.✯*´¨`*•.¸¸.✯*´¨`*•┈┄┄┅┉┉╮
Аннёнхасэё
╰┉┉┅┄┄┈•.¸¸.✯*´¨`*•.¸¸.
Подборка слов на тему «Школа» специально до вас ~
1. 교육 – [кёюк] – образование
2. 의무 교육 – [ыму кёюк] – обязательное образование
3. 사교육 – [сагёюк] – частное образование
4. 학교 –[хаккё] – школа
5. 사립학교 – [сарипхакё] – частная школа
6. 초등학교 – [чходынхаккё] – начальная школа
7. 중학교 – [чунхаккё] – средняя школа
8. 고등학교 – [кодынхаккё] – старшая школа
9. 학부 – [хакпу] – базовое высшее образование, ВУЗ
10. 대학교 – [тэхаккё] – университет
11. 학사 – [хакса] – бакалавриат
12. 대학원– [тэхагвон] – высшая школа (магистратура, аспирантура)
13. 석사과정 – [сокса куаджон] – магистратура
14. 박사과정 – [пакса куаджон] – докторантура
15. 학원 – [хагвон] – курсы
:man: :school: Люди
16. 학생 – [хаксэн] – студент, ученик
17. 반 친구 – [пан чингу] – одноклассник
18. 반장– [панджан] – президент класса
19. 왕따 – [вантта] – изгой
20. 선생님 – [сонсенним] – учитель
21. 교장 – [кёчан] – завуч
22. 학장– [хакджан] — ректор
23. 교장– [кёджан] – директор школы
24. 강사 – [канса] – лектор
25. 교수님 – [кёсуним] – профессор
26. 사서– [сасо] — библиотекарь
27. 신입생– [щинипсэн] – первокурсник
28. 졸업생 – [чоропсэн] – выпускник
29. 룸메이트– [руммейты] – сожитель (в общежитии или если вместе снимают квартиру)
30. 후배– [хубэ] — младшекурсник
31. 선배– [сонбэ] — старшекурсник
32. 학사 – [хакса] — бакалавр
33. 석사 – [сокса] — магистр
34. 박사 – [пакса] – доктор наук
:books: Школьные предметы
35. 과목– [куамок] — предмет
36. 수학– [сухак] — математика
37. 영어– [ёно] – английский язык
38. 국어– [куго] – родной язык
39. 사회– [сахуэ] – обществознание
40. 과학– [куахак] – наука (Science)
41. 음악– [ымак] — музыка
42. 미술– [мисуль] — ИЗО
43. 역사 – [ёкса] – история
44. 지리학 – [чирихак] – география
45. 정치 – [чончхи] – политика
46. 생물학 – [сэнмульхак] – биология
47. 화학 – [хвахак] – химия
48. 물리학 – [муллихак] – физика
49. 경제학 – [кёнчэхак] – экономика
50. 체육 – [чхэюк] – физкультура
:briefcase: Школьные вещи и принадлежности
51. 교복 – [кёбок] – школьная форма
52. 책가방– [чеккабан] – ранец, портфель
53. 교탁– [кётак] – стол учителя
54. 책상– [чексан] – парта, письменный стол
55. 의자 – [ыйча] – стул
56. 교과서– [кёгуасо] – учебник
57. 교재 – [кёчэ] –учебные материалы
58. 칠판– [чильпан] — доска
59. 볼펜– [польпен] — ручка
60. 연필– [ёнпиль] — карандаш
61. 색연필– [сэнненпиль] – цветной карандаш
62. 샤프– [щяпы] – автоматический карандаш
63. 지우개– [чиуге] — резинка
64. 칼– [каль] — резак
65. 연필꽂이– [ёнпильккоджи] – карандашница
66. 자– [ча] — линейка
67. 호치키스/스테이플러– [хочикисы/сытеипыло] — степлер
68. 펀치– [пончи] — дырокол
69. 가위– [кауи] — ножницы
70. 풀– [пхуль] — клей
71. 스탬프– [сытэмпы] — печать
72. 테이프– [тэипы] — скотч
73. 메모지/포스트잍– [мемоджи/постыит] — стикеры
74. 파일– [паиль] — папка
75. 압정– [апджонг] – кнопка канцелярская
76. 클립– [кыллип] — скрепка
77. 공책/노트– [кончек/ноты] — тетрадь
78. 일기장/다이어리– [ильгиджан/даиори] — дневник
79. 편지지– [пенджиджи] – бумага для писем
80. 편지봉투– [пёнджипонту] – конверт
81. 수첩– [сучоп] – записная книжка, блокнот
82. 학생증 – [хаксеинцын] –студенческий билет
83. 숙제– [сукче] – домашнее задание
84. 사전 – [саджон] – словарь
:walking: Глаголы
85. 학교에 다니다 – [хаккёэ танида] – ходить в школу
86. 가르치다 – [карычида] – преподавать
87. 공부하다– [конбухада] –учиться
88. 배우다 – [пеуда] – учить, изучать
89. 외우다 – [уэуда] – заучивать
90. 연구하다– [ёнгухада] – изучать, исследовать
91. 신청을 하다 – [синчхоныль хада] – подавать заявление
92. 입학하다– [ипхакхада] – поступать в учебное заведение
93. 졸업하다– [чоропхада] – заканчивать
94. 숙제하다– [сукче хада] – делать домашнее задание
95. 과외하다 – [куауи хада] – репетиторствовать
96. 다니다 – [танида] – посещать
97. 시험을 보다 — – [щихомыль пода] – сдавать экзамен
98. 시험공부를 하다– [щихомконбурыль хада] – готовиться к экзамену
99. 시험에 합격하다 – [щихоме хапгекхада] – сдать экзамен (хорошо)
100. 시험에 떨어지다– [щихоме тторочида] – провалиться на экзамене, не сдать экзамен
101. 장학금을 주다– [щихоме тторочида] – провалиться на экзамене, не сдать экзамен
102. 장학금을 받다 – [чанхакгымыль патта] – получать стипендию
103. 장학금을 얻다 – [чанхакгымыль отта] –получить стипендию/грант
104. 장학금을 신청하다 – [чанхакгымыль синчхонхада] –подавать заявку на грант/стипендию
✍🏻Экзамены
105. 시험 – [щихом] – экзамен
106. 필기시험 – [пильги щихом] – письменный экзамен
107. 구술시험 – [кусуль щихом] – устный экзамен
108. 입학시험– [ипхакщихом] – вступительный экзамен
109. 학기– [хакки] – семестр
110. 중간고사– [чунганкоса] – экзамен в середине семестра
111. 기말고사– [кимальгоса] – экзамен в конце семестра
112. 졸업식– [чоропщик] — выпускной
113. 성적 – [сонджок] – оценка, результат
114. 과외– [куауи] – репетиторство
115. 열심히 – [ёльщими] – усердно
:round_pushpin: Места
116. 기숙사– [кисукса] — общежитие
117. 강의실– [каныйщиль] – аудитория (в университете), где читаются лекции
118. 교문 – [кёмун] – школьные ворота
119. 교정 – [кёчон] – школьный двор
120. 교무실 – [кёмущиль] – учительская
121. 운동장 – [ундончан] – спортплощадка
122. 체육관 – [чхэюкгван] – спортивный зал
123. 매점 – [мэчом] – лавка; киоск; ларёк
124. 교장실 – [кёчанщиль] – кабинет директора школы
125. 사물함 – [самульхам] – камера хранения; сейф
126. 복도 – [бокдо] – коридор
127. 교실 – [кёщиль] – класс, аудитория
128. 도서관– [тосогуан] — библиотека
129. 교장실– [кёджанщиль] – кабинет директора школы
130. 학교식당 –[хаккёщиктан]– школьная столовая
:boom: Слова на общую тему
131. 반복 – [панбок] – повторение
132. 학과– [хаккуа] — факультет
133. 학년– [хакнён] — курс
134. 전공– [чонгон] — специальность
135. 유학 – [юхак] – учебная стажировка за границей
136. 휴학– [хюхак] – академический отпуск
137. 학점– [хакджом] – оценка за семестр
138. 강의– [каный] — лекция
139. 아르바이트– [арыбайты] – подработка (работа неполный рабочий день)
140. 논문– [нонмун] — диссертация
141. 학교생활– [хаккёсенхуаль] – школьная жизнь
142. 동아리– [тонари] — кружок
143. 별명– [пёльмён] – прозвище, кличка
144. 방학 – [панхак]- каникулы
145. 휴식 – [хющик] – перемена, перерыв
146. 메모들 – [мэмотыль] – конспект
147. 학비 – [хакпи] – плата за обучение
148. 등록금 – [тынноккым] – плата за обучение; регистрационный взнос
149. 장학금 – [чанхакгым] – стипендия
150. 스승의날– [сысынэйналь] – день учителя
Ну а на этом всё ~
Надеюсь, вам пригодиться
Спасибо за внимание ^^
Фон
Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!
