Как написать корейские буквы

Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!

할 수 있다고 믿으면, 이미 반은 이룬 것이다
Стоит поверить в свои силы – и вот, вы уже на полпути к цели.
(корейская пословица)

Боитесь приниматься за изучение корейского? Или, наоборот, хотите поскорее начать, но не знаете, с какой стороны к нему подступиться?

Мы подскажем, как быстро выучить корейский язык (только имейте в виду – это не значит: «молниеносно» ;), поможем приблизиться к пониманию того, как правильно произносятся звуки, выучим необходимые корейские буквы и потренируемся в их начертании.

В этой статье разберёмся, как быстро выучить корейский алфавит самостоятельно.

Для начала взглянем на то, как он вообще выглядит.

Сама система называется хангыль (한글), что в переводе с древнего означает «великая письменность», а с современного – «корейская письменность».

Буквы корейского алфавита называются чамо (자모), то есть «мать», что показывает: это – основа языка.

Начнём с простых гласных букв:


Буква


Звук


Особенность произношения

1

«и»

Базовая гласная.

2

«ы»

Базовая гласная.

3

«а»

Звучит более открыто, чем русский звук «а».

4

«я»

5

«о»

Нечто среднее между русскими «о» и «э».

6

«ё»

Среднее между «ё» и «э».

7

«о»

Среднее между «у» и «о».

8

«ё»

Среднее между «ю» и «ё».

9

«у»

10

«ю»

Также, существуют ещё так называемые сложные гласные.

Не торопитесь пугаться – на письме они составлены из простых, с которыми мы уже познакомились. Вы легко запомните их тоже.


Буква


Звук


Особенность произношения

1

«э»

2

«е»

3

«йэ»

4

«йе»

5

«вэ»

6

«ви»

7

«ва»

8

«во»

9

«вэ»

10

«ве»

11

«ый»/ «и»

В начале слова читается «ый».

В конце слова – «и».

Переходим к согласным звукам и, точно так же, вначале знакомимся с простыми:


Буква


Звук


Особенность произношения

1

«киёк»

В начале/конце слова, на стыке двух согласных – читается, как «к».

После звонкого согласного, между двумя гласными – как «г».

2

«ниын»

Читается как «н».

3

«тигыт»

В начале/конце слова, на стыке двух согласных – читается, как «т».

После звонкого согласного, между двумя гласными – как «д».

4

«риыль»

В начале слова/между двумя согласными – читается как «р».

В конце слова, перед согласным – как «ль».

5

«миым»

Читается как «м».

6

«пиып»

В начале/конце слова, на стыке двух глухих согласных – читается, как «п».

После звонкого согласного, между двумя гласными – как «б».

7

«сиот»

Перед йотированными гласными («и», «ё», «ю», «я») читается «шепеляво» – нечто среднее между «сь» и «щ».

8

«иын»

Читается «в нос» (похоже на “ng” в английском).

В начале слога – не читается вообще.

9

«чиыт»

В начале/конце слова, на стыке двух глухих согласных – читается как «ч».

После звонкого согласного/между двумя гласными – мягко: «дж».

10

«хиыт»

Слабо: «х».

Оставшиеся («сложные») согласные составляют две группы: придыхательные и сдвоенные.

Есть четыре «придыхательных»…


Буква


Звук


Произношение

1

«кхиёк»

Читается: «к».

В транскрипции – «кх».

2

«тхиыт»

Читается: «т».

В транскрипции – «тх».

3

«пхиып»

Читается: «п».

В транскрипции – «пх».

4

«чхиыт»

Читается: «ч».

В транскрипции – «чх».

…и пять «глоттализованных» (сдвоенных) согласных.



Буква


Звук


Произношение

1

«ссанъ-киёк»

Произносится: «кк».

2

«ссанъ-тигыт»

Произносится: «тт».

3

«ссанъ-пиып»

Произносится: «пп».

4

«ссанъ-сиот»

Произносится: «сс».

5

«ссанъ-чиыт»

Произносится: «чч».

Сколько букв в корейском алфавите?

Всего можно насчитать 51 чамо. Из них именно буквами являются 24 чамо («простые» гласные + «простые» и «придыхательные» согласные). Остальные 27 составляют «сдвоенные» согласные + 11 диграфов и 11 дифтонгов.

