Как написать классная работа на корейском

.✯*´¨`*•.¸¸.✯*´¨`*•┈┄┄┅┉┉╮

Аннёнхасэё

╰┉┉┅┄┄┈•.¸¸.✯*´¨`*•.¸¸.

Подборка слов на тему «Школа» специально до вас ~

1. 교육 – [кёюк] – образование

2. 의무 교육 – [ыму кёюк] – обязательное образование

3. 사교육 – [сагёюк] – частное образование

4. 학교 –[хаккё] – школа

5. 사립학교 – [сарипхакё] – частная школа

6. 초등학교 – [чходынхаккё] – начальная школа

7. 중학교 – [чунхаккё] – средняя школа

8. 고등학교 – [кодынхаккё] – старшая школа

9. 학부 – [хакпу] – базовое высшее образование, ВУЗ

10. 대학교 – [тэхаккё] – университет

11. 학사 – [хакса] – бакалавриат

12. 대학원– [тэхагвон] – высшая школа (магистратура, аспирантура)

13. 석사과정 – [сокса куаджон] – магистратура

14. 박사과정 – [пакса куаджон] – докторантура

15. 학원 – [хагвон] – курсы

:man: ‍ :school: Люди

16. 학생 – [хаксэн] – студент, ученик

17. 반 친구 – [пан чингу] – одноклассник

18. 반장– [панджан] – президент класса

19. 왕따 – [вантта] – изгой

20. 선생님 – [сонсенним] – учитель

21. 교장 – [кёчан] – завуч

22. 학장– [хакджан] — ректор

23. 교장– [кёджан] – директор школы

24. 강사 – [канса] – лектор

25. 교수님 – [кёсуним] – профессор

26. 사서– [сасо] — библиотекарь

27. 신입생– [щинипсэн] – первокурсник

28. 졸업생 – [чоропсэн] – выпускник

29. 룸메이트– [руммейты] – сожитель (в общежитии или если вместе снимают квартиру)

30. 후배– [хубэ] — младшекурсник

31. 선배– [сонбэ] — старшекурсник

32. 학사 – [хакса] — бакалавр

33. 석사 – [сокса] — магистр

34. 박사 – [пакса] – доктор наук

:books: Школьные предметы

35. 과목– [куамок] — предмет

36. 수학– [сухак] — математика

37. 영어– [ёно] – английский язык

38. 국어– [куго] – родной язык

39. 사회– [сахуэ] – обществознание

40. 과학– [куахак] – наука (Science)

41. 음악– [ымак] — музыка

42. 미술– [мисуль] — ИЗО

43. 역사 – [ёкса] – история

44. 지리학 – [чирихак] – география

45. 정치 – [чончхи] – политика

46. 생물학 – [сэнмульхак] – биология

47. 화학 – [хвахак] – химия

48. 물리학 – [муллихак] – физика

49. 경제학 – [кёнчэхак] – экономика

50. 체육 – [чхэюк] – физкультура

:briefcase: Школьные вещи и принадлежности

51. 교복 – [кёбок] – школьная форма

52. 책가방– [чеккабан] – ранец, портфель

53. 교탁– [кётак] – стол учителя

54. 책상– [чексан] – парта, письменный стол

55. 의자 – [ыйча] – стул

56. 교과서– [кёгуасо] – учебник

57. 교재 – [кёчэ] –учебные материалы

58. 칠판– [чильпан] — доска

59. 볼펜– [польпен] — ручка

60. 연필– [ёнпиль] — карандаш

61. 색연필– [сэнненпиль] – цветной карандаш

62. 샤프– [щяпы] – автоматический карандаш

63. 지우개– [чиуге] — резинка

64. 칼– [каль] — резак

65. 연필꽂이– [ёнпильккоджи] – карандашница

66. 자– [ча] — линейка

67. 호치키스/스테이플러– [хочикисы/сытеипыло] — степлер

68. 펀치– [пончи] — дырокол

69. 가위– [кауи] — ножницы

70. 풀– [пхуль] — клей

71. 스탬프– [сытэмпы] — печать

72. 테이프– [тэипы] — скотч

73. 메모지/포스트잍– [мемоджи/постыит] — стикеры

74. 파일– [паиль] — папка

75. 압정– [апджонг] – кнопка канцелярская

76. 클립– [кыллип] — скрепка

77. 공책/노트– [кончек/ноты] — тетрадь

78. 일기장/다이어리– [ильгиджан/даиори] — дневник

79. 편지지– [пенджиджи] – бумага для писем

80. 편지봉투– [пёнджипонту] – конверт

81. 수첩– [сучоп] – записная книжка, блокнот

82. 학생증 – [хаксеинцын] –студенческий билет

83. 숙제– [сукче] – домашнее задание

84. 사전 – [саджон] – словарь

:walking: Глаголы

85. 학교에 다니다 – [хаккёэ танида] – ходить в школу

86. 가르치다 – [карычида] – преподавать

87. 공부하다– [конбухада] –учиться

88. 배우다 – [пеуда] – учить, изучать

89. 외우다 – [уэуда] – заучивать

90. 연구하다– [ёнгухада] – изучать, исследовать

91. 신청을 하다 – [синчхоныль хада] – подавать заявление

92. 입학하다– [ипхакхада] – поступать в учебное заведение

93. 졸업하다– [чоропхада] – заканчивать

94. 숙제하다– [сукче хада] – делать домашнее задание

95. 과외하다 – [куауи хада] – репетиторствовать

96. 다니다 – [танида] – посещать

97. 시험을 보다 — – [щихомыль пода] – сдавать экзамен

98. 시험공부를 하다– [щихомконбурыль хада] – готовиться к экзамену

99. 시험에 합격하다 – [щихоме хапгекхада] – сдать экзамен (хорошо)

100. 시험에 떨어지다– [щихоме тторочида] – провалиться на экзамене, не сдать экзамен

101. 장학금을 주다– [щихоме тторочида] – провалиться на экзамене, не сдать экзамен

102. 장학금을 받다 – [чанхакгымыль патта] – получать стипендию

103. 장학금을 얻다 – [чанхакгымыль отта] –получить стипендию/грант

104. 장학금을 신청하다 – [чанхакгымыль синчхонхада] –подавать заявку на грант/стипендию

✍🏻Экзамены

105. 시험 – [щихом] – экзамен

106. 필기시험 – [пильги щихом] – письменный экзамен

107. 구술시험 – [кусуль щихом] – устный экзамен

108. 입학시험– [ипхакщихом] – вступительный экзамен

109. 학기– [хакки] – семестр

110. 중간고사– [чунганкоса] – экзамен в середине семестра

111. 기말고사– [кимальгоса] – экзамен в конце семестра

112. 졸업식– [чоропщик] — выпускной

113. 성적 – [сонджок] – оценка, результат

114. 과외– [куауи] – репетиторство

115. 열심히 – [ёльщими] – усердно

:round_pushpin: Места

116. 기숙사– [кисукса] — общежитие

117. 강의실– [каныйщиль] – аудитория (в университете), где читаются лекции

118. 교문 – [кёмун] – школьные ворота

119. 교정 – [кёчон] – школьный двор

120. 교무실 – [кёмущиль] – учительская

121. 운동장 – [ундончан] – спортплощадка

122. 체육관 – [чхэюкгван] – спортивный зал

123. 매점 – [мэчом] – лавка; киоск; ларёк

124. 교장실 – [кёчанщиль] – кабинет директора школы

125. 사물함 – [самульхам] – камера хранения; сейф

126. 복도 – [бокдо] – коридор

127. 교실 – [кёщиль] – класс, аудитория

128. 도서관– [тосогуан] — библиотека

129. 교장실– [кёджанщиль] – кабинет директора школы

130. 학교식당 –[хаккёщиктан]– школьная столовая

:boom: Слова на общую тему

131. 반복 – [панбок] – повторение

132. 학과– [хаккуа] — факультет

133. 학년– [хакнён] — курс

134. 전공– [чонгон] — специальность

135. 유학 – [юхак] – учебная стажировка за границей

136. 휴학– [хюхак] – академический отпуск

137. 학점– [хакджом] – оценка за семестр

138. 강의– [каный] — лекция

139. 아르바이트– [арыбайты] – подработка (работа неполный рабочий день)

