Как написать на английском одеяло

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

одеяло — перевод на английский

Убери одеяло

Take the blanket off.

Возьми одеяло с кровати.

Grab a blanket from your bed.

Они с собой несли только одеяла.

They were carrying only a blanket.

Они попросили меня принести верёвку и одеяло.

[ Woman ] They made me get ’em a rope and a blanket.

Одеяло в заднем шкафчике.

There’s a blanket in the rear locker.

Показать ещё примеры для «blanket»…

Ладно, я спрячусь под одеяло.

Okay, so I go hide under the covers.

«Полли высунула один пальчик из-под одеяла, чтобы проверить, холодно ли…

«Polly put one toe out from under the covers to find out how cold it was…

Положите несколько одеял на него!

Put more covers on him!

Ляг и накройся одеялом.

Stay under the covers. — I’m so hot.

Опять у него руки под одеялом?

Are his hands under the covers again?

Показать ещё примеры для «covers»…

— Стёганое одеяло…

— Uhh, quilt?

Красивое стёганое одеяло ручной работы.

A nice, home-made patchwork quilt. No home is complete without one.

Что ты делаешь под одеялом!

Doing it under the quilt!

Ну я и предложила одеяло прямо на пол, и подушку мне под задницу.

So I suggested we put the quilt on the floor, with pillow under my butt.

— Милый, у тебя нет одеяла.

But darling, you have no quilt.

Показать ещё примеры для «quilt»…

Да, я всё ещё, вижу эту женщину… которая стояла здесь, среди руин, Выбивая пуховое одеяло.

Yes, I can still see this woman… who was standing up there in the ruins shaking the duvet.

Понимаешь… Ярлычок на одеяле должен быть не вверху слева а наоборот, внизу справа

You see the duvet tag shouldn’t be at the top left corner it should be at the bottom right corner.

Поднимает одеяло и начинает тыкать зажженной сигаретой той в подошву.

Lifts up the duvet and starts jabbing this lighted cigarette in her foot.

В три часа утра, как в мире кошмаров Монтегю Джеймса, приподнимается одеяло… и ты чувствуешь, как оно проскальзывает поближе к тебе.

Three o’clock in the morning, like something from the nightmare world of M.R. James, as the duvet is lifted up… and you feel it sliding in beside you.

И перестань тянуть одеяло на себя!

And stop hogging that duvet!

Показать ещё примеры для «duvet»…

— Я вам подоткну одеяло?

L-I’ll tuck you in, huh?

Просто зашёл поправить ему одеяло.

I just came to tuck him in.

Она просила меня подоткнуть одеяло.

She wanted me to tuck her in.

Я приду и подоткну одеяло.

I’ll be right in to tuck you in.

Я еле встаю ночью, чтобы подоткнуть ей одеяло.

I can barely get up and tuck her in at night.

Показать ещё примеры для «tuck»…

Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно.

You will find an extra comforter in the wardrobe, should the night turn chilly.

Как вы можете видеть, одеяло, которое я оплатила, на самом Аристотелевская туника на гусином пуху.

As you can see, the comforter I expensed is actually the Aristotle goose down tunic.

Мне нужно одеяло.

I’m gonna need a comforter.

Твое одеяло очутилось в моей комнате само по себе.

Your comforter came into my room by itself…

Я люблю свое одеяло.

I love my comforter.

Показать ещё примеры для «comforter»…

Ожидаю утро, когда приду будить, а одеяло придётся натягивать, а не стягивать.

I expect some of these mornings when I come to get you out of the bed, I’ll have to pull the sheet up instead of down.

Я сунула руку под одеяло и пощупала ему ступни — они были холодные, как камень;

I put my hand in the bed and felt them, and they were as cold as any stone;

Только залез под одеяло, как вдруг маленькая вонючая лапка меня за ногу — хвать.

She was there under the bed of course, waiting. — Titorelli, can we come in now?

А мы с женой завернулись в пуховое одеяло. Нам было жарко.

My wife and I were warm in our bed, with just a small lamp to see by

МакМэрфи, кончай свой рок-н-ролл, быстро под одеяло.

McMurphy, stop all this holy roller shit… and get your ass back in bed. Do you understand?

Показать ещё примеры для «bed»…

Не хотите ли ещё одно одеяло? С такой влажностью…

Would you like an extra blanket?