Как всё это выучить и поскорее запомнить?

Как выучить корейский быстро

Для начала – сконцентрируйтесь на 24 чамо, которые составляют основную структуру алфавита.

Во-первых, постарайтесь воспользоваться знакомыми вам мнемотехниками, которые помогают лучше запоминать любую другую информацию. Вспомните, например, как в школе вам легче всего было учить стихи или запоминать математические формулы? Самое время обратиться к этим приёмам ещё раз.

Во-вторых, постройте ассоциативные ряды: мысленно свяжите изображение буквы с её отдельным звучанием. Затем, когда будете уверены в том, что связка прочно укрепилась в сознании, свяжите её с особыми правилами произношения в различных частях слова (если таковые есть).

В-третьих, не пытайтесь выучить всё сразу и не торопитесь – при таком подходе вы едва ли сэкономите больше времени. Оцените все имеющиеся у вас знаки (визуально или мысленно – как вам удобно) и постарайтесь разбить их на несколько блоков (например, на 6 – по 4 знака). Заучивайте буквы постепенно, группами.

Когда управитесь с основными чамо – переходите к изучению гласных, согласных и дифтонгов. Их можно группировать и запоминать по той же схеме.

Как писать корейские буквы?

Считается, что это чуть ли не единственный оригинальный алфавит на всей территории Дальнего востока. Он сильнее других напоминает нам системы знаков, к которым привыкли на Западе. Тем не менее, есть несколько моментов в корейской письменности, которые стоит учесть.

Во-первых, всё, что мы пишем, должно быть всегда направлено слева направо и сверху вниз. Ни в коем случае не наоборот!

Во-вторых, выберите удобные прописи, чтобы отточить написание иероглифов и «набить» руку. Важно регулярно тренироваться, прописывая минимум по паре строчек для каждой буквы. Помните, что записи от руки всегда запоминаются намного лучше – ещё один способ быстро и естественно запомнить все необходимые символы.

В-третьих, не забудьте отдельно потренировать такие прописи, как «кагяпхё». Они содержат особые связки гласных с согласными, которые будет полезно научиться бегло писать.

Правда, удивительный язык? И очень красивые иероглифы, которые интересно было бы уметь читать и красиво писать (пусть поначалу не так, как это делают профессиональные мастера каллиграфии).

Однако определённых успехов достичь определённо можно, отправившись на курсы корейского.

Если вдруг вам не с кем оставить ребёнка, пока вы сами будете постигать тайны языка, то почему бы не организовать обучение детей? Затем можно будет отправиться в путешествие по Корее всей семьёй! И чувствовать себя там свободно и расковано в общении с местными жителями :)

© Куротченко К.Б., Леонов М. В.

Алфавит. Правила чтения

В своем современном виде корейский фонетический алфавит Хангыль состоит из сорока букв. Начнем с согласных. Проведите мышкой по букве, чтобы увидеть порядок её написания.

Если ниже вместо букв алфавита вы видите квадратики, то установите шрифт Batang. Архив нужно распаковать в «Панель управления — Шрифты». Перезагрузите страницу. Возможно, стоит перезагрузить компьютер.

— Буква «киёк». Читается как «к» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «г».

— Буква «ниын». Читается как «н». Подсказка

— Буква «тигыт». Читается как «т» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «д».

— Буква «риыль». Читается как «р» в начале слова и между двумя гласными. В конце слова или перед согласным читается как «ль».

— Буква «миым». Читается как «м».

— Буква «пиып». Читается как «п» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «б».

— Буква «сиот». Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается шепеляво, как нечто среднее между «сь» и «щ».

— Буква «иын». Читается как носовой н (похоже на английский ng). В начале слога эта буква не читается.

— Буква «чиыт». Читается как «ч» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как мягкий «дж».

— Буква «хиыт». Читается как слабый «х».

Теперь перейдем к гласным.

