Как написать на английском абонентский ящик

абонентский ящик — перевод на английский

Абонентский ящик в почтовом отделении Ансония-Стейшн.

Yeah. P.O. Box in Ansonia Station in Manhattan.

— Вот почему у нее был абонентский ящик на почте.

— That’s why she had a P.O. box.

— Совместный абонентский ящик.

— Ajoint P.O. box.

У вашей компании нет физического адреса, только абонентский ящик.

Your company has no physical address, except a P.O. Box.

Есть адрес? Только абонентский ящик, которому больше года.

Just a p.O. Box for over a year.

Показать ещё примеры для «p.o. box»…

Абонентский ящик пятьдесят один, центральный почтамт.

PO Box 51 at the central post office.

Никаких зацепок, нет возможности установить личность жильца, так как он использовал выдуманное имя и абонентский ящик, поскольку почта ни разу не была доставлена домой.

No leads, no way of IDing whoever lived there, ’cause he used a fake name, and probably a PO box, ’cause no mail was ever delivered to the house.

— Похоже на ключ от абонентского ящика.

— Looks like a PO Box key.

Большинство из них — на абонентский ящик в Уайт Плейнс.

Most of it to a PO box in White Plains.

Только абонентский ящик, но он уже им не пользуется.

Nope, just an old PO box that’s no longer his.

Показать ещё примеры для «po box»…

Отправить комментарий

Перевод «абонентский ящик» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


абонентский ящик

м.р.
существительное

Склонение

мн.
абонентские ящики

post office box


Поэтому я открыла абонентский ящик.

So I got a post office box.

Больше

Контексты

Поэтому я открыла абонентский ящик.
So I got a post office box.

Мы проверили камеру курьера, но сайт, связанный с ней исчез, а зарегистрированный владелец — абонентский ящик.
We checked the messenger’s camera, but the site it was linked to is gone, and the registered owner is a post office box.

Похоже на ключ от абонентского ящика.
It looks like a post office box key.

Я арендовала абонентский ящик на наши имена.
I set up a joint P. O box in our names.

Счета отправляли в абонентский ящик, оплачивали наличкой.
Bill went to a P. O box, paid for with cash.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «абонентский ящик» на английский


Я сменю наш адрес на абонентский ящик.



I’m changing our address to a p.o. box.


У вашей компании нет физического адреса, только абонентский ящик.



Your company has no physical address, except a P.O. Box.


Мы проверили камеру курьера, но сайт, связанный с ней исчез, а зарегистрированный владелец — абонентский ящик.



We checked the messenger’s camera, but the site it was linked to is gone, and the registered owner is a post office box.


почтовый адрес (не абонентский ящик) для приема и отправки корреспонденции



postal address (not post office box) to reception and sending correspondence


На экран компьютера при этом выводилось сообщение с требованием выкупа в размере 189 долларов, которые необходимо было отправить аж куда-то на абонентский ящик в Панаму.



At the same time, a message was displayed on the computer screen demanding a ransom of $ 189, which had to be sent somewhere to the PO box in Panama.


Если у вас есть физический адрес в Великобритании (не абонентский ящик), но вы будете путешествовать в течение нескольких недель каждый сейчас и потом; какой лучший способ борьбы с вашей почтой?



If you have a physical address in the UK (not a PO box), but you will be traveling for some weeks every now and then; what’s the best way of dealing with your mail?


Счета отправляли в абонентский ящик, оплачивали наличкой.



Bill went to a P.O. box, paid for with cash.


Адрес — тот же самый абонентский ящик.



The billing address is the same p.O. Box.


Заказы не могут доставляться на абонентский ящик или подобный адрес.



Orders cannot be shipped to a Post Office Box or APO address.


Нет, он использует только абонентский ящик.


Я оформил отправление на абонентский ящик, который арендовал Альфи.



I created a shipment to a P.O. box that Alfie rented.


Попробуйте найти физический адрес продавца (не абонентский ящик) и его телефон.



Try to find a seller’s physical address (not just a PO Box) and phone number.


Нет, но у неё есть абонентский ящик в почтовом отделении за углом.



No, but she has a P.O. box at the mailbox place around the corner.


