Как написать коммерческий директор на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «коммерческий директор» на английский

commercial director

chief commercial officer

business director

commercial chief

sales officer

Commerce Director of

Director of Commerce

CCO


Стоит отметить, коммерческий директор подчиняется напрямую главе компании.



It is worth noting that the commercial director reports directly to the head of the company.


В результате коммерческий директор и несколько аналитиков лишились своих должностей.



As a result, the commercial director and several analysts lost their positions.


Фото: Уве Айхманн, коммерческий директор в ф. AGTOS, поздравляет Даниэлу Хольтхенрих с успешным экзаменом.



Picture: Uwe Eichmann, commercial manager with AGTOS, congratulating Daniela Holthenrich on the successful exam.


Именно коммерческий директор определяет конечную стоимость товаров, их ассортимент и объемы выпуска.



It is the commercial director who determines the final cost of the goods, their assortment and volumes of output.


В этом пункте четко прописываются все моменты, за которые отвечает коммерческий директор.



Employee Responsibilities At this point, all the points for which the commercial director is responsible are clearly stated.


Кандидат на такую высокую должность, как коммерческий директор, обязанности которого предполагают постоянный контакт с людьми, должен обладать определенными личностными качествами.



A candidate for such a high position, as a commercial director whose duties involve constant contact with people, must have certain personal qualities.


Иосио Томии, коммерческий директор компании, так прокомментировал это событие в официальном пресс-релизе



Iosio Tomii, the company’s commercial director, commented on this event in an official press release


2007-2009 — коммерческий директор компании «Евросибэнерго».


Сегодня встретились для переговоров, обсудим новые объемы на текущий год, — рассказал Александр Абутов, коммерческий директор компании-партнера НКНХ.



Today we have met for negotiations, we will discuss new volumes for the current year, said Alexander Abutov, the commercial director of the partner company NKNH.


Направление будет интересно для семейного отпуска: пляжный отдых здесь можно сочетать с активными спортивными развлечениями», — подчеркнул Игорь Веретенников, коммерческий директор S7 Group.



The direction will be interesting for family vacations: relaxing on the beach can be combined with active sports entertainment here, noted Igor Veretennikov, S7 Group Commercial Director.


Илья Величко, коммерческий директор компании «НЕСТ», принял активное участие в данном мероприятии.



Ilya Velichko, Commercial Director of NEST, took an active part in this event.


Информацию подтвердил коммерческий директор Кирилла Толмацктого и в официальной фанатской группе «ВКонтакте».



Information was confirmed by commercial Director Kirill Tolmachovo and in the official fan group «Vkontakte».


Валтерс Каже (Valters Kaže), коммерческий директор АО Latvijas balzams, отметил: «Мы широко известны и популярны на местном рынке.



Valters Kaže, Commercial Director of JSC Latvijas Balzams, points out: We are well recognized and loved on the local market, but our brands are totally new to the consumer in many export markets.


1992-1994 — коммерческий директор производственной фирмы «СЕРГИЙ», г. Житомир.


Перспективный комплекс изучил коммерческий директор журнала «Арсенал Отечества», военный эксперт Алексей Леонков.



The promising complex was studied by the commercial director of the Arsenal of the Fatherland magazine, military expert Alexei Leonkov.


Мы еще надеемся на выполнение обещания по стабилизации курса на уровне 21 грн/доллар , — сказал коммерческий директор Днеправиа Сергей Посылаев.



Were looking forward to the promise to stabilize the exchange rate at the level of 21 UAH/ USD , — said the commercial director of Dniproavia Sergey Sends.


Именно в этот день Вадим Лата и Сергей Шипков, как коммерческий директор, приступили к активной организации работы компании.



It was then that Vadim Lata and Sergey Shipkov as commercial director embarked on active organization of the business.


Мухамед Нассер, коммерческий директор компании «Метрополис» принял участие в 10-м конгрессе CTBUH, приуроченном к 50-летию совета.



Mohamed Nasser, Metropolis Commercial Director, took part in the 10th CTBUH Congress, dedicated to the 50th anniversary of the council.


Международный и коммерческий директор, Польское пресс-агентство.


