Как написать на английском касса

Перевод «касса» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
кассы

checkout

[ˈtʃəkˈaut]





В тот день в магазине я стояла в очереди к кассе за симпатичным чернокожим мужчиной с тележкой.

That day in the grocery store, I stood in the checkout line behind that handsome black man with the Rice Krispies.

Больше

cash register

(кассовый аппарат)

Нельзя, например, допускать её к банковскому делу, к работе в кассе.

She should not go into banking, for example, or work at a cash register.

Больше

box office


Она купила билет в Сан-Паулу в кассе компании Эль-Аль аэропорта.

She bought a ticket to Sao Paulo at the box office of the El Al airport.

Больше

cash desk

(в магазине)

Продолжайте передавать деньги в кассы.

Keep sending the money to the cash desks.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Kass






Поездка из Ньялы в Касс в Южном Дарфуре занимает по дороге только два часа.

Travel from Nyala to Kass in Southern Darfur takes only two hours by road.

Больше

Словосочетания (17)

  1. билетная касса — ticket office
  2. больничная касса — health insurance fund
  3. вокзальная касса — ticket office
  4. касса калькулятор — cash register
  5. касса метро — subway ticket office
  6. касса метрополитена — subway ticket office
  7. касса предварительной продажи билетов — advance booking office
  8. наборная касса — case
  9. партийная касса — party funds
  10. Рамблер . Касса — Rambler.Kassa

Больше

Контексты

Кто-нибудь видел Касса и Флер сегодня утром?
Has anyone seen Cass and Fleur this morning?

Тем не менее, по данным профессора Чикагского университета права Касса Санштайна, на Википедию сегодня делают ссылку в четыре раза чаще, чем на энциклопедию «Британника» при вынесении правовых решений в США.
Nevertheless, according to University of Chicago Law professor Cass Sunstein, Wikipedia is now cited four times more often than the Encyclopedia Britannica in US judicial decisions.

Вместе с коллегами Лукой Висконти из европейской бизнес-школы ESCP Europe и Стефани Фейерейзен из лондонской Бизнес-школы имени Джона Касса мы опросили 55 человек из 14 стран, чтобы понять, какие же психологические нужды удовлетворяет сериал и какие сюжетные линии больше всего нравятся зрителям Игр престолов.
With colleagues Luca Visconti of ESCP Europe and Stephanie Feiereisen of Cass Business School, I conducted a series of semi-structured interviews with 55 people from 14 countries to get a more detailed picture of what the psychological needs are that narratives like Game of Thrones satisfy.

В тот день в магазине я стояла в очереди к кассе за симпатичным чернокожим мужчиной с тележкой.
That day in the grocery store, I stood in the checkout line behind that handsome black man with the Rice Krispies.

У него Касс и Флер.
He’s got Cass and Fleur.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «касса» на английский

- cash |kæʃ|  — наличные, наличные деньги, деньги, наличный расчет, касса

касса — cash office
выдвижной ящик-касса — cash drawer
расчетная касса (в магазине) — cash desk
разменная монета; мелкая касса — loose cash
кассовый отдел; касса в банке; касса банка — cash department

- ticket window  — касса
- cashbox  — касса
- till |tɪl|  — касса, тилль, валунная глина, денежный ящик

пустая касса — empty till
банковская касса — bank till
кассовый аппарат; касса — check till

- cash desk  — касса, кассовый
- ticket office  — касса, билетная касса

билетная касса — booking / box / ticket office

- box office  — касса, кассовый сбор, билетная касса, кассовый

кассовые поступления; касса; сбор — box office receipts

- cash register  — кассовый аппарат, касса, ККМ, кассовый
- cash Desk  — касса, кассовый
- bo |ˌbiːˈəʊ|  — филиал, касса, местное отделение, запах пота

Смотрите также

ссудная касса — loan agency
двойная касса — pair of cases
наборная касса — packet of type
расходная касса — paving counter
касса для шпонов — lead rack
касса кинотеатра — cinema box-office
касса взаимопомощи — slate club
материальная касса — furniture rack
сберегательная касса — saving association
войсковая касса /казна/ — military chest

