© Куротченко К.Б., Леонов М. В.
Алфавит. Правила чтения
В своем современном виде корейский фонетический алфавит Хангыль состоит из сорока букв. Начнем с согласных. Проведите мышкой по букве, чтобы увидеть порядок её написания.
Если ниже вместо букв алфавита вы видите квадратики, то установите шрифт Batang. Архив нужно распаковать в «Панель управления — Шрифты». Перезагрузите страницу. Возможно, стоит перезагрузить компьютер.
ㄱ
— Буква «киёк». Читается как «к» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «г».
ㄴ
— Буква «ниын». Читается как «н».
ㄷ
— Буква «тигыт». Читается как «т» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «д».
ㄹ
— Буква «риыль». Читается как «р» в начале слова и между двумя гласными. В конце слова или перед согласным читается как «ль».
ㅁ
— Буква «миым». Читается как «м».
ㅂ
— Буква «пиып». Читается как «п» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «б».
ㅅ
— Буква «сиот». Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается шепеляво, как нечто среднее между «сь» и «щ».
ㅇ
— Буква «иын». Читается как носовой н (похоже на английский ng). В начале слога эта буква не читается.
ㅈ
— Буква «чиыт». Читается как «ч» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как мягкий «дж».
ㅎ
— Буква «хиыт». Читается как слабый «х».
Теперь перейдем к гласным.
Существует две базовых гласных: ㅣ (и) и ㅡ (ы). От них образуются все остальные буквы путем добавления горизонтальных и вертикальных коротких черт. Вот как это выглядит:
ㅏ
— «а» – произносится более открыто, чем русский «а»
ㅓ
— «о» – произносится как звук, средний между русскими «о» и «э»,
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «о»
ㅕ
— «ё» – произносится как звук, средний между «ё» и «э»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «ё»
ㅗ
— «о» – звук, средний между «у» и «о»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «о»
ㅛ
— «ё» – звук, средний между «ю» и «ё»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «ё»
Однако корейский алфавит имеет одну особенность. Отдельные буквы в нем составляются в слоги. Последние составляются по определенным, весьма несложным правилам:
-
Согласный + гласный. Если гласный имеет длинную горизонтальную черту, то согласный пишется над ним. Если же длинная черта расположена вертикально, согласный пишется слева.
-
Согласный + гласный + согласный. В этом случае конечный согласный пишется под гласным.
-
Гласный + согласный. Слоговой знак не может начинаться с гласного. В том случае, если слог начинается с гласного, на письме перед ним ставится буква ㅇ, которая в этом случае не читается.
아, 어, 여, 우, 유
안, 엄, 열, 욱, 입
Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.
Задание. Напишите и прочитайте следующие слова:
가방 (кабан) «портфель»;
사람 (сарам) «человек»;
사이 (саи) «между»;
속 (сок) «внутри»;
아버지 (абоджи) «отец»;
어머니 (омони) «мать»;
잠 (чам) «сон»;
물 (муль) «вода»;
하다 (хада) «делать»;
학 (хак) «журавль»;
강아지 (канъаджи) «щенок»;
고양이 (коянъи) «кошка»;
유리 (юри) «стекло»;
야경 (ягён) «ночной пейзаж»;
우산 (усан) «зонт»;
우물 (умуль) «колодец»;
음악 (ымак) «музыка»;
바람 (парам) «ветер»;
다발 (табаль) «букет»;
듣다 (тытта) «слушать, слышать»;
용 (ён) «дракон»
Теперь рассмотрим оставшиеся согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре.
ㅋ
— Буква «кхиёк». Читается как «к» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «кх»
ㅌ
— Буква «тхиыт». Читается как «т» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «тх»
ㅍ
— Буква «пхиып». Читается как «п» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «пх»
ㅊ
— Буква «чхиыт». Читается как «ч» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «чх»
Глоттализованных согласных пять.
ㄲ
— Буква «ссанъ-киёк». Читается как «кк».
ㄸ
— Буква «ссанъ-тигыт». Читается как «тт».
ㅃ
— Буква «ссанъ-пиып». Читается как «пп».
ㅆ
— Буква «ссанъ-сиот». Читается как «сс».
ㅉ
— Буква «ссанъ-чиыт». Читается как «чч».
Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных выше.