Существует две базовых гласных: (и) и (ы). От них образуются все остальные буквы путем добавления горизонтальных и вертикальных коротких черт. Вот как это выглядит:

— «а» – произносится более открыто, чем русский «а»

— «о» – произносится как звук, средний между русскими «о» и «э»,
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «о»

— «ё» – произносится как звук, средний между «ё» и «э»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «ё»

— «о» – звук, средний между «у» и «о»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «о»

— «ё» – звук, средний между «ю» и «ё»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «ё»

Однако корейский алфавит имеет одну особенность. Отдельные буквы в нем составляются в слоги. Последние составляются по определенным, весьма несложным правилам:

  1. Согласный + гласный. Если гласный имеет длинную горизонтальную черту, то согласный пишется над ним. Если же длинная черта расположена вертикально, согласный пишется слева.

  2. Согласный + гласный + согласный. В этом случае конечный согласный пишется под гласным.

  3. Гласный + согласный. Слоговой знак не может начинаться с гласного. В том случае, если слог начинается с гласного, на письме перед ним ставится буква , которая в этом случае не читается.

    아, 어, 여, 우, 유

    안, 엄, 열, 욱, 입

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.

Задание. Напишите и прочитайте следующие слова:

가방 (кабан) «портфель»;

사람 (сарам) «человек»;

사이 (саи) «между»;

(сок) «внутри»;

아버지 (абоджи) «отец»;

어머니 (омони) «мать»;

(чам) «сон»;

(муль) «вода»; Подсказка

하다 (хада) «делать»;

(хак) «журавль»;

강아지 (канъаджи) «щенок»;

고양이 (коянъи) «кошка»;

유리 (юри) «стекло»;

야경 (ягён) «ночной пейзаж»;

우산 (усан) «зонт»;

우물 (умуль) «колодец»;

음악 (ымак) «музыка»;

바람 (парам) «ветер»;

다발 (табаль) «букет»;

듣다 (тытта) «слушать, слышать»;

(ён) «дракон»

Теперь рассмотрим оставшиеся согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре.

— Буква «кхиёк». Читается как «к» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «кх»

— Буква «тхиыт». Читается как «т» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «тх»

— Буква «пхиып». Читается как «п» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «пх»

— Буква «чхиыт». Читается как «ч» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «чх»

Глоттализованных согласных пять.

— Буква «ссанъ-киёк». Читается как «кк».

— Буква «ссанъ-тигыт». Читается как «тт».

— Буква «ссанъ-пиып». Читается как «пп».

— Буква «ссанъ-сиот». Читается как «сс».

— Буква «ссанъ-чиыт». Читается как «чч».

Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных выше.

ㅏ + ㅣ = — э
ㅓ + ㅣ = — е
ㅑ + ㅣ = — йэ
ㅕ + ㅣ = — йе
ㅗ + ㅣ = ㅚ — вe
ㅜ + ㅣ = ㅟ — ви
ㅗ + ㅏ = ㅘ — ва
ㅜ + ㅓ = ㅝ — во
ㅗ + ㅐ = ㅙ — вэ
ㅜ + ㅔ = ㅞ — ве
ㅡ + ㅣ = ㅢ — ый

Комментарии:

  1. В современном языке разница между и , а также , практически стерлась. Первая пара звуков произносится как «е» в слове «лето», вторая пара произносится как «йе».
  2. В начале дифтонгов «ва», «ве», «ви» и т. д. начальный звук произносится близко к английскому w, но менее огублено.
  3. Буква читается обычно как «ый», но когда в том же слоге ей предшествует согласный, она читается как «и»: 무늬 (муни) «узор», но 강의 (канъый) «лекция» Подсказка, 의사 (ыйса) «врач».

Задание. Напишите и прочитайте следующие слова:

친구 (чхингу) «друг»;

팔다 (пхальда) «продавать»;

(кхаль) «нож»;

(тхаль) «маска»;

깔개 (ккальгэ) «подстилка, циновка»;

따라 (ттара) «следом»;

(тталь) «дочь»;

쓰다 (ссыда) «писать»;

(ссук) «полынь»;

위장 (виджан) «желудок»;

(вон) «вона» (кор. денежная единица);

(ппан) «хлеб»;

(ччак) «пара»;

애인 (эин) «возлюбленный»;

개구리 (кэгури) «лягушка»;

에어컨 (еокхон) «кондиционер»;

예감 (йегам) «предчувствие»;

얘기 (йэги) «рассказ» (сокр. от 이야기);

외우다 (веуда) «учить наизусть»;

(вэ) «почему»;

공원 (конвон) «парк»;

와인 (ваин) «вино»;

왕국 (вангук) «королевство».

