Как написать кратко на английском я тебя люблю

Обновлено: 03.03.2023

Now which would you rather do, listen to Uncle Ezra’s hiccups or let me tell you how much I love you?

Но, милая Кет, будь ко мне снисходительна, потому что очень уж крепко я тебя люблю, прекрасная моя принцесса.

Смотрите также

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

как по английски я тебя люблю

– Все норм, спс!

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

8)

  • на использовании цифр (4,
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

как по английски я тебя люблю

Первое признание в любви

Этому трепетному моменту жизни человека в английском языке также найдется немало волнующих изречений.

Любовь в поэтичных тонах

Всегда уместно привнести в любовь возвышенные ноты:

Тогда пожалуйста сделайте следующее:

99 способов признаться в любви на английском

  • Жизнь
  • 99 способов признаться в любви на английском

Признаться в любви (to confess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального “I love you”. Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще как минимум 98 фраз для выражения нежных чувств!

Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:

Форма вашего признания будет зависеть от вашей цели:

Искренность

Если вы хотите дать понять, что ваши чувства искренни

1. “I love you.” Я люблю тебя.
2. “I adore you.” Я обожаю тебя.
3. “I’m totally into you.” Я по уши влюблен(лена) в тебя.
4. “I love you from the bottom of my heart.” Я люблю тебя всем сердцем.
5. “You mean so much to me.” Ты для меня многое значишь.
6. “I’m yours.” Я твой(я).
7. “You complete me.” Ты меня дополняешь.
8. “I’m in love with you.” Я влюблен(лена) в тебя.
9. “There is no other.” Ты для меня единственный(ая).
10. “You’re my ideal woman.” Ты — мой идеал женщины.

Комплимент

Если вы хотите поднять его/ее самооценку

11. “You’re my Prince Charming.” Ты мой прекрасный принц.
12. “You’re my angel.” Ты мой ангел.
13. “You’re my princess.” Ты моя принцесса.
14. “You’re incredible.” Ты невероятный(ая).
15. “You’re my baby.” Ты моя детка.
16. “You’re my king.” Ты мой король.
17. “You’re mine.” Ты мой(я).
18. “You’re amazing.” Ты потрясающий(ая).

Взаимность

Если вы хотите убедить его/ее ответить на ваши чувства

19. “We’re perfect for each other.” Мы созданы друг для друга.
20. “We’re a good match.” Мы подходим друг другу.
21. “You can’t deny what’s between us.” Очевидно, что у нас чувства друг к другу.
22. “We’re meant for each other.” Нас свела судьба.
23. “We complete each other.” Мы друг друга дополняем.

Романтичность

Если вы всегда мечтали побывать на месте героя любовного романа

24. “I’m infatuated with you.” Ты вскружил(а) мне голову.
25. “You’re my lover.” Ты моя любовь.
26. “You’re captivating.” Ты пленил(а) меня.
27. “I’m addicted to you.” Я от тебя без ума.
28. “You’re perfect.” Ты само совершенство.
29. “I’ve totally fallen for you.” Я по уши влюбился(ась) в тебя.

Первый шаг

Если вы хотите рассказать о зарождающихся чувствах

30. “I’ve got a thing for you.” Я испытываю особые чувства к тебе.
31. “I have feelings for you.” У меня есть чувства к тебе.
32. “I feel something for you.” Я что-то к тебе чувствую.
33. “I’m drawn to you.” Меня к тебе влечет.
34. “I think of you as more than a friend.” Ты для меня больше, чем друг.
35. “I’ve got a crush on you.” Я на тебя запал(а).
36. “I’ve had a crush on you for a long time.” Я уже давно на тебя запал(а).
37. “I think I’m in love with you.” Мне кажется, я в тебя влюбился(ась).
38. “I think you’re the one.” Я думаю, что ты та (тот), кого я искал(а).

Веселый флирт

Если вы не хотите, чтобы ваши слова прозвучали чересчур серьезно

39. “Love ya!” Люблю тебя!
40. “We make a good team.” Из нас вышла бы неплохая команда!
41. “You’re so awesome.” Ты просто нечто!, Ты потрясающий(-ая)!
42. “I’d for us to get together.” Хочу, чтобы ты был(а) со мной.

Пыл страсти

Если вы хотите добавить огня

43. “You’ve got what I need.” Ты мне нужна.
44. “I want you.” Я хочу тебя.
45. “Let’s get it on.” Давай сделаем это (Давай займемся любовью)
46. “I must have you.” Ты должен(на) быть моим(ей).
47. “You make me burn with desire.” Я горю от желания.
48. “I’m burning for you.” Я весь(вся) горю.
49. “I need you.” Ты нужен(на) мне.

Громкие слова

Если вы не против слегка преувеличить (возможно, в шутку)

50. “I worship you.” Я тебя боготворю.
51. “I’m crazy about you.” Я с ума по тебе схожу.
52. “We’re soul mates.” Мы родственные души.
53. “You make me want to be a better man.” Ты разбудил(а) во мне желание стать лучше.
54. “We were meant to be together.” Мы предназначены друг другу судьбой.
55. “I can’t live without you.” Я не могу жить без тебя.
56. “You’re my goddess.” Ты моя богиня.
57. “I can’t bear to be apart from you.” Я не могу вынести разлуки с тобой.
58. “I idolize you.” Я на тебя молюсь.
59. “You’re my everything.” Ты для меня все.

Поэзия любви

Если вы сели писать стихи или любовное письмо

60. “I’m smitten with you.” Я пленен тобой.
61. “I yearn for you.” Я тоскую без тебя.
62. “You turn me inside out.” Ты перевернул(а) мне душу.
63. “You’ve put a spell on me.” Ты меня околдовал(а).
64. “I’m under your spell.” Я во власти твоих чар.
65. “My heart calls out for you.” Мое сердце взывает к тебе.
66. “You make me feel young again.” С тобой я снова чувствую себя молодым.

Испытание временем

Если вы уже давно вместе

67. “You’re my sweetie.” Ты мой(я) сладкий(ая).
68. “You’re my sunshine.” Ты мое солнце.
69. “You’re my other half.” Ты моя вторая половинка.
70. “You’re my darling.” Ты мой(я) дорогой(ая).
71. “I’m devoted to you.” Я предан тебе.

Разбор полетов

Если вы хотите прояснить кое-что в ваших отношениях

72. “I want to take this slow.” Давай не будем торопиться.
73. “This is more than a crush.” Это больше, чем просто увлечение.
74. “I can’t get over you.” Я не могу тебя забыть.
75. “I’m ready to take it to the next level.” Я хочу перевести наши отношения на новый уровень.
76. “I think I wanna have your baby!” Думаю, я хочу от тебя детей!

Клевые словечки

Если вы из тех людей, кто использует сленг

77. “I’m hooked on you.” Я от тебя торчу.
78. “I’m all about you.” Я тащусь от тебя.
79. “I’m down with you.” Я в отпаде от тебя.
80. “You’re my man.” Ты мой мужчина.
81. “You’re my girl.” Ты моя девочка.

Спокойствие, только спокойствие!.

Если вы не склонны к бурному проявлению эмоций

82. “I’m rather partial to you.” Я к тебе неравнодушен(на).
83. “You’re not bad.” А ты ничего.
84. “I kinda you.” Ты мне симпатичен(на).
85. “I’m fond of you.” Ты мне очень нравишься.
86. “I have a soft spot for you.” Я питаю к тебе слабость.

Научная строгость

Если вы хотите просто объективно описать свои чувства

87. “I’m physically attracted to you.” Ты привлекаешь меня физически.
88. “You are the object of my affection.” Ты предмет моей привязанности.
89. “We have a good chemistry.” Мы неплохо совместимы.
90. “I feel affectionate toward you.” Я к тебе привязан(а).
91. “I care for you deeply.” Я к тебе глубоко неравнодушен (неравнодушна).

Старомодно? Ничуть!

Если вы не боитесь использовать выражения, которые уже устарели

Ну как, сколько фраз вы смогли выучить в один прием? А какие уже удалось применить на практике?

Делитесь в комментариях — и не забывайте возвращаться к нашему списку слов любви время от времени.

And in the end: the love you take is equal to the love you make! Любви вам!

Традиции и обычаи: День Святого Валентина в Великобритании

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

Я тебя люблю на английском: перевод, правила и примеры

Изучая новый язык, каждый человек ищет близкие себе темы, чтобы уроки были одновременно и увлекательными, и полезными. И если вы влюбленный романтик, частенько погруженный в мысли о своей второй половинке, то сегодняшняя статья как раз для вас.

В материале расскажем, как написать и сказать я тебя люблю на английском языке, поделимся, какие интересные фразы можно составить с этим выражением, а также приведем список синонимов, которыми получится заменить стандартное и всем приевшееся английское I love you.