140. 논문– [нонмун] — диссертация

141. 학교생활– [хаккёсенхуаль] – школьная жизнь

142. 동아리– [тонари] — кружок

143. 별명– [пёльмён] – прозвище, кличка

144. 방학 – [панхак]- каникулы

145. 휴식 – [хющик] – перемена, перерыв

146. 메모들 – [мэмотыль] – конспект

147. 학비 – [хакпи] – плата за обучение

148. 등록금 – [тынноккым] – плата за обучение; регистрационный взнос

149. 장학금 – [чанхакгым] – стипендия

150. 스승의날– [сысынэйналь] – день учителя

Ну а на этом всё ~

Надеюсь, вам пригодиться

Спасибо за внимание ^^

Фон

150 корейских слов на тему школа-[BC] .✯*´¨`*•.¸¸.✯*´¨`*•┈┄┄┅┉┉╮
[BC]Аннёнхасэё
[BC]╰┉┉┅┄┄┈•.¸¸.✯*´¨`*•.¸¸.
[IC]Подборка слов

Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!

Сегодня многие хотят знать основные слова на корейском, поскольку этот язык становится все больше популярным и среди людей, которые увлекаются лингвистикой, и среди обычных туристов. Ниже приведена подборка самых популярных корейских слов. Зная их, вы сможете поддержать небольшую беседу на дежурные темы, сумеете без помощи что-то купить, доехать до нужного места.

Приветствия

Корейцы всегда ценят первое впечатление, которое произвел их новый знакомый. Поэтому приветственные фразы – это самые важные слова в корейском языке. Разговорными выражениями следует пользоваться при беседе с близкими приятелями, а официальные подходят для любого случая:

안녕 [аньён] — привет

안녕하세요 [аньёнхасеё] – здравствуйте

만나서 반가워요[маннасо пангавоё] – приятно познакомиться

잘 지냈어요[чаль чинэссоё] – как у вас дела

어떻게 지내십니까 [оттоке чинэщимниккаманнасо пангауоё] – как вы поживаете.

죄송합니다 [чвэсонхамнида] – извини(те)

주세요[чусейо] – пожалуйста (прошу)

고맙습니다 [комапсымнидакамсамнида] – спасибо

천만에요 [чонманэё] – пожалуйста, не за что

얼마나 불쌍한가 [ольмана пульсанханга] – как жаль

잘 자요[чаль чаё] – спокойной ночи

안녕히 가십시오 [аньёнхи кащипщио] – до свидания(тому, кто уходит)

250 слов на корейском языке, которые должен знать каждый 1

Произнося слова на корейском языке, нужно забыть о резкости, которая присуща русскому, и проговаривать буквы более мягко, чем обычно.

Полезные слова

Разберем самые основные выражения по разным категориям. Все тонкости языка вы можете изучить, посетив курсы корейского.

Вопросы

무엇 [муот] – что, какой

누구 [нугу] – кто

여기서 [ёкисо] – здесь 

어떻게 [оттоке] – как

왜 [увэ] – почему, зачем

언제 [онче] – когда

얼마예요[ольманаё] –сколько стоит

Люди

남자 [намджа] – мужчина

여자 [ёджа] – женщина

아이 [аи] – ребенок 

동료 [доннё] – коллега

고객 [когэк] – клиент

두목 [тумок] – начальник

 친구 [чингу] – друг

이웃 사람 [иут сарам] – сосед

손님 [сонним] – гость

나 [на] – я

당신 [дангщин] – Вы 

Семья

부모님 [пумоним] – родители

아빠 [аппа] – папа

엄마[омма] – мама

남편 [нампён] – муж

아내 [анэ] – жена

아들 [адыль] – сын

딸 [тталь] – дочь

삼촌 [самчон] – дядя

이모 [имо] – тетя

Город

집 [чип] – дом (здание)

내집 [нэчип] – мой дом (место жительства)

건물 [гонмуль] – здание, постройка

입구 [ипгу] – вход

출구 [чульгу] – выход

센터 [сэнто] – центр

은행 [ынхэнг] – банк

경찰 [кёнчаль] – полиция

학교 [хаккё] – школа

대학 [дэхак] – университет

극장 [кыкчанг] – театр

교회[кёхвэ] — церковь

레스토랑 [рэсыторанг] – ресторан

카페 [капэ] – кафе

호텔 [хотэль] – гостиница

영화관 [ёнхвагван] – кинотеатр

병원 [бёнуон] – больница

우체국[учеегуг] — почта

역 [ёк] – станция, вокзал

공항 [гонханг] – аэропорт

가게 [кагэ] – магазин

약국 [яккук]- аптека

약국 / 

시장 [щичанг] – рынок

사무실 [самущиль] – офис

회사 [хвэса] – компания, фирма

공장 [гончанг] – предприятие, завод

광장 [гуанчанг] – площадь

거리[гори] – улица

도로 [доро] – дорога

교차로 [гёчаро] – перекрёсток

정류장 [чоннючанг] – остановка

정원 [чонвон] – сад

공원 [гонвон] – парк

다리 [дари] – мост

강 [ганг] – река

숲 [суп] – лес

산 [сан] – гора

호수 [хосу] – озеро

바다 [пада] – море

대양 [тэйанг] – океан

연안 [ёнан] – морской берег, побережье

바닷가 [падатга] – пляж

모래 [морэ] – песок

섬 [сом] – остров

경계 [гёнке] – граница

세관 [сегван] – таможня

Дни, времена года

월요일- [уорёиль] – понедельник

화요일 [хваёиль] – вторник

수요일 [суёиль] – среда

목요일 [могёиль] – четверг

금요일 [кымёиль] – пятница

토요일 [тхоёиль] – суббота

일요일 [ирёиль] – воскресенье

그제 [кыдже] – позавчера

어제 [одже] – вчера

오늘 [оныль] – сегодня

내일  [нэиль] – завтра

모레  [море] – послезавтра

봄 [бом] – весна

여름 [ёрым] – лето

가을 [каыль] – осень

겨울 [кёуль] – зима

Числа

제로 [джеро] – ноль

하나 [хана] – один

둘 [дуль] – два

셋[сэт] – три

넷[нэт] – четыре

다섯 [тасот] – пять

여섯 [ёсот] – шесть

일곱 [ильгоп] – семь

여덟 [ёдольп] – восемь

아홉 [ахоп] – девять

 열 [ёль] –десять

Транспорт

비행기 [пихэнги] – самолет

자동차 [чадончха] – машина

전차 [чончха] – трамвай

버스 [босы] – автобус

기차 [кичха] – поезд

배 [пэ] –- корабль

자전거 [чаджонко] – велосипед

Анкета

이름 [ирым] – имя

성 [сонг] – фамилия

처녀 이름 [джонё ирым] – девичья фамилия

생년월일 [сэнгнёнуольиль] – дата рождения

출생지 [чхульсэнгчи] – место рождения

주소 [чусо] – адрес

결혼 여부 [кёрхон ёбу] – семейное положение

미혼 [михон] – холостой, незамужняя

기혼 [кихон] – женатый / замужняя

이혼 [ихон] – разведен/разведена

홀어머니 / 홀아버지  [] – вдова/вдовец

Здоровье

건강하다[гонганхада] – здоровый

아프다 [апыда] – больной

질병 [чильбён] – болезнь

열 [ёль] – жар

기침 [кичим] – кашель

콧물 [готмуль] – насморк

재채기 [чечеги] – чихание

고통 [котонг] – боль

두통 [дутонг] – головная боль

독감 [доккам] – грипп

타박상 [табаксанг] – синяк, ушиб.