Правила чтения

Правил чтения в корейском алфавите немного.

  1. На конце слога читаются следующие согласные: ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㅁ,ㅂ,ㅇ,ㄹ. Буквы и читаются как . Буквы и читаются как . Остальные согласные читаются как .
  2. Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае читается только одна из них. Можно выделить три группы чтений.

    В первой группе из двух букв читается только первая. Это происходит в буквосочетаниях ㅄ,ㄽ, ㄾ,ㅀ,ㄳ,ㄵ,ㄶ. При этом если следующий слог начинается с гласного, то читаются обе буквы, за исключением случаев с и , в которых никогда не читается.

    Ко второй группе относятся буквосочетания ㄼ,ㄿ. В них читается первая согласная.

    К третьей группе относятся буквосочетания ㄺ,ㄻ. В них читается только вторая буква: 읽 [익]

  3. Правила чтения буквы . В середине слога после согласной может читаться либо как , либо как . При этом предшествующий согласный часто меняет свое чтение.

    перед или после читается как . При этом читается как «ль».

    В остальных случаях читается как . При этом перед ней и не меняют своего чтения, читается как , читается как , читается как .

    Подробнее с примерами:

    Правила ассимиляции:

    1. ㄱ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 폭로 [퐁노] разоблачение

    2. ㄴ + ㄹ = ㄹ и ㄹ 근로자 [글로자] трудящийся Подсказка

    Аналогично ㄹ + ㄴ = ㄹ и ㄹ 설날 [설랄] первый день года (1-е января по лунному календарю)

    3. ㅁ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 침략 [침냑] агрессия

    4. ㅂ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 압력 [암녁] давление

    5. ㅇ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 강령 [강녕] программа, платформа

  4. Буква вместе с последующим произносятся как . Перед произносится как . Перед читается как «дж»: 굳이 (куджи).
  5. Буква перед йотированной гласной читается как : 붙이다 (пучхида) «приклеивать».
  6. Буква перед читается как «р»: 말하다 (мархада) «говорить».
  7. Глухой согласный читается после в конце слога как придыхательный: 파랗다 (пхаратха) «голубой».
  8. (и буквы ㅅㅈㅌㅎㅊㅆ, которые читаются как ) перед ㄹ ㅁ ㄴ читается как . Примеры:

    몇명 [면명] 다섯 명 [다선 명] 넣는 [넌는] 여섯 명 [여선 명] 끝내다 [끈내다]

  9. перед или произносится как .

    перед или произносится как .

Задание. Прочитайте следующие слова:

읽다, 짙다, 닻, 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱이, 좋다, 십만, 한국말, 값, 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, 삶, 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, 낫, 맏이, 만났다, 좋지, 꽃, 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요.

Напишите русскую транскрипцию слов. Сравните с ключом и озвучкой. Подсказка

Ключ

Для вас создана беседа ВКонтакте (нажмите), поэтому не нужно создавать другие беседы, которые продлятся несколько дней и забудутся, эта будет ждать вас всегда.

Урок 1. Алфавит.

Всем  привет. Начинаем наш 1 Урок:

В
корейском языке 24 буквы (14 согласных, 10 гласных) , 11 дифтонгов (сложные гласные) и 5 сдвоенных согласных.

Алфавит.

Глассные:

Существует две базовых гласных: (и) и (ы). От них образуются все остальные буквы путем добавления
горизонтальных и вертикальных коротких черт. Вот как это выглядит:

№ п/п

Буквы

Звучание

Разъяснения и рекомендации

1

«а»

произносится более открыто, чем русский «а»

2

«я»

3

«о»

произносится как звук, средний между русскими
«о» и «э»

4

«ё»

произносится как звук, средний между «ё» и
«э»

5

«о»

звук, средний между «у» и «о»

6

«ё»

звук, средний между «ю» и «ё»

7

«у»

8

«ю»

 Согласные:

№ п/п

Буквы

Звучание

Разъяснения и рекомендации

1

«киёк»

Читается как «к» в начале и конце слова, а также
на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя
гласными читается как
«г».

2

«ниын»

Читается как «н«.