Т ебе не нужно второе одеяло или что-то еще?

Do you want an extra blanket or anything?

Я на всякий случай положу еще одно одеяло.

I’ll put an extra blanket there, just in case.

Ещё одно одеяло.

Here is an extra blanket.

— Однажды ночью, после того как он заснул, я открыла в шкаф, что бы взять еще одно одеяло.

One night, after he’d fallen asleep, I went to the closet for an extra blanket.

Показать ещё примеры для «extra blanket»…

Под одеялом бы и такой, как ты, подошёл.

Well, under the sheets you will be as good for her.

Я хочу показать людям, что на самом деле происходит под одеялом

I want something that’s gonna show people what’s really goin’ on under the sheets.

Так, а подушка под одеялом?

Did you put the pillow under the sheets?

Я проснулась тогда, когда он поднял одеяло и смотрел на меня.

I caught him lifting up the sheets and looking at me.

Когда-нибудь я … открою газету и прочту, что он женился… на идеальной красотке, которая никогда не осквернит своим пуком его идеальные одеяла.

What if he never calls and three weeks from now… I pick up The New York Times and I read that he’s married… some perfect little woman who never passes gas under his $500 sheets.

Показать ещё примеры для «sheets»…

Одеяло и подушку.

Get a blanket and a pillow.

Если нужно, могу одолжить вам одеяло.

It’s cold by the window. I’ll get a blanket?

Можно мне хотя бы одеяло?

Could I at least get a blanket?

Мокрый и без одеяла.

I don’t even get a blanket?

Можно мне одеяло?

Uh, can I get a blanket?

Показать ещё примеры для «get a blanket»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • blanket: phrases, sentences
  • covers: phrases, sentences
  • quilt: phrases, sentences
  • duvet: phrases, sentences
  • tuck: phrases, sentences
  • comforter: phrases, sentences
  • bed: phrases, sentences
  • extra blanket: phrases, sentences
  • sheets: phrases, sentences
  • get a blanket: phrases, sentences

Одеяло — перевод с русского на английский

blanket, coverlet, wrap, coverlid, quilt, duvet, comforter

Основные варианты перевода слова «одеяло» на английский

- blanket |ˈblæŋkɪt|  — одеяло, покров, защитный слой, шерстяное одеяло, попона

тонкое одеяло — thin blanket
двойное одеяло — double blanket
одеяло с каймой — fancy-ended blanket

бумажное одеяло — paper blanket
впитывающее одеяло — receiving blanket
жаккардовое одеяло — fancy blanket
спасательное одеяло — space blanket
сложить вдвое одеяло — to double a blanket
завернуться в одеяло — to roll oneself in a blanket
полушерстяное одеяло — union blanket
он завернулся в одеяло — he wrapped his blanket around him
он был закутан в одеяло — he was wrapped up in a blanket
хлопчатобумажное одеяло — sheet blanket
он натянул на себя одеяло — he drew the blanket over him
одеяло с электрообогревом — heating blanket
завернуться в одеяло [в плед] — to roll oneself in a blanket [in a rug]
одеяло для нагревания и охлаждения — hyper/hypothermia blanket
укутать /закутать/ ребёнка в одеяло — to tuck a blanket round the child
сложить вдвое одеяло [листок бумаги] — to double a blanket [a piece of paper]
грубое ворсованное шерстяное одеяло — burry blanket
подоткнуть одеяло ещё в нескольких местах — to give the blanket a few more tucks
одеяло свалилось /сползло/ на пол с кровати — the blanket slipped off a bed
двойное одеяло [-ой слой краски, -ая подкладка] — double blanket [coat of paint, lining]
противопожарное одеяло; пожарозащитное одеяло — emergency fire blanket
он завернулся в одеяло, чтобы ночью не замёрзнуть — he wrapped in a blanket against the cold of the night
электроодеяло (с подогревом) ; электрическое одеяло  — electric blanket

ещё 23 примера свернуть

- coverlet |ˈkʌvərlət|  — покрывало, одеяло
- wrap |ræp|  — обертка, шаль, плед, платок, одеяло, меховая пелерина
- coverlid |ˈkʌvərlɪd|  — покрывало, одеяло
- quilt |kwɪlt|  — стеганое одеяло