Шопинг, кафе/рестораны

Отправляемся за покупками. Южная Корея известна жителям всего мира большими возможностями для шопинга и низкими ценами. Чтобы прогулки по местным торговым точкам принесли вам только приятные эмоции, не омраченных языковым барьером, мы подобрали для вас следующие нужные слова на корейском языке:

Продукты

빵 [ппанг] – хлеб

버터 [ботхо] – масло

기름 [кирым] – растительное масло

소세지[сосэджи] – сосиска

베이컨/삼겹살 [самгёпсаль] – бекон

햄[хэм] – ветчина

계란 [керан] – яйцо

치즈 [чиджи] – сыр

고기 [гоги] – мясо

소고기 [согоги] – говядина

닭고기/치킨[тальгоги/чхикхин] – курица

돼지 고기 [твэджи гоги] – свинина

양고기 [янкоги] – баранина

생선 [сэнсон] – рыба

해물 [хэмуль] – морепродукты

새우[сэу] – креветка

샐러드 [сэлоды] – салат

버섯 [босот] – гриб

옥수수 [оксусу] – кукуруза

오트밀 죽 [отымиль чук] – каша

오트밀 [отымиль] – овсянка

수프 [супы] – суп

샌드위치 [сэндывичи] – бутерброд

밥 [пап] – рис

국수 [куксу] – лапша

밀가루 [милькару] – мука

후추 [худжу] – перец

소금 [согым] – соль; посолить

양파 [янпа] – лук 

마늘 [маныль] – чеснок

소스 [сосы] – соус

야채 [ядже] – овощи

과일 [кваиль] – фрукты

설탕 [сольтанг] – сахар

꿀 [ккуль] – мёд

잼 [джэм] – варенье

케이크 [кэикы] – торт

빵 [ппанг] – булочка

쿠키 [куки] – печенье

파이 [паи] – пирог, пирожок

사탕 [сатханг] – конфета

아이스크림 [аисыкрим] – мороженое

초콜릿 [чоколит] – шоколад

물 [муль] – вода

소다슈 [сода] – газированная вода

주스 [джусы] – сок

콜라[кхола] – кола

차 [чха] – чай

커피 [копхи] – кофе

우유 [ую] – молоко

크림 [кырим] – сливки

요구르트 [ёгурытхы]– йогурт

두부 [тубу] – тофу

Алкогольные напитки

위스키 [уискхи] – виски

보드카 [ботыкха] – водка

럼 [ром] – ром

레드 / 화이트 와인[рэды/уаитхы уаин] – красное/белое вино

맥주 [мэкджу] – пиво 

Посуда

컵 [коп] – чашка

컵 [коп] – стакан

그릇 [кырыт] – тарелка

숟가락 [суткарак] – ложка

포크 [пхокы] – вилка

칼 [кхаль] – нож

병 [пёнг] – бутылка

냅킨 [нэпкин] – салфетка

냄비 – кастрюля

프라이팬 [пыраипэн] – сковородка

주전자 [чуджонча] –чайник

Принятие пищи

아침 식사 [ачим щикса] – завтрак

점심 [чомщим] – обед

저녁 식사 [чонёк щикса] –ужин

Вещи, средства личной гигиены

치약 [чхияк] – зубная паста

칫솔 [чхиссоль] – зубная щетка

샴푸[щампху] – шампунь

비누[бину] – мыло

탐폰[тхапхон] – тампон

면도기[мёндоги] – бритва

진통제[чинтхонджэ] – обезболивающее

펜 [пэн] – ручка

연필 [ёнпиль] – карандаш

책 [чек] – книга

카피 북 [капи бук] – тетрадь

노트 [ноты] – блокнот

사전 [саджон] – словарь

봉투 [бонгту] – конверт

종이 [джонги] – бумага

신문 [щинмун] – газета

잡지 [чапчи] – журнал

전화 [чонхва] –телефон

시계 [щигэ] – часы

빗 [бит] – расчёска

TV () [тиби] – телевизор

가방 [кабанг] – сумка

배낭 [бэнанг] – рюкзак

지도 [чидо] – географическая карта

카드 [кады] – открытка

여행 가방 [ёхэнг кабанг] – чемодан

선물[сонмуль] – подарок

카메라 [камэра] – фотоаппарат

장난감 [чаннанкам] – игрушка

티켓 [тикэт] – билет

수화물 [сухвамуль] – ручной багаж  

노트북 [нотыбук] – ноутбук

지갑 [чигаб] – бумажник

안경 [анкён] – очки

타올 [таоль] – полотенце

담요 [тамё] – одеяло

시트 [шиты] – простыня

베개 [бэке] – подушка

250 слов на корейском языке, которые должен знать каждый 1

Разумеется, в одной статье невозможно упомянуть все слова и выражения, которые могут вам понадобиться, поэтому, если вам интересен этот вопрос, рекомендуем записаться на групповые или индивидуальные курсы корейского языка.

Корейцы всегда рады туристам, в особенности тем, которые стараются узнать больше о культуре их родной страны. Если вы попробуете побеседовать с местными жителями, используя основные слова на корейском языке, то это обязательно поднимет вас в глазах окружения.

                                    
                                          