Абонентский ящик пятьдесят один, центральный почтамт.



PO Box 51 at the central post office.


Вот почему у нее был абонентский ящик на почте.


У него есть лишь абонентский ящик.


Ты же сказал, что у него только абонентский ящик и незарегистрированный номер.



I thought you said he just had a P.O. box and an unlisted number.


Резидентская виза необходима для открытия банковского счета, регистрации автомобиля, подачи заявки на абонентский ящик и получения водительского удостоверения.



A residence visa is required to open a bank account, obtain a driving license, register a car and apply for a PO Box.


Почта отправляется в абонентский ящик в Куинсе.



My mail goes to a P.O. box in Queens.


Это абонентский ящик, а вы в списке тех, кто может им распоряжаться.



It’s a P.O. Box, and you’re listed as one of the officers.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 157. Точных совпадений: 75. Затраченное время: 97 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Милый друг, 15-ое почтовое отделение, абонентский ящик 237 » . Dear Friend, Post Office 15, Box 237.» Абонентский ящик 111… «Box 111. Будете посылать на абонентский ящик, конечно. To the box number you already have, of course. Oh. Да, абонентский ящик 111 приведёт ко мне, но я не вижу никакой связи. It’s true that Box 111 could be traced to me, but I fail to see any connection. С сегодняшнего дня моя почта будет приходить на абонентский ящик с кодом и без ключей. Miss Evangelista, as of today, my mail will go to a post office box with a combination on it and no keys. Вы — надувная кукла, которую я заказал на абонентский ящик 31 7? Are you the inflatable real life rubber doll in plain brown wrapper that I sent for. Под прикрытием руководителя отдела рекламы одной компании,.. …8047-му удалось получить абонентский ящик. Posing as head of publicity for a real estate agency, agent 8047 obtained a copy of this document. — И арендовать абонентский ящик. — Yeah. And I have to rent a post office box someplace. Абонентский ящик пятьдесят один, центральный почтамт. PO Box 51 at the central post office. АБОНЕНТСКИЙ ЯЩИК 7281 0, НЬЮ-ЙОРК AUTOMATED MAIL PO BOX 72810, NEW YORK Оставляешь на абонентский ящик свой адрес, фото. You sign up with your address and photo, you never see anyone personally. — Тогда кто получил заказ? — Абонентский ящик в «Ю-мэйл-Ит», на 63-й и Бродвея. A PO box at U-Mail-It, 63rd and Broadway. Абонентский ящик в почтовом отделении Ансония-Стейшн. Yeah. P.O. Box in Ansonia Station in Manhattan. Абонентский ящик. A P.O. Box, Grand Rapids. Никаких зацепок, нет возможности установить личность жильца, так как он использовал выдуманное имя и абонентский ящик, поскольку почта ни разу не была доставлена домой. No leads, no way of IDing whoever lived there, ’cause he used a fake name, and probably a PO box, ’cause no mail was ever delivered to the house. Абонентский ящик? A post box? Никто в студии не может это нам сказать, ей и чеки высылали на абонентский ящик на почте. No one at the studio can tell us, and her paychecks go directly to A P. O. Box. — Вот почему у нее был абонентский ящик на почте. — That’s why she had a P.O. box. Фотографии нет. Вместо адреса абонентский ящик. — No photo, just a PO Box in Clarksburg. Абонентский ящик… Преступники предпочитают, чтобы такие, как ты, не знали, где они живут. — Criminals don’t like people knowing where they live. — Совместный абонентский ящик. — Ajoint P.O. box. Я арендовала абонентский ящик на наши имена. I set up a joint P.O. box in our names. Я сменю наш адрес на абонентский ящик. How are you going to explain it to her? Обратный адрес — абонентский ящик. It’s a chess move. У вашей компании нет физического адреса, только абонентский ящик. Your company has no physical address, except a P.O. Box. Есть адрес? Только абонентский ящик, которому больше года. Just a p.O. Box for over a year. Нет, у него есть только абонентский ящик. No, he only has a p.O. Box. Вся корреспонденция, счета и выплаты проходят через — абонентский ящик на Каймановых островах. All correspondence, billing and payments go through a P.O. Box in the Cayman Islands. Абонентский ящик в Голливуде. P.O. Box in Hollywood. Это пришло на абонентский ящик радиостанции. And it’s addressed to the radio station’s P.O. box.