ㅏ + ㅣ = ㅐ — э
ㅓ + ㅣ = ㅔ — е
ㅑ + ㅣ = ㅒ — йэ
ㅕ + ㅣ = ㅖ — йе
ㅗ + ㅣ = ㅚ — вe
ㅜ + ㅣ = ㅟ — ви
ㅗ + ㅏ = ㅘ — ва
ㅜ + ㅓ = ㅝ — во
ㅗ + ㅐ = ㅙ — вэ
ㅜ + ㅔ = ㅞ — ве
ㅡ + ㅣ = ㅢ — ый
Комментарии:
- В современном языке разница между ㅐи ㅔ, а также ㅒ, ㅖ практически стерлась. Первая пара звуков произносится как «е» в слове «лето», вторая пара произносится как «йе».
- В начале дифтонгов «ва», «ве», «ви» и т. д. начальный звук произносится близко к английскому w, но менее огублено.
- Буква ㅢ читается обычно как «ый», но когда в том же слоге ей предшествует согласный, она читается как «и»: 무늬 (муни) «узор», но 강의 (канъый) «лекция» , 의사 (ыйса) «врач».
Задание. Напишите и прочитайте следующие слова:
친구 (чхингу) «друг»;
팔다 (пхальда) «продавать»;
칼 (кхаль) «нож»;
탈 (тхаль) «маска»;
깔개 (ккальгэ) «подстилка, циновка»;
따라 (ттара) «следом»;
딸 (тталь) «дочь»;
쓰다 (ссыда) «писать»;
쑥 (ссук) «полынь»;
위장 (виджан) «желудок»;
원 (вон) «вона» (кор. денежная единица);
빵 (ппан) «хлеб»;
짝 (ччак) «пара»;
애인 (эин) «возлюбленный»;
개구리 (кэгури) «лягушка»;
에어컨 (еокхон) «кондиционер»;
예감 (йегам) «предчувствие»;
얘기 (йэги) «рассказ» (сокр. от 이야기);
외우다 (веуда) «учить наизусть»;
왜 (вэ) «почему»;
공원 (конвон) «парк»;
와인 (ваин) «вино»;
왕국 (вангук) «королевство».
Правила чтения
Правил чтения в корейском алфавите немного.
- На конце слога читаются следующие согласные: ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㅁ,ㅂ,ㅇ,ㄹ. Буквы ㅋ и ㄲ читаются как ㄱ. Буквы ㅍ и ㅃ читаются как ㅂ. Остальные согласные читаются как ㄷ.
-
Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае читается только одна из них. Можно выделить три группы чтений.
В первой группе из двух букв читается только первая. Это происходит в буквосочетаниях ㅄ,ㄽ, ㄾ,ㅀ,ㄳ,ㄵ,ㄶ. При этом если следующий слог начинается с гласного, то читаются обе буквы, за исключением случаев с ㅀ и ㄶ, в которых ㅎ никогда не читается.
Ко второй группе относятся буквосочетания ㄼ,ㄿ. В них читается первая согласная.
К третьей группе относятся буквосочетания ㄺ,ㄻ. В них читается только вторая буква: 읽 [익]
-
Правила чтения буквы ㄹ. В середине слога после согласной ㄹ может читаться либо как ㄹ, либо как ㄴ. При этом предшествующий согласный часто меняет свое чтение.
ㄴ перед или после ㄹ читается как ㄹ. При этом ㄹ читается как «ль».
В остальных случаях ㄹ читается как ㄴ. При этом перед ней ㅁ и ㅇ не меняют своего чтения, ㄱ читается как ㅇ, ㄷ читается как ㄴ, ㅂ читается как ㅁ.
Подробнее с примерами:
Правила ассимиляции:
1. ㄱ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 폭로 [퐁노] разоблачение
2. ㄴ + ㄹ = ㄹ и ㄹ 근로자 [글로자] трудящийся
Аналогично ㄹ + ㄴ = ㄹ и ㄹ 설날 [설랄] первый день года (1-е января по лунному календарю)
3. ㅁ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 침략 [침냑] агрессия
4. ㅂ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 압력 [암녁] давление
5. ㅇ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 강령 [강녕] программа, платформа
- Буква ㄷ вместе с последующим ㅎ произносятся как ㅌ. Перед ㅅ произносится как ㅅ. Перед 이 читается как «дж»: 굳이 (куджи).
- Буква ㅌ перед йотированной гласной читается как ㅊ: 붙이다 (пучхида) «приклеивать».
- Буква ㄹ перед ㅎ читается как «р»: 말하다 (мархада) «говорить».
- Глухой согласный читается после ㅎ в конце слога как придыхательный: 파랗다 (пхаратха) «голубой».
-
ㄷ (и буквы ㅅㅈㅌㅎㅊㅆ, которые читаются как ㄷ) перед ㄹ ㅁ ㄴ читается как ㄴ. Примеры:
몇명 [면명] 다섯 명 [다선 명] 넣는 [넌는] 여섯 명 [여선 명] 끝내다 [끈내다]
-
ㅂ перед ㄴ или ㅁ произносится как ㅁ.