Сегодня многие хотят знать основные слова на корейском, поскольку этот язык становится все больше популярным и среди людей, которые увлекаются лингвистикой, и среди обычных туристов. Ниже приведена подборка самых популярных корейских слов. Зная их, вы сможете поддержать небольшую беседу на дежурные темы, сумеете без помощи что-то купить, доехать до нужного места.
Приветствия
Корейцы всегда ценят первое впечатление, которое произвел их новый знакомый. Поэтому приветственные фразы – это самые важные слова в корейском языке. Разговорными выражениями следует пользоваться при беседе с близкими приятелями, а официальные подходят для любого случая:
안녕 [аньён] — привет
안녕하세요 [аньёнхасеё] – здравствуйте
만나서 반가워요[маннасо пангавоё] – приятно познакомиться
잘 지냈어요[чаль чинэссоё] – как у вас дела
어떻게 지내십니까 [оттоке чинэщимниккаманнасо пангауоё] – как вы поживаете.
죄송합니다 [чвэсонхамнида] – извини(те)
주세요[чусейо] – пожалуйста (прошу)
고맙습니다 [комапсымнидакамсамнида] – спасибо
천만에요 [чонманэё] – пожалуйста, не за что
얼마나 불쌍한가 [ольмана пульсанханга] – как жаль
잘 자요[чаль чаё] – спокойной ночи
안녕히 가십시오 [аньёнхи кащипщио] – до свидания(тому, кто уходит)
Произнося слова на корейском языке, нужно забыть о резкости, которая присуща русскому, и проговаривать буквы более мягко, чем обычно.
Полезные слова
Разберем самые основные выражения по разным категориям. Все тонкости языка вы можете изучить, посетив курсы корейского.
Вопросы
무엇 [муот] – что, какой
누구 [нугу] – кто
여기서 [ёкисо] – здесь
어떻게 [оттоке] – как
왜 [увэ] – почему, зачем
언제 [онче] – когда
얼마예요[ольманаё] –сколько стоит
Люди
남자 [намджа] – мужчина
여자 [ёджа] – женщина
아이 [аи] – ребенок
동료 [доннё] – коллега
고객 [когэк] – клиент
두목 [тумок] – начальник
친구 [чингу] – друг
이웃 사람 [иут сарам] – сосед
손님 [сонним] – гость
나 [на] – я
당신 [дангщин] – Вы
Семья
부모님 [пумоним] – родители
아빠 [аппа] – папа
엄마[омма] – мама
남편 [нампён] – муж
아내 [анэ] – жена
아들 [адыль] – сын
딸 [тталь] – дочь
삼촌 [самчон] – дядя
이모 [имо] – тетя
Город
집 [чип] – дом (здание)
내집 [нэчип] – мой дом (место жительства)
건물 [гонмуль] – здание, постройка
입구 [ипгу] – вход
출구 [чульгу] – выход
센터 [сэнто] – центр
은행 [ынхэнг] – банк
경찰 [кёнчаль] – полиция
학교 [хаккё] – школа
대학 [дэхак] – университет
극장 [кыкчанг] – театр
교회[кёхвэ] — церковь
레스토랑 [рэсыторанг] – ресторан
카페 [капэ] – кафе
호텔 [хотэль] – гостиница
영화관 [ёнхвагван] – кинотеатр
병원 [бёнуон] – больница
우체국[учеегуг] — почта
역 [ёк] – станция, вокзал
공항 [гонханг] – аэропорт
가게 [кагэ] – магазин
약국 [яккук]- аптека
약국 /
시장 [щичанг] – рынок
사무실 [самущиль] – офис
회사 [хвэса] – компания, фирма
공장 [гончанг] – предприятие, завод
광장 [гуанчанг] – площадь
거리[гори] – улица
도로 [доро] – дорога
교차로 [гёчаро] – перекрёсток
정류장 [чоннючанг] – остановка
정원 [чонвон] – сад
공원 [гонвон] – парк
다리 [дари] – мост
강 [ганг] – река
숲 [суп] – лес
산 [сан] – гора
호수 [хосу] – озеро
바다 [пада] – море
대양 [тэйанг] – океан
연안 [ёнан] – морской берег, побережье
바닷가 [падатга] – пляж
모래 [морэ] – песок
섬 [сом] – остров
경계 [гёнке] – граница
세관 [сегван] – таможня
Дни, времена года
월요일- [уорёиль] – понедельник
화요일 [хваёиль] – вторник
수요일 [суёиль] – среда
목요일 [могёиль] – четверг
금요일 [кымёиль] – пятница
토요일 [тхоёиль] – суббота
일요일 [ирёиль] – воскресенье
그제 [кыдже] – позавчера
어제 [одже] – вчера
오늘 [оныль] – сегодня
내일 [нэиль] – завтра
모레 [море] – послезавтра
봄 [бом] – весна
여름 [ёрым] – лето
가을 [каыль] – осень
겨울 [кёуль] – зима
Числа
제로 [джеро] – ноль
하나 [хана] – один
둘 [дуль] – два
셋[сэт] – три
넷[нэт] – четыре
다섯 [тасот] – пять
여섯 [ёсот] – шесть
일곱 [ильгоп] – семь
여덟 [ёдольп] – восемь
아홉 [ахоп] – девять
열 [ёль] –десять
Транспорт
비행기 [пихэнги] – самолет
자동차 [чадончха] – машина
전차 [чончха] – трамвай
버스 [босы] – автобус
기차 [кичха] – поезд
배 [пэ] –- корабль
자전거 [чаджонко] – велосипед
Анкета
이름 [ирым] – имя
성 [сонг] – фамилия
처녀 이름 [джонё ирым] – девичья фамилия
생년월일 [сэнгнёнуольиль] – дата рождения
출생지 [чхульсэнгчи] – место рождения
주소 [чусо] – адрес
결혼 여부 [кёрхон ёбу] – семейное положение
미혼 [михон] – холостой, незамужняя
기혼 [кихон] – женатый / замужняя
이혼 [ихон] – разведен/разведена
홀어머니 / 홀아버지 [] – вдова/вдовец
Здоровье
건강하다[гонганхада] – здоровый
아프다 [апыда] – больной
질병 [чильбён] – болезнь
열 [ёль] – жар
기침 [кичим] – кашель
콧물 [готмуль] – насморк
재채기 [чечеги] – чихание
고통 [котонг] – боль
두통 [дутонг] – головная боль
독감 [доккам] – грипп
타박상 [табаксанг] – синяк, ушиб.