3

«тигыт»

Читается как «т»
в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После
звонкого согласного или между двумя гласными читается как «
д«.

4

«риыль»

Читается как «р»
в начале слова и между двумя гласными. В конце слова или перед согласным
читается как «
ль«.

5

«миым»

Читается как «м«.

6

«пиып»

Читается как «п»
в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После
звонкого согласного или между двумя гласными читается как «
б«.

7

«сиот»

Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается
шепеляво, как нечто среднее между «
сь»
и «
щ«.

8

«иын»

Читается как носовой “н”
(похоже на английский ng). В начале слога эта буква не читается.

9

«чиыт»

Читается как «ч»
в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После
звонкого согласного или между двумя гласными читается как мягкий «
дж«.

10

«хиыт»

Читается как слабый «х«

Теперь рассмотрим оставшиеся
согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и
сдвоенные.

Придыхательных согласных всего
четыре:

№ п/п

Буквы

Звучание

Разъяснения и рекомендации

1

«кхиёк»

Читается как «к» с легким придыханием. В
транскрипции обозначается как «кх»

2

«тхиыт»

Читается как «т» с легким придыханием. В
транскрипции обозначается как «тх»

3

«пхиып»

Читается как «п» с легким придыханием. В
транскрипции обозначается как «пх»

4

«чхиыт»

Читается
как «ч» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как
«чх»

Сдвоенных согласных пять:

№ п/п

Буквы

Звучание

Разъяснения и рекомендации

1

«ссанъ-киёк»

Читается как «кк».

2

«ссанъ-тигыт»

Читается как «тт».

3

«ссанъ-пиып»

Читается как «пп».

4

«ссанъ-сиот»

Читается как «сс».

5

«ссанъ-чиыт»

Читается как «чч».

Из гласных остались так называемые
сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных ранее.

№ п/п

Буквы

Звучание

Разъяснения и рекомендации

1

«э»

2

«е»

3

«йэ»

4

«йе»

5

«вэ»

6

«ви»

7

«ва»

8

«во»

9

«вэ»

10

«ве»

11

«ый»/ «и»

«ый» – читается в начале слова, «и» — читается
в конце слова.  

Комментарии

1. В современном языке разница между и , а также ,
практически стерлась. Первая пара звуков произносится как «е» в слове
«лето», вторая пара произносится как «йе».

        
В начале дифтонгов «ва», «ве»,
«ви» и т. д. начальный звук произносится близко к английскому w, но
менее огублено.

        
Буква читается
обычно как «ый», но когда в том же слоге ей предшествует согласный,
она читается как «и»:
무늬 (муни)
«узор», но
강의 (канъый)
«лекция»,
의사 (ыйса)
«врач».

        
Написание:

При написании лучше соблюдать правила(см. ниже).

Домашнее задание:

       
Каждую
букву написать по 2 строчки (если есть желание можно скидывать фотографии с
д/з)

       
Самостоятельно
тренируемся в произношении букв.

       
Если есть
возможность высылайте фотографии или отсканированные стр ваших д/з.

                     На следующем уроке будем
проходить слоги и первые слова.

Всем пока. До
следующего урока.

Корейская клавиатура

На этой виртуальной корейской клавиатуре

ты можешь писать тексты
с корейскими
слогами

ka:       +    =  

go:       +    =  

kang:       +    +      =  

a:       +    =  

o:       +    =  

ul:       +    +      =  

al:       +    +      =  

moks:      +    +      =  

Изучение корейского языка
Изучение корейского языка: Freepick

Почему так популярен корейский язык? Молодежь изучает его, чтобы понять, о чем поют их любимые k-pop группы, и смотреть дорамы. Старшему поколению интересна история развития языка. Тем, кто стремится познать редкий язык, придется приложить усилия и начать с азов — с алфавита.

История создания корейского алфавита

До XV века базой письменной речи в Корее служили китайские иероглифы (ханча). Подобно тому как латынь была широко распространена в средневековой Европе, так и китайский язык использовался не только в Корее, но и во всей Восточной Азии, включая Японию и Вьетнам. Это создавало ряд проблем:

  • Владели китайским лишь представители интеллектуальной элиты, так как язык был сложным.
  • Устную корейскую речь передавали на письме китайскими иероглифами, что было не всегда удобно.