Базовые основы

Признание на английском

Признаться в любви (to con­fess one’s love или to declare one’s love) можно с помощью интернационального “I love you”. Но вдруг вам захочется сделать это более оригинальным способом? Ведь в английском существует еще очень много фраз для выражения нежных чувств!

Мы предлагаем заучивать похожие выражения в 4 приема:

Поэтичное признание

Всегда уместно привнести в любовь возвышенные ноты:

Придание экспрессии

Фраза Звучание Перевод
You’re per­fect [Ю ар пёфект] Ты идеальна/идеален
My dar­ling [Май дарлинг] Мой дорогая/мой дорогой
You com­plete me [Ю комплит ми] Ты моя половинка
My baby [Май бэби] Моя детка
You’re cap­ti­vat­ing [Ю ар кэптивэйтинг] Ты очаровательна/очарователен
You are my lit­tle angel [Ю ар май литл энжел] Ты мой маленький ангелок
You’re mine [Юр майн] Ты моя/мой
You are my sun­shine [Ю ар май саншайн] Мое солнышко
You’re amaz­ing [Юр эмэйзинг] Ты удивительная/удивительный
You are my princess [Ю ар май принцэс] Ты моя принцесса
You are my prince [Ю ар май прайнц] Мой принц
You are my sweet­ie [Ю ар май свити] Моя милая/милый
You’re incred­i­ble [Юр инкрэдэбл] Ты необычная/необычный
You are my girl [Ю ар май гёрл] Моя девочка
You’re my lover* [Юр май лавэр] Любовь моя

Примеры признаний в любви

Приведу примеры некоторых любовных посланий. Вам не стоит копировать слово в слово. Вы можете что-то убрать или заменить на другое, сочетать некоторые предложения, дописывать, дополнять чем-то своим.

Вариант 1

My beau­ti­ful love, you are my sun­rise and sun­set. You are my world and you have been since the first time I saw you from afar. My heart leaped in my chest and the vision of you made me catch my breath.

Your hair was light­ly blow­ing in the breeze, and the sun was bounc­ing off your face, mak­ing your eyes sparkle stars in the mid­night sky. I felt love the first time I looked at you, and my world became a beau­ti­ful place to live in.

I often ask myself, what in the world would I do with­out you now? I hope to nev­er find out the answer to that ques­tion.

(Моя прекрасная любимая, ты мой рассвет и закат. Ты стала моим миром с того момента, когда я увидел тебя издалека. Мое сердце остановилось, и от твоего образа у меня перехватило дыхание. Ветер развивал твои волосы, солнце ласкало твое лицо и заставляло сверкать твои глаза, как звезды в полуночном небе. Я влюбился с первого взгляда, и мой мир преобразился. Я часто спрашиваю себя: что бы я делал без тебя? Надеюсь, что никогда не найду ответ на этот вопрос.)

Вариант 2

Только любовь может заставить нас чувствовать себя удивительно хорошо даже в самый ужасный день. И он обязательно почувствует себя прекрасно, если вы напомните ему, что он — особенный.

Если уж вы собрались состариться вместе, то он хотел бы знать, что продолжает оставаться для вас тем же удивительным парнем, каким был, когда вы впервые встретились и полюбили друг друга.

В дни, когда его вера в себя истощается, ваша вера в него заставляет его подняться и двигаться дальше. Это одно из самых поразительных свойств любви, о котором мы только слышали.

Вы не можете представить себе всю силу этих слов, ведь они дают мужчинам такую поддержку, которая подгоняет их идти вперёд и добиваться всего, чего они на самом деле хотят.

Даже самые смелые люди боятся одиночества, но знать что кто-то всегда будет на твоей стороне — чистое блаженство.

Позвольте ему быть вашим личным охранником. Быть важным и нужным.

Мы все совершаем ошибки и ничего, кроме того, что человек, которого мы любим, простил нас, не снимет это бремя с плеч.

Знать, что любимая женщина действительно понимает тебя (или по крайней мере пытается понять), для мужчины крайне существенно.

Кто не хочет, чтобы хотя бы один человек в жизни был готов сделать что угодно лишь бы увидеть улыбку своего любимого?

Если вы не можете выразить любовь своими словами, то вспомните о мире и вспомните, что он и есть ваш мир.

Даже если он в этом не нуждается, приятно знать, что всегда есть кто-то, кто готов постоять за вас, не правда ли?!

Так вы дадите понять, что думаете о своем любимом ежесекундно.

Ему будут лестны такие слова.

Поверьте, он всегда хотел это услышать, ведь в конце концов он не просто забавный парень, который смешит вас своими шуточками.

Иногда он должен услышать, что его физическое прикосновение важно для вас!

Разве не замечательно, что девушка готова поставить себя и свои потребности чуть ниже, чем его мнение? Мужчина должен видеть и понимать, что он главный на этом корабле.

Благодарность только укрепляет любовь и заставляет партнера чувствовать себя ещё более любимым, чем прежде.

Я тебя люблю на английском

Изучая новый язык, каждый человек ищет близкие себе темы, чтобы уроки были одновременно и увлекательными, и полезными. И если вы влюбленный романтик, частенько погруженный в мысли о своей второй половинке, то сегодняшняя статья как раз для вас. В материале расскажем, как написать и сказать я тебя люблю на английском языке, поделимся, какие интересные фразы можно составить с этим выражением, а также приведем список синонимов, которыми получится заменить стандартное и всем приевшееся английское I love you . Итак, приступаем!

Интересные выражения с I love you

Фраза Звучание Перевод
I love you so much [Ай лав ю соу мач] Я тебя очень люблю
How I love you is just nobody’s business [Хау Ай лав ю ис джаст нобадис бизнес] Ничем не получится выразить, насколько сильно я в тебя влюблен(-а)
I hate you, and at the same time I love you [Ай хэйт ю энд эт зэ сэйм тайм Ай лав ю] Ненавижу тебя и люблю одновременно
I love you now and I’ll love you forever [Ай лав ю нау энд Айл лав ю форэвер] Люблю тебя сейчас и буду любить вечно
I can’t tell you how I love you [Ай кэнт тэл хау Ай лав ю] Не могу описать словами, как я люблю тебя
That’ s when I realize… That I love you very much [Зэтс вэн ай риалайз… Зэт ай лав ю вэри мач] Тогда я осознал…Что я очень сильно люблю тебя
I just want to say I love you and I mean it from the bottom of my heart [Ай джаст уонт ту сэй Ай лав ю энд Ай мин ит фром зэ батом оф май харт] Я только хочу сказать, что люблю тебя, и я говорю это искренне, от всей души
I love you without interest, without pretence [Ай лав ю визаут интэрэст визаут притэнс] Люблю тебя, не думая о выгодах и предлогах
I love you from the bottom of my heart [Ай лав ю фром зэ батом оф май харт] Я тебя люблю каждой частичкой своего сердца

Выражаем по-английски любовные чувства

Признания и романтические фразы

Как сделать перевод на английский слов о том, что человек нравится и любим? Рассказываем в удобной табличке с популярными фразами, их произношением и русским переводом.

Фраза Звучание Перевод
I like you…and…I love you [Ай лайк ю…энд…Ай лав ю] Ты мне нравишься…и…Я тебя люблю
I am falling in love with you [Ай эм фолинг ин лав уиз ю] Я влюблен(-а) в тебя
I fell in love with you at first sight [Ай фэл ин лав уиз ю эт фёст сайт] Я полюбил(-а) тебя с первого взгляда
I have feelings for you [Ай хэв филингс фо ю] Ты мне не безразличен(-а)
I’ve got a crush on you [Ай эв гот э краш он ю] Я от тебя без ума
I’m really love you [Айм рили лав ю] Я правда тебя люблю
You can’t deny what’s between us [Ю кэнт дэни уотс битвин ас] Между нами что-то есть и не пытайся отрицать это
I’m drawn to you [Айм дроун ту ю] Меня влечет к тебе
We’re meant for each other [Вир минт фо ич озэр] Мы предназначены друг другу судьбой
Let me prove to you how much I love you [Лэт ми прув ту ю хау мач Ай лав ю] Дай мне доказать, как сильно я тебя люблю
I’ve had a crush on you for a long time [Ай хэд э краш он ю фо э лонг тайм] Я уже давно влюблен в тебя
I think you’re the one [Ай синк юр зэ уан] Я думаю, что ты та самая (тот самый)