ㄱ перед ㄴ или ㅁ произносится как ㄴ.
Задание. Прочитайте следующие слова:
읽다, 짙다, 닻, 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱이, 좋다, 십만, 한국말, 값, 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, 삶, 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, 낫, 맏이, 만났다, 좋지, 꽃, 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요.
Напишите русскую транскрипцию слов. Сравните с ключом и озвучкой.
Для вас создана беседа ВКонтакте (нажмите), поэтому не нужно создавать другие беседы, которые продлятся несколько дней и забудутся, эта будет ждать вас всегда.
Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!
할 수 있다고 믿으면, 이미 반은 이룬 것이다
Стоит поверить в свои силы – и вот, вы уже на полпути к цели.
(корейская пословица)
Боитесь приниматься за изучение корейского? Или, наоборот, хотите поскорее начать, но не знаете, с какой стороны к нему подступиться?
Мы подскажем, как быстро выучить корейский язык (только имейте в виду – это не значит: «молниеносно» ;), поможем приблизиться к пониманию того, как правильно произносятся звуки, выучим необходимые корейские буквы и потренируемся в их начертании.
В этой статье разберёмся, как быстро выучить корейский алфавит самостоятельно.
Для начала взглянем на то, как он вообще выглядит.
Сама система называется хангыль (한글), что в переводе с древнего означает «великая письменность», а с современного – «корейская письменность».
Буквы корейского алфавита называются чамо (자모), то есть «мать», что показывает: это – основа языка.
Начнём с простых гласных букв:
№
|
|
|
|
1 |
ㅣ |
«и» |
Базовая гласная. |
2 |
ㅡ |
«ы» |
Базовая гласная. |
3 |
ㅏ |
«а» |
Звучит более открыто, чем русский звук «а». |
4 |
ㅑ |
«я» |
|
5 |
ㅓ |
«о» |
Нечто среднее между русскими «о» и «э». |
6 |
ㅕ |
«ё» |
Среднее между «ё» и «э». |
7 |
ㅗ |
«о» |
Среднее между «у» и «о». |
8 |
ㅛ |
«ё» |
Среднее между «ю» и «ё». |
9 |
ㅜ |
«у» |
|
10 |
ㅠ |
«ю» |
Также, существуют ещё так называемые сложные гласные.
Не торопитесь пугаться – на письме они составлены из простых, с которыми мы уже познакомились. Вы легко запомните их тоже.
№
|
|
|
|
1 |
ㅐ |
«э» |
|
2 |
ㅔ |
«е» |
|
3 |
ㅒ |
«йэ» |
|
4 |
ㅖ |
«йе» |
|
5 |
ㅚ |
«вэ» |
|
6 |
ㅟ |
«ви» |
|
7 |
ㅘ |
«ва» |
|
8 |
ㅝ |
«во» |
|
9 |
ㅙ |
«вэ» |
|
10 |
ㅞ |
«ве» |
|
11 |
ㅢ |
«ый»/ «и» |
В начале слова читается «ый». В конце слова – «и». |
Переходим к согласным звукам и, точно так же, вначале знакомимся с простыми:
№
|
|
|
|
1 |
ㄱ |
«киёк» |
В начале/конце слова, на стыке двух согласных – читается, как «к». После звонкого согласного, между двумя гласными – как «г». |
2 |
ㄴ |
«ниын» |
Читается как «н». |
3 |
ㄷ |
«тигыт» |
В начале/конце слова, на стыке двух согласных – читается, как «т». После звонкого согласного, между двумя гласными – как «д». |
4 |
ㄹ |
«риыль» |
В начале слова/между двумя согласными – читается как «р». В конце слова, перед согласным – как «ль». |
5 |
ㅁ |
«миым» |
Читается как «м». |
6 |
ㅂ |
«пиып» |
В начале/конце слова, на стыке двух глухих согласных – читается, как «п». После звонкого согласного, между двумя гласными – как «б». |
7 |
ㅅ |
«сиот» |
Перед йотированными гласными («и», «ё», «ю», «я») читается «шепеляво» – нечто среднее между «сь» и «щ». |
8 |
ㅇ |
«иын» |
Читается «в нос» (похоже на “ng” в английском). В начале слога – не читается вообще. |
9 |
ㅈ |
«чиыт» |
В начале/конце слова, на стыке двух глухих согласных – читается как «ч». После звонкого согласного/между двумя гласными – мягко: «дж». |
10 |
ㅎ |
«хиыт» |
Слабо: «х». |
Оставшиеся («сложные») согласные составляют две группы: придыхательные и сдвоенные.