1. 학교 –[хаккё] - школа
2. 초등학교 – [чодынхаккё] – начальная школа
3. 중학교 – [джунхаккё] – средняя школа
4. 고등학교 – [кодынхаккё] – старшая школа
5. 교복 – [кёбок] – школьная форма
6. 대학교 – [техаккё] - университет
7. 학원 – [хагуон] - курсы
8. 학생 – [хаксэин] – студент, ученик
9. 선생님 – [сонсенним] – учитель
10. 교수님 – [кёсуним] - профессор
11. 졸업생– [чоропсэн] - выпускник
12. 후배– [хубе] - младшекурсник
13. 선배– [сонбе] - старшекурсник
14. 강사– [канса] – лектор
15. 학사 – [хакса] - бакалавр
16. 석사– [сокса] - магистр
17. 박사– [пакса] – доктор наук
18. 대학원– [техагуон] - аспирантура
19. 졸업식– [чоропщик] - выпускной
20. 학기– [хакки] – семестр
21. 시험 – [щихом] – экзамен
22. 입학시험– [ипхакщихом] – вступительный экзамен
23. 중간고사– [чунганкоса] – экзамен в середине семестра
24. 기말고사– [кимальгоса] – экзамен в конце семестра
25. 교실 – [кёщиль] – класс, аудитория
26. 졸업하다– [чоропхада] – заканчивать учебное заведение
27. 입학하다– [ипхакхада] – поступать в учебное заведение
28. 공부하다– [конбухада] - учиться
29. 배우다– [пеуда] – учить, изучать
30. 외우다– [уэуда] – заучивать
31. 열심히– [ёльщими] - усердно
32. 책가방– [чеккабан] – ранец, портфель
33. 교탁– [кётак] – стол учителя
34. 책상– [чексан] – парта, письменный стол
35. 칠판– [чильпан] - доска
36. 볼펜– [польпен] - ручка
37. 연필– [ёнпиль] - карандаш
38. 샤프– [щяпы] – автоматический карандаш
39. 색연필– [сэнненпиль] – цветной карандаш
40. 지우개– [чиуге] - резинка
41. – [каль] - резак
42. 연필꽂이– [ёнпильккоджи] – карандашница
43. – [ча] - линейка
44. 호치키스/스테이플러– [хочикисы/сытеипыло] - степлер
45. 펀치– [пончи] - дырокол
46. 가위– [кауи] - ножницы
47. 풀– [пхуль] - клей
48. 스탬프– [сытэмпы] - печать
49. 테이프– [тэипы] - скотч
50. 메모지/포스트잍– [мемоджи/постыит] - 
51. 파일– [паиль] - папка
52. 압정– [апджонг] – кнопка канцелярская
53. 클립– [кыллип] - скрепка
54. 공책/노트– [кончек/ноты] - тетрадь
55. 일기장/다이어리– [ильгиджан/даиори] - дневник
56. 편지지– [пенджиджи] – бумага для писем
57. 편지봉투– [пёнджипонту] - конверт
58. 수첩– [сучоп] – записная книжка, блокнот
59. 과목– [куамок] - предмет
60. 수학– [сухак] - математика
61. 영어– [ёно] – английский язык
62. 국어– [куго] – родной язык
63. 도덕– [тодок] - этика
64. 사회– [сахуе] -обществознание
65. 과학– [куахак] – наука (Science)
66. 음악– [ымак] - музыка
67. 미술– [мисуль] - ИЗО
68. 체육– [чеюк] - физкультура
69. 학과– [хаккуа] - факультет
70. 학년– [хакнён] - курс
71. 학점– [хакджом] – кредит (оценка за семестр)
72. 기숙사– [кисукса] - общежитие
73. 룸메이트– [руммейты] – сожитель (в общежитии или если вместе снимают квартиру)
74. 휴학– [хюхак] – академический отпуск
75. 강의– [каный] - лекция
76. 강의실– [каныйщиль] – аудитория (в университете), где читаются лекции
77. 아르바이트– [арыбайты] – подработка (работа неполный рабочий день)
78. 공부하다– [конбухада] - учиться
79. 배우다– [пеуда] – учить, изучать
80. 도서관– [тосогуан] - библиотека
81. 사서– [сасо] - библиотекарь
82. 논문– [нонмун] - диссертация
83. 전공– [чонгон] - специальность
84. 연구하다– [ёнгухада] – изучать, исследовать
85. 반 친구– [пан чингу] – одноклассник, одногруппник
86. 반장– [панджан] – президент класса
87. 교과서– [кёгуасо] - учебник
88. 학교생활– [хаккёсенхуаль] – школьная жизнь
89. 교장– [кёджан] – директор школы
90. 교장실– [кёджанщиль] – кабинет директора школы
91. 학장– [хакджан] - ректор
92. 동아리– [тонари] - кружок
93. 별명– [пёльмён] – прозвище, кличка
94. 숙제– [сукче] – домашнее задание
95. 과외– [куауе] – репетиторство
96. 유학 – [юхак] – учебная стажировка за границей
97. 성적 – [сонджок] – оценка, результат
98. 학생증 – [хаксеинцын]- студенческий билет
99. 방학 – [панхак]- каникулы
100. 수고하셨습니다! – [сугохащессымнида] – спасибо за ваши усилия!

В современном мире корейский язык набирает все большую и большую популярность как среди людей, увлеченных лингвистикой, так и среди простых путешественников. И неспроста: резкое развитие Южной Кореи утвердило ее положение в технологической и развлекательной сферах. Кроме того, между Россией и «страной утренней свежести» существует безвизовый режим, который заметно расширяет туристические границы.

Корейские фразы

Посетить Южную Корею стоит хотя бы раз в своей жизни. А для того чтобы вы почувствовали себя максимально комфортно в неизвестной обстановке, мы собрали в этой статье самые популярные фразы на корейском с переводом. Вы научитесь правильному приветствию, сможете поддержать небольшой разговор на дежурные темы, а также узнаете, как правильно делать покупки.

Приветствия на корейском языке

Корейские слова

Корейцы всегда уделяют большое внимание тому, какое первое впечатление производит новый знакомый. В корейской культуре огромную роль играет вежливость и возрастная иерархия. Вам как на иностранцу не стоит обращать внимания на особенности возрастной иерархии (по крайней мере поначалу). Быть вежливым — вот основная задача! Корейские слова и фразы можно поделить на официальные и разговорные, в зависимости от статуса собеседника и ваших взаимоотношений. Разговорные выражения рекомендуется употреблять с близкими друзьями, а вот официальные подойдут для любого случая.

Здравствуйте! — 안녕하세요! — аннён’хасэё!

Добрый день! — 안녕하십니까! — аннён’хащимникка!

Спокойной ночи. — 잘 자요. — чаль джаё

Привет! — 안녕! — аннён’!

Как у вас дела? — 잘 지냈어요? — чаль джинессоё?

Как вы поживаете? — 어떻게 지내십니까? — оттоке джинэщимникка?

Меня зовут ___. — 저는 ___ 이에요/에요. — чонын ___ иеё/её

Приятно познакомиться. — 만나서 반가워요. — маннасо пангауоё

До свидания. — 안녕히 계세요. — аннёги кесэё (если Вы уходите, а собеседник остается)

Пока! — 안녕! — аннён’!

Запомните: помимо перевода, даются корейские фразы с транскрипцией. Во время произношения постарайтесь забыть о резкости, присущей русскому языку, и проговаривайте все буквы мягче обычного.

Полезные корейские фразы и слова для общения

Корейские фразы для общения

Я не понимаю. — 나 몰에개습니다. — на мурэгесымнида.

Вы говорите по-русски? — 러시어 말아요? — рощио мараё?

Я не говорю по _название языка_. — 저는 ___ 말 못해요. — чонын ___ маль мотэё

Пожалуйста (просьба). — 제발. — чебаль

Пожалуйста (отвечая на благодарность). — 괸자나요 — куэнчанаё

Спасибо. — 감사합니다. — камсахамнида

Благодарю. — 고맙습니다. — кумапсымнида

Да. — 네. — нэ

Ага. — 에. — е

Нет. — 아니요. — аниё

Извините. — 죄송합니다. — чуесон’хамнида

Где можно найти туалет? — 화장실이 어디에는데? — хваджан’щири одиенындэ?

Сколько сейчас времени? — 지금 몇시입니까? —чигым мьётщиимникка?

Я болен/у меня что-то болит. — 나 아파요. — на апаё

Сейчас. — 지금. — чигым

Раньше. — 후에. — хуэ

Утро. — 아침. — ачжим

Ночь. — 밤. — бам

Размещаясь в гостинице

Ищите способ заказать номер в Южной Корее? Выбираете между известным туристическим местом в центре города и заведением в традиционном национальном стиле? В этом вам помогут корейские фразы для общения с сотрудниками гостинницы.

Фразы на корейском с переводом

Мне нужно заказать номер. — 내가 보유해야. — нэга пуюхэя

Я хотел бы заказать номер в гостинице. — 내가 예약하고 싶은데요. — нэга йеякхаго щипындэё.

У вас есть свободные комнаты? — 방 있습니까? — бан’ иссымникка?

Сколько стоит одноместный/двухместный номер? — 한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까? — хан сарам/ту сарамдан’ бан’ги ольмаимникка?