билетная касса; контора — booking-office
разовая кредитная касса — one-time-only credit facility
касса для текущих операций — front vault
доходная театральная касса — box-office bonanza
касса продаёт билеты с десяти — the booking-office tickets from ten
ссудная касса; ломбард; притон — dolly shop
театральная касса; популярный — box-office
наборный стол; касса-реал; реал — composing frame
касса для пробельного материала — quad-case
театральная касса; билетная касса; касса — pay-box
общество взаимопомощи; касса взаимопомощи — benefit association
сберегательная касса; сберегательный банк — savings-bank
контрольный стол у выхода из библиотеки самообслуживания; касса — checkout counter
двойная наборная касса для размещения текстовых и титульных шрифтов — double cases
касса или общество взаимопомощи; общество взаимопомощи; касса взаимопомощи — mutual benefit society

ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- bank |bæŋk|  — банк, банка, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос

государственная сберегательная касса — state savings bank
сберегательная касса при почтовом отделении — post office saving bank
государственная трудовая сберегательная касса — state labor savings bank
почтовая сберегательная касса; почтово-сберегательная касса — post-office savings bank
сберегательная касса при почтовом отделении; почтово-сберегательный банк — post office bank

- fund |fʌnd|  — фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства

кредитная касса — credit fund
больничная касса — contributory sickness fund
центральная касса — cashier’s fund

региональная больничная касса — regional health insurance fund
касса взаимопомощи; фонд помощи — aid fund
касса общественной взаимопомощи — community mutual-aid fund
касса выплаты пособий многодетным семьям — family equalization fund
фонд страхования здоровья; больничная касса — health insurance fund

ещё 5 примеров свернуть

- desk |desk|  — стол, письменный стол, рабочий стол, регистратура, отделение, пульт

касса иностранной валюты — foreign exchange desk
касса, выплатной пункт, финансовая часть — pay desk
кассовое помещение; помещение кассы; касса — cashier’s desk

- pay-office |ˈpeɪˌɒfɪs|  — выплатной пункт
- cage |keɪdʒ|  — клетка, клеть, обойма, садок, кабина, ящик, кабина лифта, тюрьма
- booking |ˈbʊkɪŋ|  — заказ, продажа билетов

касса продаёт билеты с десяти — the booking office sells tickets from ten o’clock
окно билетной кассы; билетная касса — booking office window
касса предварительной продажи билетов — advance booking office

- case |keɪs|  — случай, дело, корпус, чехол, футляр, ящик, чемодан, кожух, сумка, доводы

касса-реал — case stand
акцидентная касса — job case
касса строчных литер — lower case

наборная нотная касса — music type case
тройная наборная касса — treble case
наборная линеечная касса — rule case
наборная шрифтовая касса — type case
касса для латунных линеек — brass rule case
касса для комплекта шрифта — fount case
наборная касса; шрифт-касса — compositor’s case
касса для размещения шпаций — space case
материальная наборная касса — lean-and-slug case
наборная универсальная касса — universal case
универсальная наборная касса — math & chemistry case
наборная математическая касса — mathematical sign case
наборная касса для нотных литер — music-type case
наборная касса для литер дробей — fraction case
касса строчных [прописных] литер — lower [upper] case
наборная касса для размещения шпон — lead case
усовершенствованная наборная касса — labor-saving case
наборная касса для комплекта шрифта — font case
наборная касса со смешанным шрифтом — foul case
полностью укомплектованная наборная касса — full-size open case
шкаф для хранения наборных касс; касса-реал — case storage cabinet
реал для хранения шрифтовых касс; касса-реал — case rack
наборная касса для размещения деревянных литер — wood letter case
касса для бордюрных линеек и наборных украшений — border-and-ornament case
наборная касса половинной ширины; половина картера — half case
наборная касса для размещения четырёх комплектов шрифта — four-font case
касса для размещения пробельного и обкладочного материала — metal furniture case

ещё 27 примеров свернуть

- ticket |ˈtɪkɪt|  — билет, талон, проездной билет, квитанция, ярлык, карточка, удостоверение

билётная касса — ticket book
билетный автомат; касса-автомат — ticket machine

- cashier |kæˈʃɪr|  — кассир
- office |ˈɔːfɪs|  — офис, служба, должность, бюро, управление, пост, контора, ведомство

страховая касса — insurance office
кассовое помещение; касса — money office
книжное издательство; книжная типография; билетная касса — book office

расчётное учреждение; ликвидационная касса; клиринговая палата — clearing office
учреждение, занимающееся платежами; отдел заработной платы; касса — pay office
кредитное бюро ; ссудная касса ; кредитное учреждение ; контора подписки на займы  — loan office

ещё 3 примера свернуть

- Desk |desk|  — стол, письменный стол, рабочий стол, регистратура, отделение, пульт

касса — перевод на английский

На сей раз я наличными украл. Я взял деньги в кассе, в банке, всюду.