абонентский ящик

  • 1
    абонентский ящик

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > абонентский ящик

  • 2
    абонентский ящик

    1) General subject: Bte

    2) Engineering: lockbox , rented post-office box

    4) Post: P.O.B. , post office box

    Универсальный русско-английский словарь > абонентский ящик

  • 3
    абонентский ящик

    Русско-английский словарь Wiktionary > абонентский ящик

  • 4
    абонентский ящик

    Русско-Английский новый экономический словарь > абонентский ящик

  • 5
    (в адресах на французском) абонентский ящик (как придаток к адресу: Avenue de Fr& #233;, 106, bte 1, 1180 Bruxelles-спасибо Voledemar)

    Универсальный русско-английский словарь > (в адресах на французском) абонентский ящик (как придаток к адресу: Avenue de Fr& #233;, 106, bte 1, 1180 Bruxelles-спасибо Voledemar)

  • 6
    а/я

    абонентский ящик

    P. O. box (Post Office)

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > а/я

  • 7
    post office box

    1) General subject: P box, P.O.B.

    4) Investment: POB

    Универсальный русско-английский словарь > post office box

  • 8
    а/я

    1) General subject: p/o box , PO Box

    Универсальный русско-английский словарь > а/я

См. также в других словарях:

  • абонентский ящик — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN service board …   Справочник технического переводчика

  • Абонентский ящик — Пример абонементного почтового шкафа с абонентскими ящиками в филиале Deutsche Post Абонентский ящик (также абонементный почтовый ящик, сокра …   Википедия

  • Почтовый абонентский ящик — специальный запирающийся ящик, предназначенный для получения адресатами почтовых отправлений;… Источник: Федеральный закон от 17.07.1999 N 176 ФЗ (ред. от 06.12.2011) О почтовой связи …   Официальная терминология

  • почтовый абонентский ящик — 294 почтовый абонентский ящик: Специальный запирающийся ящик, предназначенный для получения адресатами почтовых отправлений. Источник: ГОСТ Р 53801 2010: Связь федеральная. Термины и определения оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • АБОНЕНТСКИЙ ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК — ПОЧТОВЫЙ АБОНЕНТСКИЙ ЯЩИК …   Юридическая энциклопедия

  • Ящик — Ящик  многозначное слово, которое может означать: Основное значение Коробка (ящик)  ёмкость (вместилище) в форме многогранника, чаще всего  прямоугольного параллелепипеда. Другие значения Почтовый ящик Чёрный ящик Абонентский ящик… …   Википедия

  • Ящик (значения) — Ящик  многозначное слово, которое может означать: Основное значение Коробка (ящик)  ёмкость (вместилище) в форме многогранника, чаще всего  прямоугольного параллелепипеда. Другие значения Почтовый ящик Чёрный ящик Абонентский ящик… …   Википедия

  • Абонентский почтовый шкаф — Автоматически открывающийся абонентский почтовый шкаф в «умном» доме в г. Фалуне (Швеция) Почтовый шкаф или абонентский почтовый шкаф (англ. letterbox mail station или cluster mailbox)  специальный шкаф с запирающимися ячейками, предназначенный… …   Википедия

  • Почтовый ящик — У этого термина существуют и другие значения, см. Почтовый ящик (значения). Почтовый ящик «Почты России» старого образца для исходящей корреспонденции в одном из переулков Мос …   Википедия

  • Стоячий почтовый ящик — У этого термина существуют и другие значения, см. Почтовый ящик (значения). Почтовый ящик с вензелем королевы Виктории в город …   Википедия

  • Коробка (ящик) — Пустая картонная коробка У этого термина существуют и другие значения, см. Коробка. Иное название этого термина  «Ящик»; см. также другие значения. Коробка или ящик  ёмкость (вместилище) в форме многогранника, чаще всего&# …   Википедия

gen. см. тж. абонементный ящик (Внимание! Абонентский ящик (mailbox) — почтовый ящик по месту жительства; абонементный ящик (post office box (сокр. P.O.Box, P.O.B.) ) — ячейка в почтовом отделении (см. qoo.by/2Kmi) 4uzhoj); а/я (Лорина)
Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru

Сокращения в адресах 

Apt Apertment квартира
Ave. Avenue авеню
Bldg. Building здание
Blvd. Boulevard бульвар
Dr. Drive проезд
Pkwy. Parkway широкая улица с элементами садово-парковой архитектуры, по которой обычно запрещен проезд тяжелого транспорта
PL. Place 1) площадь; 2) небольшая улица, тупик
Р.О. Post Office почта
Р.О В. Post-Office Box абонентский ящик
Rd. Road дорога
Rte. Route дорога, шоссе
Rw., Rwy. Railway железная дорога
Sq. Square площадь
St. Saint святой
St. Street улица

Сокращения названий штатов США

AL Alabama Алабама
АК Alaska Аляска
AZ Arizona Аризона
AR Arkansas Арканзас
CA California Калифорния
CO Colorado Колорадо
CT Connecticut Коннектикут
DE Delaware Делавер
DC District of Columbia Округ Колумбия
FL Florida Флорида
GA Georgia Джорджия
HA Hawaii Гавайи
ID Idaho Айдахо
IL Illinois Иллинойс
IN Indiana Индиана
IA Iowa Айова
KS Kansas Канзас
KY Kentucky Кентукки
LA Louisiana Луизиана
ME Maine Мейн
MD Maryland Мэриленд
МА Massachusetts Массачусетс
MI Michigan Мичиган
MN Minnesota Миннесота
MS Mississippi Миссисипи
МО Missouri Миссури
MT Montana Монтана
NE Nebraska Небреска
NV Nevada Невада
NH New Hampshire Нью-Гемпшир
NJ New Jersey Нью-Джерси
NM New Mexico Нью-Мексико
NY New York Нью-Йорк
NC North Carolina Северная Каролина
ND North Dakota Северная Дакота
ОН Ohio Огайо
ОК Oklahoma Оклахома
OR Oregon Орегон
РА Pennsylvania Пенсильвания
PR Puerto Rico Пуэрто-Рико
RI Rhode Island Род-Айленд
SC South Carolina Южная Каролина
SD South Dakota Южная Дакота
TN Tennessee Теннеси
ТХ Texas Техас
UT Utah Юта
VT Vermont Вермонт
VA Virginia Вирджиния
WT Washington Вашингтон
WV West Virginia Западная Вирджиния
WI Wisconsin Висконсин
WY Wyoming Вайоминг

Сокращенные обозначения времени 

A.D. Anno Domini нашей эры
В. С. before Christ до нашей эры
GMT Greenwich mean time время по гринвичскому меридиану
CST Central standard time центральное поясное время (США)
EST Eastern standard time восточное поясное время (США)
MST Mountain standard time горное поясное время (США)
PST Pacific standard time тихоокеанское поясное время (США)
a. m. ante meridiem до полудня
p. m. post meridiem после полудня

Сокращенные обозначения дней недели 

Mo. / Mon. Monday понедельник
Tues. Tuesday вторник
Wed. Wednesday среда
Thurs. Thursday четверг
Fri.  Friday пятница
Sat. Saturday суббота
Sun. Sunday воскресенье

Сокращенные обозначения месяцев 

Jan./ J. January январь
Feb. February февраль
Mar./ M. March март
Apr. April апрель
M. May май
J. June июнь
JL. July июль
Aug. August август
Sept. September сентябрь
Oct. October октябрь
Nov. November ноябрь
Dec. December декабрь