В комнате есть ___? — 그 방에는 ___이 있습니까? — гы бан’гэнын ___и иссымникка?

… простыни? — … 침대보/침대 시트? — чимдэбо/чимдэ щитхы?

… ванная комната? — … 화장실? — хуаджан’гщиль?

… телефон? — … 전화기? — джонхваги?

… телевизор? — … 티비? — тхиби?

Я хочу номер с ванной. — 목욕과 방. — мог’ёгва бан’

Я делал у вас заказ номера. — 네 방에 지시. — нэ бан’ге джищи

Могу я посмотреть сперва номер? — 방을 먼저 봐도 되겠습니까? — бан’гыль монджо буадо дуэ гессымникка?

У вас есть номер… — … 방 있습니까? — бан’г иссымникка?

… потише? — 더 조용한 … — до чоён’гхан

… побольше? — 더 큰 … — до кхын

… почище? — 더 깨끗한 … — до ккеккыттан

… подешевле? — 더 싼 … — до ссан

Хорошо, я возьму этот номер. — 좋습니다, 그것으로 하겠습니다. — чосымнида, кыгосыро хагессымнида.

Я остановлюсь на ___ ночей. — ___ 밤 묵겠습니다. — ___ бам мукгессымнида.

Примите заказ. — 주문을 받아. — чумуныль банда

Чаевые. — 도움말. — доуммаль

Я хотел бы отплатить счет. — 그 법안에 지불하고자하는. — гы побанэ чжипульхагочжаханын

Паспорт. — 여권. — ёгуон

Комната/номер. — 방. — бан’

Пожалуйста, проведите в моем номере уборку. — 방을 청소해 주십시오. — бан’гыль чхон’соха чущипщио.

Отправляемся в поход за покупками

Южная Корея знаменита на весь мир своим шоппингом и приятными ценами. Для приятных прогулок по местным магазинам, не омраченных языковым барьером, мы подготовили следующие корейские фразы:

Красивые фразы на корейском

Сколько стоит? — 얼마나요? — ольманаё?

У вас есть эта вещь моего размера? — 이것으로 제 사이즈와 맞는 것 있습니까? — игосыро че саиджыуа ма’нын гот иссымникка?

Это слишком дорого. — 너무 비쌉니다. — ному писсамнида

Дорого. — 비싼. — писсан

Дешево. — 싼. — ссан

Я не могу себе это позволить. — 그것을 살 여유가 없습니다. — кыгосыль саль ёюга опссымнида

Кажется, вы надуриваете меня. — 속이지 마세요. — согиджи масэё

Хорошо, я возьму это. — 좋습니다, 사겠습니다. — чосымнида, сагессымнида

Можно мне пакет? — 가방을 살 수 있습니까? — кабан’гыль саль су иссымникка?

У вас есть доставка? — 발송합니까? — пальсон’хамникка?

Мне нужно … — 저는 …이 필요합니다 — чонын …и пхирёхамнида

… зубная паста. — … 치약. — чхияк

… зубная щетка. — … 칫솔. — чхиссоль

… тампоны. — … 탐폰. — тхапхон

… мыло. — … 비누. — бину

… шампунь. — … 샴푸. — щампху

… обезболивающее. — … 진통제. — чинтхон’джэ

… бритва. — … 면도기. — мёндоги

… зонт. — … 우산 — усан.

… батарейки. — … 건전지 — гончонджи

Когда вы закрываетесь? — 언제 닫습니까? — онджэ тадсымникка?

Вы принимаете кредитные карты? — 신용 카드 받으십니까? — щинён’ кхады падыщимникка?

Обедая в ресторане и кафе

Полезные корейские фразы

В Южной Корее богатая традиционная кухня, которая основывается на острой пище и большом количестве разнообразного мяса. Корейцы любят не только много есть, но и много говорить о еде. Используя следующие корейские слова и фразы, вы сможете без труда заказать себе обед в любом местном ресторане или кафе:

Столик для одного/двух, пожалуйста. — 한 사람/두 사람 테이블 부탁합니다. — хан сарам/ту сарам тхэибыль путхакамнида.

Могу ли я взглянуть на меню, пожалуйста? — 메뉴를 봐도 되겠습니까? — мэньюрыль буадо дуэкессымникка?

Я вегетарианец. — 저는 채식주의자입니다. — чонын чхещикджуычаимнида

Я не ем свинину. — 저는 돼지고기를 먹지 않습니다. — чонын дуэджигогирыль мокджи ансымнида

Я не ем говядину. — 저는 소고기를 먹지 않습니다. — чонын согогирыль мокджи ансымнида

Блюдо по фиксированной цене. — 정가 음식. — чон’га ымщик

Завтрак. — 아침 식사. — ачхим щикса

Ланч. — 점심 식사. — чомщим щикса

Чай. — 차. — чха

Ужин. — 저녁 식사. — чонёк щикса

Я хочу ___. — 저는 ___을 원합니다. — чонын ___ль уонхамнида

Мясо. — 고기. — гоги

Говядина. — 소고기. — согоги

Свинина. — 돼지고기. — дуэджигоги

Ветчина. — 햄. — хэм

Бекон. — 베이컨/삼겹살. — бэикхон/самгёпсаль

Сосиска. — 소세지. — сосэджи

Курица. — 닭고기/치킨. — тальгоги/чхикхин

Яйца. — 달걀/계란. — тальгьяль/ кьеран

Морепродукты. — 해물. — хэмуль

Рыба. — 생선. —сэн’сон

Креветка. — 새우. —сэу

Крабовое мясо. — 게살. — кесаль

Молочные продукты. — 유제품. — юджэпхум

Молоко. — 우유. — ую

Сливки. — 크림. — кхырим

Сыр. — 치즈. — чхиджы

Масло. — 버터. — ботхо

Йогурт. — 요구르트. — ёгурытхы

Бульон. — 국물. —кугмуль

(Свежие) овощи. — (신선한) 야채. — (щинсонхан) ячхэ

(Свежие) фрукты. — (신선한) 과일. — (щинсонхан) гуаниль

Салат. — 샐러드. — сэллоды

Хлеб. — 빵. — ппан’

Лапша. — 국수. — кугсу

Рис. — 밥. — бап

Можно мне стакан ___? — ___ 한 잔 주시겠습니까? — хан джан джущигессымникка?

Можно мне чашку ___? — ___ 한 컵 주시겠습니까? — хан кхоп джущигессымникка?

Можно мне бутылку ___? — ___ 한 병 주시겠습니까? — хан бён’ джущигессымникка?

Кофе. — 커피 — кхопи

Сок. — 주스. — джусы

Вода. — 물. — муль

Пиво. — 맥주. — мэкджу

Красное/белое вино. — 레드/화이트 와인. — рэды/уаитхы уаин

Можно мне ___? — ___을/를 좀 주시겠습니까? — ___ль/рыль чом джущигессымникка?

Соль. — 소금. — согым

Черный перец. — 후추. — хучху

Соус. — 양념/소스. — ян’ням/сосы

Извините, официант? — 여기요? — ёгиё?

Я закончил(а). — 다 먹었습니다. — да мокоссымнида

Это было очень вкусно. — 맛있었습니다. — мащиссоссымнида

Пожалуйста, возьмите тарелки. — 접시를 치워주십시오. — чомщирыль чхиуоджущипщио

Счет, пожалуйста! — 계산서 부탁합니다. —кйесансо путхакамнида

Выпивая в баре

Корейские фразы с транскрипцией

Помните, мы говорили о том, что корейцы любят поесть? Выпить они любят еще больше! Наверняка вы хоть раз слышали о соджу — корейском традиционном алкогольном напитке, напоминающем русскую водку, но с меньшим процентом этилового спирта. Помимо соджу, в барах и магазинах можно всегда найти самую разнообразную выпивку и, что самое главное, дешевую по цене.