Сильные чувства

Фраза Звучание Перевод
You mean so much to me [Ю мин соу мач ту ми] Ты невероятно много значишь для меня
We’re soul mates [Вир соул мэйтс] Мы словно родственные души
You are my world [Ю ар май ворлд] Для меня весь мир – это ты
I can’t live without you [Ай кэнт лив визаут ю] Без тебя не представляю жизни
I adore you [Ай эдор ю] Обожаю
You are the light of my life [Ю ар зэ лайт оф май лайф] Ты лучик света в моей жизни
I idolize you [Ай айдэлайз ю] Я боготворю тебя
You’re my everything [Юр май эврисинг] Ты – мое все
I’m infatuated with you [Айм инфэтьюэйтид уиз ю] Я безумно в тебя влюблен(-а)
You are my whole life [Ю ар май уол лайф] Ты – смысл всей моей жизни
I’m totally into you [Айм тотали инту ю] Я влюблен в тебя по уши
You are the only one for me [Ю ар зэ онли уан фо ми] Ты для меня одна-единственная
Life would mean nothing without you [Лайф уолд мин носинг визаут ю] Без тебя жизнь была бы ничтожной

Комплименты и прозвища

Фраза Звучание Перевод
You’re perfect [Ю ар пёфект] Ты идеальна/идеален
My darling [Май дарлинг] Мой дорогая/мой дорогой
You complete me [Ю комплит ми] Ты моя половинка
My baby [Май бэби] Моя детка
You’re captivating [Ю ар кэптивэйтинг] Ты очаровательна/очарователен
You are my little angel [Ю ар май литл энжел] Ты мой маленький ангелок
You’re mine [Юр майн] Ты моя/мой
You are my sunshine [Ю ар май саншайн] Мое солнышко
You’re amazing [Юр эмэйзинг] Ты удивительная/удивительный
You are my princess [Ю ар май принцэс] Ты моя принцесса
You are my prince [Ю ар май прайнц] Мой принц
You are my sweetie [Ю ар май свити] Моя милая/милый
You’re incredible [Юр инкрэдэбл] Ты необычная/необычный
You are my girl [Ю ар май гёрл] Моя девочка
You’re my lover * [Юр май лавэр] Любовь моя

Кстати, любимый по-английски будет lover , a любящий на английском языке обозначается словом loving .

Еще несколько фраз и слов на любовную тематику

Фраза Звучание Перевод
My better half [Май бэтэр халф] Моя вторая половинка
I am always thinking about you [Ай эм олвэйс синкинг эбаут ю] Я думаю о тебе
You are driving me crazy [Ю ар драйвинг ми крэйзи] Ты просто сводишь меня с ума
I kiss you [Ай кис ю] Я целую тебя
l want you [Ай уонт ю] Я тебя хочу
I’m yours [Айм юрс] Я твоя/твоя
You’re my ideal woman [Юр май айдиал вумэн] Ты для моя идеальная женщина
There is no other [Зэр ис ноу озэр] С тобой никто не сравнится/

Вот сколько разнообразных комплиментов можно высказать своей половинке, или же пылко рассказать о своих чувствах возлюбленному человеку. Любовь прекрасна, ведь она делает нас лучше: сегодняшний урок английского тому еще одно подтверждение. Так что, любите, учитесь и достигайте успехов во всем!

  • Возможно будет интересно: Фраза Do you speak English — перевод, значение, варианты ответа

Будет не лишним прицепить к своим словам Открытки I love you >>

Я правда (действительно) тебя люблю.
I’m really love you.

You are the light of my life. Ты свет моей жизни.

I would be nothing without you. Я был/ла бы ничем без тебя.
Life would mean nothing without you. Жизнь была бы ничтожной без тебя.
Life would be worthless without you. Жизнь без тебя была бы бесполезной.

You complete me. Ты моя половинка.
You complete my life. Ты дополняешь мою жизнь.
We complete each other. Мы дополняем друг друга.

Ты мое солнышко — варианты фраз на английском языке

Words can’t describe my love for you.
Словами не описать мою любовь к тебе.

You are the only one for me. У меня есть только ты. Ты единственная, кто есть у меня.
You are my whole life. Ты смысл моей жизни.

А это сленговые фразы, которые не следует переводить дословно, но которые дадут понять вашему зарубежному другу как сильно вы его любите.

Произношение всех вышеприведенных фраз вы можете послушать в озвучке самих носителей языка на этих видео.

Напишите пожалуйста, как ответить на слова я тебя люблю по английски?
Спасибо заранее!

можно сказать: me too — я тоже.

Читайте также:

      

  • Элементы состава преступления и признаки их характеризующие кратко
  •   

  • Военно монархическая диктатура в японии кратко
  •   

  • Юношеская лирика лермонтова кратко
  •   

  • Памятники природы индии кратко
  •   

  • Во имя зоны кратко

Я тебя люблю на английском

Изучая новый язык, каждый человек ищет близкие себе темы, чтобы уроки были одновременно и увлекательными, и полезными. И если вы влюбленный романтик, частенько погруженный в мысли о своей второй половинке, то сегодняшняя статья как раз для вас. В материале расскажем, как написать и сказать я тебя люблю на английском языке, поделимся, какие интересные фразы можно составить с этим выражением, а также приведем список синонимов, которыми получится заменить стандартное и всем приевшееся английское I love you. Итак, приступаем!

Содержание

  • Как звучит фраза «Я тебя люблю» на английском
  • Интересные выражения с I love you
  • Выражаем по-английски любовные чувства
    • Признания и романтические фразы
    • Сильные чувства
    • Комплименты и прозвища
    • Еще несколько фраз и слов на любовную тематику

Как звучит фраза «Я тебя люблю» на английском

Начнем с базовых основ, которые на самом деле знает даже никогда в жизни не учивший английский язык человек. Ведь самая популярная фраза, чтобы сказать «Я тебя люблю» по-английски – это I love you. Уверены, что это выражение вы точно встречали на футболках, кружках, подарочных игрушечных сердечках, стикерах в мессенджерах и еще много где. Благодаря глобализации эта английская фраза уже стала международным способом выражения чувств и признания в любви своей половинке.

Интересно, что само слово «любовь» на английском пишется через «О» – love, но произносится через «А» – лав. Поэтому вся фраза «я тебя люблю» по-английски правильно пишется [I love you], а произносится [Ай лАв Ю]. Учтите этот момент, ведь четкое произношение важно не менее правильного написания, особенно если признаваться в любви вы планируете при личной встрече.

Кстати, к конструкции I love еще можно добавлять другие существительные, тем самым выражая свое большое увлечение какими-либо предметами или процессами. Например, фраза I love English переводится как «Я люблю английский», а I love fishing – я люблю рыбалку. И подобных конструкций можно построить много, но все же вернемся к нашей романтической тематике. Предлагаем разучить парочку интересных английских фраз о любви и отношениях с оборотом I love.

Интересные выражения с I love you

Просто написать второй половинке по-английски «я тебя люблю» – это скучновато и банально. А вот закрутить в сообщении какой-нибудь усложненный оборот или вставить нестандартную фразочку – уже намного интереснее и своеобразнее. Предлагаем вашему вниманию небольшой список английских выражений по теме «я люблю тебя», перевод их и русское произношение.

Фраза Звучание Перевод
I love you so much [Ай лав ю соу мач] Я тебя очень люблю
How I love you is just nobody’s business [Хау Ай лав ю ис джаст нобадис бизнес] Ничем не получится выразить, насколько сильно я в тебя влюблен(-а)
I hate you, and at the same time I love you [Ай хэйт ю энд эт зэ сэйм тайм Ай лав ю] Ненавижу тебя и люблю одновременно
I love you now and I’ll love you forever [Ай лав ю нау энд Айл лав ю форэвер] Люблю тебя сейчас и буду любить вечно
I can’t tell you how I love you [Ай кэнт тэл хау Ай лав ю] Не могу описать словами, как я люблю тебя
That’ s when I realize… That I love you very much [Зэтс вэн ай риалайз… Зэт ай лав ю вэри мач] Тогда я осознал…Что я очень сильно люблю тебя
I just want to say I love you and I mean it from the bottom of my heart [Ай джаст уонт ту сэй Ай лав ю энд Ай мин ит фром зэ батом оф май харт] Я только хочу сказать, что люблю тебя, и я говорю это искренне, от всей души
I love you without interest, without pretence [Ай лав ю визаут интэрэст визаут притэнс] Люблю тебя, не думая о выгодах и предлогах
I love you from the bottom of my heart [Ай лав ю фром зэ батом оф май харт] Я тебя люблю каждой частичкой своего сердца

Вот так звучит фраза «я люблю тебя» по английскому в разных контекстах. Но, согласитесь, не только этим одним выражением описывается весь спектр любовных чувств. Ведь любовь это и симпатия, и безумие, и отчаяние, и убеждение, и иногда даже ненависть. Любовь всеобъемлющая, за что мы ее и ценим так высоко. Эта разносторонность выражается, в том числе и языковыми средствами, коих немало в русской и английской речи. Ознакомимся с некоторыми примерами в следующем разделе.