Список наиболее употребительных в деловой переписке аббревиатур и сокращений

List of Abbreviations & Contractions Most Common for Business Correspondence

# number номер
@ at the rate of по цене
? pounds фунты стерлингов
© copyright авторское право

A

A/R all risks все риски
ack. acknowledgement подтверждение
ad val. ad valorem (according to the value) (лат) по объявленной стоимости
ad(vt) advertisement объявление, реклама
add(r) address адрес
ADP automatic data processing автоматическая обработка данных
AG Aktiengesellschaf (German public company) открытое акционерное общество в Германии
AGM annual general meeting ежегодное общее собрание
amt. amount сумма, количество, итог
appro approval одобрение
approx approximately примерно
Apr April апрель
Apt Apertment квартира
arr arrival прибытие
ASA Advertising Standards Authority отдел рекламных стандартов
assoc. association ассоциация
asst assistant помощник, ассистент
Attn Attention вниманию
Aug August август
А.D. Аnnо Domini (лат) нашей эры
а.k.а. also known as так же известен, как
а.m. ante meridiem (лат.) до полудня
а/с, acct. account счет
аdd. addendum приложение
аnon anonymous анонимный
АV audio-visual звуко-зрительный (аудио-визуальный)
аv average средний
Аv(е) avenue авеню
АWOL absent without leave находящийся в самовольной отлучке
АОВ any other business любая другая сделка, любой другой вопрос
АОВ any other business и прочие вопросы
аррх appendix приложение
АССА Association of Certified and Corporate Accountants Ассоциация дипломированных бухгалтеров Великобритании

B

b born родившийся
b&b bed and breakfast ночлег и завтрак (для постояльца)
B.Com. Bachelor of Commerce бакалавр коммерции
b.e. bill of exchange переводной вексель, тратта
BA British Airways Британские авиалинии
bbl barrel баррель (140,6 — 190,9 л)
bc balance sheet балансовый отчет
bc blind copy слепая, скрытая копия
BC British Council Британский совет
BIM British Institute of Management Британский институт менеджмента
bk bank; book банк; книга
bldg(s) building(s) здание, строение(я)
BR British Rail Британская железная дорога
BSc Bachelor of Science бакалавр (естественных) наук
BSI British Standards Institute Британский институт стандартов
BST British Summer Time британское летнее время
В.C. before Christ до нашей эры
В.А. Bachelor of Arts бакалавр гуманитарных наук
В/L Bill of Lading коносамент, транспортная накладная
В/S bill of sale купчая
ВВС British Broadcasting Corporation Британская радиовещательная корпорация
ВТ British Telecom Британские телекоммуникации

C

C&D Collection & Delivery инкассо и доставка
C&F cost & freight стоимость и фрахт
cat. catalogue каталог
Cath Catholic католический
CD Corps Diplomatique дипломатический корпус (фр.)
CD cash discount скидка при оплате наличными
cf. confer (compare) сравни
CGT capital gains tax налог на доход от реализации основных средств (на прирост капитала)
ch(ap) chapters главы
chq cheque чек
CIA Central Intelligence Agency (US) Центральное разведывательное управление, ЦРУ (США)
CID Criminal Investigation Department (GB) отдел уголовного розыска (Брит.)
COD cash on delivery оплата при доставке
cont contents содержание
contd continued продолжение следует
Corp corporation корпорация
CV curriculum vitae жизнеописание, резюме
С centigrade по стоградусной шкале (температур)
с. circa (roughly this date) примерно, приблизительно, около
с. cent(s), century цент(ов), век
с/о cash order кассовый ордер, тратта с оплатой по предъявлении
с/о care of через, по адресу
сар. capital капитал
СВ cash book кассовая книга
СЕО chlef executive officer исполнительный директор
Со. company компания
Соns. conservative (GB) консервативная партия Великобритании
сс centuries веков
СС carbon copy бумажная или электронная копия
СС County Council совет графства

D

D.D. Doctor of Divinity доктор богословских наук
D/A documents attached документы приложены
dd dated; deadline date датированный; предельная дата
Dec December декабрь
deg degree степень
dep depart; departure; deputy отъезжать; отъезд; депутат
Dept department департамент
dif(f) difference разница
Dip diploma диплом
Dir director директор
DM Deutschmark немецкая марка
do ditto, the same as before так же, такой же, то же
dos disk operating system дисковая операционная система
doz. dozen дюжина
DP data processing обработка данных
Dr. Doctor доктор (ученая степень)