Cash, from the register, at the bank.

Откройте, пожалуйста, кассу.

Would you mind opening the register?

Я на это надеюсь, потому что у меня проблема с кассой.

Good, ’cause my register’s acting up.

Лейтенант, сэр. Владелец магазина говорит, что они украли деньги из кассы.

Lieutenant, sir, the owner says they stole cash from the register.

Открой кассу!

Open the register!

Показать ещё примеры для «register»…

А может быть тебе следовало прочекать ловушки, Касс.

Maybe you should have detected the trap, Cass.

Джоанна, Касс, Гарри, Озрик, потом гоблины.

Joanna, Cass, Gary, Osric, then goblins.

Касс, твой ход.

Cass, you’re up.

Показать ещё примеры для «cass»…

Потому что 2 часами ранее я украл 8 су 2… 4 6… 8 из кассы, чтобы купить шарики.

I was alone in the world because 2 hours earlier I’d robbed… 2… 4… 6… 8… the till to buy some marbles.

Лиззи, придите в себя! Возьмите доллар из кассы и немедленно дайте объявление в газету!

Get your head on Maisie take a dollar from the till and put an ad in the paper right away.

Мне неизвестен твой план, но я явно стою перед кассой.

I don’t know your plan, but I’m definitely facing the till.

Касса пуста.

You know, the till’s empty.

Это главная касса.

Just opposite is the till.

Показать ещё примеры для «till»…

Не человек, а касса.

You’re no man, but a cash register.

Неплохо. Но лучшим подарком ему от нас будут пустые полки и куча денег в кассе.

That’s all very nice, but the best present we could give him is a bare-looking shop with nothing in it except money in the cash register.

-И что вы сделали, открыли кассу?

He was dead. What did you do then, open the cash register? No, I didn’t.

К вечеру в твоей кассе будет полно денег.

There’s gonna be real dough in that cash register by tonight.

Спасибо вам за кассу.

Thank you for the cash register.

Показать ещё примеры для «cash register»…

Я посмотрю за кассой.

I watch the counter.

Похоже на нападение на кассу.

Looks like a counter attack.

Он пошёл на ланч с Жоан, с девушкой, которая работает на кассе.

He went to lunch with Joan, the girl who works at this counter.

Свисток на кассе!

The whistle, on the counter.

Неужели мы обязаны класть наши кровные заработанные деньги на кассу и говорить:..

Do we have to actually throw hard-earned dollars down on a counter and say

Показать ещё примеры для «counter»…

Давай мне деньги из кассы.

Give me the cash out of the drawer.

Правда, сочувствую, но ты должен сначала посчитать четвертую кассу.

But, unfortunately, I need drawer four balanced out.

Загляни в кассу у своей стойки и, заодно, посмотри сейф.

I’d like you go back and check your drawer. Check the mini-vault.

Делай, что хочешь, но кассу я не открою!

You do what you gotta do… but I’m not gonna open up this drawer.

Она даже не возьмёт деньги из кассы, достанет их из кармана.

She don’t even take the money out the drawer, she take it out her pocket.

Показать ещё примеры для «drawer»…

Его мать стоит в очереди в кассу.

His mom is at the checkout.

— Я прятала его до оплаты в кассе.

— I was hiding it until checkout time.

Решение купить шампунь принималось куда быстрее, если они уже находились у кассы.

The decision to buy it would be an easier one if they were already at the checkout.

Решение купить шампунь принималось куда быстрее, если они уже находились у кассы.

the decision to buy it would be an easier one if they were already at the checkout.

Когда вы идете в магазин и сканируете товары у кассы — это квантово-механический эффект.

When you go to the supermarket and you do the scanning at the checkout… that’s a quantum mechanical effect.

Показать ещё примеры для «checkout»…

Поторопись, касса сейчас закроется.

Better hurry. The cashier closes at 6:00.

— Заплати в кассу вон там.

-Pay the cashier right over there.

В нашей кассе всегда с радостью выплатят 500$ этому джентльмену.

The cashier’s tent will always gladly honor my slip for $500 to this gentleman.

— В кассу, внизу.

— No, the cashier.

Показать ещё примеры для «cashier»…

А в комнате сообщение позвонить в билетные кассы.

