Как написать мой любимый на украинском

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

  • 1
    любимый

    1) (излюбленный, дорогой) улюблений, люблений, укоханий, коханий, любий, уподі[о]бний. [Заграв свою улюблену пісню (Крим.). Уважав М. Вовчка за любленого в народі письменника (Грінч.). Пан-отченьку ти наш коханий! (Куліш). Чи я в батька не кохана була? (Пісня)]. -мый автор, -мое произведенне — улюблений, уподі[о]бний автор, твір. [Своїх уподобних авторів узяла з собою (Н.-Лев.)]. -мое чтение — улюблене читання. — мый вождь — улюблений проводир. -мое занятие, дело — улюблена, люба робота. -мое блюдо, кушанье — улюблена страва, їжа. -мая лошадь — улюблений кінь. -мое дитя — кохана (люба) дитина; найулюбленіша дитина. Самый -мый — найулюбленіший, найукоханіший, найулюблений, найлюбіший, наймиліший. [З своєю найулюбленішою лялькою (Грінч.). Найулюблена дитина (Вороний). Се була його найлюбіша робота (Стефаник)]. -мая трава (росянка),

    бот.

    Drosera rotundifolia L. — росичка круглолиста, росянка;

    2) (возлюбленный, милый) коханий, укоханий, милий, любий, люблений, (возлюбленная) кохана, люба (-бої и -би), мила, люблена, (

    сущ.

    ) любко, любчик, коханок (-нка), кохана людина. [Прощатись прийшов я, кохана, з тобою (Л. Укр.). Силкувалася виправдати вкохану людину бідолашна дівчина (Грінч.). Жінка суджена, а кума люблена (Приказка). Та вже мені не стояти із моїм коханком (Пісня)].

    * * *

    1)

    прич.

    лю́бий; коха́ний

    2) : излюбленный) улю́блений; лю́бий, ми́лий; коха́ний

    люби́мое де́ло — улю́блена спра́ва

    любимый челове́к — лю́ба (ми́ла, коха́на) люди́на

    3)

    сущ. лю́бий, -ого, ми́лий, коха́ний

    Русско-украинский словарь > любимый

  • 2
    милый

    прлг.

    I. 1) (любый, любимый, дорогой) любий, милий, коханий. [Доню моя, дитя моє любе! (Шевч.). Прости мені, мій голубе, мій соколе милий! (Шевч.). Добри-вечір, милий сину! (Рудан.). Вибачай, невісточко кохана! (Самійл.)]. -лый друг — любий (милий, коханий) друг. [Друзі кохані! (Грінч.)]. -лый дружок — любчик (любий), любко, милий, миленький, коханий (-ого); срв.

    II. Милый. Мой -лый! — а) (

    ласк.

    ) мій милий! (мій) любоньку (им. любонько)! мій любцю! (моє) серденько! б) (

    пренебр.

    , снисход.) (мій) голубе! (мій) голубе милий! (мій) лебедику! чоловіче (добрий)! дядечку! [А чого тобі треба тут, голубе? Іди собі, звідки прийшов (Брацлавщ.). Не баріться, чоловіче, як хочете жити (Кінець Неволі)]; срв. Милейший 2. Моя -лая! — а) (

    ласк.

    ) моя люба! (моя) любонько (им. любонька)! (моє) серденько! небого! [«Сховайте мене!» — «Де-ж я тебе, любонько, сховаю?» (Франко)]; б) (

    пренебр.

    ) моя люба! небого! [Чого це ви, небого, плюєтеся? Плюнуть і я вмію (Крим.)]. Мои -лые! — мої любі! люб’ята! (

    пренебр.