«Архитектура, которая упрощает неформальную коммуникацию, очень важна для исследований», — отмечает Гаральд Иземанн, коммерческий директор IMP.



«Architecture that eases and supports informal communication is important for research», emphasis Harald Isemann, Commercial Director of the IMP.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1002. Точных совпадений: 1002. Затраченное время: 80 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Словарь должностных терминов для всех, кто работает за рубежом или имеет дело с иностранными партнерами.

CAE (chief audit executive) — директор по аудиту (внутреннему).

CAO (chief administrative officer | chief analytics officer) — директор по административным вопросам | главный аналитик

CBO, CBDO (chief business officer, chief business development officer) — директор по развитию бизнеса

CCO (chief commercial officer | chief compliance officer) — коммерческий директор | директор по согласовательным и исполнительным процедурам

CEO (chief executive officer) — генеральный директор (компании); главное должностное лицо (компании)

CDO (chief data officer) — директор по управлению данными компании

CFO (chief financial officer) — финансовый директор (компании)

CFS (credit file supervisor) — старший кредитный инспектор

CHRO (chief human resources officer ) — руководитель службы персонала

CIO (chief information officer) — директор по информационным технологиям

CKO (chief knowledge officer) — директор по управлению интеллектуальными ресурсами

CLO (chief legal officer) — главный юрисконсульт; руководитель юридического подразделения

СМО (chief marketing officer) — директор по маркетингу

COO (chief operating officer) — главный инженер (на предприятии); должностное лицо компании, отвечающее за текущую деятельность

CPA (certified public accountant) — дипломированный бухгалтер; присяжный бухгалтер; дипломированный бухгалтер-аудитор

CPC (chief professional consultant) — главный специалист-консультант

CPO (chief procurement officer | chief product officer) — директор по закупкам | директор по производству

CQO (chief quality officer) — директор по качеству продукции

CRO (сhief research officer) — директор по научным исследованиям; научный руководитель

CRMO (chief risk management officer) — директор по управлению рисками; главный риск-менеджер

CSO (chief security officer) — директор по обеспечению безопасности бизнеса; начальник службы безопасности

CSPO (chief strategic planning officer) — директор по стратегическому развитию

CTL (country team leader) — заведующий территориальным отделом (в международных финансовых организациях)

CTO (chief technical officer) — главный инженер; технический директор

CSA (chief software architect) — главный архитектор программного обеспечения

EAM (external asset manager) — независимый распорядитель активами; внешний распорядитель активами

ED (executive director) — исполнительный директор

OFS (operations file supervisor) — администратор проектов; кредитный инспектор

OL (operation leader) — руководитель группы по разработке проекта; руководитель операции; руководитель проекта; руководитель проектной группы

STL (sector team leader) — заведующий отраслевым отделом (в международных финансовых организациях)

SVP (senior vice-president) — первый вице-президент

TL (team leader) — заведующий отделом (в международных финансовых организациях)

VP  (vice president) — вице-президент

Источник.


Материалы по теме:

Не знали, что Uber – это «единорог»? Время подтянуть стартап-терминологию

Что такое programmatic: словарь терминов

Burn rate, P&L и еще 4 важных термина

16 метрик, которые должен знать предприниматель

Словарь предпринимателя

коммерческий директор — перевод на английский

Я бы пожелал, чтобы вы захотели узнать коммерческого директора, сеньора Руфино.

I would wish you to want to know my sales manager, Señor Rufino.

Именно поэтому я надеюсь получить должность коммерческого директора на предприятиях Барнье.

So why don’t you make me sales manager?

Он коммерческий директор крупного предприятия.

He’s the sales manager of a very large company.

Коммерческий директор моего отца зашёл, чтобы вернуть портсигар, который врачи вытащили из кармана твоего пиджака в больнице, и он всё ещё пахнет твоей рвотой.

My father’s sales manager comes here to my house to return a cigarette case that the E.M.T.S pulled from your suit pocket at the bloody hospital, and it still smells of your sick.

Я пришел в твой офис в надежде на навязчивые идеи твоего регионального коммерческого директора А. Оглетри.