Для того чтобы устранить несоответствия и развивать грамотность народа, в 1443 году изобрели новую систему письма — алфавит хангыль (hangul).

Новая простая письменность возмутила знать, поэтому на долгие годы хангыль остался лишь в обиходе женщин, детей и бедняков. В XX веке, когда страна освободилась от японской зависимости и начался подъем патриотизма, хангыль получил статус официального алфавита в государстве.

Хангыль — это система фонетического письма, которая состоит из согласных и гласных букв. В отличие от других подобных систем, эта была специально разработана для объединения согласных и гласных букв в слоговые единицы. В связи с этим можно сказать, что алфавит перекликается со слоговыми системами письма.

Раскрытая книга, из которой вылетают буквы

Изучение языков: Pixabay

Сегодня хангыль насчитывает 40 букв. Традиционно для упрощения изучения их делят на 4 группы:

  • Простые гласные.
  • Простые согласные.
  • Дифтонги (сложные гласные, в основе которых две и более гласных).
  • Удвоенные согласные.

Основные гласные и согласные корейского алфавита просты для понимания. Любой язык содержит их аналоги. С дифтонгами иногда возникают трудности. Для их преодоления рекомендуется делать упражнения для развития артикуляции, а также слушать язык носителей (подойдут любимые песни и фильмы с субтитрами).

Корейский алфавит: гласные

Рассмотрим непосредственно корейские буквы. Начнем с простых гласных. Все буквы алфавита пишут и читают сверху вниз и слева направо.

ㅏ — подобно европейским алфавитам, в корейском началом служит буква «А».

ㅑ — ее мягкая пара, «Я» (йя).

ㅓ— пишется зеркально «А», буква «ОЭ», горловой звук, формируется из горла, без действий мышц лица.

ㅕ— мягкая пара, «ЙОЭ».

ㅣ— «И» (легко запомнить: пишется как «I» латиницы).

ㅡ — твердая пара предыдущей, «Ы».

ㅗ — «О», губы сильнее, чем обычно вытянуты вперед.

ㅛ — ее мягкая пара, «Ё» (йо).

ㅜ — «У», аналогична стандартной, пишется зеркально «О».

ㅠ — ее мягкая пара, «Ю» (йу)

Далее в корейском алфавите идут дифтонги, составные буквы.

ㅐ — состоит из «а» и «и», произносится «Э».

ㅒ — у дифтонгов также есть мягкие пары. Этот состоит из «я» и «и», произносится «Е» (йэ).

ㅔ — сочетание горловой «оэ» и «и», произносится «Э».

ㅖ — сочетание «йоэ» и «и», произносится «Е» (йэ).

Эти две пары аналогичны друг другу по произношению, но различны грамматически.

ㅘ — сочетание «о» и «а», произносится упруго «УА».

ㅙ — сочетание «о» и «э», произносится «УЭ».

ㅚ — сочетание «о» и «и», произносится аналогично предыдущей «УЭ».

ㅝ — сочетание «у» и «оэ», произносится «УО».

ㅞ — сочетание «у» и «э», произносится «УЭ», аналогично ㅚ.

ㅟ — сочетание «у» и «и», произносится «УИ».

ㅢ — сочетание «ы» и «и», произносится «ЫИ».

Жителям Казахстана с легкостью дадутся горловые гласные корейского алфавита после изучения казахского с глубокими гласными (например, «Ы»).

Основные гласные и согласные корейского языка

Основные гласные и согласные корейского языка: Korean.go.kr

Корейский алфавит: согласные

ㄱ — «К», произносится с придыханием.

ㄴ — «Н».

ㄷ — «Т», с придыханием.

ㄹ — «Р».

ㅁ — «М».

ㅂ — «П», с придыханием.

ㅅ — «С», с придыханием.

ㅇ — «инн», не произносится, всегда пишется с гласной для обозначения в слоге ее звука.

ㅈ — «ТЬ».

ㅊ — «ЦЬ», поверхностная.

ㅋ — «КХ», с большим придыханием.

ㅌ — «ТХ», с большим придыханием.

ㅍ — «ПХ», с большим придыханием.

ㅎ — «Х», с большим придыханием.

Остались в корейском алфавите двойные согласные:

ㄲ — «КК».