    ) голуби (голуб’ята) мої! лебедики! Более -лый — см. Милее 1. Самый -лый — см. Милейший 1. Чрезвычайно -лый — надзвичайно любий (милий), любісінький, милісінький. Насильно мил не будешь — на милування нема силування (Крим.). Не по-хорошу мил, а по-милу хорош — не тим любий, що хороший, а тим хороший, що любий;

    2) (привлекательный) любий, милий, (доставляющий приятность) утішний, утішливий; (любезный) люб’язний, ґречний; (благосклонный) ласкавий, прихильний; (красивый, хороший) гарний, гожий. -лое дитя — люба (мила, втішна, втішлива) дитина. [Що то за люба дитина мій Карпо! (Н.-Лев.). Учителі аж нарадуватися не могли на втішну дитину (Крим.)]. -лый человек — мила людина. Она очень — ла — вона дуже мила. [Дівчата такі милі, скромні (Ол. Пчілка)]. -лый взгляд, голос, -лая улыбка — милий (любий) погляд, голос, усміх. Как это -ло! — як це гарно! як це любо! як це гоже!

    3) (приятный кому) любий, милий, приємний, люб’язний, (редко) коханий кому. [Працюю над любою мені наукою (Крим.). Кожній матері своя дитина мила (Квітка). Хоч за самого біднішого, аби тобі люб’язний (Квітка). Оця сорочка така мені люб’язна (Борзенщ.). Валерова сестра така мені кохана (Самійл.)]. Ему ничто не -ло — йому ніщо (в світі) не миле. [Усім людям тепер не дуже що миле (Чигиринщ.). Як злучаться по любові, то все миле буде (Чуб. V)]. Свет мне стал не мил — світ мені не милий став, світ мені знемилився (и не змилився).

    II. Милый,

    сщ.

    — милий (-лого), любий (-бого), люб (-ба), любко, (редко) любець (-бця), коханий, коханок (-нка),

    ласк.

    миленький, любенький, любонько, любцьо, любчик, коханочок (-чка). [(Море) знає, де мій милий, бо його носило (Шевч.). Піду шукать миленького, втоплю своє горе (Шевч.). А без любого сама горе я горюю (Боров.). На що люба любувала? (ЗОЮР. II). Прощалася зі своїм любком (Франко)]. Милая,

    сщ.

    — мила (- лої), люба (-бої и -би), любка (-ки), кохана (-ної),

    ласк.

    миленька, любенька, любочка, любонька, любця. [Милий милу покидає (Пісян). Підійшов під двері милої (Крим.). Тепер свою любу я везу до шлюбу (Рудан.). Моя далека любка (Вороний). Прощатися прийшов я, кохана, з тобою (Л. Укр.)]. Милые,

    сщ.

    — коханці (-ців), коханки (-ків), закохані (-них), люб’ята (-б’ят). -лые бранятся, только тешатся — милі посваряться — ще краще помиряться. -лого побои не долго болят — милого друга мила й пуга.

    * * *

    1)

    прил.

    ми́лий; лю́бий, коха́ний; люб’язний, ласка́вий; га́рний; уті́шний

    2) : возлюбленный) милий, -ого, лю́бий, коха́ний

    Русско-украинский словарь > милый

  • 3
    дорогой

    дорогий (

    ум.

    дорогенький, дорогесенький); (ценный) коштовний. [Дорогий друже! Бачив я усякі перли і коштовні самоцвіти (Самійл.)]. (

    Срв. ст.

    дорожчий и дорогший). Крайне, непомерно дорогой — дороженний. [Продати-б — не куплять таку дороженну (Крим.)]. Дорогая вещь — дорога річ, коштовня. Дорогой в высшей степени — дорогісінький, дорогесенький. [Моя й матінко, моя й дорогісінька. Моя пораднице дорогесенька].

    * * *

    I

    Русско-украинский словарь > дорогой

  • 4
    люб

    любий, (изредка, в

    нар.

    творч.) люб, мил; см. Любимый 2. [Од бога люб, од попа шлюб (Макс.)]. Он нам люб — він нам любий, до вподоби, до мислі.

    * * *

    предик.

