Как написать на английском шимпанзе

Перевод «шимпанзе» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


шимпанзе

м.р.
существительное

Склонение




мн.
шимпанзе

chimpanzee






Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность,

Every chimpanzee has his or her own personality.

Больше

chimp






Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе.

I have to go recheck the IQ of the chimp.

Больше

Контексты

Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность,
Every chimpanzee has his or her own personality.

Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе.
I have to go recheck the IQ of the chimp.

Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно.
Which, by chimpanzee standards, is very good indeed.

каким образом заставить шимпанзе спариваться?
How on earth do you get chimps to mate?

Это можно изучить, показав шимпанзе анимированную голову.
And we study that in our chimpanzees by presenting them with an animated head.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «шимпанзе» на английский

nm

chimpanzee

chimp

bonobos

chimp-human

chimpanzee-like

apes

ape

Предложения


Даже самая умная собака или шимпанзе не смогли бы разработать никакого кода.



Even the cleverest dog or chimpanzee could not work out a code of any kind.


Каждую ночь шимпанзе меняет местоположение своего гнезда.



Each night, chimpanzee changes location of his nest.


Внутренний шимпанзе быстро реагирует на возникающие опасности.



The inner chimp is quick to react and respond to incoming dangers.


Трехлетний шимпанзе отделился от своей группы, а затем был усыновлен взрослым самцом.



It focuses on a three year old chimp who’s separated from his group and then adopted by an adult male chimpanzee.


Врангхэм направил ему серию фотографий детенышей шимпанзе.



Wrangham directed him to a series of high resolution photos of baby chimpanzees.


Только люди, шимпанзе и собаки зевают заразительно.



But only humans, chimps, and dogs have been shown to find it contagious.


Самым умным представителем животного мира признали шимпанзе.



The world’s most intelligent animals are the chimpanzees.


Некоторые шимпанзе продемонстрировали способность пользоваться человеческим языком.



Some chimpanzees have been able to learn human sign language.


Своими способностями эти приматы превосходят даже всеми любимых и известных шимпанзе.



By their abilities, these primates are superior even to all beloved and famous chimpanzees.


Такое резкое уменьшение числа шимпанзе началось в 1960 году.



This drastic decrease in the number of chimpanzees began in 1960.


Всех шимпанзе приходится уничтожить, и лишь один волосатый малютка остаётся жив.



All chimpanzees have to be destroyed, and only one hairy baby remains alive.


Ее миссией было изучение шимпанзе с целью узнать больше о наших древних предках.



Her mission was to look at chimpanzees in order to understand more about our ancient human ancestors.


Это универсальное человеческое действие — шимпанзе имитируют действия лишь если они практичны.



This is universally a human activity — chimpanzees are shown to only imitate actions if they’re practical.


Сравнительно незначительные анатомические различия между людьми и шимпанзе — результат человеческого бипедализма.



The comparatively minor anatomical differences between humans and chimpanzees are a result of human bipedalism.


Наши близкие родственники шимпанзе тоже отдаляются от группы.



Our close relatives the chimpanzees also move away from the group.


О наших особых отношениях с шимпанзе и гориллами известно лишь несколько десятилетий.



But our special relationship to chimpanzees and gorillas has been known only for a few decades.


Правда есть один нюанс её сначала нужно испытать на шимпанзе.



The truth is, there is one nuance that you first need to try on a chimpanzee.


Во-первых, это одна из двух охраняемых зон для шимпанзе в стране.



First, it is one of only two protected areas for chimpanzees in the country.


Самка шимпанзе в припадке страсти может проявлять силу шести взрослых мужчин.



A female chimpanzee in a fit of passion has the strength of six men.


Наоборот, человеческий геном использовали в качестве «каркаса» для реконструкции генома шимпанзе.



Rather, they used the human genome as a «scaffold» to reconstruct the chimpanzee genome.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4779. Точных совпадений: 4779. Затраченное время: 51 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

шимпанзе — перевод на английский

Не простой, видимо, была эта шимпанзе.

He must have been a very important chimp.

Нянчится с шимпанзе?

Babysitting the chimp?

— Что с шимпанзе?

— What’s the matter with the chimp?

Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе.

I have to go recheck the IQ of the chimp.

Каждый день умирало по шимпанзе, пока нам вовсе не отказались их выдавать.

Every day a chimp died, up to the point where they refused to give us more chimps.

Показать ещё примеры для «chimp»…

Радиоизотопный анализ показал, что находка — комбинация черепа человека, челюсти орангутанга и зубов шимпанзе.