There’s a message in your room to call the box office.

Мы только что купили билеты в кассе.

I just got our tickets from the box office.

Сорвём кассу!

We’re talking box office.

— Она на кассе.

— She’s at the box office.

Показать ещё примеры для «box office»…

Приготовьте место на 4 колонки: «Пока Мельба поёт, бандиты грабят кассу Оперы.»

Set up a 4 column headline right now Bandits steal cash at opera house while Melba sings

Как насчёт «Пока Мельба поёт, бандиты грабят кассу Оперы.»?

How about «Bandits steal cash at opera house while Melba sings»?

Вам нужно будет подойти завтра к открытию кассы.

You come tomorrow during cash time for a gift.

— 40 тысяч касса.

— 40,000 cash.

Между кассой и бухгалтерией возник конaликт.

The cash and the books don’t match

Показать ещё примеры для «cash»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • register: phrases, sentences
  • cass: phrases, sentences
  • till: phrases, sentences
  • cash register: phrases, sentences
  • counter: phrases, sentences
  • drawer: phrases, sentences
  • checkout: phrases, sentences
  • cashier: phrases, sentences
  • box office: phrases, sentences
  • cash: phrases, sentences

касса
1. Наличные деньги, имеющиеся у предприятия.
2. Структурное подразделение предприятия, организации, учреждения, выполняющее кассовые операции.
3. В бухгалтерском учете счет, на котором отражаются движение, поступление и выдача «наличных денег». Поступление денег в кассу и выдачу из кассы оформляют приходными и расходными кассовыми ордерами. Суммы операций записывают в ордерах не только цифрами, но и прописью. Приходные ордера подписывает главный бухгалтер или лицо, им уполномоченное, а расходные — руководитель организации и главный бухгалтер или лица, ими уполномоченные. В тех случаях, когда на прилагаемых к расходным кассовым ордерам документах, заявлениях имеется разрешительная подпись руководителя организации, подпись руководителя на расходных кассовых ордерах не обязательна. Приходные кассовые ордера и квитанции к ним, расходные кассовые ордера и заменяющие их документы должны быть заполнены четко и ясно чернилами или шариковыми ручками или выписаны на пишущей (вычислительной) машине. Подчистки, помарки или исправления не допускаются. Прием и выдача денег по кассовым ордерам могут производиться только в день их составления. Заработную плату, пенсию, пособия по временной нетрудоспособности, премии, стипендии выдают из кассы не по кассовым ордерам, а по платежным и расчетно-платежным ведомостям, подписанным руководителем организации и главным бухгалтером. При получении денег рабочие и служащие расписываются в платежной ведомости. Если деньги выдаются по доверенности, то в тексте расходного кассового ордера после фамилии, имени и отчества получателя денег указываются фамилия, имя и отчество лица, которому доверено получение денег. Когда деньги выдают по ведомости, то перед распиской в получении денег кассир указывает «По доверенности». Доверенность остается у кассира и прикрепляется к расходному кассовому ордеру или платежной ведомости. При выдаче из кассы наличных денег доверенным лицам, учет таких выдач ведется кассиром в книге учета выданных раздатчикам денег на выплату заработной платы ф. 320. В тех случаях, когда из-за отдаленности обслуживаемого учреждения платежная или расчетно-платежная ведомость не может быть возвращена доверенным лицом в кассу централизованной бухгалтерии по истечении трех дней, выплата заработной платы должна производиться через подотчетное лицо. В этих случаях сумма, необходимая для выплаты заработной платы, выдается подотчетному лицу из кассы по расходному кассовому ордеру и относится на субсчет 160 «Расчеты с подотчетными лицами». При выдаче денег из кассы в подотчет нескольким лицам взамен индивидуальных расходных кассовых ордеров применяется ведомость на выдачу денег из кассы подотчетным липам ф. 317. По истечении установленных сроков оплаты труда, выплаты пособий по социальному страхованию и стипендий кассир должен:
а) в платежной (расчетно-платежной) ведомости против фамилии лиц, которым не произведены указанные выплаты, поставить штамп или сделать отметку от руки: «Депонировано»;
б) составить реестр депонированных сумм;
в) в конце платежной (расчетно-платежной) ведомости сделать надпись о фактически выплаченных и подлежащих депонированию суммах, сверить их с общим итогом по платежной ведомости и скрепить надпись своей подписью. Если деньги выдавались не кассиром, а другим лицом, то на ведомости дополнительно делается надпись: «Деньги по ведомости выдавал (подпись)». Выдача денег кассиром и раздатчиком по одной ведомости запрещается;
г) записать в кассовую книгу фактически выплаченную сумму и поставить на ведомости штамп: «Расходный кассовый ордер № ___». Бухгалтерия производит проверку отметок, сделанных кассирами в платежных (расчетно-платежным) ведомостях, и подсчет выданных и депонированных по ним сумм. Депонированные суммы сдают в банк, и на сданные суммы составляется один общий расходный кассовый ордер. В учреждениях и централизованных бухгалтериях, в которых по штату не предусмотрена должность кассира, выплата заработной платы рабочим и служащим и оплата мелких хозяйственных расходов производится через подотчетных лиц, оформленных приказом по учреждению. Чеки на получение наличных денег из учреждения банка выписываются на имя этих лиц. Приходные и расходные кассовые ордера или заменяющие их документы до передачи в кассу регистрируются бухгалтерией в журнале регистрации приходных и расходных кассовых документов. Расходные кассовые ордера, оформленные на платежных (расчетно-платежных) ведомостях на оплату труда и других приравненных к ней платежей, регистрируют после их выдачи. Регистрация приходных и расходных кассовых документов может осуществляться с применением средств вычислительной техники. Главный (старший) кассир перед началом рабочего дня выдает другим кассирам авансом необходимую для расходных операций сумму наличных денег под расписку в книге учета принятых и выданных кассиром денег.
4. Специально оборудованное помещение для приема, хранения, выдачи денег и других ценностей.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