Выражаем по-английски любовные чувства

Как пишется на английском надпись «я тебя люблю», мы уже сказали, и даже привели несколько примеров ее использования в более сложных фразах. Теперь же поговорим о любви по-английски с нестандартной стороны: ведь спектр этого чувства огромен.

Признания и романтические фразы

Как сделать перевод на английский слов о том, что человек нравится и любим? Рассказываем в удобной табличке с популярными фразами, их произношением и русским переводом.

Фраза Звучание Перевод
I like you…and…I love you [Ай лайк ю…энд…Ай лав ю] Ты мне нравишься…и…Я тебя люблю
I am falling in love with you [Ай эм фолинг ин лав уиз ю] Я влюблен(-а) в тебя
I fell in love with you at first sight [Ай фэл ин лав уиз ю эт фёст сайт] Я полюбил(-а) тебя с первого взгляда
I have feelings for you [Ай хэв филингс фо ю] Ты мне не безразличен(-а)
I’ve got a crush on you [Ай эв гот э краш он ю] Я от тебя без ума
I’m really love you [Айм рили лав ю] Я правда тебя люблю
You can’t deny what’s between us [Ю кэнт дэни уотс битвин ас] Между нами что-то есть и не пытайся отрицать это
I’m drawn to you [Айм дроун ту ю] Меня влечет к тебе
We’re meant for each other [Вир минт фо ич озэр] Мы предназначены друг другу судьбой
Let me prove to you how much I love you [Лэт ми прув ту ю хау мач Ай лав ю] Дай мне доказать, как сильно я тебя люблю
I’ve had a crush on you for a long time [Ай хэд э краш он ю фо э лонг тайм] Я уже давно влюблен в тебя
I think you’re the one [Ай синк юр зэ уан] Я думаю, что ты та самая (тот самый)

Сильные чувства

Фраза «Я тебя люблю» на английском языке звучит красиво, но не всегда выражает всю полноту чувств. Поэтому предлагаем вашему вниманию подборку английских выражений о сильной любви и серьезных романтических намерениях.

Фраза Звучание Перевод
You mean so much to me [Ю мин соу мач ту ми] Ты невероятно много значишь для меня
We’re soul mates [Вир соул мэйтс] Мы словно родственные души
You are my world [Ю ар май ворлд] Для меня весь мир – это ты
I can’t live without you [Ай кэнт лив визаут ю] Без тебя не представляю жизни
I adore you [Ай эдор ю] Обожаю
You are the light of my life [Ю ар зэ лайт оф май лайф] Ты лучик света в моей жизни
I idolize you [Ай айдэлайз ю] Я боготворю тебя
You’re my everything [Юр май эврисинг] Ты – мое все
I’m infatuated with you [Айм инфэтьюэйтид уиз ю] Я безумно в тебя влюблен(-а)
You are my whole life [Ю ар май уол лайф] Ты – смысл всей моей жизни
I’m totally into you [Айм тотали инту ю] Я влюблен в тебя по уши
You are the only one for me [Ю ар зэ онли уан фо ми] Ты для меня одна-единственная
Life would mean nothing without you [Лайф уолд мин носинг визаут ю] Без тебя жизнь была бы ничтожной

Комплименты и прозвища

Как сказать второй половинке «я люблю тебя» на английском языке, мы уже объяснили и привели несколько десятков фраз с разным оттенком экспрессии. Однако, разве можно устать радовать свою любовь приятными словами? Поэтому еще парочка романтичных комплиментов и милых прозвищ точно не помешает! Тем более что получается сразу два плюса: и настроение улучшается, и английский язык совершенствуется.

Фраза Звучание Перевод
You’re perfect [Ю ар пёфект] Ты идеальна/идеален
My darling [Май дарлинг] Мой дорогая/мой дорогой
You complete me [Ю комплит ми] Ты моя половинка
My baby [Май бэби] Моя детка
You’re captivating [Ю ар кэптивэйтинг] Ты очаровательна/очарователен
You are my little angel [Ю ар май литл энжел] Ты мой маленький ангелок
You’re mine [Юр майн] Ты моя/мой
You are my sunshine [Ю ар май саншайн] Мое солнышко
You’re amazing [Юр эмэйзинг] Ты удивительная/удивительный
You are my princess [Ю ар май принцэс] Ты моя принцесса
You are my prince [Ю ар май прайнц] Мой принц
You are my sweetie [Ю ар май свити] Моя милая/милый
You’re incredible [Юр инкрэдэбл] Ты необычная/необычный
You are my girl [Ю ар май гёрл] Моя девочка
You’re my lover* [Юр май лавэр] Любовь моя

Кстати, любимый по-английски будет lover, a любящий на английском языке обозначается словом loving.

Еще несколько фраз и слов на любовную тематику

Выше перечислено уже порядка 50 английских выражений на тему любовных отношений, и это далеко еще не все способы сказать по-английски «я тебя люблю». Ведь тема эта, как и само чувство любви, просто неисчерпаема! Судите сами, приводим еще одну подборку romantic phrases in English.

Фраза Звучание Перевод
My better half [Май бэтэр халф] Моя вторая половинка
I am always thinking about you [Ай эм олвэйс синкинг эбаут ю] Я думаю о тебе
You are driving me crazy [Ю ар драйвинг ми крэйзи] Ты просто сводишь меня с ума
I kiss you [Ай кис ю] Я целую тебя
l want you [Ай уонт ю] Я тебя хочу
I’m yours [Айм юрс] Я твоя/твоя
You’re my ideal woman [Юр май айдиал вумэн] Ты для моя идеальная женщина
There is no other [Зэр ис ноу озэр] С тобой никто не сравнится/

Таких как ты не бывает

I miss you [Ай мис ю] Я скучаю по тебе
You are my dream [Ю ар май дрим] Ты моя мечта
I’m addicted to you [Айм эдиктид ту ю] Я не представляю себя без тебя
You make me feel young again [Ю мэйк ми фил янг эгэйн] Ты делаешь меня снова молодым(-ой)
I love the way you smile [Ай лав зэ вэй ю смайл] Мне так нравится, как ты улыбаешься
I have never had such a feeling [Ай хэв нэвэр хэд сач э филинг] Я никогда ничего подобного не чувствовал(-а)
I’m so happy we are together [Айм соу хэппи ви ар тогэзэр] Я так счастлив(-а), что мы вместе
This is more than a crush [Зис ис мор зэн э краш] Между нами нечто большее, чем обыкновенная влюбленность
I’m ready to take it to the next level [Айм риди ту тэйк ит ту зэ нэкст лэвэл] Я готов перейти на следующую ступень отношений
I’m in love with you and I want to marry you [Айм ин лав уиз ю энд Ай уонт ту мэри ю] Я люблю тебя и хочу стать твоим супругом(-ой)

Вот сколько разнообразных комплиментов можно высказать своей половинке, или же пылко рассказать о своих чувствах возлюбленному человеку. Любовь прекрасна, ведь она делает нас лучше: сегодняшний урок английского тому еще одно подтверждение. Так что, любите, учитесь и достигайте успехов во всем!

  • Возможно будет интересно: Фраза Do you speak English — перевод, значение, варианты ответа

Просмотры: 6 898

Таблица.

You are the best thing to happen to me.

Ты самое лучшее, что могло со мной произойти.

Your eyes light up my world.

Твои глаза озаряют мой мир.

I don’t know what I would do without you.

Не знаю, что бы я делал без тебя.

Let me do this for you — I know how much you hate doing it.

Давай я сделаю это за тебя, я знаю, как ты ненавидишь это делать.

Can you please sit by me for a while?

Не посидишь со мной рядом немножко?

You mean the world to me.

Ты для меня — целый мир.

I love the way you look at me.

Мне нравится, как ты смотришь на меня.

I appreciate you taking time out to cook for me.

Я ценю то время. которые ты тратишь на то, чтобы приготовить мне еду.

Every moment that we are apart, you are in my thoughts.

Каждую секунду нашего расставания ты в моих мыслях.

I cherish all the memories that we have made together.

Я берегу те моменты, которые мы провели вместе.

No one but you understands what I really value.

Никто кроме тебя не понимает, что для меня действительно дорого.

Your smile is the loveliest sight in this world.

Твоя улыбка — лучшее зрелище на земле.

I adore the very ground you walk on.

Мне дорога даже земля, по которой ты ходишь.

Every night I dream of you.

Ты мне снишься каждую ночь.

I thank God we found each other sooner than later.

Я благодарю Бога за то, что мы нашли друг друга раньше, нежели позже.

Your very words are music to my ears.

Твои слова — музыка для меня.

Loving you has made my world complete.