    лю́бий; ми́лий

    ты люб мне — ти лю́бий (ми́лий) мені́, ти мені́ до вподо́би

    Русско-украинский словарь > люб

  • 5
    любой

    1) (нравящийся) котрий до вподоби, уподі[о]бніший, мил(ьн)іший. [Кавунів багато, вибирайте котрий до вподоби (Полт.)]. Берите -бой — беріть уподобніший, (

    перен.

    ) що на вас дивиться. Из двух дорог, выбирайте -бую — з двох шляхів вибирайте, котрий до вподоби. Надо платить долг или идти в тюрьму: выбирайте -бое — сплачуйте борг чи йдіть до в’язниці: вибирайте що миліше;

    2) (первый попавшийся) перший-ліпший, котрий- будь, будь-який, усякий, кожний, кожнісінький. [Жити не сила, ладен повіситися на першій- ліпшій осиці! (Крим.). Перший-ліпший школяр дасть на це відповідь (Крим.)]. -бой ребёнок вам укажет — будь-яка дитина вам покаже. Мне и -бой нелюб — мені всі не до вподоби. -бая вещь 15 коп. — геть усяка (кожна) річ по злоту;

    3) см. Любимый 2.

    * * *

    1)

    прил.

    будь-яки́й, будь-котри́й, пе́рший-лі́пший,

    род. п.

    пе́ршого-ліпшого; уся́кий, уся́к; ко́жний, ко́жен

    в любо́е вре́мя — у будь-яки́й (в уся́кий, в уся́к) час, повсякча́с, повсякча́сно

    2)

    сущ. кожний, -ого, ко́жен, -жного, будь-хто́,

    род. п.

    будь-кого́, пе́рший-лі́пший

    Русско-украинский словарь > любой

  • 6
    любый

    Русско-украинский словарь > любый

  • 7
    ненаглядный

    1)

    прлг.

    — ненаглядний, милий, любий, коханий; срв.

    I. Милый. [Нічого більше, як життям ощадним сей скарб свій ненаглядний побільшати (Франко)]. Дитятко моё -ное! — дитинко моя люба! очей моїх утіхо!

    2)

    сщ.

    — милий (-лого), любий (-бого), коханий (-ного); срв.

    II. Милый. -ная,

    сщ.

    — мила (-лої), люба (-бої), кохана (-ної);

    3) ненаочний; (непонятный) незрозумілий, (нечёткий) невиразний, (неясный) неясний. -ный пример — ненаочний (неясний) приклад.

    * * *

    ненагля́дний; ми́лий, лю́бий

    Русско-украинский словарь > ненаглядный

  • 8
    присуха

    чари, любощі. [Чи ти мені любощів дала? (Чуб.)].

    * * *

    1) ча́ри, -рів

    2) лю́бощі, -щів; лю́бка , лю́бчик , коха́на, -ої , коха́ний, -ого

    Русско-украинский словарь > присуха

  • 9
    суженый

    су́джений, -ого; нарече́ний, -ого; коха́ний

    суженыйый-ря́женый — су́джений

    Русско-украинский словарь > суженый

  • См. также в других словарях:

    • любимый — См …   Словарь синонимов

    • ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, любимая, любимое; любим, любима, любимо. 1. прич. страд. наст. вр. от любить. Певец, любимый публикой. 2. Пользующийся чьей нибудь любовью, внушающий кому нибудь любовь. Любимая женщина. || Пользующийся любовью преимущественно перед… …   Толковый словарь Ушакова

    • ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, ая, ое. 1. Дорогой для сердца, такой, к к рому обращена любовь. Л. друг. Любимая женщина. Прощаться с любимым (сущ.). 2. Такой, кто (что) больше всего нравится. Л. писатель. Любимые книги. Л. цвет. Любимое кушанье. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

    • любимый — ая, ое; и/м, и/ма 1) Такой, который внушает и к которому кто л. испытывает чувство беспредельной преданности. Любимая Родина. Но и все ж, теснимый и гонимый, я, смотря с улыбкой на зарю, на земле мне близкой и любимой эту жизнь за все благодарю… …   Популярный словарь русского языка