ㄸ — «ТТ».

ㅃ — «ПП».

ㅆ — «СС».

ㅉ — «ЦЦ».

Двойные гласные и согласные корейского языка

Двойные гласные и согласные корейского языка: Korean.go.kr

На письме буквы корейского алфавита никогда не пишутся по одной, всегда формируются слоги. Специально для этого была изобретена таблица хангыля — кагяпхё, в которой обозначены все соединения гласных и согласных.

Вот и познакомились с корейским алфавитом хангыль. После недели тренировок самые добросовестные смогут читать простые тексты самостоятельно. Следующий важный этап — грамматика корейского языка. Какие впечатления от хангыля? Делитесь в комментариях, почему хотите выучить корейский язык.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/leisure/interesting-facts/1833907-korejskij-alfavit-napisanie-pravila-ctenia-tablica/

Contents

  • 1 Введение
  • 2 Зачем изучать корейский алфавит?
  • 3 Краткая история
  • 4 Основы
    • 4.1 Согласные
    • 4.2 Гласные
  • 5 Квадратные слоги
  • 6 Написание

Введение

Добро пожаловать! В отличие от японского и китайского языков, основы корейского письма можно выучить за считанные часы. Единственный способ правильно произносить корейские слова — использование корейского письма, Хангыля (한글). В русском и корейском языках не так много похожих звуков, поэтому использование романизации (romanization) не самая лучшая идея. На следующих страницах мы изложили наш шестишаговый план занятий, используя различные методы, которые помогут быстро и эффективно выучить корейское письмо. Это совместный проект Korean Wiki Project и TalktomeinKorean.com. Мы искали добровольцев с правильным произношением для озвучивания корейских звуков, и они смогли выделить время в своём загруженном графике на развитие проекта. Мы крайне признательны им за их усилия и поддержку.

Седьмой шаг также будет скоро создан с целью помочь вам улучшить произношение.

Зачем изучать корейский алфавит?

Некоторые люди считают, что изучение романизированного корейского алфавита достаточно и не понимают насколько это отделяет их от совершенствования в корейском языке. Ниже несколько простых причин, почему романизация плоха.

  • Русские и корейские звуки не одинаковы. Был бы смысл пытаться изучать русский используя корейский алфавит? Особенно, если в корейском языке нет звуков Ф, В и З? Очевидно, что корейский алфавит не содержит всех звуков, которые есть в русском, и аналогично, в русском нет всех тех звуков, которые есть в корейском. Поэтому русский алфавит (как и английский) не могут точно представлять звуки корейского алфавита. Если кто-то хочет изучать, например, английский, он должен выучить английский алфавит и его звуки. По той же причине, тот, кто хочет выучить корейский, должен выучить корейский алфавит и звуки.
  • Романизация вводит в заблуждение и запутывает.
    • Если кто-то без опыта в корейском вообще будет использовать разговорник с романизированным корейским — его произношение будет абсолютно неправильным. Например, как вы произнесёте романизированное слово ‘neon’ ? Как ‘ни-йон’ или ближе к ‘нан’? На самом деле произношение ближе к ‘нан’, но откуда вам это знать, если пишется ‘neon’?
    • Существует много систем романизации и порой сложно понять, какая именно система используется. Например, чемпион Олимпийских игр «Kim Yuna» (김연아) — это не обычная романизация, просто написано ближе к английскому произношению. Если полагать, что это сделано на основе пересмотренных правил романизации (Revised Romanization System), это бы звучало как Yoona, не Yuna, т.к. yu представляет ㅠ, а не ㅕ.
    • Не существует таких звуков как Woo и Yi и это невозможно написать на корейском, однако иногда звук ㅜ пишется как Woo, а 이 как Yi.

Другие причины: Romanization#Problems.

Краткая история

Полная статья The Origin of Hangeul

King Sejong

A page from the Hunmin Jeong-eum Eonha

Хангыль был представлен во времена Седжона Великого и закончен около 1444 года. До этого и даже после этого времени в качестве письменности среди королевской и государственной элиты использовались китайские иероглифы. Король Седжон хотел, чтобы у корейцев было их собственное письмо, которое могли бы легко выучить все, даже простолюдины. После его создания говорили, что хангыль настолько прост, что мудрец его мог выучить за утро, а дурак — к ночи. По причине его простоты, корейская аристократия выступила против хангыля, считая, что только они имеют право на грамоту, как социальную привилегию.