Шопинг, кафе/рестораны
Отправляемся за покупками. Южная Корея известна жителям всего мира большими возможностями для шопинга и низкими ценами. Чтобы прогулки по местным торговым точкам принесли вам только приятные эмоции, не омраченных языковым барьером, мы подобрали для вас следующие нужные слова на корейском языке:
Продукты
빵 [ппанг] – хлеб
버터 [ботхо] – масло
기름 [кирым] – растительное масло
소세지[сосэджи] – сосиска
베이컨/삼겹살 [самгёпсаль] – бекон
햄[хэм] – ветчина
계란 [керан] – яйцо
치즈 [чиджи] – сыр
고기 [гоги] – мясо
소고기 [согоги] – говядина
닭고기/치킨[тальгоги/чхикхин] – курица
돼지 고기 [твэджи гоги] – свинина
양고기 [янкоги] – баранина
생선 [сэнсон] – рыба
해물 [хэмуль] – морепродукты
새우[сэу] – креветка
샐러드 [сэлоды] – салат
버섯 [босот] – гриб
옥수수 [оксусу] – кукуруза
오트밀 죽 [отымиль чук] – каша
오트밀 [отымиль] – овсянка
수프 [супы] – суп
샌드위치 [сэндывичи] – бутерброд
밥 [пап] – рис
국수 [куксу] – лапша
밀가루 [милькару] – мука
후추 [худжу] – перец
소금 [согым] – соль; посолить
양파 [янпа] – лук
마늘 [маныль] – чеснок
소스 [сосы] – соус
야채 [ядже] – овощи
과일 [кваиль] – фрукты
설탕 [сольтанг] – сахар
꿀 [ккуль] – мёд
잼 [джэм] – варенье
케이크 [кэикы] – торт
빵 [ппанг] – булочка
쿠키 [куки] – печенье
파이 [паи] – пирог, пирожок
사탕 [сатханг] – конфета
아이스크림 [аисыкрим] – мороженое
초콜릿 [чоколит] – шоколад
물 [муль] – вода
소다슈 [сода] – газированная вода
주스 [джусы] – сок
콜라[кхола] – кола
차 [чха] – чай
커피 [копхи] – кофе
우유 [ую] – молоко
크림 [кырим] – сливки
요구르트 [ёгурытхы]– йогурт
두부 [тубу] – тофу
Алкогольные напитки
위스키 [уискхи] – виски
보드카 [ботыкха] – водка
럼 [ром] – ром
레드 / 화이트 와인[рэды/уаитхы уаин] – красное/белое вино
맥주 [мэкджу] – пиво
Посуда
컵 [коп] – чашка
컵 [коп] – стакан
그릇 [кырыт] – тарелка
숟가락 [суткарак] – ложка
포크 [пхокы] – вилка
칼 [кхаль] – нож
병 [пёнг] – бутылка
냅킨 [нэпкин] – салфетка
냄비 – кастрюля
프라이팬 [пыраипэн] – сковородка
주전자 [чуджонча] –чайник
Принятие пищи
아침 식사 [ачим щикса] – завтрак
점심 [чомщим] – обед
저녁 식사 [чонёк щикса] –ужин
Вещи, средства личной гигиены
치약 [чхияк] – зубная паста
칫솔 [чхиссоль] – зубная щетка
샴푸[щампху] – шампунь
비누[бину] – мыло
탐폰[тхапхон] – тампон
면도기[мёндоги] – бритва
진통제[чинтхонджэ] – обезболивающее
펜 [пэн] – ручка
연필 [ёнпиль] – карандаш
책 [чек] – книга
카피 북 [капи бук] – тетрадь
노트 [ноты] – блокнот
사전 [саджон] – словарь
봉투 [бонгту] – конверт
종이 [джонги] – бумага
신문 [щинмун] – газета
잡지 [чапчи] – журнал
전화 [чонхва] –телефон
시계 [щигэ] – часы
빗 [бит] – расчёска
TV () [тиби] – телевизор
가방 [кабанг] – сумка
배낭 [бэнанг] – рюкзак
지도 [чидо] – географическая карта
카드 [кады] – открытка
여행 가방 [ёхэнг кабанг] – чемодан
선물[сонмуль] – подарок
카메라 [камэра] – фотоаппарат
장난감 [чаннанкам] – игрушка
티켓 [тикэт] – билет
수화물 [сухвамуль] – ручной багаж
노트북 [нотыбук] – ноутбук
지갑 [чигаб] – бумажник
안경 [анкён] – очки
타올 [таоль] – полотенце
담요 [тамё] – одеяло
시트 [шиты] – простыня
베개 [бэке] – подушка
Разумеется, в одной статье невозможно упомянуть все слова и выражения, которые могут вам понадобиться, поэтому, если вам интересен этот вопрос, рекомендуем записаться на групповые или индивидуальные курсы корейского языка.
Корейцы всегда рады туристам, в особенности тем, которые стараются узнать больше о культуре их родной страны. Если вы попробуете побеседовать с местными жителями, используя основные слова на корейском языке, то это обязательно поднимет вас в глазах окружения.