E

e.g. exempli gratia (for example, for instance) например (лат.)
ECS echantillons commerciaux (франц.) коммерческие образцы
ECU European currency unit европейская денежная единица (экю)
EDP electronic data processing электронная обработка данных
EEU European Economic Union Европейский экономический союз (ЕЭС)
EFTA European Free Trade Association Европейская ассоциация свободной торговли
Eng engineer(ing) инженер, инженерное искусство
Esq Esquire эсквайр
et al et alii (лат.) и другие, с соавторами (лат.)
eta estimated time of arrival расчетное время прибытия
etc. et cetera (лат.) и так далее
etd estimated time of departure расчетное время отбытия
excl excluding исключая
Е & ОЕ errors and omissions excepted исключая ошибки и пропуски
еnс. enclosed прилагается
еvе evening вечер
ЕС European Community Европейское сообщество (ЕС)

F

f foot, feet; female; feminine фут, футы; женский, женского пола
fac. facsimile факсимильный
fax facsimile факс
FBI Federal Bureau of Investigation федеральное бюро расследований, ФБР (США)
Feb February февраль
Fed Federal федеральный
ff following (pages) следующие (страницы)
fig figure цифра
fl floor этаж
FO Foreign Office МИД Великобритании
fr. franc франк
Fri Friday пятница
ft foot фут (30,48 см)
fwd forvard отослать

G

gal gallon галлон (3,79 л)
GB Great Britain Великобритания
Gen General генерал
Gk Greek греческий
gm gramm(s) грамм(ов)
GmbH Gesellschaft mit beschrankter Haftung (German limited company) компания с ограниченной ответственностью в Германии
GMT Greenwich Mean Time среднее время по Гринвичу
GP General Practitioner врач общей практики
gt great здорово

H

h height высота
ha hoc anno (лат.) в текущем году
HL House of Lords палата лордов в Великобритании
hosp hospital больница
HP hire purchase покупка в рассрочку
HQ headquarters штаб
hr hour час
hrs hours часы
НМ His/Her Majesty его/ее величество
Ноn. the Honourable достопочтенный
НС House of Commons палата общин в Великобритании