Любовь к тебе сделала мой мир полным.

I cannot go through a single day without knowing you love me too.

Я не могу и дня прожить без того, чтобы знать, что ты тоже меня любишь.

I need you to make me feel alive.

Мне нужно, чтобы ты давала мне чувствовать, что я живу.

You fill me with desire.

Ты наполняешь меня желанием.

Loving you has taught me what it means to be patient.

Любовь к тебе научила меня терпению.

You make me want to be a better person.

Ты делаешь меня лучше.

The very stars in the sky are dimmed by your beauty.

Звезды на небе затмевает твоя красота.

I worship you as the sunflower follows the sun.

Я поклоняюсь тебе, как цветок солнцу.

Even one lifetime is not enough to love you.

Одной жизни недостаточно, чтобы любить тебя.

I lay my heart at your feet.

Я кладу свое сердце к твоим ногам.

Your thoughts are all I need to feel happy.

Твои мысли — это всё, что мне нужно, чтобы быть счастливым.

Give me a kiss and make my day.

Поцелуй меня и заполни мой день.

You are the answer to all my prayers.

Ты — ответ на все мои молитвы.

I cannot think of a day passing without seeing you.

Не могут и представить дня без того, чтобы увидеть тебя.

My life means nothing if it does not include you.

Моя жизнь ничего не значит без тебя.

You are the strength of my body and the wisdom of my mind.

Ты мощь моего тела и мудрость моего духа.

Love me like there is no tomorrow.

Люби меня так, будто нет завтра.

One moment of loving you is like eternal bliss.

Момент любви к тебе похож на бесконечный свет. 

I need you today and forever.

Ты мне нужна сегодня и всегда.

You are my sunshine after the rains.

Ты мой луч солнца после дождя.

My heart beats only for you.

Мое сердце бьется только для тебя. 

I value what your love means to me.

Я ценю, что значит твоя любовь ко мне.

The sun cannot find a fairer face to shine on, nor a wiser brow to light.

Солнцу не найти лица светлее.

I desire you like no man/woman has desired before or will hereafter.

Ты мне нужен/ нужна как ни один другой человек ни до, ни после.

Your love has taught me gratitude.

Твоя любовь научила меня благодарности.

People say how happy I look but they don’t know it’s all because of you.

Мне говорят. что выгляжу счастливым, но они не знают, что это из-за тебя.

You are the miracle I have been waiting for all my life.

Ты — чудо всей моей жизни.

Hold me close, my sweet.

Прижми меня покрепче.

I would love to go for a walk with you.

Я бы хотел с тобой прогуляться.

You are the reason I’m happy to wake up every morning.

Ты причина, по которой я с радостью просыпаюсь по утрам.

I am under a spell that can’t be broken and it’s your love.

Я под заклятьем, которое нельзя снять, и это — твоя любовь.

You drive me wild with desire.

Ты меня наполняешь желанием.

The loveliest smile in the world is that which adorns your lips.

Самая милая улыбка в мире озаряет твои уста.

You give me wings to fly.

Ты меня окрыляешь.

The keys to my heart I believe are with you.

Ключи от моего сердца у тебя.

Your love inspires me to do things I had never imagined I was capable of.

Твоя любовь вдохновляет меня делать вещи, о которых я даже и не думал.

Your love is like a flame which lights up my path.

Твоя любовь похожа на пламя, которое освещает мой путь.

Leave me now and I will die of longing.

Если ты меня оставишь сейчас, я умру от ожидания.

I wish we had met sooner.

Жаль, что мы не встретились раньше.

You lift me up to touch the sky.

Ты возносишь меня к небу.

I cannot bear to be away from you.

Не могу вынести разлуки с тобой.

I am yours to command.

Я в твоем полном распоряжении.

Your love takes me to the height of ecstasy.

Твоя любовь доставляет мне верх блаженства.

Kiss me and I will return from the dead.

Поцелуй меня и я вернусь из царства мертвых.

My heart skips a beat every time I see you.

Мое сердце замирает каждый раз, как я вижу тебя.

You make my world a better place.

Ты делаешь мой мир лучше.

I fell head over heels in love the first time I saw you.

Внутри меня все перевернулось, как только я увидел тебя.

You are my dream come true.

Ты моя мечта, которая осуществилась.

Now that I know you, I believe angels do exist.

Узнав тебя, я поверил, что ангелу существуют.

You set my heart on fire.

Ты зажигаешь мое сердце.

You had me from ‘hello’.

Ты покорила меня с первого взгляда.

I am your slave in love.

Я — раб твоей любви.

I wish there were more hours in a day, so that I could love you longer.

Жаль, что в сутках мало часов и я не могу проводить с тобой больше времени.

You have turned up world upside down.

Ты перевернула мир с ног на голову.

Hold me in your arms and never let me go.

Обними меня и никогда не отпускай.

Hours and days mean nothing when you are not with me.

Часы и дни ничего не значат, если ты не со мной.

You rock my world.

Ты всё для меня.

The Heavens do not possess so sweet a love as yours.

И в рае нет любви слаще твоей.

I can go without food for three days but will not survive one without your kiss.

Я могу три дня не есть, но не смогу прожить и дня без твоего поцелуя.

You are one in a million.

Ты одна на миллион.

I come like a ship wrecked in stormy seas and your love is my harbor.

Я будто корабль, разрушенный штормом, а твоя любовь — мой причал.

Nothing, no one compares to you.

Никто и ничто не сравнится с тобой.

Your trust in me means the world to me.

Твое доверие ко мне значит для меня всё.

I am grateful for the way you have enriched my life.

Я благодарен за то, как ты обогатила мою жизнь.

You are the gift I was waiting for all these years.

Ты — подарок, которого я ждал все эти годы.

Me and You. Always.

Ты и я навсегда.

We are soul mates.

Мы половинки друг друга.

You are my perfect match.

Ты моя идеальная пара.

I’m blessed to call you mine.

Я благодарен за то, что могу назвать тебя моей.

You are my biggest crush till date.

Ты моя самая большая любовь до конца света.

Thank you just for being yourself.

Спасибо за то, что остаешься собой.

You fulfill me.

Ты дополняешь меня.

I understand when you want to be on your own.

Я понимаю, когда ты хочешь побыть один.

I appreciate your standing by my side when things go wrong.

Я ценю, что ты подставляешь мне плечо, когда всё идет не так.

I know that no matter what happens, I can count on you.

Я знаю, что несмотря ни на что я могу рассчитывать на тебя.

You always believed that I could.

Ты всегда верила, что я могу.

Here is a song I made up for us.

А вот песня, которую я сочинил для нас.

You fill up my senses, like the mountains in the spring time.

Ты наполняешь мои чувства, будто горы весной.

You make me laugh.

Ты смешишь меня.

When you hold me, everything is alright.

Когда ты меня обнимаешь, всё становится хорошо.

A smile from you can chase away all my blues.

Твоя улыбка прогонит все мои печали.

Your love has taught me to give myself.

Твоя любовь научила меня отдавать себя.

You are simply irresistible.

Ты просто неподражаем.

You are the one for me.

Ты мой единственный.

Сказать “Я тебя люблю” — значит, смело признаться в чувствах, сказать “Я тебя люблю” на английском — значит, сделать этот момент особенно романтичным.

Согласно статистике, фраза “Я тебя люблю” на разных языках мира входит в десятку топовых фраз, которые иностранец осваивает на первом этапе изучения языка. Например, для тех кто изучает русский язык “желто-голубой автобус” — лучшая подсказка, чтобы не забыть, как признаться в любви своей русскоговорящей половинке. Попробуйте дословно перевести это словосочетание на английский язык и увидите магию*.

Я влюблен в тебя — I am in love with you/I fell in love with you

Когда Купидон выстрелил прям в сердце и, мы, буквально “упали в любовь”. Мы часто можем встретить это выражение в песнях о любви. К примеру, Элвис Пресли покорил миллионы сердец через слова и выражения любви на английском:

Take my hand,
Take my whole life, too
For I can’t help falling in love with you

Так возьми мою руку,
Забери всю мою жизнь,
Ведь я не могу,
Не могу не влюбиться в тебя

Я без ума от тебя — I am crazy about you

Эта простая английская фраза наполнена большими и сильными эмоциями, когда человеку трудно думать о чем-либо, кроме как о своем избраннике. Вы так же можете часто слышать от влюбленных — “You make me/drive me crazy”, что в отличие от первой фразы имеет двоякое значение. Не всегда, но чаще всего, она будет нести негативный характер, вызывающий чувства беспокойства, волнения и даже злости.

Запоминаем:
I am crazy about you — Я без ума от тебя.
You make me/drive me crazy— Ты сводишь меня сума.