пуховое одеяло — continental quilt
стеганое одеяло — bed quilt
сшить лоскутное одеяло — to piece a quilt
стёганое одеяло; ватное одеяло — down quilt
одеяло из шестиугольных лоскутков — honeycomb quilt

- duvet |ˈduːveɪ|  — пуховое одеяло, стеганая куртка
- comforter |ˈkʌmfərtər|  — утешитель, пустышка, стеганое ватное одеяло, соска, шерстяной шарф

Смотрите также

натянуть одеяло до подбородка — to draw the blankets up to one’s chin
она подоткнула ребёнку одеяло — she tucked the baby in bed
пуховое стёганое одеяло; гагачий пух — eider-down
подоткнуть под себя одеяло в постели — to tuck oneself up in bed
небольшое стеганое одеяло; стёганое одеяло — bed-quilt
одеяло недостаточно широкое, такое одеяло не подоткнёшь — there isn’t enough tuck-in
сдвигающаяся крышка; передвижная крышка; стёганое одеяло — slip cover
укладывать в постель; заботливо укрывать; подтыкать одеяло — tuck up
тонкая кожа [бумага, проволока, -ое одеяло, -ий ломтик, -ие пальцы] — thin skin [paper, wire, blanket, slice, fingers]

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- covering |ˈkʌvərɪŋ|  — покрытие, покрывало, покров, обшивка, оболочка, облицовка, чехол

одеяло из ангорской козьей шерсти — mohair covering

- counterpane |ˈkaʊntərpeɪn|  — стеганое покрывало
- bedclothes |ˈbedkləʊðz|  — постельное белье


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «одеяло» на английский

nn

Предложения


Для усиления эффекта рекомендуется лечь под тёплое одеяло.



To enhance the effect, it is recommended to lie under a warm blanket.


Они разработали уникальное адаптивное космическое одеяло, которое дает пользователям возможность контролировать свою температуру.



The engineers have developed a next-generation, adaptive space blanket that gives users the ability to control their temperature.


У тебя большая удобная кровать и прекрасное тёплое одеяло.



Well, you’ve got that big, comfortable bed and that nice, warm quilt.


Мужская Barbour Бент ватнике простой оборудованная стиль все цели одеяло в тонкой роскоши вельвет.



Mens Barbour Bant Quilted Jacket is a simple fitted style all purpose quilt in fine luxury corduroy.


Мне нравится, как красная лампа дополняет ярко-красное одеяло.



I like how the red lamp complements the pink flame duvet.


Хочется укутаться в теплое одеяло и отсыпаться несколько суток подряд.



I would like to curl up with a warm blanket in bed and sleep a few extra hours.


Они также любят оборачиваться любовью, как будто это было уютное одеяло.



They also love to wrap themselves in love as if it were a cozy blanket.


Она попросила его открыть одеяло и посмотреть на ребенка.



She asked him to open a blanket and watch the child.


В условиях «цифрового феодализма» каждый тянет одеяло на себя.



In conditions of «digital feudalism» everyone pulls a blanket on himself.


Мне понадобятся одеяло и подушка».



And I will need a blanket and a pillow.


Отцы — те, кто обеспечивает жесткое одеяло безопасности ребенку.



Fathers are the ones who provide a tough security blanket to a child.


В процессе развития антиподы постоянно перетягивают политическое одеяло каждый на себя.



During the process of development the political antipodes constantly pull the blanket toward oneself.


Мне понадобятся одеяло и подушка».



I just need a pillow and a blanket.


Каждый тянет одеяло на свою сторону.



Everyone pulls the blanket on his own side.


Заключенным дают только одно тонкое одеяло.



The inmates were only give one thin blanket.


Одно грязное одеяло на шестерых, делящих одно место.



There is a dirty blanket for six of us sharing a space.


В худшем — одеяло попросту сгниет.



In the worst case, the blanket is bruised.


Каждая женщина получила одеяло и два серебряных песо.



Each woman was given a blanket and two silver pesos.


Мэри развернула одеяло и расстелила на траве.