When analyzed using isotope techniques, it was revealed that, although part of the skull was genuine, the lower jawbone was a chimpanzee’s. It was a fake.

Шимпанзе играет в шахматы.

Chimpanzee checkmate.

то сообщение про шимпанзе.

That bit about the chimpanzee.

Глянь, шимпанзе Джо из Стокгольма.

Look here, chimpanzee, Joe from Stockholm…

Али — шимпанзе.

Ally is a chimpanzee.

Показать ещё примеры для «chimpanzee»…

Жил-был шимпанзе и звали его Кофико, и был этот Кофико проказником, всё время воровал у детей бананы.

Once upon a time there was a monkey called Kofiko, and this Kofiko was naughty, always stealing bananas from children.

Так, мы болтали о шимпанзе, который отправился в космос.

Right, we chatted about the monkey that went into space and stuff.

Это было в 1961 году, когда этот маленький шимпанзе по имени Хэм… так его звали…

And it was 1961 when this little monkey called ham-— that was his name—

МШТ… Международный шимпанзе… Многопредметный школьный турнир.

The I.M.T., the international monkey… interschool multidiscipline tournament.

Ну, нет. Я не знаю, на каких самокатах прикатили вы, шимпанзе, но учтите, я на своём стальном скакуне любого обставлю.

Well, I don’t know what sort of push bikes you monkeys came into town on… but I know my old timer would trash the backsides of whatever they are.

Отправить комментарий

Прошу.

В главе, где описываются прикосновения карликовых шимпанзе к половым органам друг друга, говорится о

Мне интересно, как это связано с поведением современного человека.

Go ahead.

In your discussion of bisexual genital rubbing among pygmy chimps… you note the exchange of sex for meat.

I was wondering how this might pertain to contemporary human behavior.

— Морских львов.

Даже шимпанзе!

Боже мой…

— Don’t worry, they are sea lions!

And a hairy monkey!

Good Lord…

Что-то еще происходило во дворе.

Последний путь старой шимпанзе совершался в величайшей серьезности, как будто она хоронила своего единственного

Была ли пуста ее жизнь,как казалось?

There was something else going on:

the last rites for that hairy old chimp, performed with the utmost seriousness, as if she were laying to rest an only child.

Was her life really as empty as that?

Известно также, что в процессе развития.. происходят генетические изменения в физиологии и морфологии.

Шимпанзе и гориллы — самые развитые представители человекообразных обезьян и являются предками людей.

Дарвин в своей предварительной гипотезе о происхождении предположил, что каждая живая клетка содержит ядро, то есть, гипотетическую гранулу..

They also know that there is a growth force that tends to make genetic changes physiologically or morphologically.

Chimpanzees and gorillas are the highest members of the ape family and are the ancestors of man.

Darwin, in his «Provisional Hypothesis of Pangenesis» assumes that every living cell contains a gemmule, which is a hypothetical granula.

Укладывает спать Рамону.

Нянчится с шимпанзе?

Я должен это видеть!

Humph… putting Ramona to bed.

Babysitting the chimp?

This I got to see.

Я должен отметить, Вы очень умны.

то сообщение про шимпанзе.

Я беспокоился, что горожан было так мало…

I must say, how fiendishly clever.

That bit about the chimpanzee.

I was worried that the townspeople are a wee bit on the—

Я вынес ту дрянь, которой вы меня накормили, но никаких ножей здесь не потерплю.

Ты шимпанзе — так будь шимпанзе!

Он сам виноват, ты же видел, он сам напросился!

I bore with your peanuts, I won’t bear with your cutlery trade.

Be a consistent monkey!

That’s his fault! You saw it, he asked for it!

трудности: дурной город, странное население…

Шимпанзе играет в шахматы.

Встретил медведя и двух львов… не нашел никакого Мерлана.

Wrong town. Inhabitants odd.

Chimpanzee checkmate.

Encountered single bear, two lions… but no contact with Mackerel.

Однако выяснилось, что это подделка.

Радиоизотопный анализ показал, что находка — комбинация черепа человека, челюсти орангутанга и зубов шимпанзе

Кто-то сделал фальшивый череп.

However. It was exposed that this skull was a complete hoax.

When analyzed using isotope techniques, it was revealed that, although part of the skull was genuine, the lower jawbone was a chimpanzee‘s. It was a fake.

Someone made up this fake skull.

Он съел его.

А шимпанзе много едят?

— Много.

He eats it.

How much do they eat?

-A lot.

А теперь… за работу!