С момента своего введения хангыль претерпел несколько фаз уточнения. Корейский язык прошел через значительные изменения за время японской колонизации в начале XX века, были удалены многие буквы (now-archaic letters) и изменено несколько правил.

Многие люди считают хангыль лёгким в изучении за счет простых в написании букв, что делает их простыми для запоминания.

Основы

Согласные

В корейском языке 14 основных согласных и 5 двойных согласных, которые образуются из основных согласных ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, and ㅈ соответственно.

Гласные

Существует 8 основных гласных звуков и 13 сложных гласных звуков. Эти сложные гласные называются дифтонгами и они являются комбинацией не более двух гласных. В то время как множественные гласные обычно произносятся как разные слоги, гласные, образующие дифтонг, произносятся вместе в одном слоге. Достаточно просто взглянуть на них, чтобы понять, что большинство дифтонгов являются комбинацией двух основных гласных.

Все основные гласные созданы тремя типами штрихов. Первый штрих символизирует небо и это точка (•), хотя в современном корейском языке эта точка заменена короткой чертой. Следующий тип — горизонтальная линия символизирует землю (ㅡ). Последний — обозначает человека (ㅣ). Эти символы образуют корейские гласные, например | + • образуют ㅏ.

Квадратные слоги

Корейские слова пишутся слева направо и состоят из слогов, каждый из которых представляет собой квадрат. Каждая буква внутри квадрата образует звук. Например, слово ‘человек’ по-корейски 사람 (романизированное ‘saram’) состоит из двух слогов. Буквы ㅅ и ㅏ образуют слог 사 (‘sa’), а ㄹ + ㅏ + ㅁ — следующий слог 람 (‘ram’). На рисунке мы показали романизированные звуки для каждой корейской буквы составляющей слово. Так же обратите внимание, что корейцы на самом деле не рисуют квадрат вокруг слога, мы так сделали просто с целью иллюстрации.

사람.png

Корейские слоги состоят из начальной согласной, средней гласной и, иногда, конечной согласной. Слог состоит как минимум из двух букв и содержит хотя бы одну согласную и хотя бы одну гласную. В нашем курсе, на Шагах 2, 3 и 4 мы сосредоточимся только на словах состоящих из согласной и одной горизонтальной или вертикальной гласной (см. ниже). На Шаге 5 будет рассмотрена концепция финальной согласной, а в Шаге 6 будут показаны слоги содержащие двойные согласные.

Syllable blocks1.png

Обратите внимание, если вы хотите написать только одну гласную, она должна быть записана с согласной ㅇ, которая является немой (беззвучной) в позиции согласной. Почему? Подумайте о концепции ин и янь. Если кто-то хочет написать гласную ㅏ, он должен будет написать это как 아 с ㅇ, которая будет немой заполняя позицию согласной. Лёгкий способ запомнить это — думать о ㅇ как о нуле. Вот примеры:

Гласная Как пишется

Написание

Как уже упоминалось, корейские слова пишутся слева-направо и сверху-вниз внутри воображаемых квадратов. В следующих разделах вы изучите, как писать каждую букву и порядок штрихов. Хотя порядок штрихов может показаться на первый взгляд не важным, это важно при естественном письме и помогает другим понимать ваш почерк. Формы и размер букв могут растягиваться или сжиматься, чтобы заполнить пространство квадрата. В примере ниже вы можете видеть, как размер и форма буквы ㄱ меняется чтобы заполнить воображаемый квадрат (выделено голубым цветом).

Sentence block example.png

Сейчас мы собираемся начать изучение некоторых букв, которые мы называем jamo. Пожалуйста обратите внимание, что для просмотра этих уроков на вашем компьютере должен быть установлен Adobe Flash Player. Это позволит вам проигрывать включенные аудио файлы. Не волнуйтесь, скорее всего, он уже установлен на вашем компьютере.

Next.png

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать коран на арабском
  • Как написать корабль или карабль
  • Как написать копия верна на документе образец
  • Как написать копию картины охотники на привале
  • Как написать копирайт на клавиатуре