Mary unfolded the blanket and spread it out over the grass.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат одеяло

Результатов: 3212. Точных совпадений: 3212. Затраченное время: 179 мс

  • 1
    одеяло

    Sokrat personal > одеяло

  • 2
    одеяло

    Русско-английский синонимический словарь > одеяло

  • 3
    одеяло

    Русско-английский словарь по общей лексике > одеяло

  • 4
    одеяло

    Русско-английский большой базовый словарь > одеяло

  • 5
    одеяло

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > одеяло

  • 6
    одеяло

    Русско-английский фразеологический словарь > одеяло

  • 7
    одеяло

    n

    см.

    поз. 2925 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > одеяло

  • 8
    одеяло

    1. blanket

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > одеяло

  • 9
    одеяло

    3) Household appliances: duvet

    Универсальный русско-английский словарь > одеяло

  • 10
    одеяло

    () blanket; () quilt; () patchwork quilt; () counterpane

    Русско-английский словарь Смирнитского > одеяло

  • 11
    одеяло

    одея́ло

    с.

    :

    одея́ло, электри́ческое — electric blanket

    Русско-английский политехнический словарь > одеяло

  • 12
    одеяло

    blanket, cover(let); quilt (стеганое); counterpane (покрывало)

    * * *

    * * *

    blanket, cover(let); quilt; counterpane

    * * *

    blanket

    counterpane

    patchwork

    quilt

    Новый русско-английский словарь > одеяло

  • 13
    одеяло

    /ədʲɪˈjæɫə/

    blanket (шерстяное), counterpane (покрывало), quilt (стёганое)

    Русско-английский словарь Wiktionary > одеяло

  • 14
    одеяло

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > одеяло

  • 15
    одеяло

    с.

    blanket; quilt; counterpane

    лоску́тное одея́ло — patchwork quilt

    Новый большой русско-английский словарь > одеяло

  • 16
    одеяло

    Американизмы. Русско-английский словарь. > одеяло

  • 17
    одеяло

    с

    пухо́вое одея́ло — eiderdown

    Русско-английский учебный словарь > одеяло

  • 18
    одеяло недостаточно широкое, такое одеяло не подоткнёшь

    Универсальный русско-английский словарь > одеяло недостаточно широкое, такое одеяло не подоткнёшь

  • 19
    одеяло паррей

    Универсальный русско-английский словарь > одеяло паррей

  • 20
    одеяло для нагревания и охлаждения

    Универсальный русско-английский словарь > одеяло для нагревания и охлаждения

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ОДЕЯЛО — ОДЕЯЛО, одеяла, ср. Постельная принадлежность для покрывания тела. Байковое одеяло. Ватное одеяло. Тканьевое одеяло. Плюшевое одеяло. «Закутал голову в подушки и закрыл себя всего одеялом, чтобы не слышать ничего.» Гоголь. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОДЕЯЛО — ОДЕЯЛО, а, ср. Постельная принадлежность покрывало (обычно тёплое) для тела. Ватное (стёганое), шерстяное, тканьёвое о. Укрыть одеялом. • Дерновое одеяло (спец.) естественный или из нарезанных пластов дёрна растительный покров, укрепляющий… …   Толковый словарь Ожегова

  • одеяло — одеялишко, конверт, одеяльце Словарь русских синонимов. одеяло сущ., кол во синонимов: 15 • аннабасс (1) • б …   Словарь синонимов

  • одеяло — ОДЕЯЛО, а, ОДЕЯЛЬЦЕ, а, с. Документ, справка (обычно поддельные, фиктивные) …   Словарь русского арго

  • Одеяло — Картина Анри де Тулуз Лотрека В кровати Одеяло постельная принадлежность для покрывания тела. Традиционно изготавливаются из шерсти, но в последнее время также и …   Википедия

  • Одеяло —     Грязное одеяло снится к предательству и вероломству.     Новое и чистое одеяло предвещает успех в делах, хотя и есть опасность провала.     Кроме того, увидев во сне новое и чистое одеяло, вы избавитесь от тяжелой болезни.     Тянули во сне… …   Большой универсальный сонник

  • одеяло — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? одеяла, чем? одеялу, (вижу) что? одеяло, чем? одеялом, о чём? об одеяле; мн. что? одеяла, (нет) чего? одеял, чему? одеялам, (вижу) что? одеяла, чем? одеялами, о чём? об одеялах Одеяло это постельная… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ОДЕЯЛО —     Накрываться во сне шикарным одеялом, расшитым золотом, лежа на королевской кровати с балдахином, – это означает, что ваши фантазии придут в кричащее противоречие с действительностью, что естественным образом приведет вас в уныние.     Если во …   Сонник Мельникова

