’t like?
  • Oh, all the time. Some of the things we have to wear are absolutely awful, but that’s not a problem.
  • Have you ever fallen over during a fashion show?
  • Yes, once. I was wearing very high heels and I had to walk down some stairs at the end of the catwalk and I fell over.
  • Did you hurt yourself?
  • I broke a finger. Nothing serious.

Перевод:

  • Вам когда-нибудь приходилось носить одежду, которая вам не нравилась?
  • О, все время. Некоторые вещи, которые мы должны носить, абсолютно ужасны, но это не проблема.
  • Вы когда-нибудь падали во время показа мод?
  • Да, однажды. Я была на очень высоких каблуках, и мне пришлось спускаться по ступенькам в конце подиума, и я упала.
  • Вы ушиблись?
  • Я сломала палец. Ничто серьезного.

Интервью об отпуске

  • Excuse me. Can I ask you some questions?
  • What is it about?
  • Well, I work for World Travel.
  • I want to ask you some questions about your travel experiences.
  • Is that OK?
  • Fine.
  • So, what’s your name?
  • Sean Flynn.
  • My questions. Did you have a summer holiday last year?
  • Well, I usually go to Spain in the summer, but I didn’t go last year.
  • Oh really?
  • But I did have a holiday last year. I went to France. But I went in December.
  • In December? In winter then?
  • Yes.

Перевод:

  • Извините. Могу я задать вам несколько вопросов?
  • Несомненно. О чем?
  • Хорошо, я работаю в Ворлд Трэвел.
  • Я хочу задать вам несколько вопросов о ваших впечатлениях от путешествий.
  • Вы согласны?
  • Да. Отлично.
  • Итак, как вас зовут?
  • Шён Флинн.
  • {Вот} мои вопросы. У вас был летом отпуск в прошлом году?
  • Ну, я обычно езжу в Испанию летом, но я не ездил в прошлом году.
  • О, правда?
  • Но у меня на самом деле был отпуск в прошлом году. Я ездил во Францию. Но я ездил в декабре.
  • В декабре? Зимой значит?
  • Да.

Интервью с официантом

  • What do you do, Paul?
  • I’m a waiter. In a hotel restaurant.
  • So do you work evenings?
  • Waiters I know often work until late at night. I know. But not me. I usually work breakfasts and lunches , so I’m at work early in the morning and in the afternoon, but never late.
  • What time do you usually go to bed?
  • In the week I always go to bed at half past ten.

Перевод:

  • Чем ты занимаешься, Павел?
  • Я официант. В ресторане отеля.
  • Так ты работаешь вечерами?
  • Официанты, я знаю, часто работают до поздней ночи. Я знаю. Но не я. Я обычно работаю {во время} завтраков и обедов, так что я на работе рано утром и днем, но никогда допоздна.
  • Во сколько ты обычно отправляешься в постель?
  • Среди недели я всегда отправляюсь в постель в половине одиннадцатого.

Диалог Интервью на английском

Диалог на английском языке Робин Найт телевизионный репортер берет интервью у Герцогини Уэсекской для программы “Англичане дома”.

Robin. – Now, Duchess… tell us about an ordinary day in your life.

Duchess. – Well, I wake up at seven o’clock…

Robin. – Really? Do you get up then?

Duchess. – No, of course I don’t get up at that time. I have breakfast in bed and I read “The Times”.

Robin. – What time do you get up?

Duchess. – I get up at ten.

Robin. – What do you do then?

Duchess. – I read my letters and dictate the replies to my secretary.

Robin. -… and then.

Duchess. – At eleven I walk in the garden with Philip.

Robin. – Oh? Who’s Philip?

Duchess. – Philips my dog.

Robin. – What time do you have lunch?

Duchess. – I have lunch at twelve thirty.

Robin. – And after lunch?

Duchess. – Oh, I rest until six o’clock.

Robin. -… and at six? What do you do at six?

Duchess. – I dress for dinner. We have dinner at eight.

Robin. – What time do you go to bed?

Duchess. – Well, I have a bath at nine thirty, and I go to bed at ten.

Robin. – Thank you, Duchess… you certainly have a busy and interesting life!

Перевод:

Робин. – Итак, Герцогиня… расскажите нам об обычном дне вашей жизни.

Герцогиня. – Ну, я просыпаюсь в семь…

Робин. – Неужели? Вы встаете в это время?

Герцогиня. – Нет конечно, я не встаю в это время. Я завтракаю в постели и читаю “Таймс“.

Робин. – Во сколько вы встаете?

Герцогиня. – Я встаю в 10.

Робин. – Что вы делаете потом?

Герцогиня. – Я читаю мои письма и диктую ответы моему секретарю.

Робин. -… и затем.

Герцогиня. – В одиннадцать я гуляю в саду с Филиппом.