Было такое кино «Звено Ланцелота или Шимпанзе-шпион».

Похоже на «Человека из отряда полиции».

Now, back to work.

It was called Lancelot Link: Secret Chimp.

It was like, you know, like The Man from U.N.C.L.E. or something.

Но это же возмутительно!

Воспитанный юноша, а ведёт себя как шимпанзе.

Мистер Снэльгроув, это просто забава.

But this is truly despicable!

Lmagine, a student acting like a chimpanzee!

Mr Snelgrove, he’s just having fun.

И не раз говорила с ним.

можете подумать, будто я поверю в то, что беззащитный малыш, сирота, способен на убийство, вы оба даже шимпанзе

И я сама выясню, как она было на самом деле, прямо сейчас!

I’ve talked to little Nicky.

If you two think for one second that I’ll believe that a defenseless little orphan is capable of murder, the both of you aren’t fit to be fathers to a chimp.

I’m gonna get to the bottom of this right away.

— Он должен быть готов к войне. — К чёрту проклятых политиканов.

Он — мой лучший шимпанзе.

К имитации боя приступить.

There is no choice, Larry.

They don’t care about his intelligence enhancement.

They want his primal rage centers fully stimulated. He is to be battlefield ready.

Ларри, он убил человека.

способности Роско, благодаря препаратам и компьютерным тренировкам, в тысячи раз превзошли разум обычного шимпанзе

Он программировался в виртуальной реальности для боевых действий в условиях,..

It had a plan.

Rosko 1138’s mental capacity has been enhanced by neurotropic drug therapy.

Inside the learning to thousands of times that of an ordinary chimpanzee.

Вам известно, что произошло с Роско, с нашей самой развитой обезьяной?

А до того двое других шимпанзе дошли до того, что разорвали друга!

Вас интересует одно: война.

You know what it did to Roscoe 1138 and he was the most advanced chimp we ever had!

Before that, there were two other chimps, who got into fits of rage so severe, that they tore each other apart!

That’s it, isn’t it?

Видишь, я палец потерял?

Глянь, шимпанзе Джо из Стокгольма.

«Шимпанзе думает, что он — человек».

You see I’ve lost my finger?

Look here, chimpanzee, Joe from Stockholm…

«Chimpanzee really believes to be a man»

— Простите.

— Что с шимпанзе?

Нервничает.

— I’m sorry.

— What’s the matter with the chimp?

He’s nervous.

Извини меня.

Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе.

Сто сорок.

Excuse me.

I have to go recheck the IQ of the chimp.

Hundred and forty.

Даже и не думай занять моё место.

Любой шимпанзе, что посерьёзней, может занять его место.

— Что ты сказал?

Don’t get any ideas about taking over my job.

A sincere-looking chimp could take over his job.

— What’s that, Murr?

Глянь, шимпанзе Джо из Стокгольма.

«Шимпанзе думает, что он — человек».

Он — инженер.

Look here, chimpanzee, Joe from Stockholm…

«Chimpanzee really believes to be a man»

Poor beast!

Он же у тебя старый!

С обложки выглядит, как будто большой бюст… не спеша открываем… задница шимпанзе!

Вот эта смешная.

He’s old, your father.

Look at this one.

This one’s funny.

Извините, я вам перезвоню.

У меня в кабинете шимпанзе.

— Что ты делаешь?

Excuse me, I’m sorry. I’ll have to call you back.

I’ve got Shemp in my office.

— What are you doing?

Безошибочно.

Это всё равно, что дать шимпанзе револьвер.

Это из-за того, что они делают свои пожелания исключительно для личной выгоды.

Without fail.

It’s like giving a chimpanzee a revolver.

This is because they make their wishes solely for personal gain.

Но все мы не настолько глупы.

Мы не все шимпанзе с револьвером.

Я думаю, что есть другая возможность, и что просто ты — сука!

But we’re not all that stupid.

We’re not all chimpanzees with revolvers.

I think there’s another possibility here, and that’s just that you’re a bitch!

Если задуматься, то почти всё человеческое поведение и деятельность в сущности не отличаются от поведения животного.

Самые передовые техники и технологии… ставят нас, в лучшем случае, на уровень супер-шимпанзе.

В самом деле, разрыв между, например, Платоном или Ницше и обычным человеком… больше, чем разрыв между обычным человеком и шимпанзе.

When you come to think of it, almost all human behavior and activity… is not essentially any different from animal behavior.

The most advanced technologies and craftsmanship… bring us, at best, up to the super-chimpanzee level.