I went to your office in hopes of haunting your regional sales manager.

Показать ещё примеры для «sales manager»…

Тьерри-Антуан Коссар, коммерческий директор.

Commercial Director…

-«Коммерческий директор»?

Commercial Director?

Я же коммерческий директор.

If they took me, there’d be no Commercial Director.

Тьерри-Антуан Коссар Коммерческий директор

— Thierry-Antoine Cossard. Commercial Director.

Я ведь не кассир, а коммерческий директор.

I don’t know if I said, but I’m not a cashier. I’m Commercial Director.

Показать ещё примеры для «commercial director»…

Денис О’Брайен, который был нашим коммерческим директором, очень кратко сказал нам, что, если мы снимем еще один фильм, прямо сейчас, мы никогда не должны будем снова работать.

Denis O’Brien, who was our business manager, very briefly, told us that if we made another film straight away, we’d never have to work again.

Я поговорю с коммерческим директором, узнаю, что мы можем.

Let me talk to my business manager, see how liquid I can go.

Твой отец не Ларри Шиминго, коммерческий директор?

Your dad’s not Larry Shimingo, the business manager?

Тогда мне лучше пригласить своего коммерческого директора.

Oh, uh, my business manager might want to be in on this, then.

Просто у моего коммерческого директора возникли вопросы по организации всего этого дела.

Um, it’s just my business manager had some questions about the way some of this stuff was being arranged.

Показать ещё примеры для «business manager»…

Отправить комментарий

Перевод «коммерческий директор» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


коммерческий директор

м.р., ж.р.
существительное

Склонение

мн.
коммерческие директора

Контексты

Как рассказал коммерческий директор предприятия Денис Грибанов, в 2011 году с появлением нового собственника проведено маркетинговое исследование по изучению рынка сбыта стальных конструкций в Тюменской области.
As the commercial director of the enterprise Denis Gribanov related, in 2011 with the emergence of a new owner, marketing research was conducted to study the market for selling steel structures in the Tyumen region.

Lane Energy Poland бурит уже третью скважину на севере после получения многообещающих результатов с первых двух скважин, заявил коммерческий директор и управляющий по польскому направлению Камлеш Пармар (Kamlesh Parmar).
Lane Energy Poland is drilling a third well in the north after promising results from the first two wells, said Commercial Director and Poland Country Manager, Kamlesh Parmar.

Коммерческий директор, Чхо Сын Хо.
Marketing Director, CHO Seungho.

Он коммерческий директор крупного предприятия.
He’s the sales manager of a very large company.

Г-н Аттила Хегедуш, коммерческий директор компании » Эгерердо форест компани » (Венгрия), представил доклад » Каналы маркетинга и каналы поставок, включая перспективы электронной торговли: пример Венгрии «.
Mr. Attila Hegedus, Sales Manager, Egererdo Forest Company (Hungary) presented a paper on “Channels of marketing and channels of delivery, including e-business prospects: case examples from Hungary”.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Должности на английском языке (Chief, CEO, Deputy, Head of)

Chief 

Главный в подразделении, команде, начальник. Слово chief в основном употребляют, только лишь в составе других профессий. Мы можем добавлять слово chief к разным должностям, чтобы указать, что эта должность является руководящей. Употребляют для обозначения должностей в компаниях.

Chief executive officer (CEO) – генеральный директор

Chief administrative officer (CAO) – глава администрации

Chief financial officer (CFO) – финансовый директор

The chief of police (COP) – глава полиции

The chief economist – главный экономист

The chief fire officer – начальник пожарной службы

The chief accountant – главный бухгалтер

The chief engineer – главный инженер

Chief sales and marketing officer – руководитель отдела продаж и маркетинга

Chief customer service officer – руководитель отдела по работе с клиентами

Chief technical officer – руководитель технического отдела

Chief advertising officer – руководитель отдела рекламы

Chief purchasing officer – руководитель отдела закупок

Chief safety officer – руководитель службы безопасности

Chief public relations officer – руководитель отдела по связям с общественностью

В американском английском слово Chief иногда употребляют отдельно.

Например:

My brother wants to discuss the problem with chiefs of this company – Мой брат хочет обсудить проблему с руководителями этой компании.