касса
1. Наличные деньги. 2. Бухгалтерский счет, на котором отражаются движение наличных денег, их остаток.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «КАССА» на английский

nf

Предложения


Касса страхования от безработицы является публично-правовым юридическим лицом.



The unemployment insurance fund is a legal person in public law.


Международная касса взаимопомощи, созданная по принципу финансовой пирамиды.



International mutual aid fund created on the basis of the financial pyramid principle.


Касса для оплаты находится у выезда с такой парковки.



The cashier for payment is located at the exit from such a parking lot.


В лобби войдите в раздел КАССА.



While in the Lobby go to the Cashier.


Касса прекращает работу за 45 минут до закрытия костела.



The ticket office always closes 45 minutes before the closing time of the church.


Касса и большинство автоматов находятся в главном холле железнодорожной станции аэропорта.



The ticket office and most of the machines are located in the main hall of the airport railway station.


Билетная касса закрывается на полчаса раньше.


Билетная касса находится возле главных ворот.


Пополнить счет можно в разделе «Касса».



The replenishment of the account is possible in the Cashier section.


Список доступных платежных систем для пополнения счета и снятия средств доступен на странице Касса.



The list of available payment systems for depositing and withdrawing funds is available on the Cashier page.


Мобильная касса позволяет управлять банкроллом и проводить транзакции на Stars прямо с мобильного устройства.



TheMobile Cashier allows you to manage your bankroll and make real money transactions into your Stars Account direct from your mobile device.


Касса страхования от безработицы имеет исключительное право на свое наименование.



The unemployment insurance fund has the exclusive right to its name.


Несколько лет назад Национальная касса социального обеспечения прекратила возмещение наемным работникам расходов на лечение.



The National Social Security Fund has not reimbursed workers for the costs of medical care for a number of years now.


Эстонская Страховая касса по безработице может потребовать представления дневника практики и в другое время.



The Estonian Unemployment Insurance Fund may demand the submission of training record books also at another time.


Об этом сообщает швейцарская национальная касса страхования несчастных случаев (Suva).



Also active on the national level is the Swiss Accident Insurance Fund (SUVA).


Касса National Express находится рядом с автобусной станцией.



The National Express ticket office is next to the bus station.


Во время проведения мероприятия касса работает до окончания антракта, в случае отсутствия антракта касса работает +15 минут после окончания мероприятия.



During events, the ticket office is open till the end of intermission or, if there is no intermission, the ticket office is open for 15 minutes after the event ends.


Помимо страхования КАССА предоставляет сервис по урегулированию убытков, юридические услуги, услуги независимой экспертизы.



In addition to insurance, KASSA provides settlement of losses, legal services, and independent examination services.


А ВАША КАССА ГОТОВА?



Have you got your cave ready?