    • Любимый — ЛЮБВИН ЛЮБАВСКИЙ ЛЮБАВЦЕВ ЛЮБАНИН ЛЮБАХИН ЛЮБАШИН ЛЮБАВИН ЛЮБЕЗНЫЙ ЛЮБИЩЕВ ЛЮБИМЫЙ ЛЮБИН ЛЮБКИН ЛЮБОВИН ЛЮБОВНИКОВ ЛЮБОВЦЕВ ЛЮБОЧКИН ЛЮБУСИН ЛЮБУХИН ЛЮБУШИН ЛЮБУШКИН ЛЮБУТИН ЛЮБЧЕНКО ЛЮБЯТИН ЛЮБЯТИНСКИЙ ЛЮБАШЕВСКИЙ ЛЮБАРСКИЙ ЛЮБИЕВ ЛЮБЧИК Ясно… …   Русские фамилии

    • любимый — I см. любимый; ого; м. Тот, кого любят; возлюбленный. Радоваться успехам любимого. II ая, ое. см. тж. любимый, любимая 1) Дорогой, близкий сердцу; такой, к которому испытывают чувство любви. Л ая дочь. Л ые друзья …   Словарь многих выражений

    • Любимый без лица — Người tình không chân dung Жанр драма, военный Режиссёр …   Википедия

    • Любимый друг — Amigo/Amado …   Википедия

    • Любимый Причал — (Gushcha,Россия) Категория отеля: Адрес: Деревня Заборки 7А, Gushcha, Россия …   Каталог отелей

    • Любимый город может спать спокойно — Из песни «Любимый город», написанной композитором Никитой Богословским на стихи Евгения Ароновича Долматовского (р. 1915) для кинофильма «Истребители» (1939). После исполнения этой песни Марком Бернесом, который играл в этом фильме роль летчика… …   Словарь крылатых слов и выражений

    • любимый человек — сущ., кол во синонимов: 5 • возлюбленный (36) • друг (70) • избранник (9) • …   Словарь синонимов

    Мой любимый перевод - Мой любимый украинский как сказать

    • Текст
    • Веб-страница

    Мой любимый

    0/5000

    Результаты (украинский) 1: [копия]

    Скопировано!

    Мій улюблений

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (украинский) 2:[копия]

    Скопировано!

    Мій улюблений

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (украинский) 3:[копия]

    Скопировано!

    %D0%9c%D0%бути%D0%B9%20%D0%ВВ%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Другие языки

    • English
    • Français
    • Deutsch
    • 中文(简体)
    • 中文(繁体)
    • 日本語
    • 한국어
    • Español
    • Português
    • Русский
    • Italiano
    • Nederlands
    • Ελληνικά
    • العربية
    • Polski
    • Català
    • ภาษาไทย
    • Svenska
    • Dansk
    • Suomi
    • Indonesia
    • Tiếng Việt
    • Melayu
    • Norsk
    • Čeština
    • فارسی

    Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

    • dosis medica
    • perhaps he was tired of my caring. I do
    • я убираю
    • I tidy up
    • решетчатая борозда носовой кости
    • 1) In this lesson special attention is p
    • Мой любимый
    • SGS Packaging Europe Ltd during the peri
    • perhaps he was tired of my concern. I do
    • 1) In this lesson special attention is p
    • Have you got a room of your own
    • подарки c германии
    • Dossis medica
    • Моя комната маленькая но красивая
    • Unfortunately, all my friends this and h
    • Dear friendThank you so much for purchas
    • Здравствуйте, Меня зовут Анна.Я пошла в
    • before you can make purchases, you must
    • There are many bookes on the table.
    • Talk about your classroom using the foll
    • Здравствуйте, Меня зовут Анна.Я пошла в
    • Talk about your classroom using the foll
    • There are many bookes on the table.
    • у вас очень красивые фотографии

    Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Русско-украинский онлайн переводчик

    1. 5
    2. 4
    3. 3
    4. 2
    5. 1

    (1662 голоса, в среднем: 4.4/5)

    Бесплатный русско-украинский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений.
    Чтобы начать русско-украинский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст.
    Далее для работы русско-украинского онлайн словаря,
    нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

    Альтернативный русско-украинский словарь и переводчик

    Дополнительный русско-украинский переводчик для небольших текстов. Данный
    переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.