Робин. – О? Кто такой Филипп?

Герцогиня. – Филипп – это моя собака.

Робин. – В котором часу вы обедаете?

Герцогиня. – Я обедаю в двенадцать тридцать.

Робин. – А после обеда?

Герцогиня. – О, я отдыхаю до шести.

Робин. -… и в шесть. Что вы делаете в шесть?

Герцогиня. – Я одеваюсь к ужину. Мы ужинаем в восемь.

Робин. – В котором часу вы ложитесь спать?

Герцогиня. – Я принимаю ванну в девять тридцать и я ложусь спать в десять.

Робин. – Спасибо, Герцогиня… у вас определенно насыщенная и интересная жизнь!

Диалог на английском Интервью “Что ты делаешь утром?”

Диалог на английском языке с переводом на тему «Интервью (The Interview)».

  • OK Jim, first question. The alarm clock rings. What do you do?
  • That’s easy. I press ‘snooze’ five times.
  • OK, second question. You get up. What do you do first?
  • I sit on the bed and think.
  • Next question. You go to the bathroom.
  • Somebody is there before you. What do you do?
  • I walk into the door!
  • And what do you have for breakfast?
  • Breakfast? No time for breakfast. I’m always late for work!
  • No breakfast, uh huh. OK, next question.
  • What do you do first – brush your teeth, get dressed, or have breakfast?
  • I do all three together.
  • Next. You leave the house. What do you do next?
  • I run to the bus and then phone work to say I’m late.
  • OK, next question. You read a newspaper. Where do you read it?
  • Newspaper? Oh, I read that at home in the evening.
  • Right, last question. You wake up, it’s a holiday. What do you do?
  • It’s a holiday, yeah? I don’t get up, I mean, I get up at lunchtime.
  • Ha ha – you get up at lunchtime… OK… ehm, let’s see… C, C, C… ha ha, you’re a morning monster, Jim!

Перевод:

  • Хорошо, Джим, первый вопрос. Будильник звонит. Что ты делаешь?
  • Это просто. Я нажимаю ‘дремать’ пять раз.
  • Хорошо, второй вопрос. Ты встаешь. Что ты делаешь в первую очередь?
  • Я сижу на кровати и думаю.
  • Следующий вопрос. Ты идешь в ванную комнату.
  • Кто-то оказался там перед тобой. Что ты делаешь?
  • Я вхожу в дверь!
  • Ладно. А что у тебя на завтрак?
  • Завтрак? Нет времени на завтрак. Я всегда опаздываю на работу!
  • Никакого завтрака, ага. Хорошо, следующий вопрос.
  • Что ты делаешь в первую очередь – чистишь зубы, одеваешься или завтракаешь?
  • Я делаю все три вместе.
  • Ладно. Следующий. Ты выходишь из дома. Что ты делаешь дальше?
  • Я бегу к автобусу, а потом звоню на работу, чтобы сказать, что я опаздываю.
  • Хорошо, следующий вопрос. Ты читаешь газету. Где ты ее читаешь?
  • Газету? О, я читаю ее дома вечером.
  • Хорошо, последний вопрос. Ты просыпаешься, это выходной. Что ты делаешь?
  • Это выходной, да? Я не встаю, я имею ввиду, я встаю в обеденное время.
  • Ха-ха – ты встаешь в обеденное время… Ладно… эм, давай посмотрим… С, С, С… ха-ха, ты утренний монстр, Джим!

Интервью на английском – диалог

Диалог Интервью баскетболиста на английском языке:

Amanda: Hi, Paul. I’m glad to see you. How are you?

Paul: Hi, there. I’m fine thank you. And you? I haven’t see you for ages.

Amanda: I’m also well. I’ve been busy preparing the articles for the school newspaper.

Paul: I see. Are you a school newspaper editor now?

Amanda: I’m both an editor and a journalist. At first I collect the information, then sort it out, edit and send it to print. By the way, I was thinking about an interview with one of our best basketball players. What do you think about it?

Paul: Do you mean you want to interview me?

Amanda: Exactly. I’m sure it will be an interesting article. Would you like to be one of our guest interviewees?

Paul: Yes, why not. When do you plan to interview me?

Amanda: We could meet up tomorrow afternoon. I will already have all the questions prepared and we can start.

(Next day)         

Amanda: So, are you ready to answer my questions?

Paul: Of course, I am. What are they about, anyway?

Amanda: We need a good article about your achievements. I know that you have been playing basketball since you were eight and now you are a real professional. Only thanks to you our school team won the city championship. That’s why I’m sure everybody wants to know how you’ve come to such heights in this game.

Paul: I see. I’m ready to share the secrets of my success with other students.

Amanda: Great! Then, we shall start. My first question is what made you chose basketball as the main type of sport in your life?