Есть четыре «придыхательных»…
№
|
|
|
|
1 |
ㅋ |
«кхиёк» |
Читается: «к». В транскрипции – «кх». |
2 |
ㅌ |
«тхиыт» |
Читается: «т». В транскрипции – «тх». |
3 |
ㅍ |
«пхиып» |
Читается: «п». В транскрипции – «пх». |
4 |
ㅊ |
«чхиыт» |
Читается: «ч». В транскрипции – «чх». |
…и пять «глоттализованных» (сдвоенных) согласных.
|
|
|
|
1 |
ㄲ |
«ссанъ-киёк» |
Произносится: «кк». |
2 |
ㄸ |
«ссанъ-тигыт» |
Произносится: «тт». |
3 |
ㅃ |
«ссанъ-пиып» |
Произносится: «пп». |
4 |
ㅆ |
«ссанъ-сиот» |
Произносится: «сс». |
5 |
ㅉ |
«ссанъ-чиыт» |
Произносится: «чч». |
Сколько букв в корейском алфавите?
Всего можно насчитать 51 чамо. Из них именно буквами являются 24 чамо («простые» гласные + «простые» и «придыхательные» согласные). Остальные 27 составляют «сдвоенные» согласные + 11 диграфов и 11 дифтонгов.
Как всё это выучить и поскорее запомнить?
Для начала – сконцентрируйтесь на 24 чамо, которые составляют основную структуру алфавита.
Во-первых, постарайтесь воспользоваться знакомыми вам мнемотехниками, которые помогают лучше запоминать любую другую информацию. Вспомните, например, как в школе вам легче всего было учить стихи или запоминать математические формулы? Самое время обратиться к этим приёмам ещё раз.
Во-вторых, постройте ассоциативные ряды: мысленно свяжите изображение буквы с её отдельным звучанием. Затем, когда будете уверены в том, что связка прочно укрепилась в сознании, свяжите её с особыми правилами произношения в различных частях слова (если таковые есть).
В-третьих, не пытайтесь выучить всё сразу и не торопитесь – при таком подходе вы едва ли сэкономите больше времени. Оцените все имеющиеся у вас знаки (визуально или мысленно – как вам удобно) и постарайтесь разбить их на несколько блоков (например, на 6 – по 4 знака). Заучивайте буквы постепенно, группами.
Когда управитесь с основными чамо – переходите к изучению гласных, согласных и дифтонгов. Их можно группировать и запоминать по той же схеме.
Как писать корейские буквы?
Считается, что это чуть ли не единственный оригинальный алфавит на всей территории Дальнего востока. Он сильнее других напоминает нам системы знаков, к которым привыкли на Западе. Тем не менее, есть несколько моментов в корейской письменности, которые стоит учесть.
Во-первых, всё, что мы пишем, должно быть всегда направлено слева направо и сверху вниз. Ни в коем случае не наоборот!
Во-вторых, выберите удобные прописи, чтобы отточить написание иероглифов и «набить» руку. Важно регулярно тренироваться, прописывая минимум по паре строчек для каждой буквы. Помните, что записи от руки всегда запоминаются намного лучше – ещё один способ быстро и естественно запомнить все необходимые символы.
В-третьих, не забудьте отдельно потренировать такие прописи, как «кагяпхё». Они содержат особые связки гласных с согласными, которые будет полезно научиться бегло писать.
Правда, удивительный язык? И очень красивые иероглифы, которые интересно было бы уметь читать и красиво писать (пусть поначалу не так, как это делают профессиональные мастера каллиграфии).
Однако определённых успехов достичь определённо можно, отправившись на курсы корейского.
Если вдруг вам не с кем оставить ребёнка, пока вы сами будете постигать тайны языка, то почему бы не организовать обучение детей? Затем можно будет отправиться в путешествие по Корее всей семьёй! И чувствовать себя там свободно и расковано в общении с местными жителями
Многие считают, что корейцы пишут некими «корейскими иероглифами». Это совсем не так. Корейцы, как северные, так и южные, используют алфавит, который называется Хангыль (한글).
Корейский алфавит был создан в середине XV века (1443-1446гг.) группой придворных учёных под руководством короля династии Чосон — Седжона Великого (세종대왕) для того, чтобы простой народ мог легко читать и писать.
Особенность Хангыля в том, что эта письменность была создана совершенно заново определенными людьми и не подвергаясь влиянию другого языка, благодаря чему Хангыль, в октябре 1997 года, был зарегистрирован в Юнеско как мировое наследие.