Я по уши влюблен(а) в тебя — I am head over heels for you

Прямой перевод этой идиомы, как и многих других в английском языке, не имеет смысла, однако, не исключает логики. Фраза head over heels, как и turn cartwheels означает кувыркаться колесом. Логично, когда эмоции переполняют, мы хоть колесом готовы кувыркаться от счастья. Для тех, кто не обладает акробатическими навыками, существуют идиомы.

Я очень сильно люблю тебя — I love you to the moon and back

Только представьте, какое это расстояние — от вас до Луны и обратно! Для тех, кто ценит научную составляющую в идиомах, уточню, расстояние от Земли до Луны составляет 384000 километров. Конечно, в вопросах любви это число превращается в бесконечность. Помните известную песню Savage Garden:

I would fly you to the moon and back
If you’ll be, if you’ll be my baby

Я возьму тебя в полет до Луны и обратно,
Если ты будешь, если ты будешь моим…

Важно знать, что такой способ выражения чувств в английском языке не несет исключительно романтический контекст. Таким образом, мы можем выразить свою любовь к лучшему другу, ребенку и родителям.

Я запал(а) на тебя — I have a crush on you

Английское слово “crush” вошло в оборот и русского языка несколько лет назад. Однако, не всегда мы используем его в правильном значении.
Говоря “I have a crush on you” мы признаемся, что испытываем чувства симпатии к человеку. В данном случае мы не говорим о взаимной любви или высоких чувствах, о которых писал Шекспир. Скорее, это физическое, нежели духовное притяжение, легкая влюбленность. Как пел Ф. Синатра:

I’ve got a crush on you, sweetie pie
All the day and nighttime, hear me sigh

Я влюбился в тебя, милая,
Все дни и ночи, услышь, как я вздыхаю о тебе

Я по уши в тебя влюблен — I’m entirely enamored

Что может быть романтичнее чем признание в любви с французскими нотами? Глагол enamore вошел в сокровищницу английского языка благодаря своим французским корням, а именно слову “enamorer”, где «en» “в”, amoreлюбовь.
Однажды погрузившись всем сердцем в любовь мы с уверенностью скажем — I’m entirely enamored.

Нам суждено быть вместе — We were meant to be

Многие еще детьми представляли как в будущем мы встретим своих принца и принцессу и будем жить happily ever after (долго и счастливо). Сказки созданы писателями и будучи взрослыми, мы понимаем, что герои встретились согласно задуманному сценарию. Когда в жизни мы встречаем свою вторую половинкуthe other half, мысль о том, что и наша судьба так же была предначертана, не покидает нас. В такие моменты вспоминаются слова из песни Селин Дион:

What if we were meant to be together
What if you were meant to be the one

А что, если мы предназначены друг для друга?
Что, если ты должен стать моим единственным?

Fall in love with English every day!

Английский словарь романтиков:

To be in love with somebody /To fall in love with somebody — быть влюбленным в кого-либо
To be crazy about somebody — быть без ума от кого-либо
To be head over heels for somebody — быть по уши влюбленным
To love somebody from the moon and back — любить кого-то очень сильно
To have a crush on somebody — быть влюбленным в кого-то
I’ve got a crush on him — Я запал(а) на него!
To be entirely enamored — быть по уши в любви
To be meant to be — суждено быть вместе

* “Yellow — Blue Bus” сказав три слова без пауз, получим — “Я люблю вас”

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

Когда начинаешь на практике встраивать английский язык в свою жизнь и общаться с носителями языка в сообщениях на сайтах языкового обмена или в чате скайпа, так или иначе сталкиваешься с современным языком, культурой и сленгом.

Важная часть последнего — специальные аббревиатуры, которые английская и американская молодежь постоянно использует в общении через интернет, социальные сети и по смс. Ими заменяют целые фразы, чтобы сэкономить время.

Есть же в русском: «спс», «ЗЫ», «лол». В английском список богатый, но не бойтесь запутаться. Как только вы поймете логику образования и начнете использовать эти аббревиатуры на практике, вы станете мастером смс и мгновенных сообщений на английском. 🙂

Общая информация

Аббревиатуры, о которых я говорю, делятся на 2 группы: акронимы и сокращения.

Акронимы
представляют собой аббревиатуру из начальных звуков каждого слова, входящего в данную фразу. Произносится как одно слово, а не по буквам.

  • BFN
    — bye for now — ладно, пока
  • JK
    — just kidding — да я просто шучу
  • TTYL
    — talk to you later — поговорим позже

Сокращения
позволяют исключить из слова часть букв, оставив прежнее звучание. При этом значение слова остается понятным.

  • Plz, pls
    — please — пожалуйста (просьба)
  • Thx
    — thanks — спасибо
  • U
    — you — ты

Бывает, что буквы и звуки заменяются цифрами, сходными по звучанию с данным словом.

  • L8r
    — later — позднее
  • B4
    — before — до
  • 2morro
    — tomorrow — завтра

Принципы образования слов в переписке

буква, цифра, символ значение примеры
0 nothing
1 one — числительное «один» 1t
— want — хотеть
NO1
— no one — никто
SOM1
— someone — кто-то
2 two — числительное «два»
to — предлог направления «в», «на»
too — наречие «слишком», «тоже»
2day
— today — сегодня
me2
— me too — я тоже
4 four — числительное «четыре»
for — предлог «для»
4ever
— forever
gud 4u
— good for you
8 eight — числительное «восемь»
ate — форма глагола «to eat» в Past Simple
GR8
— great — великолепно
w8
— wait — ждать, подожди
m8
— mate — приятель
CUL8R
— see you later — увидимся позже
B be — глагол «быть»
bee — существительное «пчела»
2b or not 2b
— to be or not to be — быть или не быть
C see — глагол «видеть» OIC
— Oh, I see. — О, я вижу.
N сокращенный союз and — «и» y n u
— yes, and you? — да, а ты?
R [ɑː] are — форма глагола «to be» r u ok
— are you ok? — ты в порядке?
U you — местоимение «ты» luv u
— love you — люблю тебя
X Xmas
— Christmas — Рождество
xxx
— kisses — поцелуи
@ at @5
— at five — в 5 часов

Эмоции и чувства

  • XOXO
    — hugs and kisses — целую-обнимаю
  • ROFL
    — rolling on the floor laughing — «пацталом» от смеха
  • IDC
    — I don»t care — мне без разницы
  • MU
    — I miss you — я по тебе скучаю
  • OMG
    — Oh my gosh! — Надо же! О Боже!
  • AML
    — all my love — со всей любовью
  • LOL
    — laughing out loud — смеюсь во весь голос (не в прямом смысле) 🙂

Как попрощаться

  • АТВ
    — all the best — всего самого лучшего
  • BRB
    — be right back — скоро вернусь
  • HAND
    — have a nice day — желаю приятного дня
  • KIT
    — keep in touch — созвонимся, будем на связи
  • PCM
    — please call me — перезвони мне, пожалуйста
  • GTG
    — got to go — мне пора
  • HAGN
    — have a good night — спокойной ночи
  • CU, CYA
    — see you — до скорого

Интернет переписка

  • ASAP
    — as soon as possible — максимально скоро, так быстро, как возможно
  • F2F
    — face to face — лицом к лицу
  • FYI
    — for your information — для информации, к вашему сведению
  • IMHO
    — in my humble opinion — по моему скромному мнению (иногда саркастически)
  • AFC
    — away from computer — не у монитора, отошел от компа
  • OT
    — off topic — не по теме, оффтопик
  • POV
    — point of view — мнение, точка зрения
  • WUF
    — Where are you from? — Откуда ты?
  • LMIRL
    — let’s meet in real life — давай встретимся в реале
  • WU?
    — What»s up? — Что нового? Как оно?
  • WAN2TLK
    — Want to talk? — Хочешь поговорить?
  • B2W
    — back to work — возвращаюсь к работе
  • F2T
    — free to talk — могу говорить

Нравится статья? Поддержи наш проект, нажав «мне нравится»!

Разные фразы и слова

  • BTW
    — by the way — кстати говоря
  • MSG
    — message — сообщение
  • cum ova
    — come over — приходи
  • WKND
    — weekend — выходной
  • TYVM
    — thank you very much — огромное тебе спасибо
  • XLNT
    — excellent — отлично
  • abt
    — about — о, по поводу
  • AKA
    — also known as — известный также как
  • AFAIK
    — as far as I know — насколько мне известно
  • NP
    — no problem — никаких проблем, нет проблем
  • YW
    — you are welcome — пожалуйста (в ответ на благодарность)
  • b/f
    — boyfriend — бойфренд, парень
  • g/f
    — girlfriend — девушка, подруга
  • YDAY
    — yesterday — вчера
  • BDAY
    — birthday — день рождения
  • IDK
    — I don»t know — без понятия
  • av/ad
    — have/had — глагол иметь в настоящей форме/глагол иметь в прошедшей форме

Практическое задание

  1. il b @ home @ 9.
  2. cum ova 2 my bday party 2day.
  3. il try 2 w8 4u b4 the event.
  4. AFAIK, they promised 2do the work 4us asap.
  5. CU 2morrow, m8!
  6. Did u av an xlnt day?
  7. tyvm, brb
  8. thats a gd idea!