Director – директор, режиссер, дирижер

Если мы говорим про директора, то обычно имеем ввиду должность, которая вторая после генерального директора.

General Director – Генеральный директор (часто используют такой перевод для России)

Art director – арт-директор, директор по креативным вопросам.

Budget director – директор по бюджету

Social services director – директор социальной службы

Insurance director – директор по страхованию

Audit director – директор по аудиту

Advertising director – директор по рекламе

Marketing Director – директор по маркетингу

HR Director – директор по персоналу

Commercial Director (CCO) – коммерческий директор

Managing Director – управляющий директор

Presidentпрезидент компании. Он управляет генеральными директорами.

Vice-presidentвице-президент. Правая рука президента компании.

Deputy – заместитель

Deputy judge – заместитель судьи

Deputy chairman – заместитель председателя

Deputy CEO/Deputy General Director – заместитель генерального директора

Deputy editor – заместитель редактора

Head of 

Глава какого-то подразделения, ведомства, департамента, группы. Часто используют для должностей, которые управляют филиалами в других городах.

Head of research and development (R&D) – начальник отдела исследований и разработок

The head of the History Department – глава департамента истории

Headmaster или principal – директор школы

Headmistress – директриса школы

The head of delegation – глава делегации

The head of state – глава государства

The head chef – шеф-повар

Manager – менеджер, администратор

Project manager – руководитель проектор

Branch manager – руководитель филиала

Sales manager – специалист по продажам

Mortgage loan manager – управляющий по ипотечному кредитованию

Product manager – специалист по продукту или услуги компании

Office manager – офис-менеджер

Senior manager – главный, старший менеджер

HR manager – менеджер по персоналу

Development manager – менеджер по развитию

Tourism manager – менеджер по туризму

Customer Support Manager – менеджер по работе с клиентами

Specialist – специалист

Real Estate Specialist – специалист по недвижимости

IT Specialist – специалист по информационным технологиям

Senior Specialist – ведущий специалист

Procurement specialist (Buyer) – специалист по закупкам

Specialist of Department – специалист отдела

Комментарии

comments powered by HyperComments

Самое
популярное
на сайте

все что вам нравится

Новости

Сегодня мы научимся правильно задавать вопрос «который час?» и научимся правильно отвечать на него.

Читать

Грамматика

Виды местоимений в английском языке достаточно лёгкая тема. Удобные таблицы помогут вам в изучении темы- виды местоимений в английском языке.

Читать

Смотрите также

  • Дифтонги в английском языке
  • Как празднуют Рождество в Англии
  • Как празднуют Пасху в Англии
  • Прилагательные в английском языке
  • Слова-связки в английском языке
  • Английские слова на тему «Дом»
  • Топик по английскому языку «Кино»
  • Конструкция used to в английском языке

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Liability Company TM»Khortitsa.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Анна Знаменская, основатель и со- акционер ivi. ru, бывший коммерческий директор Rambler Internet Holding;

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Anna Znamenskaya, Founder and Co-Owner of ivi. ru, former Chief Commercial Officer at Rambler Internet Holding;

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Name: Alson Tang, Business Director Photovoltaic Asian Tell us a little bit about yourself.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Председатель Комитета автокомпонентов АЕБ( подтвержден) Ключевые доклады.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

chairman of the AEB Autocopmponents committee(confirmed) Key topics.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Сеть 3G оператора мобильной связи Азербайджана- компании Bakcell будет запущена в эксплуатацию в течение лета,

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Azerbaijani mobile operator Bakcell will launch its 3G network in the summer,

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Вчера ENRC сообщила, что Jim Cochrane, коммерческий директор компании, покидает свой пост в связи с появлением других деловых возможностей.

Yesterday, ENRC announced that Jim Cochrane, the company’s Chief commercial officer, is to step down to pursue other business opportunities.