Корейский алфавит, считается одной из самых простых и логичных систем письменности в мире. И вы совершенно точно сможете выучить его самостоятельно. Для того, чтобы быстро запомнить все буквы корейского алфавита, в первую очередь нужно ознакомиться с его структурой и особенностями некоторых букв.
Итак, в алфавите всего 40 букв. Среди них 19 согласных (14 основных и 5 производных) и 21 гласная (10 простых и 11 дифтонгов). Итого получается всего-лишь 24 основные буквы (14 согласных и 10 гласных). Дифтонги, они же сложные гласные, состоят из комбинации двух простых гласных и чаще всего читаются практически так же как пишутся.
Простые гласные (10 букв)
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
Простые гласные буквы удобно запоминать парами, так как каждые две буквы отличаются только наличием одной (дополнительной) чёрточки. Например, буквы ㅏи ㅑ; следующая пара букв ㅓ и ㅕ, и т.д. И это не просто так: дополнительная чёрточка здесь означает дополнительный звук, а именно — [й].
То есть, буква ㅏ читается как [а], а буква ㅑ читается как [йа], что при быстром произношении дает нам звук [я]. Буква ㅓ читается как [о], соответственно её пара — буква ㅕ будет читаться как [йо], что преобразуется в речи в звук [ё]. По такому принципу можно запомнить 8 первых букв. Гласные с дополнительным звуком [й] называются йотированные.
Внимание стоит обратить на буквы, звуки которых отсутствуют в русском языке или отличаются способом артикуляции (произношения). В случае с простыми гласными это буквы ㅓ и ㅗ (и их йотированные пары соответственно), которые в русской транскрипции обозначаются как [о]. К сожалению, русская транскрипция не может передать разницу в произношении этих двух звуков. Не расстраивайтесь, если на начальном этапе изучения алфавита у вас не получается различать и правильно произносить эти звуки. Теоретическую разницу в произношении можно уточнить в таблице ниже.
Буква | Звук | Комментарий |
ㅏ | [а] | Произносится с широко открытым ртом, как буква А в русском языке. |
ㅑ | [я] | Произносится с широко открытым ртом, как буква Я в русском языке. |
ㅓ | [о] | Произносится с широко открытым ртом. Отодвиньте язык назад, как будто хотите сказать [э], и произнесите [о], не округляя губ. |
ㅕ | [ё] | Произносится с широко открытым ртом. Отодвиньте язык назад и произнесите [ё], не округляя губ. |
ㅗ | [о] | Вытяните губы, как будто хотите произнести звук [у], а произнесите [о]. |
ㅛ | [ё] | Произнесите [ё], вытянув губы, как при произношении [ю]. |
ㅜ | [у] | Как [у], в русском языке. |
ㅠ | [ю] | Как [ю], в русском языке. |
ㅡ | [ы] | Как [ы], в русском языке. |
ㅣ | [и] | Как [и], в русском языке. |
Дифтонги (11 букв)
Дифтонги также называют составными гласными, так как они образованы путем соединения двух простых гласных и как правило читаются практически так же как пишутся.
ㅐㅒㅔㅖㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ
Первые четыре буквы запомнить совсем не сложно. Как и в случае с простыми гласными — запоминаем их парами и дополнительная черточка обозначает дополнительный звук: буква ㅐ произносится как [э], а её парная букваㅒ как [йэ] или [е]. Интересно, что следующая пара букв произносится практически также: ㅔ — [э] и ㅖ — [йэ]. И это очень удобно, ведь на четыре буквы всего два звука. Особенности произношения остальных дифтонгов вы можете уточнить в таблице.