Вы подаете алкоголь? — 술 팝니까? — суль пхабникка?

Пиво/два пива, пожалуйста. — 맥주 한/두 병 부탁합니다. — мэкджу хан/ту бён’ путхакамнида

Бокал красного/белого вина, пожалуйста. — 적/백 포도주 한 잔 부탁합니다. — чок/бэк пхододжу хан джан путхакамнида

Одну бутылку, пожалуйста. — 한 병 부탁합니다. — хан бён’ путхакамнида

Соджу. — 소주. — соджу

Виски. — 위스키 — уискхи

Водка. — 보드카. — бодыкха

Ром. — 럼. — ром

Кола. — 콜라. — кхолла

У вас есть какие-нибудь закуски? — 안주 있습니까? — аджу иссымникка?

Еще одну, пожалуйста. — 한 개 더 부탁합니다. — хан гэ до путхакамнида

Романтические слова и фразы о любви

Бонусом к уже изложенным выражениям мы подготовили красивые фразы на корейском языке, которые помогут выразить свои чувства в самые романтические моменты путешествия.

Красивый. — 예쁘다. — еппыда

Парочка. — 연인. — ёнин

Дорогой/дорогая. — 여보. — ёбо

Девушка (в паре). — 여자친구. — ёджачингу

Парень (в паре). — 남자친구. — намджачингу

Свидание. — 데이트. — дэитхы

Свидание вслепую. — 미팅. — митхин’

Помолвка. — 약혼. — якгон

Свадьба. — 결혼. — кёрон

Это любовь с первого взгляда. — 우린 서로 첫눈에 반했어요. — урин соро чхонунэ банэссоё

Ты будешь моей девушкой? — 내 여자친구가 되어줄래? — нэ ёджачингуга дуэоджулле?

Ты будешь моим парнем? — 내 남자친구가 되어줄래? — нэ намджачингуга дуэоджулле?

Пойдешь со мной на свидание? — 나랑 사귈래요? — наран’ сагуиллэё?

Я люблю тебя. — 사랑합니다 — саран’хамнида

Я схожу по тебе с ума. — 당신에게 반했습니다. — тан’щинэге банэссымнида

Выйдешь за меня? — 저랑 결혼해 주세요? — чоран’ кёронэ джусэё?

Не стоит бояться использовать иностранный язык. Корейцы обязательно оценят ваши старания

В Южной Корее всегда рады туристам, а особенно тем, кто старается узнать о корейской культуре как можно больше. Если вы попробуете заговорить с местными жителями, используя вышеуказанные корейские фразы, то это непременно поднимет вас в глазах окружающих.

Кстати, небольшой совет: старайтесь использовать как можно меньше жестов, так как в азиатских странах они часто имеют абсолютно другое значение.

Веселый словарик для тех, кто хочет выучить корейский. Ну или для тех, кто просто любит прикольные гифки :)

17 августа 2021

Если ты уже заслуженный дорамщик, то все эти слова наверняка знаешь. Но ведь ничто не мешает посмотреть на прикольные картинки и закрепить знания? 😁

DAEBAK

대박

дэбак

очч круто, вау

Если что-то очень классное — оно дэбак. Если ты в шоке от какой-то новости, тоже можешь сделать большие глаза и проникновенно произнести: «Дээээба…» (звук «к» почти никогда не слышно).

OMO

오모 / 어머

омо

о, боже! офигеть! omg

Когда чувства переполняют и эмоции бьют через край, принимайся лепетать (или выкрикивать — как пойдет): «Omo! Omo!» Все сразу поймут, что ничего связного ты сейчас не выдашь, и не будут мешать твоим восторгам. В состоянии более адекватном с «омо» можно начинать сообщение в духе «прикинь, бантаны едут в Москву!»

JOAHAE

좋아해

чуаэ

нравится (ты мне нравишься)

Если ты хотя бы раз посмотрела хотя бы парочку серий хотя бы одной дорамы (да, я специально так много «хотя бы» понавставляла), то это «чуаэ» у тебя уже наверняка от зубов отскакивает. Потому что все мальчики и девочки постоянно им обмениваются. Потому что там постоянно кто-нибудь кому-нибудь признается в симпатиях ❤

SARANGHAE

사랑해

саране

люблю (я тебя люблю)

Словами «я люблю тебя» корейцы, как ты, наверное, заметила не разбрасываются. Но если у тебя уже прям совсем все серьезно и просто «чуаэ» уже не вмещает всей мощи твоего чувства, тогда обрушивай свое нежное и страстное «саране» на предмет твоих воздыханий. И пусть это будет взаимно 😘

WAE

уэ

почему? (пачимуууу??)

Звучит похоже на английское «why» и означает то же. Когда тебя достала вселенская несправедливость, можешь в сердцах (и в слезах) вопрошать небеса: «Уээээ???» Если никакой драмы не случилось, то же «уэ» можно использовать в спокойных интонациях, чтобы поинтересоваться причиной того или иного чего-то :)

KAMSAHAMNIDA

감사합니다

камса(ха)мнида

спасибо (вежливая форма)

Очень вежливая форма «спасибо» — этим словом можно рассыпаться в благодарностях перед начальником, старшими (по возрасту, званию или чину), прохожими на улице… ну и так далее. Звучит то как «камсамнида», то как «камсаамнида», то как «камсахамнида» — зависит, видимо, от скорости речи благодарящего :)

CHUKAHAE

축하해

чукаэ

поздравляю

Ну, тут все понятно. Когда есть кого и с чем поздравить, радостно вопи «чукаэ!» 🎉

KAJJA

가자

каджя

идем, вперед

И снова зовем на помощь английский, потому что английское «let`s go» лучше всего передает смысл слова. В общем, надумаешь призывать народ к подвигам или заманивать в приключения, можешь завершить свою речь бодрым «каджя», чтобы придать слушателям ускорение.

AISH

아이씨

айщ

черт, фак

Вообще-то, если уж по-хорошему, произносить это на людях не рекомендуется. Для информации, это самое aish — сокращенная форма ai shibal, которое дословно, говорят, переводится как «наступить на зерно». Ничего такого, да? Оказывается, именно в этом контексте под зерном часто подразумевают… эээ… «женский пирожок» 😅 Так что фразочка изначально в приличные даже и не метила. Хотя сейчас это «айщ» используется так часто, что совсем матерным его никто уже не считает. И все-таки им лучше не злоупотреблять. Ляпнешь такое в приличном обществе — и с образом воспитанной девочки можешь распрощаться.

JINJJA

진짜

чинча

правда, на самом деле

Когда ты ушам своим и глазам своим не веришь, можешь смело уточнять: «Чинча?!» А если это тебе кто-то имеет наглость не поверить с первой попытки, так ему прямо в лицо и говори: «Чинча!»

MIANHAE

미안해

бьянэ

прости

Если ты, зараза такая, зачем-то напакостила маме, сестре или подруге, а тебя поймали с поличным — тут же принимайся вымаливать прощение, повторяя «бьянэ, бьянэ». Можно еще ладошки подключить — круговыми движениями потирай их друга о друга для пущей убедительности.

И не спрашивай меня, почему в начале слова стоит «м», а звучит она как «б». Просто прими как данность.