    Украинский язык — относится к восточнославянской подгруппе индоевропейской семьи языков. Украинский — национальный язык украинцев, а так же государственный язык Украины. Общее число говорящих 45 млн. человек из них 32 млн. человек проживает в Украине. Украинский, язык так же распространен среди украинской диаспоры в России, Польше, Канаде, Словакии, Белоруссии, Австралии, Молдавии и Приднестровье.

    Другие направления переводов:

    английский переводчик,
    русско-украинский переводчик,
    казахский переводчик,

    украинско-азербайджанский,
    украинско-албанский,
    украинско-амхарский,
    украинско-английский,
    украинско-арабский,
    украинско-армянский,
    украинско-африкаанс,
    украинско-баскский,
    украинско-белорусский,
    украинско-бенгальский,
    украинско-бирманский,
    украинско-болгарский,
    украинско-боснийский,
    украинско-валлийский,
    украинско-венгерский,
    украинско-вьетнамский,
    украинско-гавайский,
    украинско-галисийский,
    украинско-голландский,
    украинско-греческий
    украинско-грузинский,
    украинско-гуджарати,
    украинско-датский,
    украинско-зулу,
    украинско-иврит,
    украинско-игбо,
    украинско-идиш,
    украинско-индонезийский,
    украинско-ирландский,
    украинско-исландский,
    украинско-испанский,
    украинско-итальянский,
    украинско-йоруба,
    украинско-казахский,
    украинско-каннада,
    украинско-каталанский,
    украинско-киргизский,
    украинско-китайский,
    украинско-китайский традиционный,
    украинско-корейский,
    украинско-корсиканский,
    украинско-креольский,
    украинско-курдский,
    украинско-кхмерский,
    украинско-кхоса,
    украинско-лаосский,
    украинско-латинский,
    украинско-латышский,
    украинско-литовский,
    украинско-люксембургский,
    украинско-македонский,
    украинско-малагасийский,
    украинско-малайский,
    украинско-малаялам,
    украинско-мальтийский,
    украинско-маори,
    украинско-маратхи,
    украинско-монгольский,
    украинско-немецкий,
    украинско-непальский,
    украинско-норвежский,
    украинско-панджаби,
    украинско-персидский,
    украинско-польский,
    украинско-португальский,
    украинско-пушту,
    украинско-румынский,
    Переводчик с украинского на русский
    украинско-самоанский,
    украинско-себуанский,
    украинско-сербский,
    украинско-сесото,
    украинско-сингальский,
    украинско-синдхи,
    украинско-словацкий,
    украинско-словенский,
    украинско-сомалийский,
    украинско-суахили,
    украинско-суданский,
    украинско-таджикский,
    украинско-тайский,
    украинско-тамильский,
    украинско-телугу,
    украинско-турецкий,
    украинско-узбекский,
    украинско-урду,
    украинско-тагальский,
    украинско-финский,
    украинско-французский,
    украинско-фризский,
    украинско-хауса,
    украинско-хинди,
    украинско-хмонг,
    украинско-хорватский,
    украинско-чева,
    украинско-чешский,
    украинско-шведский,
    украинско-шона,
    украинско-шотландский,
    украинско-эсперанто,
    украинско-эстонский,
    украинско-яванский,
    украинско-японский,

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать можно пожалуйста
  • Как написать можно английскими буквами
  • Как написать можете забрать
  • Как написать может случиться
  • Как написать может завтра увидимся