департамента логистики и УЦП, НИУ ВШЭ СПб.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Business manager of the company»Solvo», the head of the Logistics Museum,

teacher of the logistics and SCM department, NRU HSE SPb.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

По приглашению Председателя г-н Душ Рейш( коммерческий директор Регионального банка развития Восточного Тимора)

занимает место за столом петиционеров.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

At the invitation of the Chairman, Mr. Dos Reis(Marketing Director of the Provincial Development Bank of East Timor)

took a place at the petitioners’ table.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Мыобъединили последние технологии конференц-связи исистем пообеспечению работы вгруппах, чтобы помочь нашим клиентам сделать встречи более эффективными»,-

The service brings together the latest technology in video conferencing and collaboration systems to help our customers make their meetings and events more efficient and

productive,” said Rufino Pérez Fernández, chief commercial officer of NH Hotels.

подтвердил, что недавно компания заключила договор с ООО« Европак» на поставку одной флексофальцесклеивающей линии EVOL- 100.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

has recently confirmed an order with big Russian packaging company, Europack Ltd, for an EVOL 100 flexo folder gluer.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Событие посетили управляющий

директор

компании Дитсманн Марко Арата( Marco Arata), коммерческий директор Аделиндо Каппарелли(

Adelindo Capparelli), региональный менеджер в Италии Энрико Чити( Enrico Chiti) и руководитель группы по вопросам охраны труда, окружающей среды и безопасности Лорент Фор Laurent Faure.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Dietsmann’s Managing

Director,

Marco Arata, Sales Director, Adelindo Capparelli,

Italy Country Manager, Enrico Chiti, and HSE Group Manager, Laurent Faure attended the event.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Примеры из текстов

«Нелегко описать, как мы добились роста более чем на 10%», — говорит коммерческий директор одного из подразделений компании:

“Describing how we achieved double-digit growth is not easy,” says a commercial manager from one of the business units involved:

Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record

To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record

Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George

© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth

В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга

Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж

© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth

© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО «Альпина Бизнес Букс», 2006

© перевод с английского И.Окуньковой

Таков был братец и дядя Роберт Кингсблад, коммерческий директор.

That was Brother and Uncle Robert Kingsblood, v.p. in c. of s.

Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal

Kingsblood Royal

Lewis, Sinclair

© 2001 Random House, Inc.

Кингсблад, потомок королей

Льюис, Синклер

Наш коммерческий директор — вы не поверите, перепьет кого хочешь из своих служащих, а уж мы насчет выпивки, будь уверен!

The sales-manager can drink more good liquor than any fellow that’s working for him, and, believe me, there’s some of us that ain’t so slow ourselves!

Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry

Elmer Gantry

Lewis, Sinclair

© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.

© 1927 by Harcourt, Inc.

© renewed 1955 by Michael Lewis

Элмер Гентри

Льюис, Синклер

© Издательство «Правда», 1965

Коммерческий директор

Commercial director

Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record

To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record

Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George

© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth

В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга

Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж

© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth

© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО «Альпина Бизнес Букс», 2006

© перевод с английского И.Окуньковой

Поэтому группа реорганизации рекомендовала ввести в структуру бизнеса коммерческого директора.

So, the team recommended a threesome to run the business.

Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record

To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record

Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George

© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth

В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга

Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж

© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth

© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО «Альпина Бизнес Букс», 2006

© перевод с английского И.Окуньковой

Затем я провел 14 лет в качестве сотрудника финансовых отделов ряда компаний, отвечая за поиск общего языка, необходимого, чтобы коммерческие директора могли управлять своими департаментами, отделами и корпорациями.

Then there were the 14 years as a financial officer inside several companies, responsible for trying to find a common language so I could provide business managers what they needed to run their departments, divisions, and corporations.

Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial Managers

Finance for Non-Financial Managers

Siciliano, Gene

© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

Финансы для нефинансовых менеджеров

Сицилиано, Джене

© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003

© ЗАО «ГроссМедиа Ферлаг», 2005

© ООО «ГроссМедиа», 2005

Добавить в мой словарь

коммерческий директор

commercial manager

Словосочетания

коммерческий директор по торговле с зарубежными странами

overseas sales manager

быть коммерческим директором

business-manage

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать комментаторам кхл
  • Как написать комментарий при переводе денег
  • Как написать комментарий на сайте инфоурок
  • Как написать колыбельную
  • Как написать колорит картины