  • ОДЕЯЛО — Взять одеяло на себя. Жарг. угол. Признаться в совершенном преступлении. Балдаев 1, 63. Тянуть (перетягивать, стягивать, тащить) одеяло на себя. Нов. Разг. 1. Действовать в собственных интересах, с выгодой для себя. БСРЖ, 395; Ф 2, 213. 2.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Одеяло — Тянуть во сне одеяло на себя вы встретите партнера, который не будет удовлетворять вас, но потребует собственного удовольствия. Укрываться во сне одеялом в реальной жизни вы страдаете от невнимания и холодности противоположного пола. Укрывать… …   Cонник Фрейда

  • одеяло — 3.102 одеяло (blanket): Прибор, состоящий в основном из плоской гибкой части, предназначенный для обогрева кровати и являющийся ее составной частью. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

blanket, coverlet, wrap, coverlid, quilt, duvet, comforter

- blanket |ˈblæŋkɪt|  — одеяло, покров, защитный слой, шерстяное одеяло, попона

тонкое одеяло — thin blanket
двойное одеяло — double blanket
одеяло с каймой — fancy-ended blanket

бумажное одеяло — paper blanket
впитывающее одеяло — receiving blanket
жаккардовое одеяло — fancy blanket
спасательное одеяло — space blanket
сложить вдвое одеяло — to double a blanket
завернуться в одеяло — to roll oneself in a blanket
полушерстяное одеяло — union blanket
он завернулся в одеяло — he wrapped his blanket around him
он был закутан в одеяло — he was wrapped up in a blanket
хлопчатобумажное одеяло — sheet blanket
он натянул на себя одеяло — he drew the blanket over him
одеяло с электрообогревом — heating blanket
завернуться в одеяло [в плед] — to roll oneself in a blanket [in a rug]
одеяло для нагревания и охлаждения — hyper/hypothermia blanket
укутать /закутать/ ребёнка в одеяло — to tuck a blanket round the child
сложить вдвое одеяло [листок бумаги] — to double a blanket [a piece of paper]
грубое ворсованное шерстяное одеяло — burry blanket
подоткнуть одеяло ещё в нескольких местах — to give the blanket a few more tucks
одеяло свалилось /сползло/ на пол с кровати — the blanket slipped off a bed
двойное одеяло [-ой слой краски, -ая подкладка] — double blanket [coat of paint, lining]
противопожарное одеяло; пожарозащитное одеяло — emergency fire blanket
он завернулся в одеяло, чтобы ночью не замёрзнуть — he wrapped in a blanket against the cold of the night
электроодеяло (с подогревом) ; электрическое одеяло  — electric blanket

ещё 23 примера свернуть

- coverlet |ˈkʌvərlət|  — покрывало, одеяло
- wrap |ræp|  — обертка, шаль, плед, платок, одеяло, меховая пелерина
- coverlid |ˈkʌvərlɪd|  — покрывало, одеяло
- quilt |kwɪlt|  — стеганое одеяло

пуховое одеяло — continental quilt
стеганое одеяло — bed quilt
сшить лоскутное одеяло — to piece a quilt
стёганое одеяло; ватное одеяло — down quilt
одеяло из шестиугольных лоскутков — honeycomb quilt

- duvet |ˈduːveɪ|  — пуховое одеяло, стеганая куртка
- comforter |ˈkʌmfərtər|  — утешитель, пустышка, стеганое ватное одеяло, соска, шерстяной шарф

Смотрите также

натянуть одеяло до подбородка — to draw the blankets up to one’s chin
она подоткнула ребёнку одеяло — she tucked the baby in bed
подоткнуть под себя одеяло в постели — to tuck oneself up in bed
пуховое стёганое одеяло; гагачий пух — eider-down
небольшое стеганое одеяло; стёганое одеяло — bed-quilt
одеяло недостаточно широкое, такое одеяло не подоткнёшь — there isn’t enough tuck-in
сдвигающаяся крышка; передвижная крышка; стёганое одеяло — slip cover
укладывать в постель; заботливо укрывать; подтыкать одеяло — tuck up
тонкая кожа [бумага, проволока, -ое одеяло, -ий ломтик, -ие пальцы] — thin skin [paper, wire, blanket, slice, fingers]