Сокращений много, не заучивайте все подряд. Постарайтесь запомнить те, которые на ваш взгляд нужны чаще всего. Затем просто обращайте внимание на фразы, которые встречаются. Наблюдайте и анализируйте их смысл и скрытые значения. На случай, если попадется незнакомое выражение, посмотрите в одном из следующих словариков: 1
, 2
, 3
, 4
.

Так, как это делают они, может быть действительно забавным опытом. Только будьте внимательны. Не пишите начальнику или западному коллеге m8 или lol. И осторожнее со словом imho — его могут использовать не только в прямом значении, но и саркастически. Например, в значении «по моему ошибочному мнению», «смиренно выскажусь».

Ну а теперь ответы на задание!

  1. il b @ home @ 9. — I’ll be at home at 9. — Я буду дома в 9 часов.
  2. cum ova 2 my bday party 2day. — Come over to my birthday party today. — Приходи ко мне на день рождения сегодня.
  3. il try 2 w8 4u b4 the event. — I’ll try to wait for you before the event. — Постараюсь подождать тебя до мероприятия.
  4. AFAIK, they promised 2do the work 4us asap. — As far as I know, they promised to do the work for us as soon as possible. — Насколько я знаю, они обещали сделать для нас работу максимально быстро.
  5. CU 2morrow, m8! — See you tomorrow, mate! — Увидимся завтра, друг!
  6. Did u av an xlnt day? — Did you have an excellent day? — У тебя был отличный день?
  7. tyvm, brb — thank you very much, be right back — большое спасибо тебе, я скоро вернусь
  8. thats a gd idea!- That’s a good idea! — Cупер идея!

Вы уже общались с иностранцами в сообщениях и смс? Расскажите в комментариях. hand n kit! 🙂

Сегодня мы поговорим о модных компьютерных аббревиатурах
(и не только). На эту тему у нас есть два чудесных видео. Приступим!

asap
= as soon as possible. Это сокращение часто используется для писем и кратких записок на работе (которые называются memo) и переводится «как можно скорее»
. Например, «Call me back asap!» обозначает «Перезвоните мне как можно скорее!»

Что такое IOU?

iou
= «I owe you». Это слово может использоваться в рамках деловых отношений и переводится «я должен тебе»
(обычно о деньгах). В юридическом английском (legal English) аббревиатурой IOU называют подписанный документ, удостоверяющий наличие долговых обязательств.

Принципы прочтения некоторых сокращений

Наш сообразительный читатель мог уже самостоятельно догадаться, что некоторые аббревиатуры в английском языке можно просто-напросто прочитать по буквам
или цифрам, и получить осмысленную фразу. Сначала разберём самые частые символы:

  • u = you (ты);
  • r = are (есть);
  • с = see (видеть);
  • y = why (почему);
  • 8 = ate (ел);
  • 2 = two/to/too (2/к/слишком);
  • 4 = for (для).

Новые сокращения появляются с огромной скоростью, но поняв основную логику и механизм образования, вы сможете расшифровать их самостоятельно! Главное — знать, как читаются буквы . Примеры: ICQ = I seek you (я ищу тебя), icu = I see you (я вижу тебя), i4cu = I foresee you (я предвижу тебя), sk8 = skate (кататься на коньках).
Немного сложнее: y u no…? = why you no (why don’t you)…? = почему бы тебе не…?

Да, правильно, тут ОШИБКА: …cat don’t… Такое

К сожалению, не все сокращения так легко дешифруются. Те аббревиатуры, где каждая буква соответствует какому-то слову, называются инициальными аббревиатурами
. Например, БСТ = большой солнечный телескоп, UNSC = СБ ООН = United Nations Security Council = Совет Безопасности Организации Объединённых Наций. К еще большему сожалению, они могу иметь много значений… Например, UNSC может также обозначать United Nations Space Command (Космическое Командование ООН).

LOL

lol
= laugh out loud = громко смеюсь
= ржунимагу. Это, наверное, самое популярное сокращение в Интернете, поэтому его должен знать каждый!

Что значит BRB?

brb
= be right back. Если во время разговоров в ICQ или Skype вам нужно отлучиться в туалет, вы можете написать собеседнику brb, что обозначает «скоро буду»
. Также это сокращение будет полезно знать геймерам.

OMG что это значит

omg
= oh my god = О, Господи!
Эта аббревиатура особенно популярна у молодых девушек. По заверению некоторых носителей английского языка, слово God может оскорбить чувства другого человека, поэтому лучше говорить oh my goodness/gosh
. Однако перевод на русский язык не изменится.

WTF перевод

wtf
— одно из многочисленных неформальных (читай — матерных) сокращений. Оно выражает крайнюю степень непонимания и расшифровывается what the fuck = какого х…?/чё за нах?

Естественно, эта фраза может звучать оскорбительно и неприятно. старайтесь использовать её только в компании друзей. А то мама узнает и сделает атата.

Другие сокращения

  • plz = please = пожалуйста;
  • l8r = later = позже;
  • ?4u = question for you = вопрос тебе;
  • jk = just kidding = просто шучу;
  • asl = age, sex, location = возраст, пол, местоположение (используется при знакомстве по интернету);
  • ttyl = talk to you later = поговорим позже;
  • cya = see you = увидимся;
  • np = no problem = нет проблем;
  • idk = I don’t know = я не знаю;
  • tmi = too much information = слишком много информации;
  • k = okay = окей/хорошо.


В английском языке, а особенно в интернет-переписке, сокращения гораздо более популярны, чем в нашем. На немногие «спс», «пжл» и пару других припадают сотни англоязычных, которые понемногу проползают даже в русский язык. «лол» идеальный пример такой аббревиатуры-интернационализма, ее расшифровку не знают многие пользователи рунета.

Аббревиатура «FYI» у нас менее известна, ведь чаще используется в деловой переписке между сотрудниками, работающими удаленно или в разных офисах. В то же время, например, в сфере программистов ее используют многие.

Как произносится аббревиатура FYI?

Все аббревиатуры произносятся путем отдельного произношения каждой буквы и эта не исключение. В разговоре ее правильно назвать Еф Вай Ай, но в устной речи она используется редко, так что вряд ли вам придется ее произносить. Для понимания этого сокращения надо знать его смысл. В английском она может иметь два значения:

    For your information (К вашему сведению).

  • For Your Interest (Вам будет интересно).

Оба, по сути, идентичны.

Где используется FYI?

Аббревиатуру чаще всего ставят в «RE» электронных писем, когда хотят уведомить о чём-то коллегу, который не услышал информацию или не попал в рассылку. При этом подразумевается, что хоть текст письма и может быть ему или ей интересным, но не требует выполнения никаких действий.

Аббревиатура не может стоять в письме-поручении начальника и т. д. Неудобно для пользователей то, что некоторые используют аббревиатуру, как синоним слова «переслать».

В случае с передачей письма кому-то одному это удобно, но если переслать надо 10 писем, появляется длинная и неудобная цепочка из 10 FYI, которую надо пролистать, чтобы увидеть сам текст.

Советуют два метода борьбы с этим:

  1. При пересылке выделять основные мысли жирным или цветом, чтобы они сразу были заметны.
  2. При передаче письма другому человеку все же кратко объяснять, зачем оно ему, чтобы последующие получатели тоже это поняли.

Также сокращение популярно в программах обмена мгновенными сообщениями и обозначает текст, который любопытно будет прочитать любому посетителю.

Примеры употребления

Часто используемые сокращения в интернет-переписке

Деловой
. Допустим, друг написал вам, что завтра начальника не будет на месте, он попал в больницу, а вы знаете — другой коллега завтра должен именно этому начальнику сдать задание.

Тогда вы пересылаете полученное письмо с пометкой FYI потому что информация может быть полезна получателю, но ему самому решать, делать что-то по этому поводу или нет.

При общении
. Вы разговариваете с друзьями на форуме поклонников марки Volzwagen, и неожиданно вам попадается новость о том, что они анонсировали появление новой машины.

Вы скидываете текст новости с пометкой FYI, ведь ваших друзей заинтересует эта информация, но никаких действий вроде срочного предзаказа машины она не подразумевает.