Буква | Звук | Комментарий |
ㅐ | [э] | Произносится широко открыв рот, как при произношении звука [а]. |
ㅒ | [йэ] | Произносится широко открыв рот, с дополнительным звуком [й]. Получается звук похожий на [е]. |
ㅔ | [э] | Всё тот же звук [э], но с менее открытым ртом. |
ㅖ | [йэ] | Как [е], в русском языке, в словах «ель», «есть». |
ㅘ | [ya] | Произнесите слитно ㅗ и ㅏ. Может обозначаться разной транскрипцией: [оа], [уа] или [wa]. |
ㅙ | [уэ] | Сочетание букв ㅗ иㅐ, читается примерно как пишется: [оэ], [уэ], или [wэ]. |
ㅚ | [уэ] | Краткое [уэ]. Произносится с менее открытым ртом, чем предыдущий звук. |
ㅝ | [уо] | Сочетание букв ㅜ и ㅓ, читается как пишется: [уо] или [wo]. |
ㅞ | [уэ] | Еще одна [уэ], сочетание букв ㅜ и ㅔ. |
ㅟ | [уи] | Сочетание букв ㅜ и ㅣ, читается как пишется: [уи] или [wi]. |
ㅢ | [ыи] | Сочетание букв ㅡ и ㅣ, читается как пишется. |
Среди дифтонгов особенно выделяются три почти одинаковых буквы: ㅙ, ㅚ и ㅞ все три упрощенно можно прочитать как [уэ]. Запомнить эти дифтонги не так сложно как кажется. Среди них внимание стоит обратить на букву ㅚ, которая является сочетанием букв ㅗ — [о] и ㅣ- [и], но совсем не читается как [ои]. Дифтонга [ои] не существует! Достаточно запомнить, что это буква — исключение и читается как краткое [уэ]. С дифтонгами ㅙ и ㅞ всё ещё проще, в их составе уже есть буквы ㅐи ㅔ, которые произносятся одинаково как [э], отсюда и их примерно одинаковый звук [уэ].
Согласные (19 букв)
ㄱ ㄴㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ
ㅌ ㅍ ㅎㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ
Согласные можно разделить на группы: простые, придыхательные (те, в звуке которых присутствует легкий придыхательный звук [х]) и двойные (они же усиленные).
Буква | Звук | Комментарий |
ㄱ | [к], [г] | Произношение зависит от позиции буквы в слове: в начале глухой к, между гласными — г. |
ㄴ | [н] | Как русская буква Н, без особенностей. |
ㄷ | [т], [д] | Произношение зависит от позиции буквы в слове: в начале глухой т, между гласными — д. |
ㄹ | [ль], [р] | В начале слова и между гласными читается как русская [р], а в конце слога как мягкая [ль]. |
ㅁ | [м] | Как [м] в русском языке, без особенностей. |
ㅂ | [п], [б] | Произношение зависит от позиции буквы в слове: в начале глухой п, между гласными — б. |
ㅅ | [с], [щ] | Произносится как слабый звук [с], без свиста. С некоторыми гласными и дифтонгами произносится как [щ]. |
ㅇ | [-], [нг] | В начале слога не произносится, а в конце соответствует английскому [ng]. Часто упрощается до русского [н], что не совсем корректно. |
ㅈ | [ч], [j] | В начале слова читается как [ч] , между гласными или после звонких согласных как английская буква [j]. |
ㅊ | [чх] | Cоответствует звукам [ч] и [х], произносится придыхательно: произнесите [ч], одновременно выдыхая слабый звук [х]. |
ㅋ | [кх] | Произнесите [к], одновременно выдыхая слабый звук [х]. |
ㅌ | [тх] | Произнесите [т], одновременно выдыхая слабый звук [х]. |
ㅍ | [пх] | Произнесите мягко звук [п], одновременно выдыхая слабый звук [х]. |
ㅎ | [х] | Произносится мягче русского звука [х], почти беззвучно, без нажима. Звучит почти просто как выдох. |
ㄲ | [кк] | Произносится усиленно, как двойной звук [кк] в русском языке. |
ㄸ | [тт] | Произносится как двойная буква в русском языке. Например, в слове «оттачивать». |
ㅃ | [пп] | Произносится как двойная буква в русском языке. Похожий звук можно услышать в словосочетании «об пол» [аппол]. |
ㅆ | [сс] | Произносится как двойная буква в русском языке. Например, в слове «ссора». |
ㅉ | [цц] | Произносится как звонкий [цц] в русском языке. |
Урок 1. Алфавит.
Всем привет. Начинаем наш 1 Урок:
В
корейском языке 24 буквы (14 согласных, 10 гласных) , 11 дифтонгов (сложные гласные) и 5 сдвоенных согласных.
Алфавит.