YAKSOK

약속

яксок

обещание

Не забудь, что корейцы просто так ничего не обещают! Обязательно-обязательно нужно соблюсти ритуал pinky promise — обе стороны просто обязаны выставить мизинчики, скрестить их и запечатать обещание большими пальчиками. Иначе не считается 😛

HWAITING

화이팅

файтин

вперед, удачи, ты можешь, выражение поддержки и ободрения

Говорят, когда-то давно словечко завезли американские солдаты, которые любили устраивать бои. Зрители выкрикивали «Fight! Fight!» — чтобы борцы дрались поагрессивнее и позрелищнее. Милые корейцы же решили, что у этого «fight» значение гораздо позитивнее, и стали ободрять друг друга американским «файт» на корейский манер. Корейский манер мне лично нравится гораздо больше. Так что — файтин! 😁

PABOYA

바보야

пабоя

ты дура(к), болван

Pabo (바보) — дурак (ну или дура), ya (야) на конце означает, что ты к кому-то обращаешься. Очень, кстати, может быть, что именно в адрес этого самого pabo ты уже пару раз обронила раздраженное «айщ» (см. выше). Вполне даже вероятно, что заслуженно, так что и недобрым «пабоя» в его адрес можно швырнуть. Главное, чтобы адресат был или совсем своим в доску (и ровесником желательно). Который поймет и простит. Или человеком, с которым ты вообще никак и никогда не планируешь пересекаться. И который другим не расскажет, какая ты хамка и грубиянка.

JEBAL

제발

чебаль

пожалуйста, очень прошу

Внимание, не путай с «чеболь»! Потому что чеболи — это люди (не всегда, правда, такие же симпатичные, как их показывают в дорамах). А «чебаль» — это… Ну вот, например, когда ты у препода по истории выпрашиваешь поставить в четверти пятерку, а не тройку, настойчивое и убедительное «чебаль» может — чисто теоретически — склонить чашу весов на твою сторону. Но может и не склонить. Потому что если хочешь пятерку в четверти, нужно историю учить, а не давить на жалость. Но это уже другая история, и пусть она останется между тобой и историчкой :)

GOMAWO

고마워

кумао

спасибо

Во-первых, мое тебе кумао за то, что дочитала этот словарик 😘 Думаю, как обращаться со словом «спасибо», ты уже имеешь представление, так что объяснять не надо. Маленькое только примечание: эту форму благодарности можно использовать только с теми, с кем ты на «ты». Для старших и незнакомых нужно использовать вежливую форму слова — «кумапта» или, еще лучше, «камса(ха)мнида», о которой я писала выше.

Повседневные фразы на корейском (на каждый день)
Полезные фразы и выражения на корейском с переводом на русский и транскрипцией.
Копирование и размещение материалов сайта без ссылок на него запрещено.

Краткое содержание:

  1. Повседневные выражения на корейском — тематика школа, учеба
  2. Повседневные фразы на корейском на тему — дружба, любовь, встречи
  3. Выражения на корейском на каждый день, тема — настроение, чувства

На заметку: В этой статье употреблены примеры в неформальном, неофициальном стилях — которые можно использовать по отношению к друзьям, знакомым, тем, кто младше по возрасту, родным. Но не к тем, кто старше и не к незнакомым людям, т.к. по корейской культуре это будет грубо. + Все фразы можно также говорить как и от женского, так и от мужского лица 🙂
+ в транскрипции сочетание букв ‘чжи’ — читаются как мягкие 🙂 как ‘чжьи~ччи’

1. Повседневные выражения на корейском — тематика школа, учеба

1. Я опять проспала… — 내가 또 잤어 [нэга тто чассо]
2. Извините за опоздание. — 늦어서 죄송합니다! [нычжосо чесонхамнида]
3. Домашнее задание? Какое домашнее задание? 숙제? 무슨 숙제? [сукче? мусын сукче?]
4. Было что-то задано? В первый раз слышу… 할 숙제 있었다고? 처음에 드는데… [халь сукче иссоттагу? чоыме тынындэ]
5. Я вчера дорамку целый день смотрела. — 난 어제 하루 중일 한국 드라마 봤어.[нан оджэ хару джуниль хангук драма бвассо]
6. Я сделала всё домашнее задание — 나는 숙제를 다 했다! [нан сукчерыль та хэтта]
7. Я не хочу идти в школу. — 학교에 가기 싫다! [хакгюэ каги щильта]
8. Не хочу делать домашку. — 숙제를 하기 싫다! [сукчерыль хаги щильта]
9. Хочу спать. — 자고 싶다. [чаго щипта]
10. Я проголадалась. — 배고파졌다. [пэгопхачжетта]
11. Я не смогла позавтракать — 아침을 못먹었어. [ачхимыль мотмогоссо]
11. Я обязательно стану отличницей. — 나는 우등생이 꼭 될거야! [нанын удынсэни ккук двэлькоя]
13. Я проспала и не было времени накраситься. — 오늘 늦게 일어나서 화장 할 시간이 없었어 ㅜ.ㅜ [оныль ныкке иронасо хваджанг халь щигани опсосо]
14. Я проспала и решила не идти в школу. — 오늘 늦게 일어났으니까 학교에 안가기로 했다. [оныль ныкке иронасыникка хакгюэ анкагиро хэтта]

오늘 날씨가 얼마나 좋은데, 우리 땡땡이 칠까? — Сегодня такая хорошая погода, может прогуляем уроки?

15. Что-то я рано пришла — 내가 일찍에 왔네 [нэга ильчике ваннэ]
16. Я учусь, не мешай мне! — 공부하는데 방해하지 마! [конбу ханындэ панхэхачжима]
17. У меня нет времени смотреть дорамы. — 한국드라마 볼 시간이 없다. [хангуг драма боль щигани опта]
18. У меня нет времени делать уроки. — 숙제를 할 시간이 없다. [сукчерыль халь щигани опта]
19. Где моя школьная форма? — 내 교복 어디 있어? [нэ кёбок оди иссо]
20. Не хочу надевать школьную форму… — 교복 입기 싫다… [кёбок ипги щильта]
21. Почему школьная форма такая страшная? — 진짜 교복이 왜 그렇게 예쁘지 않지? [чинча кёбоки вэ кырохке еппычжи анчи]
22. Люблю мою школьную форму~ — 내 교복을 사랑해~ [нэ кёбокыль саране / саранхэ]
23. Я пришла из школы! — 학교에 다녀왔습니다! [хакгюэ танёвассымнида]

24. Хочу поскорее выпуститься из школы — 학교 졸업 빨리 하고 싶다. [хакгю чуроп палли хаго щипта]

25. Я не люблю точные науки — 나는 정밀과학 별로야. [нанын чонмильгвахак пёллоя]
26. Мне больше нравятся точные науки — 나는 정밀과학을 더 좋아해~ [нанын чонмильгвахакыль то чуахэ]
27. Люблю своих одноклассников! — 우리 동급생들을 사랑해요! [ури донгыпсэндырыль саранеё/саранхэё]
28. Одноклассники раздражают… — 동급생들아 짜증나게 해요… [донгыпсэндыра чачжиннаге хэё]
29. Мама заставляет уроки делать… — 엄마가 숙제를 하라고 시킨다… [оммага сукчерыль харагу щикинда]
30. Люблю делать домашку — 숙제를 하기 좋다! [сукчерыль хаги чотта]
31. Это может для кого-то показаться странным, но я люблю учиться. — 이상하게 보일 수 있겠지만 나는 진짜 공부하는게 좋아해. [исанхаге боиль су икечиман нанын чинча конбуханынге чоахэ]

2. Повседневные фразы на корейском на тему — дружба, любовь, встречи, повседневность