1. 학교 –[хаккё] - школа
2. 초등학교 – [чодынхаккё] – начальная школа
3. 중학교 – [джунхаккё] – средняя школа
4. 고등학교 – [кодынхаккё] – старшая школа
5. 교복 – [кёбок] – школьная форма
6. 대학교 – [техаккё] - университет
7. 학원 – [хагуон] - курсы
8. 학생 – [хаксэин] – студент, ученик
9. 선생님 – [сонсенним] – учитель
10. 교수님 – [кёсуним] - профессор
11. 졸업생– [чоропсэн] - выпускник
12. 후배– [хубе] - младшекурсник
13. 선배– [сонбе] - старшекурсник
14. 강사– [канса] – лектор
15. 학사 – [хакса] - бакалавр
16. 석사– [сокса] - магистр
17. 박사– [пакса] – доктор наук
18. 대학원– [техагуон] - аспирантура
19. 졸업식– [чоропщик] - выпускной
20. 학기– [хакки] – семестр
21. 시험 – [щихом] – экзамен
22. 입학시험– [ипхакщихом] – вступительный экзамен
23. 중간고사– [чунганкоса] – экзамен в середине семестра
24. 기말고사– [кимальгоса] – экзамен в конце семестра
25. 교실 – [кёщиль] – класс, аудитория
26. 졸업하다– [чоропхада] – заканчивать учебное заведение
27. 입학하다– [ипхакхада] – поступать в учебное заведение
28. 공부하다– [конбухада] - учиться
29. 배우다– [пеуда] – учить, изучать
30. 외우다– [уэуда] – заучивать
31. 열심히– [ёльщими] - усердно
32. 책가방– [чеккабан] – ранец, портфель
33. 교탁– [кётак] – стол учителя
34. 책상– [чексан] – парта, письменный стол
35. 칠판– [чильпан] - доска
36. 볼펜– [польпен] - ручка
37. 연필– [ёнпиль] - карандаш
38. 샤프– [щяпы] – автоматический карандаш
39. 색연필– [сэнненпиль] – цветной карандаш
40. 지우개– [чиуге] - резинка
41. 칼– [каль] - резак
42. 연필꽂이– [ёнпильккоджи] – карандашница
43. 자– [ча] - линейка
44. 호치키스/스테이플러– [хочикисы/сытеипыло] - степлер
45. 펀치– [пончи] - дырокол
46. 가위– [кауи] - ножницы
47. 풀– [пхуль] - клей
48. 스탬프– [сытэмпы] - печать
49. 테이프– [тэипы] - скотч
50. 메모지/포스트잍– [мемоджи/постыит] -
51. 파일– [паиль] - папка
52. 압정– [апджонг] – кнопка канцелярская
53. 클립– [кыллип] - скрепка
54. 공책/노트– [кончек/ноты] - тетрадь
55. 일기장/다이어리– [ильгиджан/даиори] - дневник
56. 편지지– [пенджиджи] – бумага для писем
57. 편지봉투– [пёнджипонту] - конверт
58. 수첩– [сучоп] – записная книжка, блокнот
59. 과목– [куамок] - предмет
60. 수학– [сухак] - математика
61. 영어– [ёно] – английский язык
62. 국어– [куго] – родной язык
63. 도덕– [тодок] - этика
64. 사회– [сахуе] -обществознание
65. 과학– [куахак] – наука (Science)
66. 음악– [ымак] - музыка
67. 미술– [мисуль] - ИЗО
68. 체육– [чеюк] - физкультура
69. 학과– [хаккуа] - факультет
70. 학년– [хакнён] - курс
71. 학점– [хакджом] – кредит (оценка за семестр)
72. 기숙사– [кисукса] - общежитие
73. 룸메이트– [руммейты] – сожитель (в общежитии или если вместе снимают квартиру)
74. 휴학– [хюхак] – академический отпуск
75. 강의– [каный] - лекция
76. 강의실– [каныйщиль] – аудитория (в университете), где читаются лекции
77. 아르바이트– [арыбайты] – подработка (работа неполный рабочий день)
78. 공부하다– [конбухада] - учиться
79. 배우다– [пеуда] – учить, изучать
80. 도서관– [тосогуан] - библиотека
81. 사서– [сасо] - библиотекарь
82. 논문– [нонмун] - диссертация
83. 전공– [чонгон] - специальность
84. 연구하다– [ёнгухада] – изучать, исследовать
85. 반 친구– [пан чингу] – одноклассник, одногруппник
86. 반장– [панджан] – президент класса
87. 교과서– [кёгуасо] - учебник
88. 학교생활– [хаккёсенхуаль] – школьная жизнь
89. 교장– [кёджан] – директор школы
90. 교장실– [кёджанщиль] – кабинет директора школы
91. 학장– [хакджан] - ректор
92. 동아리– [тонари] - кружок
93. 별명– [пёльмён] – прозвище, кличка
94. 숙제– [сукче] – домашнее задание
95. 과외– [куауе] – репетиторство
96. 유학 – [юхак] – учебная стажировка за границей
97. 성적 – [сонджок] – оценка, результат
98. 학생증 – [хаксеинцын]- студенческий билет
99. 방학 – [панхак]- каникулы
100. 수고하셨습니다! – [сугохащессымнида] – спасибо за ваши усилия!
В современном мире корейский язык набирает все большую и большую популярность как среди людей, увлеченных лингвистикой, так и среди простых путешественников. И неспроста: резкое развитие Южной Кореи утвердило ее положение в технологической и развлекательной сферах. Кроме того, между Россией и «страной утренней свежести» существует безвизовый режим, который заметно расширяет туристические границы.
Посетить Южную Корею стоит хотя бы раз в своей жизни. А для того чтобы вы почувствовали себя максимально комфортно в неизвестной обстановке, мы собрали в этой статье самые популярные фразы на корейском с переводом. Вы научитесь правильному приветствию, сможете поддержать небольшой разговор на дежурные темы, а также узнаете, как правильно делать покупки.
Приветствия на корейском языке
Корейцы всегда уделяют большое внимание тому, какое первое впечатление производит новый знакомый. В корейской культуре огромную роль играет вежливость и возрастная иерархия. Вам как на иностранцу не стоит обращать внимания на особенности возрастной иерархии (по крайней мере поначалу). Быть вежливым — вот основная задача! Корейские слова и фразы можно поделить на официальные и разговорные, в зависимости от статуса собеседника и ваших взаимоотношений. Разговорные выражения рекомендуется употреблять с близкими друзьями, а вот официальные подойдут для любого случая.
Здравствуйте! — 안녕하세요! — аннён’хасэё!
Добрый день! — 안녕하십니까! — аннён’хащимникка!
Спокойной ночи. — 잘 자요. — чаль джаё
Привет! — 안녕! — аннён’!
Как у вас дела? — 잘 지냈어요? — чаль джинессоё?
Как вы поживаете? — 어떻게 지내십니까? — оттоке джинэщимникка?
Меня зовут ___. — 저는 ___ 이에요/에요. — чонын ___ иеё/её
Приятно познакомиться. — 만나서 반가워요. — маннасо пангауоё
До свидания. — 안녕히 계세요. — аннёги кесэё (если Вы уходите, а собеседник остается)
Пока! — 안녕! — аннён’!
Запомните: помимо перевода, даются корейские фразы с транскрипцией. Во время произношения постарайтесь забыть о резкости, присущей русскому языку, и проговаривайте все буквы мягче обычного.
Полезные корейские фразы и слова для общения
Я не понимаю. — 나 몰에개습니다. — на мурэгесымнида.
Вы говорите по-русски? — 러시어 말아요? — рощио мараё?
Я не говорю по _название языка_. — 저는 ___ 말 못해요. — чонын ___ маль мотэё
Пожалуйста (просьба). — 제발. — чебаль
Пожалуйста (отвечая на благодарность). — 괸자나요 — куэнчанаё
Спасибо. — 감사합니다. — камсахамнида
Благодарю. — 고맙습니다. — кумапсымнида
Да. — 네. — нэ
Ага. — 에. — е
Нет. — 아니요. — аниё
Извините. — 죄송합니다. — чуесон’хамнида
Где можно найти туалет? — 화장실이 어디에는데? — хваджан’щири одиенындэ?
Сколько сейчас времени? — 지금 몇시입니까? —чигым мьётщиимникка?
Я болен/у меня что-то болит. — 나 아파요. — на апаё
Сейчас. — 지금. — чигым
Раньше. — 후에. — хуэ
Утро. — 아침. — ачжим
Ночь. — 밤. — бам
Размещаясь в гостинице
Ищите способ заказать номер в Южной Корее? Выбираете между известным туристическим местом в центре города и заведением в традиционном национальном стиле? В этом вам помогут корейские фразы для общения с сотрудниками гостинницы.
Мне нужно заказать номер. — 내가 보유해야. — нэга пуюхэя
Я хотел бы заказать номер в гостинице. — 내가 예약하고 싶은데요. — нэга йеякхаго щипындэё.
У вас есть свободные комнаты? — 방 있습니까? — бан’ иссымникка?
Сколько стоит одноместный/двухместный номер? — 한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까? — хан сарам/ту сарамдан’ бан’ги ольмаимникка?
В комнате есть ___? — 그 방에는 ___이 있습니까? — гы бан’гэнын ___и иссымникка?
… простыни? — … 침대보/침대 시트? — чимдэбо/чимдэ щитхы?