Глассные:
Существует две базовых гласных: ㅣ (и) и ㅡ (ы). От них образуются все остальные буквы путем добавления
горизонтальных и вертикальных коротких черт. Вот как это выглядит:
№ п/п |
Буквы |
Звучание |
Разъяснения и рекомендации |
1 |
ㅏ |
«а» |
произносится более открыто, чем русский «а» |
2 |
ㅑ |
«я» |
|
3 |
ㅓ |
«о» |
произносится как звук, средний между русскими |
4 |
ㅕ |
«ё» |
произносится как звук, средний между «ё» и |
5 |
ㅗ |
«о» |
звук, средний между «у» и «о» |
6 |
ㅛ |
«ё» |
звук, средний между «ю» и «ё» |
7 |
ㅜ |
«у» |
|
8 |
ㅠ |
«ю» |
Согласные:
№ п/п |
Буквы |
Звучание |
Разъяснения и рекомендации |
1 |
ㄱ |
«киёк» |
Читается как «к» в начале и конце слова, а также |
2 |
ㄴ |
«ниын» |
Читается как «н«. |
3 |
ㄷ |
«тигыт» |
Читается как «т» |
4 |
ㄹ |
«риыль» |
Читается как «р» |
5 |
ㅁ |
«миым» |
Читается как «м«. |
6 |
ㅂ |
«пиып» |
Читается как «п» |
7 |
ㅅ |
«сиот» |
Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается |
8 |
ㅇ |
«иын» |
Читается как носовой “н” |
9 |
ㅈ |
«чиыт» |
Читается как «ч» |
10 |
ㅎ |
«хиыт» |
Читается как слабый «х« |
Теперь рассмотрим оставшиеся
согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и
сдвоенные.
Придыхательных согласных всего
четыре:
№ п/п |
Буквы |
Звучание |
Разъяснения и рекомендации |
1 |
ㅋ |
«кхиёк» |
Читается как «к» с легким придыханием. В |
2 |
ㅌ |
«тхиыт» |
Читается как «т» с легким придыханием. В |
3 |
ㅍ |
«пхиып» |
Читается как «п» с легким придыханием. В |
4 |
ㅊ |
«чхиыт» |
Читается |
Сдвоенных согласных пять:
№ п/п |
Буквы |
Звучание |
Разъяснения и рекомендации |
1 |
ㄲ |
«ссанъ-киёк» |
Читается как «кк». |
2 |
ㄸ |
«ссанъ-тигыт» |
Читается как «тт». |
3 |
ㅃ |
«ссанъ-пиып» |
Читается как «пп». |
4 |
ㅆ |
«ссанъ-сиот» |
Читается как «сс». |
5 |
ㅉ |
«ссанъ-чиыт» |
Читается как «чч». |
Из гласных остались так называемые
сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных ранее.
№ п/п |
Буквы |
Звучание |
Разъяснения и рекомендации |
1 |
ㅐ |
«э» |
|
2 |
ㅔ |
«е» |
|
3 |
ㅒ |
«йэ» |
|
4 |
ㅖ |
«йе» |
|
5 |
ㅚ |
«вэ» |
|
6 |
ㅟ |
«ви» |
|
7 |
ㅘ |
«ва» |
|
8 |
ㅝ |
«во» |
|
9 |
ㅙ |
«вэ» |
|
10 |
ㅞ |
«ве» |
|
11 |
ㅢ |
«ый»/ «и» |
«ый» – читается в начале слова, «и» — читается |
Комментарии
1. В современном языке разница между ㅐи ㅔ, а также ㅒ, ㅖ
практически стерлась. Первая пара звуков произносится как «е» в слове
«лето», вторая пара произносится как «йе».
•
В начале дифтонгов «ва», «ве»,
«ви» и т. д. начальный звук произносится близко к английскому w, но
менее огублено.
•
Буква ㅢ читается
обычно как «ый», но когда в том же слоге ей предшествует согласный,
она читается как «и»: 무늬 (муни)
«узор», но 강의 (канъый)
«лекция», 의사 (ыйса)
«врач».
•
Написание:
При написании лучше соблюдать правила(см. ниже).
Домашнее задание:
•
Каждую
букву написать по 2 строчки (если есть желание можно скидывать фотографии с
д/з)
•
Самостоятельно
тренируемся в произношении букв.
•
Если есть
возможность высылайте фотографии или отсканированные стр ваших д/з.
На следующем уроке будем
проходить слоги и первые слова.
Всем пока. До
следующего урока.
Почему так популярен корейский язык? Молодежь изучает его, чтобы понять, о чем поют их любимые k-pop группы, и смотреть дорамы. Старшему поколению интересна история развития языка. Тем, кто стремится познать редкий язык, придется приложить усилия и начать с азов — с алфавита.
История создания корейского алфавита
До XV века базой письменной речи в Корее служили китайские иероглифы (ханча). Подобно тому как латынь была широко распространена в средневековой Европе, так и китайский язык использовался не только в Корее, но и во всей Восточной Азии, включая Японию и Вьетнам. Это создавало ряд проблем:
- Владели китайским лишь представители интеллектуальной элиты, так как язык был сложным.
- Устную корейскую речь передавали на письме китайскими иероглифами, что было не всегда удобно.
Для того чтобы устранить несоответствия и развивать грамотность народа, в 1443 году изобрели новую систему письма — алфавит хангыль (hangul).