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат КАССА

Результатов: 1135. Точных совпадений: 1135. Затраченное время: 86 мс

Примеры из текстов

Ломбард, еще один, закрывшийся салон татуировок, ссудная касса, предлагающая занять денег до получки.

Here was a pawnshop, there another one.

Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours

Odd Hours

Koontz, Dean Ray

Ночь Томаса

Кунц, Дин

© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008

© 2008 by Dean Koontz

© Издание на русском языке ООО «Издательство Эксмо», 2009

Если привычная касса, например, в вестибюле станции «Щелковская» пропускает в течение дня около 2 тысяч пассажиров, то экспресс-окно – более 4 тысяч.

A conventional ticket office at Shchelkovskaya station serves about 2 thousand passengers, while a new express ticket office can serve over 4 thousand passengers.

© 2005 ГУП «Московский Метрополитен»

Уже в середине августа следующая экспресс-касса появится на станции «Теплый стан».

The next express ticket office will be opened at Teply Stan station in mid August.

© 2005 ГУП «Московский Метрополитен»

– Это моя касса, – промолвила мисс Моучер и, подойдя снова к стулу, уложила в сумку предметы, ранее оттуда извлеченные.

‘That’s the Till!’ observed Miss Mowcher, standing at the chair again, and replacing in the bag a miscellaneous collection of little objects she had emptied out of it.

Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield

David Copperfield

Dickens, Charles

© CRW Publishing Limited 2004

Жизнь Дэвида Копперфилда

Диккенс, Чарльз

© Издательство «Художественная литература», 1959

В состав Секции входят: бухгалтерия, группа по расчетам с поставщиками, группа заработной платы и касса.

The Section includes the Accounts, Vendors and Payroll Units and a Cashiers Office.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Касса и средства в НБКР

Cash and balances with the NBKR

© 1998–2011 JSC Kazkommertsbank

Викарий обошел стол и заглянул через плечо Касса.

The vicar came round to look over his shoulder.

Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible Man

The Invisible Man

Wells, Herbert George

© 2008 Waldman Publishing Corp.

Человек-невидимка

Уэллс, Герберт

© Издательство «Художественная литература», 1972

Касса была взломана и опустошена, то же самое произошло и с конторкой, находившейся в маленькой комнатке за баром.

The till had been forced and ransacked, and so had the bureau in the minute room behind the bar.

Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr Polly

The History Of Mr Polly

Wells, Herbert George

© 1909 by Duffield & Company

История мистера Полли

Уэллс, Герберт

© Издательство «Правда», 1964

Касса и счета до востребования в центральном банке

Cash and balances with the central bank

©2006-2011 Baltic International Bank

©2006-2011 Baltic International Bank

Касса в порядке, — отрывисто бросил ревизор и тут же атаковал бухгалтера, ведавшего лицевыми счетами.

«Cash all correct,» snapped the examiner.

Генри, О. / Друзья из Сан-РозариоO.Henry / Friends in San Rosario

Friends in San Rosario

O.Henry

Друзья из Сан-Розарио

Генри, О.

КАССА И ТРЕБОВАНИЯ К ЦЕНТРАЛЬНЫМ БАНКАМ

CASH AND BALANCE DUE FROM THE CENTRAL BANK

Касса и требования к центральным банкам

Cash and balances due from Central banks

Эдди вышел из кассы и обнял ее.

Eddie came out of the box-office and embraced her.

Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower

The Dark tower 7: The Dark Tower

King, Stephen

Темная башня 7: Темная башня

Кинг, Стивен

© Stephen King, 2004

© Перевод. В.А.Вебер, 2005

© ООО «Издательство АСТ», 2005

– Она мотнула головой в сторону кассы, и Мел оглянулся.

She nodded toward the cashier’s desk, and Mel turned his head.

Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport

Airport

Hailey, Arthur

© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Аэропорт

Хейли, Артур

© Издательство «Художественная литература», 1978

В целях установления личности похитителя или похитителей 17 апреля сотрудники службы безопасности и военной полиции осмотрели помещение кассы, включая армированный шкаф с выдвижными ящиками, из которого были украдены денежные средства.

On 17 April, security staff and the military police examined the cashier’s office, including the reinforced filing cabinet from which the cash was stolen, for clues to the identity of the perpetrator(s).