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- covering |ˈkʌvərɪŋ|  — покрытие, покрывало, покров, обшивка, оболочка, облицовка, чехол

одеяло из ангорской козьей шерсти — mohair covering

- counterpane |ˈkaʊntərpeɪn|  — стеганое покрывало
- bedclothes |ˈbedkləʊðz|  — постельное белье

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

одея́ло, -а

Рядом по алфавиту:

одёрнутый , (от одёрнуть)
одёрнуть(ся) , -ну(сь), -нет(ся) (потянув вниз, поправить (одежду и т. п. ); резким замечанием призвать к порядку)
о́дерский , (от О́дер)
одесну́ю , (справа)
Оде́сса-ма́ма , Оде́ссы-ма́мы
одесси́тка , -и, р. мн. -ток
одесси́ты , -ов, ед. одесси́т, -а
оде́сский , (от Оде́сса)
Оде́счина , -ы (к Оде́сса)
оде́т-обу́т , оде́та-обу́та
оде́тый
оде́ть(ся) , -е́ну(сь), -е́нет(ся)
оде́ть-обу́ть , оде́ну-обу́ю, оде́нет-обу́ет
одея́лишко , -а, мн. -шки, -шек
одея́лко , -а, мн. -лки, -лок
одея́ло , -а
одея́ло-гре́лка , одея́ла-гре́лки, с.
одея́льный
одея́льце , -а, р. мн. -лец
одея́ние , -я
оджале́ши , нескл., с.
оджи́бве , нескл., мн. (племя)
Одиги́трия , -и (иконографический тип Божией Матери)
О́дин , -а (мифол.)
оди́н , одно́, одного́, одна́, одно́й, вин. одну́, мн. одни́, одни́х
оди́н в оди́н , и оди́н в одного́
оди́н друго́го , оди́н друго́му; одна́ другу́ю, одна́ друго́й
оди́н-два́ , одного́-дву́х (купи́ оди́н-два́ огу́рчика)
одина́ковость , -и
одина́ковый
одина́рный , (не двойной)

Решения и Ответы

  • Вход
  • Регистрация
  • Вопросы
  • Горячее!
  • Без ответов
  • Теги
  • Категории
  • Пользователи
  • Задать вопрос

  • Решения и Ответы
  • Русский язык
  • По слогам слова одеяло как пишется

Правильные решения и ответы на любые задания для школьника или студента быстро онлайн. А если не нашли нужное решение или ответ, то задайте свой вопрос нашим специалистам.

По слогам слова одеяло как пишется

  • слогам
  • слова
  • одеяло
  • пишется
  • 1 — 4 классы
  • русский язык



Как пишется слово одеяло на английском


спросил

14 Апр, 18


от
1234567866_zn
Начинающий

(106 баллов)



в категории Русский язык


2 Ответы


0 голосов

О-де-я-ло. Не знаб правильно или не



Как пишется слово одеяло на английском


ответил

14 Апр, 18


от
Luuiza_zn

(34 баллов)



спасибо большое



Как пишется слово одеяло на английском


оставил комментарий

14 Апр, 18


от
1234567866_zn
Начинающий

(106 баллов)




0 голосов

По слогам

Одеяло- о- де- я-ло

Сколько в слове гласных,столько и слогов



Как пишется слово одеяло на английском


ответил

14 Апр, 18


от
bill14_zn
Отличник

(5.3k баллов)



Большое вам спасибо



Как пишется слово одеяло на английском


оставил комментарий

14 Апр, 18


от
1234567866_zn
Начинающий

(106 баллов)



Не за что;) Обращайтесь



Как пишется слово одеяло на английском


оставил комментарий

14 Апр, 18


от
bill14_zn
Отличник

(5.3k баллов)



  • Обратная связь

Учиться и решать задачи с пояснениями просто.