Новая простая письменность возмутила знать, поэтому на долгие годы хангыль остался лишь в обиходе женщин, детей и бедняков. В XX веке, когда страна освободилась от японской зависимости и начался подъем патриотизма, хангыль получил статус официального алфавита в государстве.
Хангыль — это система фонетического письма, которая состоит из согласных и гласных букв. В отличие от других подобных систем, эта была специально разработана для объединения согласных и гласных букв в слоговые единицы. В связи с этим можно сказать, что алфавит перекликается со слоговыми системами письма.
Сегодня хангыль насчитывает 40 букв. Традиционно для упрощения изучения их делят на 4 группы:
- Простые гласные.
- Простые согласные.
- Дифтонги (сложные гласные, в основе которых две и более гласных).
- Удвоенные согласные.
Основные гласные и согласные корейского алфавита просты для понимания. Любой язык содержит их аналоги. С дифтонгами иногда возникают трудности. Для их преодоления рекомендуется делать упражнения для развития артикуляции, а также слушать язык носителей (подойдут любимые песни и фильмы с субтитрами).
Корейский алфавит: гласные
Рассмотрим непосредственно корейские буквы. Начнем с простых гласных. Все буквы алфавита пишут и читают сверху вниз и слева направо.
ㅏ — подобно европейским алфавитам, в корейском началом служит буква «А».
ㅑ — ее мягкая пара, «Я» (йя).
ㅓ— пишется зеркально «А», буква «ОЭ», горловой звук, формируется из горла, без действий мышц лица.
ㅕ— мягкая пара, «ЙОЭ».
ㅣ— «И» (легко запомнить: пишется как «I» латиницы).
ㅡ — твердая пара предыдущей, «Ы».
ㅗ — «О», губы сильнее, чем обычно вытянуты вперед.
ㅛ — ее мягкая пара, «Ё» (йо).
ㅜ — «У», аналогична стандартной, пишется зеркально «О».
ㅠ — ее мягкая пара, «Ю» (йу)
Далее в корейском алфавите идут дифтонги, составные буквы.
ㅐ — состоит из «а» и «и», произносится «Э».
ㅒ — у дифтонгов также есть мягкие пары. Этот состоит из «я» и «и», произносится «Е» (йэ).
ㅔ — сочетание горловой «оэ» и «и», произносится «Э».
ㅖ — сочетание «йоэ» и «и», произносится «Е» (йэ).
Эти две пары аналогичны друг другу по произношению, но различны грамматически.
ㅘ — сочетание «о» и «а», произносится упруго «УА».
ㅙ — сочетание «о» и «э», произносится «УЭ».
ㅚ — сочетание «о» и «и», произносится аналогично предыдущей «УЭ».
ㅝ — сочетание «у» и «оэ», произносится «УО».
ㅞ — сочетание «у» и «э», произносится «УЭ», аналогично ㅚ.
ㅟ — сочетание «у» и «и», произносится «УИ».
ㅢ — сочетание «ы» и «и», произносится «ЫИ».
Жителям Казахстана с легкостью дадутся горловые гласные корейского алфавита после изучения казахского с глубокими гласными (например, «Ы»).
Корейский алфавит: согласные
ㄱ — «К», произносится с придыханием.
ㄴ — «Н».
ㄷ — «Т», с придыханием.
ㄹ — «Р».
ㅁ — «М».
ㅂ — «П», с придыханием.
ㅅ — «С», с придыханием.
ㅇ — «инн», не произносится, всегда пишется с гласной для обозначения в слоге ее звука.
ㅈ — «ТЬ».
ㅊ — «ЦЬ», поверхностная.
ㅋ — «КХ», с большим придыханием.
ㅌ — «ТХ», с большим придыханием.
ㅍ — «ПХ», с большим придыханием.
ㅎ — «Х», с большим придыханием.
Остались в корейском алфавите двойные согласные:
ㄲ — «КК».
ㄸ — «ТТ».
ㅃ — «ПП».
ㅆ — «СС».
ㅉ — «ЦЦ».
На письме буквы корейского алфавита никогда не пишутся по одной, всегда формируются слоги. Специально для этого была изобретена таблица хангыля — кагяпхё, в которой обозначены все соединения гласных и согласных.
Вот и познакомились с корейским алфавитом хангыль. После недели тренировок самые добросовестные смогут читать простые тексты самостоятельно. Следующий важный этап — грамматика корейского языка. Какие впечатления от хангыля? Делитесь в комментариях, почему хотите выучить корейский язык.
Оригинал статьи: https://www.nur.kz/leisure/interesting-facts/1833907-korejskij-alfavit-napisanie-pravila-ctenia-tablica/