… ванная комната? — … 화장실? — хуаджан’гщиль?
… телефон? — … 전화기? — джонхваги?
… телевизор? — … 티비? — тхиби?
Я хочу номер с ванной. — 목욕과 방. — мог’ёгва бан’
Я делал у вас заказ номера. — 네 방에 지시. — нэ бан’ге джищи
Могу я посмотреть сперва номер? — 방을 먼저 봐도 되겠습니까? — бан’гыль монджо буадо дуэ гессымникка?
У вас есть номер… — … 방 있습니까? — бан’г иссымникка?
… потише? — 더 조용한 … — до чоён’гхан
… побольше? — 더 큰 … — до кхын
… почище? — 더 깨끗한 … — до ккеккыттан
… подешевле? — 더 싼 … — до ссан
Хорошо, я возьму этот номер. — 좋습니다, 그것으로 하겠습니다. — чосымнида, кыгосыро хагессымнида.
Я остановлюсь на ___ ночей. — ___ 밤 묵겠습니다. — ___ бам мукгессымнида.
Примите заказ. — 주문을 받아. — чумуныль банда
Чаевые. — 도움말. — доуммаль
Я хотел бы отплатить счет. — 그 법안에 지불하고자하는. — гы побанэ чжипульхагочжаханын
Паспорт. — 여권. — ёгуон
Комната/номер. — 방. — бан’
Пожалуйста, проведите в моем номере уборку. — 방을 청소해 주십시오. — бан’гыль чхон’соха чущипщио.
Отправляемся в поход за покупками
Южная Корея знаменита на весь мир своим шоппингом и приятными ценами. Для приятных прогулок по местным магазинам, не омраченных языковым барьером, мы подготовили следующие корейские фразы:
Сколько стоит? — 얼마나요? — ольманаё?
У вас есть эта вещь моего размера? — 이것으로 제 사이즈와 맞는 것 있습니까? — игосыро че саиджыуа ма’нын гот иссымникка?
Это слишком дорого. — 너무 비쌉니다. — ному писсамнида
Дорого. — 비싼. — писсан
Дешево. — 싼. — ссан
Я не могу себе это позволить. — 그것을 살 여유가 없습니다. — кыгосыль саль ёюга опссымнида
Кажется, вы надуриваете меня. — 속이지 마세요. — согиджи масэё
Хорошо, я возьму это. — 좋습니다, 사겠습니다. — чосымнида, сагессымнида
Можно мне пакет? — 가방을 살 수 있습니까? — кабан’гыль саль су иссымникка?
У вас есть доставка? — 발송합니까? — пальсон’хамникка?
Мне нужно … — 저는 …이 필요합니다 — чонын …и пхирёхамнида
… зубная паста. — … 치약. — чхияк
… зубная щетка. — … 칫솔. — чхиссоль
… тампоны. — … 탐폰. — тхапхон
… мыло. — … 비누. — бину
… шампунь. — … 샴푸. — щампху
… обезболивающее. — … 진통제. — чинтхон’джэ
… бритва. — … 면도기. — мёндоги
… зонт. — … 우산 — усан.
… батарейки. — … 건전지 — гончонджи
Когда вы закрываетесь? — 언제 닫습니까? — онджэ тадсымникка?
Вы принимаете кредитные карты? — 신용 카드 받으십니까? — щинён’ кхады падыщимникка?
Обедая в ресторане и кафе
В Южной Корее богатая традиционная кухня, которая основывается на острой пище и большом количестве разнообразного мяса. Корейцы любят не только много есть, но и много говорить о еде. Используя следующие корейские слова и фразы, вы сможете без труда заказать себе обед в любом местном ресторане или кафе:
Столик для одного/двух, пожалуйста. — 한 사람/두 사람 테이블 부탁합니다. — хан сарам/ту сарам тхэибыль путхакамнида.
Могу ли я взглянуть на меню, пожалуйста? — 메뉴를 봐도 되겠습니까? — мэньюрыль буадо дуэкессымникка?
Я вегетарианец. — 저는 채식주의자입니다. — чонын чхещикджуычаимнида
Я не ем свинину. — 저는 돼지고기를 먹지 않습니다. — чонын дуэджигогирыль мокджи ансымнида
Я не ем говядину. — 저는 소고기를 먹지 않습니다. — чонын согогирыль мокджи ансымнида
Блюдо по фиксированной цене. — 정가 음식. — чон’га ымщик
Завтрак. — 아침 식사. — ачхим щикса
Ланч. — 점심 식사. — чомщим щикса
Чай. — 차. — чха
Ужин. — 저녁 식사. — чонёк щикса
Я хочу ___. — 저는 ___을 원합니다. — чонын ___ль уонхамнида
Мясо. — 고기. — гоги
Говядина. — 소고기. — согоги
Свинина. — 돼지고기. — дуэджигоги
Ветчина. — 햄. — хэм
Бекон. — 베이컨/삼겹살. — бэикхон/самгёпсаль
Сосиска. — 소세지. — сосэджи
Курица. — 닭고기/치킨. — тальгоги/чхикхин
Яйца. — 달걀/계란. — тальгьяль/ кьеран
Морепродукты. — 해물. — хэмуль
Рыба. — 생선. —сэн’сон
Креветка. — 새우. —сэу
Крабовое мясо. — 게살. — кесаль
Молочные продукты. — 유제품. — юджэпхум
Молоко. — 우유. — ую
Сливки. — 크림. — кхырим
Сыр. — 치즈. — чхиджы
Масло. — 버터. — ботхо
Йогурт. — 요구르트. — ёгурытхы
Бульон. — 국물. —кугмуль
(Свежие) овощи. — (신선한) 야채. — (щинсонхан) ячхэ
(Свежие) фрукты. — (신선한) 과일. — (щинсонхан) гуаниль
Салат. — 샐러드. — сэллоды
Хлеб. — 빵. — ппан’
Лапша. — 국수. — кугсу
Рис. — 밥. — бап
Можно мне стакан ___? — ___ 한 잔 주시겠습니까? — хан джан джущигессымникка?
Можно мне чашку ___? — ___ 한 컵 주시겠습니까? — хан кхоп джущигессымникка?
Можно мне бутылку ___? — ___ 한 병 주시겠습니까? — хан бён’ джущигессымникка?
Кофе. — 커피 — кхопи
Сок. — 주스. — джусы
Вода. — 물. — муль
Пиво. — 맥주. — мэкджу
Красное/белое вино. — 레드/화이트 와인. — рэды/уаитхы уаин
Можно мне ___? — ___을/를 좀 주시겠습니까? — ___ль/рыль чом джущигессымникка?
Соль. — 소금. — согым
Черный перец. — 후추. — хучху
Соус. — 양념/소스. — ян’ням/сосы
Извините, официант? — 여기요? — ёгиё?
Я закончил(а). — 다 먹었습니다. — да мокоссымнида
Это было очень вкусно. — 맛있었습니다. — мащиссоссымнида
Пожалуйста, возьмите тарелки. — 접시를 치워주십시오. — чомщирыль чхиуоджущипщио
Счет, пожалуйста! — 계산서 부탁합니다. —кйесансо путхакамнида
Выпивая в баре
Помните, мы говорили о том, что корейцы любят поесть? Выпить они любят еще больше! Наверняка вы хоть раз слышали о соджу — корейском традиционном алкогольном напитке, напоминающем русскую водку, но с меньшим процентом этилового спирта. Помимо соджу, в барах и магазинах можно всегда найти самую разнообразную выпивку и, что самое главное, дешевую по цене.