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

касса1/7

Сущ. женского родаpay desk; cash desk; till; cashier’s office / desk; ticket window; booking / ticket office; box office

Словосочетания

билетная касса

booking office

театральная касса

box office

касса в магазине самообслуживания

checkout

кредитная касса

credit fund

касса по банковскому обслуживанию клиентов в автомобиле

drive-in teller’s window

касса взаимопомощи

friendly society

касса для текущих операций

front vault

страховая касса

insurance office

акцидентная касса

job case

наборная материальная касса

lead-and-slug case

касса взаимопомощи

loan society

касса взаимопомощи

loan-society

касса строчных литер

lowercase

Формы слова

касса

существительное, неодушевлённое, женский род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный касса кассы
Родительный кассы касс
Дательный кассе кассам
Винительный кассу кассы
Творительный кассой, кассою кассами
Предложный кассе кассах

— Забудь, что сказал папа, ты едешь или нет?

— Эй, Кассий!

Стой!

— Never mind what dad said, are you in or out?

— Hey, Cassius!

Stop!

Берите что хотите.

— Берите кассу. — Берите девушку.

— «Берите девушку»?

Just take whatever you want.

Take the cash register.

Take the girl. «Take the girl»?

Признайся, Вик!

Ты украл деньги из ебаной кассы!

Я этого не делал!

Admit it, Vic!

You stole money out the fuckin’ till!

I didn’t!

— Что случилось?

— Этот вот руки в кассу засунул.

Это был не я!

— What’s goin’ on?

— This one’s had his hand in the till.

It wasn’t me!

Кольер оставил после себя 37 безопасных домов по всей стране.

Мы распечатали кассу экстренных расходов, этого хватит на некоторое время.

Любой из 4400 который обратится в Центр за помощью, получит электронный почтовый адрес.

Collier left behind 37 safe houses throughout the country.

We liquidated the center’s emergency slush fund should last for awhile.

Any 4400 who contacts the center for help will be given an email address.

Скажи мне

Касса у консьержки… открылась… нам нужно есть и для Изабель нужны подгузники

Ты украла деньги?

Then what? Talk to me

The cash register at the front desk… Was open… And we needed food

You stole money?

Я не собиралась я попросила одеяло и касса была открыта…

Он вышел оставив кассу открытой?

Нет, он не закрыл, точно закрыл, я не знаю..

It’s not like i planned it I mean, i had to beg for a blanket And the drawer was open, so…

He left you standing there with the cash register open?

No, no, he closed it At least i thought he did i don’t know…

Угу.

Я пойду в кассу.

Ага…

Yeah.

I’ll be outside.

Yeah.

Меня зовут Сюзан.

Я покупала корм для лошади, как вдруг за кассой у мистера Пруди случился приступ.

Я оказала первую помощь и вызвала скорую.

My name’s Susan.

I was buying some horse feed when Mr Prudy had an attack behind the counter.

I gave him CPR and called 911.

Ты украла деньги?

Я не собиралась я попросила одеяло и касса была открыта…

Он вышел оставив кассу открытой?

You stole money?

It’s not like i planned it I mean, i had to beg for a blanket And the drawer was open, so…

He left you standing there with the cash register open?

И впрямь были такие, кто проверял дату на молоке, но не так, как дама в фильме, — то моя мама, кстати.

И были такие, кто проверял яйца у самой кассы. Всегда меня бесили.

Подносят яйца к кассе и прямо на твоих глазах проверяют…

That’s about where it stops. There were people that would check the date of the milk but not like the lady in the movie, who was my mom, incidentally.

People do check the eggs at the counter.

That bugged me.

Ты всегда здесь, дядя Люк — в моем сердце.

Ты взял деньги из кассы!

Я зайду в банк.

I wasn’t here last night.

You’re always here, Uncle Luke – in my heart.

You took money out of the register

Он не понимает этого, но он положил восемь кусков сахара в его кофе.

И та леди у кассы читает ту же самую статью в течение получаса.

С тех пор как мы сели, та официантка раняла ее поднос дважды, Повар выполнил три заказа неправильно, включая мой гамбургер, который я заказывал средне прожаренным, а он хорошо прожарил.

He doesn’t realise it, but he put eight sugars in his coffee.

And that lady over at the counter has been reading the same article for half an hour.

Since we sat down, that waitress has dropped her tray twice, the cook has gotten three orders wrong, including my burger, which I ordered medium- rare, but is well- done.

Рик, управляющий, объяснил мне будущие обязанности.