Actually, the gap between, say, Plato or Nietzsche and the average human… is greater than the gap between that chimpanzee and the average human.

Самые передовые техники и технологии… ставят нас, в лучшем случае, на уровень супер-шимпанзе.

между, например, Платоном или Ницше и обычным человеком… больше, чем разрыв между обычным человеком и шимпанзе

Царство истинного духа: настоящий художник, праведник, философ — редко достижимо.

The most advanced technologies and craftsmanship… bring us, at best, up to the super-chimpanzee level.

Actually, the gap between, say, Plato or Nietzsche and the average human… is greater than the gap between that chimpanzee and the average human.

The realm of the real spirit, the true artist, the saint, the philosopher, is rarely achieved.

К черту вселенную?

Шимпанзе часто пользуются палочками, как основным инструментом.

Какие умные животные.

Screw the universe?

Chimpanzees often use sticks as crude tools.

That is one smart primate.

У меня формула и через несколько часов я обращу её и это даст мне власть над людьми…

Как я могу вести переговоры, когда ты ведёшь как шимпанзе?

!

I’ve seized the formula… … andinhours,I’llreverseit… … givingme…

How can I gloat gleefully when you drive like a chimpanzee?

!

Не суй свой нос горилла!

Голодная манда древней шимпанзе.

Коэн, Коэн!

Why don’t you butt out, you gorilla?

A hungry pussy of an old chimpanzee.

-Cohen! Cohen!

Показать еще

шимпанзе

  • 1
    шимпанзе

    Sokrat personal > шимпанзе

  • 2
    шимпанзе

    Русско-английский синонимический словарь > шимпанзе

  • 3
    шимпанзе

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > шимпанзе

  • 4
    шимпанзе

    Универсальный русско-английский словарь > шимпанзе

  • 5
    шимпанзе

    Русско-английский биологический словарь > шимпанзе

  • 6
    шимпанзе

    Русско-английский словарь Смирнитского > шимпанзе

  • 7
    шимпанзе

    * * *

    * * *

    chimpanzee

    chimpanzees

    jacko

    jocko

    Новый русско-английский словарь > шимпанзе

  • 8
    шимпанзе

    chimpanzee, chimp (»разг.»)

    Русско-английский словарь Wiktionary > шимпанзе

  • 9
    шимпанзе

    Новый большой русско-английский словарь > шимпанзе

  • 10
    шимпанзе

    Американизмы. Русско-английский словарь. > шимпанзе

  • 11
    шимпанзе

    Русско-английский большой базовый словарь > шимпанзе

  • 12
    шимпанзе

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > шимпанзе

  • 13
    шимпанзе, карликовый

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > шимпанзе, карликовый

  • 14
    шимпанзе, обыкновенный

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > шимпанзе, обыкновенный

  • 15
    возбудитель насморка шимпанзе

    Универсальный русско-английский словарь > возбудитель насморка шимпанзе

  • 16
    карликовый шимпанзе

    Универсальный русско-английский словарь > карликовый шимпанзе

  • 17
    мужчины и женщины различаются на генетическом уровне так же сильно, как человек отличается от шимпанзе

    Универсальный русско-английский словарь > мужчины и женщины различаются на генетическом уровне так же сильно, как человек отличается от шимпанзе

  • 18
    обыкновенный шимпанзе

    Универсальный русско-английский словарь > обыкновенный шимпанзе

  • 19
    карликовый шимпанзе

    Русско-английский биологический словарь > карликовый шимпанзе

  • 20
    обыкновенный шимпанзе

    Русско-английский биологический словарь > обыкновенный шимпанзе

См. также в других словарях:

  • шимпанзе — неизм.; м. [франц. chimpanzé из африкан.] Человекообразная обезьяна (обитает в лесах Экваториальной Африки). Детёныш ш. Взрослый ш. * * * шимпанзе род человекообразных обезьян. Длина тела до 95 см. 2 вида: обыкновенный и карликовый шимпанзе; в… …   Энциклопедический словарь

  • ШИМПАНЗЕ — Бесхвостая обезьяна в Анголе, Конго и проч. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ШИМПАНЗЕ Обезьяна из сем. узконосых черного цвета, водится в зап. Америке, иначе… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ШИМПАНЗЕ — (Pan), род человекообразных обезьян сем. понгид. Рост до 150 см, масса 50 60 кг (карликовый Ш. значительно меньше). Телосложение немассивное, передние конечности длиннее задних. Кисть узкая с коротким первым и удлинёнными остальными пальцами,… …   Биологический энциклопедический словарь