Вы подаете алкоголь? — 술 팝니까? — суль пхабникка?
Пиво/два пива, пожалуйста. — 맥주 한/두 병 부탁합니다. — мэкджу хан/ту бён’ путхакамнида
Бокал красного/белого вина, пожалуйста. — 적/백 포도주 한 잔 부탁합니다. — чок/бэк пхододжу хан джан путхакамнида
Одну бутылку, пожалуйста. — 한 병 부탁합니다. — хан бён’ путхакамнида
Соджу. — 소주. — соджу
Виски. — 위스키 — уискхи
Водка. — 보드카. — бодыкха
Ром. — 럼. — ром
Кола. — 콜라. — кхолла
У вас есть какие-нибудь закуски? — 안주 있습니까? — аджу иссымникка?
Еще одну, пожалуйста. — 한 개 더 부탁합니다. — хан гэ до путхакамнида
Романтические слова и фразы о любви
Бонусом к уже изложенным выражениям мы подготовили красивые фразы на корейском языке, которые помогут выразить свои чувства в самые романтические моменты путешествия.
Красивый. — 예쁘다. — еппыда
Парочка. — 연인. — ёнин
Дорогой/дорогая. — 여보. — ёбо
Девушка (в паре). — 여자친구. — ёджачингу
Парень (в паре). — 남자친구. — намджачингу
Свидание. — 데이트. — дэитхы
Свидание вслепую. — 미팅. — митхин’
Помолвка. — 약혼. — якгон
Свадьба. — 결혼. — кёрон
Это любовь с первого взгляда. — 우린 서로 첫눈에 반했어요. — урин соро чхонунэ банэссоё
Ты будешь моей девушкой? — 내 여자친구가 되어줄래? — нэ ёджачингуга дуэоджулле?
Ты будешь моим парнем? — 내 남자친구가 되어줄래? — нэ намджачингуга дуэоджулле?
Пойдешь со мной на свидание? — 나랑 사귈래요? — наран’ сагуиллэё?
Я люблю тебя. — 사랑합니다 — саран’хамнида
Я схожу по тебе с ума. — 당신에게 반했습니다. — тан’щинэге банэссымнида
Выйдешь за меня? — 저랑 결혼해 주세요? — чоран’ кёронэ джусэё?
Не стоит бояться использовать иностранный язык. Корейцы обязательно оценят ваши старания
В Южной Корее всегда рады туристам, а особенно тем, кто старается узнать о корейской культуре как можно больше. Если вы попробуете заговорить с местными жителями, используя вышеуказанные корейские фразы, то это непременно поднимет вас в глазах окружающих.
Кстати, небольшой совет: старайтесь использовать как можно меньше жестов, так как в азиатских странах они часто имеют абсолютно другое значение.
Веселый словарик для тех, кто хочет выучить корейский. Ну или для тех, кто просто любит прикольные гифки
17 августа 2021
Если ты уже заслуженный дорамщик, то все эти слова наверняка знаешь. Но ведь ничто не мешает посмотреть на прикольные картинки и закрепить знания? 😁
DAEBAK
대박
дэбак
очч круто, вау
Если что-то очень классное — оно дэбак. Если ты в шоке от какой-то новости, тоже можешь сделать большие глаза и проникновенно произнести: «Дээээба…» (звук «к» почти никогда не слышно).
OMO
오모 / 어머
омо
о, боже! офигеть! omg
Когда чувства переполняют и эмоции бьют через край, принимайся лепетать (или выкрикивать — как пойдет): «Omo! Omo!» Все сразу поймут, что ничего связного ты сейчас не выдашь, и не будут мешать твоим восторгам. В состоянии более адекватном с «омо» можно начинать сообщение в духе «прикинь, бантаны едут в Москву!»
JOAHAE
좋아해
чуаэ
нравится (ты мне нравишься)
Если ты хотя бы раз посмотрела хотя бы парочку серий хотя бы одной дорамы (да, я специально так много «хотя бы» понавставляла), то это «чуаэ» у тебя уже наверняка от зубов отскакивает. Потому что все мальчики и девочки постоянно им обмениваются. Потому что там постоянно кто-нибудь кому-нибудь признается в симпатиях ❤
SARANGHAE
사랑해
саране
люблю (я тебя люблю)
Словами «я люблю тебя» корейцы, как ты, наверное, заметила не разбрасываются. Но если у тебя уже прям совсем все серьезно и просто «чуаэ» уже не вмещает всей мощи твоего чувства, тогда обрушивай свое нежное и страстное «саране» на предмет твоих воздыханий. И пусть это будет взаимно 😘
WAE
왜
уэ
почему? (пачимуууу??)
Звучит похоже на английское «why» и означает то же. Когда тебя достала вселенская несправедливость, можешь в сердцах (и в слезах) вопрошать небеса: «Уээээ???» Если никакой драмы не случилось, то же «уэ» можно использовать в спокойных интонациях, чтобы поинтересоваться причиной того или иного чего-то
KAMSAHAMNIDA
감사합니다
камса(ха)мнида
спасибо (вежливая форма)
Очень вежливая форма «спасибо» — этим словом можно рассыпаться в благодарностях перед начальником, старшими (по возрасту, званию или чину), прохожими на улице… ну и так далее. Звучит то как «камсамнида», то как «камсаамнида», то как «камсахамнида» — зависит, видимо, от скорости речи благодарящего
CHUKAHAE
축하해
чукаэ
поздравляю
Ну, тут все понятно. Когда есть кого и с чем поздравить, радостно вопи «чукаэ!» 🎉
KAJJA
가자
каджя
идем, вперед
И снова зовем на помощь английский, потому что английское «let`s go» лучше всего передает смысл слова. В общем, надумаешь призывать народ к подвигам или заманивать в приключения, можешь завершить свою речь бодрым «каджя», чтобы придать слушателям ускорение.
AISH
아이씨
айщ
черт, фак
Вообще-то, если уж по-хорошему, произносить это на людях не рекомендуется. Для информации, это самое aish — сокращенная форма ai shibal, которое дословно, говорят, переводится как «наступить на зерно». Ничего такого, да? Оказывается, именно в этом контексте под зерном часто подразумевают… эээ… «женский пирожок» 😅 Так что фразочка изначально в приличные даже и не метила. Хотя сейчас это «айщ» используется так часто, что совсем матерным его никто уже не считает. И все-таки им лучше не злоупотреблять. Ляпнешь такое в приличном обществе — и с образом воспитанной девочки можешь распрощаться.
JINJJA
진짜
чинча
правда, на самом деле
Когда ты ушам своим и глазам своим не веришь, можешь смело уточнять: «Чинча?!» А если это тебе кто-то имеет наглость не поверить с первой попытки, так ему прямо в лицо и говори: «Чинча!»
MIANHAE
미안해
бьянэ
прости
Если ты, зараза такая, зачем-то напакостила маме, сестре или подруге, а тебя поймали с поличным — тут же принимайся вымаливать прощение, повторяя «бьянэ, бьянэ». Можно еще ладошки подключить — круговыми движениями потирай их друга о друга для пущей убедительности.
И не спрашивай меня, почему в начале слова стоит «м», а звучит она как «б». Просто прими как данность.