поздно уходить, открывать и закрывать помещение, проверять поступление денег и их выдачу по каждой кассе

Остальные мне уже и не вспомнить. За проявленное трудолюбие и природные способности я получил давно заслуженную прибавку.

Rick, the Manager, was breaking down my new job.

The additional responsibilities would require me to come in early, stay late, open up, lock up, check in the tellers, count out the tellers, weekly scheduling… and about 12 other things I cant’ remember.

And for my hard work and talents, I would be getting a long overdue raise.

Третье — сейф.

Небольшой сейф в глубине кассы.

Около 250 тысяч, ежедневный пересчет.

Three, the mini-vault.

The small vault behind the tellers.

Around 250 thousand, and counted daily.

Подумал?

Он стоит в глубине кассы.

Обычно в нем больше 200 тысяч. На случай, если кто-то захочет снять со счета крупную сумму.

I’ve thought about the mini-vault, too.

The mini-vault?

It’s a small vault behind the tellers that usually has over $200 grand in it.

Хорошо.

Надо закрыть кассу.

Хорошо. Я думаю, что один кассир вполне может справиться.

All right.

— I need the keys to lock up. — You’re all finished?

Well, I guess we’ll be okay with one teller.

— Заткнись и иди.

Открой кассу и дай мне деньги.

Живо!

-Shut up and walk.

Open the register and give me the money.

Come on!

Когда я говорила по телефону с Бадди, он мне дал пару полезных советов.

Касс.

Его советы бывают иногда несколько странными, но что удивительно, они действуют.

You know, when I was on the phone with Buddy, he gave me some advice.

That’s great.

His advice is a little cuckoo but somehow it works.

Хочешь сыра Анхелы?

— Нет, я пойду уже на кассу.

— Хорошо.

Want some of Angela’s cheese?

— I’ll go and pay.

— Right.

Ты получишь их обратно.

Я говорил тебе сто раз, не бери деньги из кассы.

Что будешь, Кирк? Горячий сандвич и колу.

I’m going to the bank now.

You’ll get it back today. I told you a hundred times, do not take money out of the register.

Oh… what can I get you, Kirk?

Все студенты академи тратят по 5000 за раз, на новую форму, что бы подработать на стороне. — ОК, ОК.

Все, что проходило по кассе — было законно.

Возможно пара парней, которые делали заказ на доставку — нет.

AII those academy grads spending $5,000 a pop to buy their new gear, taking their business elsewhere.

Everything over the counter was legit.

There might be some guys on the mailing list who aren’t.

К нему нужен специальный ключ.

Ключ хранится в одной из касс.

Половину времени за ним вообще никто не смотрит.

And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday.

It takes a special key to open it.

This key’s in one the other teller’s drawers.

Я никогда не готовил отбивных.

именно в этот момент, я уверяю вас, что ничего не выдумываю, неожиданно что же я увидел прямо рядом с кассой

Там скотчем было приклеено объявление.

I never trained chops.

And it is precisely at this moment, I can assure you that do not lie, surprise that I saw directly next to the cash register?

There was duct tape affixed ad.

Тебе что больше нравится?

Официантом или за кассой? Все.

Отдохнешь немного и придешь в себя.

What you like?

casher or waiter

Ok Sit straight, against the wall behind you

— Понимаю.

— Эта лошадь, эта фабрика, и эта касса всё будет моё.

— Он сказал, что лошадь будет Сан-тяна.

I see.

That horse, this factory, and that cashbox will all be mine.

He said the horse would be San-chan’s.

— Он сказал, что лошадь будет Сан-тяна.

Компания и касса тоже будет его.

Это не правда, да?

He said the horse would be San-chan’s.

The company and the cashbox would be his too.

That’s not true, right?

Его горло было перерезано.

Кровь капала в открытую кассу.

-Что сделали потом?

His throat was cut.

Blood was still dripping into the open drawer of the cash register.

Well what did you do then?

Только одно.

Был ли Мейси с вами в кассе, когда убили Уайти Барроу?

— Нет!

One word.

Was Macy in the ticket office with you when Whitey Barrow was killed?

— No.

— Я только зашел в зал…

— Я был в кассе.

Что еще вам нужно?

— I just walked into the arena…

— I was in the ticket office.

What more do you want?

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском как приручить дракона
  • Как написать на английском как его зовут
  • Как написать на английском каждый день
  • Как написать на английском испания
  • Как написать на английском ингушка