одея́ло

одея́ло, -а

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова недюжинность (существительное):

Ассоциации к слову «одеяло&raquo

Синонимы к слову «одеяло&raquo

Предложения со словом «одеяло&raquo

  • Он откинул тёплое одеяло – ночами в коттедже было холодно – и поднялся с футона.
  • – Я в порядке, – сказала она, заваливаясь обратно на кровать. Несколько минут она смотрела в потолок, а потом откинула одеяло и направилась к двери.
  • Я же натянула одеяло повыше и сжалась. Вот он, момент истины!
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «одеяло»

  • Одна половина комнатки была занята большою постелью, покрытой сальным стеганым одеялом, а другая комодом и горами всевозможного тряпья, начиная с жестко накрахмаленных юбок и кончая детскими штанишками и помочами.
  • Таисья спала прямо на голом полу у самой кровати, свернувшись клубочком, а на кровати под байковым одеялом лежал совсем большой мужчина.
  • Для спанья каждый имел козью шкурку, теплые чулки из кабарожьей шкурки мехом внутрь и одеяло, а вместо подушки — простой холщевой мешок с запасным бельем.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «одеяло&raquo

  • ОДЕЯ́ЛО, -а, ср. Постельная принадлежность, служащая для покрывания, укрывания тела. Стеганое одеяло. Шерстяное одеяло. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОДЕЯЛО

Афоризмы русских писателей со словом «одеяло&raquo

  • Поэзия — что деревенское одеяло, сшитое из множества пестроцветных лоскутов.
  • Лишь лежа
                       в такую вот гололедь,
    зубами
                 вместе
                             проляскав —
    поймешь:
                      нельзя
                                   на людей жалеть
    ни одеяло,
                      ни ласку.
  • (все афоризмы русских писателей)

Примеры из текстов

– Напился до чертиков, – прошептала она, залезая под одеяло.

‘Drunk as a monkey,’ she whispered, slipping back in beside me.

Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit

Умм, или Исида среди Неспасенных

Бэнкс, Иэн

© 1995 by Iain Banks

© Е. Петрова, перевод, 2006

© ООО «ИД «Домино», 2007

Но дети не дали ему раздумывать; Эдуард схватил его купальные трусы и полотенце, Ательстан стащил с него одеяло, и через три минуты все они скатились по лестнице на дорогу.

But the children gave him no time; Edward took his bathing-drawers and his towel, Athelstan tore the bed-clothes away; and in three minutes they all clattered down into the road.

Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage

Of Human Bondage

Maugham, Somerset

© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.

Бремя страстей человеческих

Моэм, Сомерсет

© «Издательство иностранной литературы», 1959

Как только Джейк улегся на свой матрас и натянул одеяло до подбородка, Ыш запрыгнул на кровать Бенни и свернулся клубочком, вновь сунув нос под хвост.

Once Jake was back on his pallet and pulling the covers to his chin, Oy jumped up on Benny’s bed and lay down, nose once more under his tail.

Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla

Wolves of the Calla

King, Stephen

Волки Кэллы

Кинг, Стивен

© Stephen King, 2003

© Перевод В.А.Вебер, 2004

© ООО «Издательство АСТ», 2004

Потрудитесь пока здесь присесть, можете взять с кровати одеяло и завернуться, а я…

Kindly sit down here for a while. You can wrap yourself in a quilt from the bed, and I…

Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov

The brothers Karamazov

Dostoevsky, Fyodor

Братья Карамазовы

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1988

Он явно когда-то был высоким и хорошо сложенным мужчиной, а теперь лежал в постели увядший и изнемогший. Пышная седая борода казалась приклеенной и вот-вот готовой свалиться на одеяло.

Once obviously tall and strongly formed, the rabbi lay withered and exhausted in his bed, his luxuriant white beard almost falling to his chest.

Д’Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови — 4 пути к здоровьюD’Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type

Eat Right 4 Your Type

D’Adamo, Peter,Whitney, Catherine

© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC

4 группы крови — 4 пути к здоровью

Д’Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин

© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000

© 1996 by Peter D’Adamo

Митя завернулся в одеяло, ему стало холодно.

Mitya wrapped himself up in the quilt. He felt cold.

Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov

The brothers Karamazov

Dostoevsky, Fyodor

Братья Карамазовы

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1988

Каждый раз мама смотрела на часы и говорила: «Буквально на минутку», сбрасывала тапочки и ныряла ко мне под одеяло.

She always checked her watch then and afterward she would say, “Just for a little while,” and slide off her shoes and slip in between the sheets with me.

Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely Bones

The Lovely Bones

Sebold, Alice

Милые кости

Сиболд, Элис

© 2002 by Alice Sebold

© Е. Петрова, перевод с английского, 2010

© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2010

Из застекленных створчатых дверей в противоположном конце коридора открывался великолепный вид на другую сторону долины — асимметричное лоскутное одеяло, состоящее из полей и каменных стен, а пониже, у подножия склона, текла река.

At the far end a set of French windows framed a stunning view of the opposite daleside, an asymmetrical jumble of fields and drystone walls, and below them, at the bottom of the slope, was the river.

Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart

Piece Of My Heart

Robinson, Peter

© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.

Растерзанное сердце

Робинсон, Питер

© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.

© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010

© ООО «Издательская группа «Аттикус», 2010 Издательство Иностранка

Я бы с удовольствием влез к ней под одеяло.

I’d rather crawl in with her.

Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love

Time Enough For Love

Heinlein, Robert

© 1973 by Robert Heinlein

Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга

Хайнлайн, Роберт

© 1973 by Robert A. Heinlein

© Перевод. Ю. Соколов, 2008

© TERRA FANTASTICA, 2008

— Спи, старина! — сказал я, затем снял с дяди одеяло, расстелил на земле и снова его закутал.

«Go to sleep, man!» I said, and took the rug from him, and spread it out and rolled him up in it.

Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay

Tono-Bungay

Wells, Herbert George

© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells

Тоно Бенге

Уэллс, Герберт

© Издательство «Правда», 1964

Грубое шерстяное одеяло укрывало его по плечи, руки были заложены за голову.

A rough wool blanket covered him to his shoulders, and his head was cradled on his arms.

Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World

The Eye of the World

Jordan, Robert

И прежде чем он успел сказать хоть слово, она соскользнула с кровати и благополучно завернулась в старомодное лоскутное одеяло.

Before he had a chance to protest, she slid off the bed, wrapped safely in the old-fashioned quilt.

Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince

Dark Prince

Feehan, Christine

© 1999 by Christine Feehan

Темный принц

Фихан, Кристин

© 1999 by Christine Feehan

© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010

Да и мне тогда всего девятнадцать было. Как встретимся – прыг под одеяло и наяриваем там целый день.

I was only nineteen, and we used to spend every day between the sheets.

Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore

Kafka on the shore

Murakami, Haruki

© 2005 by Haruki Murakami

Кафка на пляже

Мураками, Харуки

© Haruki Murakami, 2002

© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005

© ООО «Издательство «Эксмо», 2005

Гаэлен спрятал щенка за пазуху, Касваллон завернул в его одеяло охапку травы, подбавил в костер хвороста.

The clansman filled Gaelen’s bed with brush and covered it with a blanket. Then he added fuel to the fire before moving into the darkness of the woods.

Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk Eternal

The Hawk Eternal

Gemmell, David

© 1995 by David A. Gemmell

Вечный ястреб

Геммел, Дэвид

Но порою, когда, ухаживая за ней, они оправляли одеяло или подушку, их руки, встречаясь, забывались на мгновение одна подле другой.

Sometimes when the coverlet was being pulled up, or the child’s head was being raised, their hands met and rested together in sweet forgetfulness.

Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви

Страница любви

Золя, Эмиль

A Love Episode

Zola, Emile

Добавить в мой словарь

одеяло1/2

blanket; cover(let); quilt; counterpaneПримеры

материал для одеял — blanketing

пуховое стеганое одеяло — eider-down

Словосочетания

байковое одеяло

blanket sheet

стеганое ватное одеяло

comforter

пуховое одеяло

continental quilt

лоскутное одеяло

crazy quilt

стеганое одеяло или покрывало

eiderdown

одеяло с электрообогревом

electric blanket

электрическое одеяло

electric blanket

одеяло для нагревания и охлаждения

hyper/hypothermia blanket

одеяло для нагревания и охлаждения

hypothermia blanket

одеяло, сшитые из лоскутков

piecework

Формы слова

одеяло

существительное, неодушевлённое, средний род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный одеяло одеяла
Родительный одеяла одеял
Дательный одеялу одеялам
Винительный одеяло одеяла
Творительный одеялом одеялами
Предложный одеяле одеялах

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском номер дома
  • Как написать на английском ноль
  • Как написать на английском нет это книга
  • Как написать на английском нет имени
  • Как написать на английском настюшка