32. Я так собиралась, а встреча в итоге отменилась. — 얼마나 꾸미했는데 약속 취소됐네. [ольмана ккумихэнындэ яксук чхисодвэнэ]
33. Что делать, мне нечего надеть! — 어떻게 난 입을 게 없어! [оттокке нан ибыль ке опсо]
34. Отличная погода, может прогуляем? — 날씨가 좋은데 우리 산책할까? [нальщига чуындэ ури санчэкхалькка]
35. Из-за дождя мои волосы выглядят странно. — 비 때문에 내 머리카락 이상해 보여 [пи ттэмунэ нэ морикарак исане боё]
36. Хочу начать вести дневник — 일기장을 쓰기 시작하고 싶다. [ильгичан ссыги щичжак хаго щипта]
37. Почему я вечно что-то теряю? — 내가 왜 항상 뭔가를 잃어버리는지? [нэга вэ хансан мвонгарыль ироборинынчжи]
38. Я могу уснуть прямо сейчас, поэтому мне необходим кофе. — 난 지금 바로 잠들 수도 있어서 커피 한잔 필요해 [нан чигым пару чамдыль судо исосо ккопхи ханчан пирёхэ]

Мне бы тоже надо заняться спортом — 나도 운동 해야 되는데…

39. Я иду подруге в гости — 난 친구 집에 놀러 간다! [нан чхингу чибе нолло канда]
40. Куда пойдем? — 어디 갈까? [оди калькка]
41. Может пофоткаемся? — 사진 찍을까? [саджын чигылькка]
42. Давай сделаем сэлфи — 셀피 찍자! [сэлпхи чикча]
43. Эта безответная любовь… — 이 짝사랑…[и чаксаран]
44. Я люблю только себя — 나는 나만 사랑해 [нанын наман саране/саранхэ]
45. Какую дорамку бы посмотреть? — 어떤 한국드라마를 볼까? [оттон хангуг драмарыль болькка]
46. Посоветуйте мне хороших песен, пожалуйста — 좋은 노래 추천해주세요! [чуын норэ чхучхонхэ чусэё]
47. Давай не спать всю ночь! — 우리 밤새우자! [ури памсэуджа]
48. Давай развлекаться всю ночь — 밤새 놀자! [памсэнольджа]
49. Сделай мне чай, пожалуйста — 차 만들어 주세요~[чха мандыро чусэё]
50. Хочу купить новой одежды… — 새옷 사고 싶다 [сэ от саго щипта]
51. У меня нет денег — 나는 돈 없다 [нанын тон опта]

52. Надо у родителей попросить карманных денег — 부모님한테 용돈 달라고 해야겠어 [бумонимантэ ёнтон даллагу хэягессо]
53. Пойдем в кино? — 우리 영화관에 갈까? [ури ёнхвагване галькка
54. Мне нравится дорогу в школу — 난 학교에 가는 길 좋아해. [хакгюэ канын киль чуахэ]
55. Давай просто пойдем домой — 그냥 집에 가자 [кынян чибе каджа]
56. Хочу петь — 노래 부르고 싶다 [норэ бурыго щипта]
57. Хочу попробовать сесть на диету — 다이어트 해보고 싶다 [дайотт хэбого щипта]
58. Я простудилась — 난 감기에 걸렸어 [нан камгие коллессо]
59. Я здорова как бык — 난 수소처럼 힘센 [нан сусочхором химсэн]
60. Хочу разбогатеть — 부자 되고 싶어 [буджа двэго щипта]
61. Хочу жить одна — 혼자 살고 싶다 [хонджа сальго щипта]
62. Дай пять! — 하이 파이브 ! [хаи фаивы]

3. Выражения на корейском на каждый день, тема — настроение, чувства, отношения

63. Я хочу побыть одна — 혼자 있고 싶다 [хонджа икко щипта]
64. Не хочу сегодня быть одна — 오늘 혼자 있기 싫다 [оныль хонджа икки щильта]
65. Всё надоело — 다 지쳤어 [та чичёссо]
66. Я просто хочу сладкого — 난 그냥 단것 먹고 싶다 [нан кынян танго мого щипта]
67. Мечтать — здорово («видеть сны здорово» — имеет два смысла) — 꿈 꾸는게 좋다 [ккум кунынге чотта]
68. Я чувствую, что все мои мечты сбудутся — 나의 모든 꿈 이루어질 것 같은 느낌이 들어요 [нае модын ккум ируочжиль го гаттын ныккими тыроё]
69. Не трогай меня, если не хочешь умереть — 죽고 싶지 않으면 나를 건드리지 마 [чуго щипчи анымён нарыль кондыричжи ма]

나한테 뭐 할 말 있어? — У тебя что, есть что сказать мне?

70. Настроение афигеть хорошее — 기분이 대박 좋다 [кибуни дэбак чотта]
71. У меня всегда хорошее настроение — 내 기분이 항상 좋다 [нэ кибуни хансан чотта]
72. Я не помню, когда у меня было хорошее настроение — 요즘 내 기분이 언제 좋았지 기억도 안나네 [ёчим нэ кибуни онджэ чуачи киок ду ан нанэ]
73. Не разговаривай со мной — 나랑 얘기하지 마 [наран еги хачжима]
74. Потише, я не могу сосредоточиться — 조용해, 집중이 안돼! [чжоёне, чипчуни андвэ]
75. Будешь и дальше нести бред — я тебя заблокирую — 쓸데없는 소리 계속 하면 — 차단할게 [ссыльтэ омнын сори кесок хамён чадан хальке]
76. Люблю этот мир! — 이 세상을 사랑해 [и сэсаныль саране]
77. Давай встречаться? — 우리 사귀자? [ури сагвиджа]
78. Ты мне нравишься — 난 너를 좋아해 / 난 네가 좋아 [нан норыль чуахэ / нан нига чуа]

79. Давай будем друзьями! — 우리 친구 하자! [ури чхингу хаджа]

80. Тебе нравится к-поп? — 케이팝 좋아해? [кеипап чуахэ]
81. Пойдешь со мной на свидание? — 나랑 데이트 할래? [наран дэит халлэ]
82. Вау, чувствую себя отличницей — 와우, 우등생처럼 느낀다 [вау. удынсэнчхором ныкинда]
83. Чувствую себя сверх-человеком — 와우, 초인간처럼 느낀다 [вау, чхоинганчхором ныккиннда]
84. Грустно — 슬퍼 [сыльпо]
85. Мне нравится здоровый образ жизни — 나는 섭생이 좋아 [нанын сопсэни чуа]
86. Эй, ты точно моя подруга(друг)? — 야, 넌 내 친구 맞아? [я, нон нэ чхингу маджа?]
87. Почему так смешно! — 왜 그렇게 웃기지! [вэ кырохке уккичжи]
89. Не смеши меня — 웃기지 마 [уккичжи ма]
90. Не кури! Защищай как следует своё здоровье! — 담배 피우지 마 ! 네 건강 잘 지켜! [дамбэ пхиучжима! ни конган чаль чиккё!]

_______________________________________
Полезные повседневные фразы на корейском (на каждый день)
— список фраз

Если у вас остались вопросы по грамматике или транскрипции, переводы — не стесняйтесь и спрашивайте в комментариях~

Вам также могут понравятся наши статьи:

— Эмоции на корейском — слова и фразы о чувствах 🇰🇷
—Псих но всё в порядке — цитаты из дорамы
—Цитаты BTS с переводом (бтс)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать клава кока
  • Как написать китайскими буквами
  • Как написать коллективную жалобу на учителя от учеников
  • Как написать коллективную жалобу на учителя от родителей образец
  • Как написать коллективную жалобу на ученика от родителей образец