YAKSOK
약속
яксок
обещание
Не забудь, что корейцы просто так ничего не обещают! Обязательно-обязательно нужно соблюсти ритуал pinky promise — обе стороны просто обязаны выставить мизинчики, скрестить их и запечатать обещание большими пальчиками. Иначе не считается 😛
HWAITING
화이팅
файтин
вперед, удачи, ты можешь, выражение поддержки и ободрения
Говорят, когда-то давно словечко завезли американские солдаты, которые любили устраивать бои. Зрители выкрикивали «Fight! Fight!» — чтобы борцы дрались поагрессивнее и позрелищнее. Милые корейцы же решили, что у этого «fight» значение гораздо позитивнее, и стали ободрять друг друга американским «файт» на корейский манер. Корейский манер мне лично нравится гораздо больше. Так что — файтин! 😁
PABOYA
바보야
пабоя
ты дура(к), болван
Pabo (바보) — дурак (ну или дура), ya (야) на конце означает, что ты к кому-то обращаешься. Очень, кстати, может быть, что именно в адрес этого самого pabo ты уже пару раз обронила раздраженное «айщ» (см. выше). Вполне даже вероятно, что заслуженно, так что и недобрым «пабоя» в его адрес можно швырнуть. Главное, чтобы адресат был или совсем своим в доску (и ровесником желательно). Который поймет и простит. Или человеком, с которым ты вообще никак и никогда не планируешь пересекаться. И который другим не расскажет, какая ты хамка и грубиянка.
JEBAL
제발
чебаль
пожалуйста, очень прошу
Внимание, не путай с «чеболь»! Потому что чеболи — это люди (не всегда, правда, такие же симпатичные, как их показывают в дорамах). А «чебаль» — это… Ну вот, например, когда ты у препода по истории выпрашиваешь поставить в четверти пятерку, а не тройку, настойчивое и убедительное «чебаль» может — чисто теоретически — склонить чашу весов на твою сторону. Но может и не склонить. Потому что если хочешь пятерку в четверти, нужно историю учить, а не давить на жалость. Но это уже другая история, и пусть она останется между тобой и историчкой
GOMAWO
고마워
кумао
спасибо
Во-первых, мое тебе кумао за то, что дочитала этот словарик 😘 Думаю, как обращаться со словом «спасибо», ты уже имеешь представление, так что объяснять не надо. Маленькое только примечание: эту форму благодарности можно использовать только с теми, с кем ты на «ты». Для старших и незнакомых нужно использовать вежливую форму слова — «кумапта» или, еще лучше, «камса(ха)мнида», о которой я писала выше.
Повседневные фразы на корейском (на каждый день)
Полезные фразы и выражения на корейском с переводом на русский и транскрипцией.
Копирование и размещение материалов сайта без ссылок на него запрещено.
Краткое содержание:
- Повседневные выражения на корейском — тематика школа, учеба
- Повседневные фразы на корейском на тему — дружба, любовь, встречи
- Выражения на корейском на каждый день, тема — настроение, чувства
На заметку: В этой статье употреблены примеры в неформальном, неофициальном стилях — которые можно использовать по отношению к друзьям, знакомым, тем, кто младше по возрасту, родным. Но не к тем, кто старше и не к незнакомым людям, т.к. по корейской культуре это будет грубо. + Все фразы можно также говорить как и от женского, так и от мужского лица 🙂
+ в транскрипции сочетание букв ‘чжи’ — читаются как мягкие 🙂 как ‘чжьи~ччи’
1. Повседневные выражения на корейском — тематика школа, учеба
1. Я опять проспала… — 내가 또 잤어 [нэга тто чассо]
2. Извините за опоздание. — 늦어서 죄송합니다! [нычжосо чесонхамнида]
3. Домашнее задание? Какое домашнее задание? 숙제? 무슨 숙제? [сукче? мусын сукче?]
4. Было что-то задано? В первый раз слышу… 할 숙제 있었다고? 처음에 드는데… [халь сукче иссоттагу? чоыме тынындэ]
5. Я вчера дорамку целый день смотрела. — 난 어제 하루 중일 한국 드라마 봤어.[нан оджэ хару джуниль хангук драма бвассо]
6. Я сделала всё домашнее задание — 나는 숙제를 다 했다! [нан сукчерыль та хэтта]
7. Я не хочу идти в школу. — 학교에 가기 싫다! [хакгюэ каги щильта]
8. Не хочу делать домашку. — 숙제를 하기 싫다! [сукчерыль хаги щильта]
9. Хочу спать. — 자고 싶다. [чаго щипта]
10. Я проголадалась. — 배고파졌다. [пэгопхачжетта]
11. Я не смогла позавтракать — 아침을 못먹었어. [ачхимыль мотмогоссо]
11. Я обязательно стану отличницей. — 나는 우등생이 꼭 될거야! [нанын удынсэни ккук двэлькоя]
13. Я проспала и не было времени накраситься. — 오늘 늦게 일어나서 화장 할 시간이 없었어 ㅜ.ㅜ [оныль ныкке иронасо хваджанг халь щигани опсосо]
14. Я проспала и решила не идти в школу. — 오늘 늦게 일어났으니까 학교에 안가기로 했다. [оныль ныкке иронасыникка хакгюэ анкагиро хэтта]
오늘 날씨가 얼마나 좋은데, 우리 땡땡이 칠까? — Сегодня такая хорошая погода, может прогуляем уроки?
15. Что-то я рано пришла — 내가 일찍에 왔네 [нэга ильчике ваннэ]
16. Я учусь, не мешай мне! — 공부하는데 방해하지 마! [конбу ханындэ панхэхачжима]
17. У меня нет времени смотреть дорамы. — 한국드라마 볼 시간이 없다. [хангуг драма боль щигани опта]
18. У меня нет времени делать уроки. — 숙제를 할 시간이 없다. [сукчерыль халь щигани опта]
19. Где моя школьная форма? — 내 교복 어디 있어? [нэ кёбок оди иссо]
20. Не хочу надевать школьную форму… — 교복 입기 싫다… [кёбок ипги щильта]
21. Почему школьная форма такая страшная? — 진짜 교복이 왜 그렇게 예쁘지 않지? [чинча кёбоки вэ кырохке еппычжи анчи]
22. Люблю мою школьную форму~ — 내 교복을 사랑해~ [нэ кёбокыль саране / саранхэ]
23. Я пришла из школы! — 학교에 다녀왔습니다! [хакгюэ танёвассымнида]
24. Хочу поскорее выпуститься из школы — 학교 졸업 빨리 하고 싶다. [хакгю чуроп палли хаго щипта]
25. Я не люблю точные науки — 나는 정밀과학 별로야. [нанын чонмильгвахак пёллоя]
26. Мне больше нравятся точные науки — 나는 정밀과학을 더 좋아해~ [нанын чонмильгвахакыль то чуахэ]