Paul: Good question. In fact, I have always been interested in sports, because my father is a coach. When I was little he told me that I need to choose one sport to do it professionally. At first it was swimming, but after one unfortunate accident in water when I nearly drowned, I decided to change my preferences. My best friend had already been playing basketball at that time, so I joined him.

Amanda: Was it hard to learn a new game?

Paul: No, not at all. I was used to heavy physical exercise. I just had to change the mode of activity.

Amanda: How did you understand that basketball is your game?

Paul: You see, I’m rather tall, agile and accurate. It’s not difficult for me to get the ball into the basket. While others struggle to hit the point, I do it without any hesitation.

Amanda: I see. Next question is about your relations within the team. How do you get along with other players and how do you deal with jealousy if there is any?

Paul: I think, I’m one lucky person. Our school team consists only of good friends of mine. I’ve never felt that anyone is jealous or angry with me for my basketball talent. On the contrary, we always try to help each other during the game.

Amanda: Sounds good. That’s important information for our interview. My last question is about your wishes to the youger generation. What would you wish to other schoolchildren who want to become professional basketball players?

Paul: First of all, I want to wish them good luck. Secondly, I advise them to train ardently every day. Training is the main component of success.

Amanda: Thank you Paul for your cooperation. The article will be published next week.

Paul: Not at all. I’m always happy to help.

Перевод:

Аманда: Привет, Пол. Рада видеть тебя. Как у тебя дела?

Пол: Привет. У меня все хорошо, спасибо. Как ты?

Аманда: У меня тоже все хорошо. Я была занята подготовкой статей для школьной газеты.

Пол: Понятно. Ты теперь редактор школьной газеты?

Аманда: Я и редактор, и журналист. Сначала я собираю информацию, затем сортирую ее, редактирую и выпускаю в печать. Кстати, я тут думала об интервью с одним из наших лучших баскетболистов. Что ты думаешь по этому поводу?

Пол: То есть ты хочешь взять интервью у меня?

Аманда: Вот именно. Я уверена, что получится интересная статья. Ты бы хотел быть одним из наших интервьюируемых гостей?

Пол: Да, а почему бы и нет. Когда ты планируешь брать у меня интервью?

Аманда: Мы могли бы встретиться завтра днем. У меня уже будут готовы все вопросы и мы сможем приступить.

(На следующий день)

Аманда: Так, ты готов отвечать на мои вопросы?

Пол: Да, конечно. И все же о чем они?

Аманда: Нам нужна хорошая статья о твоих достижениях. Я знаю, что ты начал играть в баскетбол с восьми лет и теперь ты настоящий профессионал. Только благодаря тебе наша школьная команда выиграла городской турнир. Поэтому я думаю, что все хотят знать, как ты достиг таких высот в этой игре.

Пол: Понятно. Я готов поделиться секретами своего успеха с другими учениками.

Аманда: Здорово! Тогда, давай начнем. Мой первый вопрос о том, почему ты решил выбрать баскетбол основным видом спора в своей жизни?

Пол: Хороший вопрос. В действительности я всегда интересовался спортом, так как мой отец тренер. Когда я был маленьким, он сказал мне, что я должен выбрать один спорт для профессиональных занятий. Вначале это было плавание, но после одного несчастного случая, когда я чуть не утонул, я решил сменить свои приоритеты. На тот момент мой лучший друг уже играл в баскетбол и я присоединился к нему.

Аманда: Было ли сложно учиться новой игре?

Пол: Нет, вовсе нет. Я был привыкшим к тяжелым физическим нагрузкам. Мне лишь пришлось сменить сферу деятельности.

Аманда: Как ты понял, что баскетбол это твоя игра?

Пол: Видишь ли, я довольно высокого роста, проворный и меткий. Мне несложно забросить мяч в корзину. Пока другие прикладывают уйму усилий, чтобы попасть в цель, я делаю это без малейшего промедления.

Аманда: Понятно. Следующий вопрос о взаимоотношениях в команде. Как ты ладишь с другимb игроками и как ты борешься с возникающей завистью?

Пол: Думаю, я счастливый человек. Наша школьная команда состоит только из моих хороших друзей. Я никогда не чувствовал зависти или злости в свой адрес из-за моего баскетбольного таланта. Наоборот, мы всегда стараемся помогать друг другу во время игры. Именно так мы достигаем лучших результатов.

Аманда: Здорово. Это важная информация для нашего интервью. Мой последний вопрос о твоих пожеланиях младшему поколению. Что бы пожелал другим школьникам, которые хотят стать профессиональными баскетболистами?

Пол: Во-первых, я хочу пожелать им удачи. Во-вторых, я советую им усердно тренироваться каждый день. Тренировка — это главный залог успеха.