Другие популярные в английском языке сокращения

В деловой электронной переписке

  • FWIW
    расшифровывается, как «for what it’s worth» и переводится «не знаю, насколько это важно».
  • По сути, аббревиатура очень похожа на «FYI» с одним-единственным различием
    — сокращение, которому посвящена эта статься подразумевает полную уверенность в важности информации для получателя.
  • ATN
    расшифровывается, как «attention», значит «внимание!». Аббревиатура подчеркивает крайнее значение информации в письме и требует немедленных действий.
  • RESEND
    переводится, как «отправляю снова» и подразумевает сильное недовольство отправителя тем, что получатель не отреагировал на первое письмо.
  • TY
    расшифровывается, как «thank you», что значит «спасибо». В деловой переписке имеет в виду окончание ветки разговора потому, что все проблемы были решены или задание было выполнено. Используется также в переписке друзей, но тогда имеет в виду простую благодарность.
  • EOM
    , расшифровывается «end of message» (конец письма) и указывает, что в письме нет важной информации.

В дружеской переписке в соц. сетях, на форумах

В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.

Самые распространенные сокращения в английском языке

В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.

etc. (et cetera) — и так далее
e.g. (exempli gratia) — например
i.e. (id est) — то есть
vs. (versus) — против
AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова
BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова
AM (ante meridiem) — до полудня
PM (post meridiem) — после полудня

Сокращения в отношении людей:

Jr. (junior) — младший
Sr. (senior) — старший
Smth. (something) – что-то
Smb. (somebody) – кто-то
V.I.P. (a very important person) — очень важная персона
Aka (also known as) – также известный, как
PM (Prime Minister) — премьер-министр
PA (Personal Assistant) – личный секретарь

Книги и письмо:

ABC – алфавит
n. (noun) — существительное
v. (verb) — глагол
adj. (adjective) — прилагательное
adv. (adverb) — наречие
prep. (preposition) — предлог
p. (page) — страница
pp. (pages) — страницы
par. (paragraph) — параграф
ex. (exercise) – упражнение
pl. (plural) — множественное число
sing. (singular) – единственное число
P.S. (Post Scriptum) — послесловие
P.P.S. (Post Post Scriptum) — после послесловие
Re. (reply) — ответ
Rf. (reference) — сноска, ссылка
Edu. (education) – образование
Appx. (appendix) — приложение
w/o (without) — без
w/ (with) — c
& (and) — и

Меры измерения:

in. (inch) — дюйм
sec. (second) — секунда
gm. (gram) — грамм
cm. (centimeter) — сантиметр
qt. (quart) – кварта
mph (miles per hour) — миль в час
kph (kilometres per hour) – километров в час
ft. (foot) – фут (30 см 48 мм)
lb (libra) – фунт (450 гр)
oz. (ounce) – унция (28 гр)
pt. (pint) – пинта (0,56 литра)

Дни недели и месяца года:

yr. (year) — год
Jan. (January) — январь
Feb. (February) — февраль
Mar. (March) — март
Apr. (April) — апрель
Jun. (June) — июнь
Jul. (July) — июль
Aug. (August) — август
Sep. (September) — сентябрь
Oct. (October) — октябрь
Nov. (November) — ноябрь
Dec. (December) — декабрь
X-mas (Christmas) — Рождество

May (май) не сокращается.

Mon. (Monday) — понедельник
Tue. (Tuesday) — вторник
Wed. (Wednesday) — среда
Thu. (Thursday) — четверг
Fri. (Friday) — пятница
Sat. (Saturday) — суббота
Sun. (Sunday) — воскресенье
TGIF (Thanks God It’s Friday) — «Слава богу, сегодня пятница!»

Аббревиатуры организаций:

UN (the United Nations) – ООН

NATO (the North Atlantic Treaty Organization) — НАТО
UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) — ЮНЕСКО

Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:

sis (sister) — сестра
doc (doctor) — доктор
telly (television) — телевизор, телевидение
phone (telephone) — телефон
specs (spectacles) — очки
fridge (refrigerator) — холодильник
flu (influenza) — грипп
comfy (comfortable) — удобный
sngl (single) — один, одинокий
sngl room — одноместный номер
dbl room — двухместный номер
gent (gentleman) — мужчина
div. (divorced) — разведен(а)
и другие.

Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки

Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).

Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию — Digispeak (digital — «цифровой»)

Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:

B — be (глагол to be, «быть»)
С — see (глагол to see, «видеть»)
R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)
K — ok («хорошо»)
N — and («и»)
U — you («ты»)
UR — your («ваш», «твой»)
Y — why («почему»)
1 — one («один»)
2 — two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком»)
4 — four, for (4U — «для тебя»)
8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)

Совет: Чтобы лучше понять сокращения — произнесите их вслух.

Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке — просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.

Например:

Some1 (someone) — кто-то
Any1 (anyone) — любой
Be4 (before) — перед тем, как
2day (today) — сегодня
4u (for you) — для тебя
gr8 (great) — превосходно / отлично
w8 (wait) — ждать / жду
2u (to you) — тебе
u2 (you too) — тебе тоже

И многие другие. Главное — включить фантазию!

А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:

ASAP — As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)

Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.

PLS, PLZ — Please (пожалуйста)

Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».

THX — Thanks (спасибо)

Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)

LOL — Laughing out loud («Смеюсь в голос» или «Громко хохочу»)

Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».

ROFL — Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)

То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)

Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).

IDK — I don’t know («Я не знаю»)

Простое сокращение, встречающееся довольно часто.

DIKY — Do I know you? («Я тебя знаю?»)

Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.

BRB — Be right back («Скоро вернусь»)

Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места — пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB. Еще у них есть сокращение AFK, которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).

B2W — Back to work («Вернуться к работе»)

Это когда вы были BRB, но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W, то есть, готовы работать дальше.

?4U — Question for you («Есть вопрос для тебя»)

Если не хочется писать полную фразу I have a question for you, то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.

IMHO — In my humble opinion («По моему скромному мнению»)

Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.

TTYL — Talk to you later («Поговорим позже»)

Сокращение от полной фразы I will talk to you later, означающей «Я поговорю с тобой позже».

CUL8R — See you later («Увидимся позже»)

Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.

С = see; U = you; L8R = later

C + U + L + eight + R = see + you + later

Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R — Be seeing you later, в которой B = be, а CN = seeing.

RUF2T — Are you free to talk? («Можешь говорить?»)

Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять — лучше произнесите вслух.

R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk

R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk

LU / LY — Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY — I love you («Я люблю тебя»)

Можно встретить много сокращений фразы «I love you» в английском, но эти — самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку <3U. Что это значит — смотрите ниже.

Less than three — <3 / Love (Любовь)

Это скорее обозначение, чем сокращение, но также встречается в переписке. Символы <3 вместе образуют сердечко. По отдельности, < обозначает «в меньшую сторону», а 3 — просто цифру три. Поэтому, прочитав их буквально, получаем «меньше трех» или как раз less than three.

BF и GF — Boyfriend and Girlfriend (Друг и подруга)

Довольно простые сокращения, понятны каждому.

BFF — Best friends forever («Лучшие друзья навечно»)

Такое называют себя лучшие друзья или подруги, чтобы подчеркнуть душевную близость. Аббревиатура вышла далеко за пределы интернета и переписки: особенно часто можно встретить ее в фэшн-индустрии. Например, один из вариантов подарка для лучших подруг — два одинаковых кулона с половинками сердца, которые вместе образуют надпись BFF.

ATM — At the moment («В настоящий момент»)

Если хотите сказать что вы одиноки в настоящий момент (и ищите партнера) — можно написать, что вы «sgle ATM». Не путайте с банкоматом — он тоже называется ATM. Все зависит от контекста.

DETI — Don’t even think it («Даже не думай об этом»)

Легко запоминающееся сокращение, которое по-русски звучит как «дети».

JK — Just kidding («Просто шучу»)

Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка.

SUP — What’s up? («Какие дела?»)

Обычное приветствие другу, используется без вопросительного знака.

WTF — What the f**k? («Что за черт?»)

Эту аббревиатуру долго объяснять не нужно — она понятна и без лишних слов.

>Digispeak, все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто. Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:

— Mark, what does IDK, LY & TTYL mean?
— I don’t know, love you, talk to you later
— Ok, I’ll ask your sister. Love you too.

Перевод:

— Марк, что означает IDK, LY и TTYL?
— Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже
— Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже

Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:

— Got an A in Chemistry!
— WTF, well done, Mark!
— Mom, what do you think WTF means?
— Well That’s Fantastic

Перевод:

— Получил пятерку по Химии!
— WTF, отличная работа, Марк!
— Мам, что по-твоему означает WTF?
— Ну, это фантастика

Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!

А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать краткий пересказ
  • Как написать краткий конспект параграфа
  • Как написать краткий доклад
  • Как написать краткий бизнес план
  • Как написать краткий анализ стихотворения