I

i.e. id est (лат.) другими словами, то есть
i/c in charge of исполняющий обязанности
Ib pound фунт (453,59 г)
IMF International Monetary Fund Международный валютный фонд
in inch дюйм (2,54 см
Inc. incorporated зарегистрированный как корпорация
incl. including включая
info information информация
Inst Institute институт
int. interest проценты
intl. international международный
intro introduction вступление
inv invoice счет-фактура
IOY I owe you долговая расписка
IT Information Technology информационная технология
ital. italic курсив
J
Jan Jаnuагу январь
Jr Junior младший
Jul July июль
Jun June июнь
K
kg kilogram(s) килограмм(ов)
km kilometre(s) километр(ов)
L
L/А Letter of Authority доверенность
L/С letter of credit аккредитив
Lab Labour party (GB) трудовая или лейбористская партия
lang language язык
LE latest estimates последние данные
Lib Liberal party (GB) либеральная партия
LOC letter of commitment гарантийное письмо
Ltd limited ограниченный
Ltd. Limited с ограниченной ответственностью
lux luxury люкс, роскошь
M
M&S marketing & sales маркетинг и продажи
Mar March март
max maximum максимум
mdse merchandise товар
memo memorandum записка
Messrs Messieurs (фр.) господа
mgr manager руководитель
min minimum минимум
misc miscellaneous разное
mkt market рынок
ml mile миля (1609 м)
mm millimetre(s) миллиметр(ов)
MS manuscript рукопись
mtg meeting собрание
М.А. Master of Arts магистр гуманитарных наук
N
N/C no charge без начислений
NB nota bene (лат.) обратите внимание на
NIS not in stock нет на складе, в ассортименте
NL nо liability не нести обязательства
Nov November ноябрь
npо non-profit making organization некоммерческая организация
nо(s) number(s) номер(а)
O
ob. obit (deceased) поминальная служба, некролог
Oct October октябрь
OH overhead expenses накладные расходы
OHP overhead projector диапроектор
oos out of stock не иметь на складе
oz ounce унция (28,35 г)
P
p page; penny; per страница; пенни; каждый
P&L profit & loss прибыль и убыток
p&p postage and packing пересылка и упаковка
p. page страница
p.m. post meridiem после полудня
p.m. per month ежемесячно
P.O. payment order платежное поручение
p/d postdate датировать более поздним числом, более поздняя дата
pa per annum ежегодно, в год
PA personal assistant личный помощник, референт
para(s) paragraph(s) параграф(ы)
PAYE рау-as-you-earn платите по мере того, как зарабатываете
PC personal computer персональный компютер
pcs pieces штуки
pd paid оплачено
PG paying guest квартирант
Ph.D. Doctor of Philosophy доктор философии
pkt packet пакет
plc public limited company открытая акционерная компания
pls please пожалуйста
PM Prime Minister премьер-министр
PO Post Office почтовое отделение
PR public relations общественные связи
Pres. President президент
pro professional профессиональный
Prof. Professor профессор
pron pronunciation произношение
PS postscriptum приписка
pt pint пинта (0,47 л)
pt payment платеж
PTO Please turn over. Пожалуйста, переверните страницу.
pages страницы
pр, p.р. post procurationem (лат.) по доверенности
рор popular популярный
Q
qt quart кварта (0,95 л)
Qu queen; question королева; вопрос
qv quod vide (лат.) смотри там-то
R
R Royal королевский
R&D Research and Development научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
rcd received получено
re with reference to со ссылкой на
ref. refer to ссылаться на
retd retired ушедший в отставку
rev revolution революция
Rev Reverend преосвященство
RSVP respondez s’il vous plait (фр.) ответьте, пожалуйста
Rt Hon. Right Honourable достопочтенный
Rt Revd Right Reverend Его Преосвященство
S
sae stamped addressed envelope конверт с обратным адресом
SAYE save-as-you-earn сберегайте по мере получения дохода
sch school школа
sec secondary; secretary вторичный; секретарь
Sen Senate сенат
Sept September сентябрь
sgd signed подписанный
Soc society общество
Sq square площадь
Sr. senior старший
SRL societe а responsabilite limitee (фр.) компания с ограниченной ответственностью
St street улица
sub subscription подписка
Sun Sunday воскресенье
T
tbc to be confirmed будет подтверждено
Tech technical технический
tel. telephone телефон
temp temporary  временный
Thurs Thursday четверг
TM trade mark торговая марка
trans translated переведенный
tsvp tournez s’il vous plait (фр.) переверните, пожалуйста
TV television телевидение
Тuе Tuesday вторник
ТОРs training opportunities возможности обучения
U
UAE United Arab Emirates Объединенные Арабские Эмираты
UFO unidentified flying object неопознанный летающий объект, НЛО
UHF ultra high frequency ультравысокая частота
UK United Kingdom Соединенное Королевство
ult. ultimo прошлого месяца
UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation Комитет Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, ЮНЕСКО
Univ university университет
UNO United Nations Organisation Организация Объединенных Наций
urgt urgent срочно
USD United States dollar доллар США
V
V victory победа
v.s. vide supra (лат.) смотри выше
vac vacation каникулы, праздник
VC Vice Chairman заместитель председателя
VDU Video Display Unit видеомонитор
VIP Very Important Person особо важная персона
viz. vidilicet (лат.) то есть, а именно
vol volume том; объем
vs versus (лат.) против
VАТ value added tax налог на добавленную стоимость, НДС
Vice President вице-президент
W
W west запад
w.p.m. words per minute слов в минуту
w/c without charge без оплаты
w/c week commencing начинающаяся неделя
w/о without без
wk week; work неделя; работа
WP word processing обработка текста
WS Writer to Signet (в Шотландии) присяжный, стряпчий
wt weight вес
X
Xmas Christmas Рождество
Y
yd yard ярд (91,44 см)
yf yours faithfully искренне Ваш
yr year; your год; ваш
yrs ty yours truly искренне Ваш
уs yours sincerely искренне Ваш

Перейти в оглавление раздела “Справочная информация”

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском love you
  • Как написать на английском hello
  • Как написать на английском 69 рублей
  • Как написать на английском 3 февраля классная работа
  • Как написать на английском 2005 год