27. Люблю своих одноклассников! — 우리 동급생들을 사랑해요! [ури донгыпсэндырыль саранеё/саранхэё]
28. Одноклассники раздражают… — 동급생들아 짜증나게 해요… [донгыпсэндыра чачжиннаге хэё]
29. Мама заставляет уроки делать… — 엄마가 숙제를 하라고 시킨다… [оммага сукчерыль харагу щикинда]
30. Люблю делать домашку — 숙제를 하기 좋다! [сукчерыль хаги чотта]
31. Это может для кого-то показаться странным, но я люблю учиться. — 이상하게 보일 수 있겠지만 나는 진짜 공부하는게 좋아해. [исанхаге боиль су икечиман нанын чинча конбуханынге чоахэ]
2. Повседневные фразы на корейском на тему — дружба, любовь, встречи, повседневность
32. Я так собиралась, а встреча в итоге отменилась. — 얼마나 꾸미했는데 약속 취소됐네. [ольмана ккумихэнындэ яксук чхисодвэнэ]
33. Что делать, мне нечего надеть! — 어떻게 난 입을 게 없어! [оттокке нан ибыль ке опсо]
34. Отличная погода, может прогуляем? — 날씨가 좋은데 우리 산책할까? [нальщига чуындэ ури санчэкхалькка]
35. Из-за дождя мои волосы выглядят странно. — 비 때문에 내 머리카락 이상해 보여 [пи ттэмунэ нэ морикарак исане боё]
36. Хочу начать вести дневник — 일기장을 쓰기 시작하고 싶다. [ильгичан ссыги щичжак хаго щипта]
37. Почему я вечно что-то теряю? — 내가 왜 항상 뭔가를 잃어버리는지? [нэга вэ хансан мвонгарыль ироборинынчжи]
38. Я могу уснуть прямо сейчас, поэтому мне необходим кофе. — 난 지금 바로 잠들 수도 있어서 커피 한잔 필요해 [нан чигым пару чамдыль судо исосо ккопхи ханчан пирёхэ]
Мне бы тоже надо заняться спортом — 나도 운동 해야 되는데…
39. Я иду подруге в гости — 난 친구 집에 놀러 간다! [нан чхингу чибе нолло канда]
40. Куда пойдем? — 어디 갈까? [оди калькка]
41. Может пофоткаемся? — 사진 찍을까? [саджын чигылькка]
42. Давай сделаем сэлфи — 셀피 찍자! [сэлпхи чикча]
43. Эта безответная любовь… — 이 짝사랑…[и чаксаран]
44. Я люблю только себя — 나는 나만 사랑해 [нанын наман саране/саранхэ]
45. Какую дорамку бы посмотреть? — 어떤 한국드라마를 볼까? [оттон хангуг драмарыль болькка]
46. Посоветуйте мне хороших песен, пожалуйста — 좋은 노래 추천해주세요! [чуын норэ чхучхонхэ чусэё]
47. Давай не спать всю ночь! — 우리 밤새우자! [ури памсэуджа]
48. Давай развлекаться всю ночь — 밤새 놀자! [памсэнольджа]
49. Сделай мне чай, пожалуйста — 차 만들어 주세요~[чха мандыро чусэё]
50. Хочу купить новой одежды… — 새옷 사고 싶다 [сэ от саго щипта]
51. У меня нет денег — 나는 돈 없다 [нанын тон опта]
52. Надо у родителей попросить карманных денег — 부모님한테 용돈 달라고 해야겠어 [бумонимантэ ёнтон даллагу хэягессо]
53. Пойдем в кино? — 우리 영화관에 갈까? [ури ёнхвагване галькка
54. Мне нравится дорогу в школу — 난 학교에 가는 길 좋아해. [хакгюэ канын киль чуахэ]
55. Давай просто пойдем домой — 그냥 집에 가자 [кынян чибе каджа]
56. Хочу петь — 노래 부르고 싶다 [норэ бурыго щипта]
57. Хочу попробовать сесть на диету — 다이어트 해보고 싶다 [дайотт хэбого щипта]
58. Я простудилась — 난 감기에 걸렸어 [нан камгие коллессо]
59. Я здорова как бык — 난 수소처럼 힘센 [нан сусочхором химсэн]
60. Хочу разбогатеть — 부자 되고 싶어 [буджа двэго щипта]
61. Хочу жить одна — 혼자 살고 싶다 [хонджа сальго щипта]
62. Дай пять! — 하이 파이브 ! [хаи фаивы]
3. Выражения на корейском на каждый день, тема — настроение, чувства, отношения
63. Я хочу побыть одна — 혼자 있고 싶다 [хонджа икко щипта]
64. Не хочу сегодня быть одна — 오늘 혼자 있기 싫다 [оныль хонджа икки щильта]
65. Всё надоело — 다 지쳤어 [та чичёссо]
66. Я просто хочу сладкого — 난 그냥 단것 먹고 싶다 [нан кынян танго мого щипта]
67. Мечтать — здорово («видеть сны здорово» — имеет два смысла) — 꿈 꾸는게 좋다 [ккум кунынге чотта]
68. Я чувствую, что все мои мечты сбудутся — 나의 모든 꿈 이루어질 것 같은 느낌이 들어요 [нае модын ккум ируочжиль го гаттын ныккими тыроё]
69. Не трогай меня, если не хочешь умереть — 죽고 싶지 않으면 나를 건드리지 마 [чуго щипчи анымён нарыль кондыричжи ма]
나한테 뭐 할 말 있어? — У тебя что, есть что сказать мне?
70. Настроение афигеть хорошее — 기분이 대박 좋다 [кибуни дэбак чотта]
71. У меня всегда хорошее настроение — 내 기분이 항상 좋다 [нэ кибуни хансан чотта]
72. Я не помню, когда у меня было хорошее настроение — 요즘 내 기분이 언제 좋았지 기억도 안나네 [ёчим нэ кибуни онджэ чуачи киок ду ан нанэ]
73. Не разговаривай со мной — 나랑 얘기하지 마 [наран еги хачжима]
74. Потише, я не могу сосредоточиться — 조용해, 집중이 안돼! [чжоёне, чипчуни андвэ]
75. Будешь и дальше нести бред — я тебя заблокирую — 쓸데없는 소리 계속 하면 — 차단할게 [ссыльтэ омнын сори кесок хамён чадан хальке]
76. Люблю этот мир! — 이 세상을 사랑해 [и сэсаныль саране]
77. Давай встречаться? — 우리 사귀자? [ури сагвиджа]
78. Ты мне нравишься — 난 너를 좋아해 / 난 네가 좋아 [нан норыль чуахэ / нан нига чуа]
79. Давай будем друзьями! — 우리 친구 하자! [ури чхингу хаджа]
80. Тебе нравится к-поп? — 케이팝 좋아해? [кеипап чуахэ]
81. Пойдешь со мной на свидание? — 나랑 데이트 할래? [наран дэит халлэ]
82. Вау, чувствую себя отличницей — 와우, 우등생처럼 느낀다 [вау. удынсэнчхором ныкинда]
83. Чувствую себя сверх-человеком — 와우, 초인간처럼 느낀다 [вау, чхоинганчхором ныккиннда]
84. Грустно — 슬퍼 [сыльпо]
85. Мне нравится здоровый образ жизни — 나는 섭생이 좋아 [нанын сопсэни чуа]
86. Эй, ты точно моя подруга(друг)? — 야, 넌 내 친구 맞아? [я, нон нэ чхингу маджа?]
87. Почему так смешно! — 왜 그렇게 웃기지! [вэ кырохке уккичжи]
89. Не смеши меня — 웃기지 마 [уккичжи ма]
90. Не кури! Защищай как следует своё здоровье! — 담배 피우지 마 ! 네 건강 잘 지켜! [дамбэ пхиучжима! ни конган чаль чиккё!]
_______________________________________
Полезные повседневные фразы на корейском (на каждый день) — список фраз
Если у вас остались вопросы по грамматике или транскрипции, переводы — не стесняйтесь и спрашивайте в комментариях~
Вам также могут понравятся наши статьи:
—
— Эмоции на корейском — слова и фразы о чувствах 🇰🇷
—Псих но всё в порядке — цитаты из дорамы
—Цитаты BTS с переводом (бтс)