Аманда: Спасибо Пол за сотрудничество. Статья будет опубликована на следующей неделе.

Пол: Не за что. Я всегда рад помочь.

Диалог на английском Интервью со студентом

 An interview with the student

— Hello! Could you introduce yourself?

— Hello! My name is Sean, I’m 21 years old. I’m from Glasgow and study in the Medical University.

— Sean, why did you choose the medicine?

— Actually, I began to think about my future when I was studying at school. I thought over about the sphere I want to work. Moreover, it was important to me to be useful in my profession. My parents didn’t work as doctors, but my grandfather was a respected and experienced surgeon. He expected that his son would continue his medical way but my father chose jurisprudence. In my childhood I spent more time at my grandparents’ and I liked to look through medical books from my grandfather’s library. He showed me pictures and told about the importance of medicine, health, about human structure, skeleton, parts of body and many others. In the end I realized that all I’d like was to help people like he did. It was a responsible step for me, and my parents supported me and my grandpa was really glad.

— What a wonderful story! What attracted you to this University?

— I was sent some medical courses in the University of Glasgow and I liked a special atmosphere for studying. Besides, I live in Glasgow and it’s no need to leave my family. And I continued to get my education here.

— I have an impression that you have to do a lot.

— Yes, I have to do a lot of studying. And I try to spend my free time with advantage and I’m a very active person.

— What are you doing except University classes?

— I do a lot of sports, play football, and go surfing in summer, skiing in winter. I use time management. I have a schedule where all my dos are written. And it really helps me.

— Ok. And my last question is now. Are you going to get a surgeon like your grandfather?

— Oh, my father considers a profession of dentist is more preferable. To be a surgeon is harder, you should be concentrated and discreet. And you have no right to make a mistake. But I’m sure I will cope. Well, I decided to be a surgeon, right.

— Thank you, Sean. It was pleasant to talk with you. I wish you success in studying.

— Me too, thanks. Good bye!

— Good bye!

Перевод:

— Здравствуйте! Вы могли бы представиться?

— Здравствуйте! Меня зовут Шон, мне 21 год. Я из Глазго и учусь в медицинском университете.

— Шон, почему вы выбрали медицину?

— На самом деле я начал думать о своем будущем, когда еще учился в школе. Я размышлял о сфере, в которой хочу работать. Более того, для меня было важно быть полезным в своей профессии. Мои родители не врачи, но мой дед был уважаемым и опытным хирургом. Он ожидал, что его сын продолжит дело, но мой отец выбрал юриспруденцию. В детстве я проводил больше времени в доме бабушки и дедушки, и мне нравилось просматривать медицинские книги из библиотеки моего деда. Он показывал мне картинки и рассказывал о важности медицины, здоровье, о строении человека, скелете, частях тела и многом другом. В конце концов, я осознал, что все, чего я хотел бы, это тоже помогать людям, как и он. Это был ответственный шаг для меня, и мои родители поддержали меня, а мой дед был по-настоящему счастлив.

— Какая замечательная история! Чем привлек вас этот университет?

— Меня отправили на медицинские курсы в университете Глазго, и мне понравилась особая атмосфера для учебы. Кроме того, я живу в Глазго, и нет необходимости уезжать от семьи. И я продолжил обучаться здесь.

— У меня сложилось впечатление, что вам нужно многое успевать.

— Да, мне нужно много учиться. Я стараюсь также проводить свое свободное время с пользой, и я очень активный человек.

— Чем вы занимаетесь помимо обучения в университете?

— Я занимаюсь спортом, играю в футбол, летом занимаюсь серфингом, зимой катаюсь на лыжах. Я правильно распределяю свое время. У меня есть график, где записано все дела, которые мне нужно сделать. И это мне очень помогает.

— Хорошо. И мой последний вопрос. Вы собираетесь так же стать хирургом, как и Ваш дедушка?

— О, мой отец считает, что профессия стоматолога более предпочтительна. Быть хирургом сложнее, вы должны быть сконцентрированы и осторожны. И у вас нет права на ошибку. Но я уверен, что я справлюсь. И да, я решил стать хирургом, это так.

— Спасибо, Шон. Было приятно поговорить с вами. Желаю вам успехов в учебе.

— Мне тоже. Спасибо. До свидания!

— До свидания!

Читайте также: Диалог в гостинице на английском с переводом – примеры.

Диалог Интервью на английском с переводом – отличный способ расширить словарный запас и интегрироваться в англоязычное общество. Примеры диалогов помогут вам отработать разговорные навыки по теме «Интервью».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать интеллектуальный правильно
  • Как написать интеграл на клавиатуре
  • Как написать инсценировку рассказа
  • Как написать инструкцию образец 8 класс
  • Как написать инструкцию к тесту