  • шимпанзе — нескл., м., ж. chimpanzé <1. Родовое название для орангутангов и других человекообразных обезьян. Мак. 1908. Был также привезен троглодит (chimpanzé), хотя небольшой, но настоящей породы. М. Глинка ПСС 1 348. А мы с Сашей ходили смотреть… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Шимпанзе — карликовый, или бонобо. ШИМПАНЗЕ, род крупных человекообразных обезьян. Длина тела до 95 см; масса самцов 50 80 кг. 2 вида: обыкновенный и карликовый шимпанзе. Обитают в лесах и в открытых ландшафтах Экваториальной Африки. Держатся группами… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ШИМПАНЗЕ — ШИМПАНЗЕ, род крупных человекообразных обезьян. Длина тела до 95 см; масса самцов 50 80 кг. 2 вида: обыкновенный и карликовый шимпанзе. Обитают в лесах и в открытых ландшафтах Экваториальной Африки. Держатся группами обычно до 20 особей. Кочуют… …   Современная энциклопедия

  • ШИМПАНЗЕ — род человекообразных обезьян. Длина тела до 95 см. 2 вида: обыкновенный и карликовый шимпанзе, в тропических лесах Африки. Образ жизни как древесный, так и наземный; держатся группами обычно до 20 особей. Эмоциональны, общительны и любопытны. По… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ШИМПАНЗЕ — [зэ], нескл., муж. (франц. chim panze с афр.). Африканская человекообразная обезьяна. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ШИМПАНЗЕ — [зэ ], нескл., муж. Род человекообразных обезьян. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • шимпанзе — ШИМПАНЗЕ, нескл., м и ж Человекообразная обезьяна, по многим биохимическим и генетическим показателям более близкая к человеку, чем другие человекообразные обезьяны; имеющая удлиненные передние конечности, негустой волосяной покров, голову… …   Толковый словарь русских существительных

  • шимпанзе — Через нем. Schimpanse – то же или франц. chimpanze, источник которых ищут в негритянских языках близ Гвинейского залива или в Конго; см. Литтман 138 и сл.; Клюге Гётце 519; Гамильшег, ЕW 219 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Перевод для «шимпанзе» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • chimpanzee

  • chimp

  • jocko

Некоторые называют ее <<женщиной, которая дружит с шимпанзе>>.

Some call her the «chimpanzee woman».

— В том же парке были убиты три слона, истреблено множество антилоп бонго, шимпанзе, бабуинов и других обезьян.

• Three elephants, a number of harnessed guibs, Bongo antelope, monkeys, chimpanzees and baboons were all killed in the same park.

67. 10 июня 2007 года в Мвеме, к северу от Касонго, местный житель и его жена подверглись наказанию за то, что они убили шимпанзе.

65. On 10 June 2007, in Mwema, north of Kasango, a man was prosecuted, along with his wife, for having killed a chimpanzee.

Они включали инициативу женщин по снижению последствий опустынивания путем посадки деревьев в Монголии и защиту шимпанзе путем сохранения лесных массивов в южной части Мали.

They included a women’s initiative to mitigate desertification by planting trees, in Mongolia, and the protection of chimpanzees through woodland conservation in southern Mali.

Гориллы, лесные буйволы, шимпанзе, бонобо и лесные слоны — вот кто должен вдохновлять нас в нашей деятельности, так как они помогают поддерживать экологическое функционирование природных систем.

Gorillas, forest buffaloes, chimpanzees, bonobos and forest elephants — these are what must inspire our action, as they help to maintain the ecological functions of natural systems.

26. Главной задачей этого проекта является ликвидация угрозы немедленного или постепенного уничтожения четырех основных видов обезьян (бонобо, шимпанзе, горилл и орангутангов).

26. The main objective of the project is to avert the threat of imminent or medium-term extinction faced by the four main kinds of great apes (bonobos, chimpanzees, gorillas and orang-utans).

35. Главной задачей этого проекта является ликвидация угрозы быстрого или постепенного уничтожения четырех основных видов крупных обезьян (бонобо, шимпанзе, горилл и орангутангов).

35. The main objective of this partnership is to lift the threat of imminent or medium-term extinction faced by the four main kinds of great apes (bonobos, chimpanzees, gorillas and orangutans).

В заповеднике находится наибольшее число видов животных, обитающих в Сьерра-Леоне: в общей сложности 46 видов млекопитающих, в том числе западные шимпанзе, красные обезьяны колобус, дианы, южноафриканские антилопы, леопарды и лесные слоны.

The reserve supports the largest number of animal species in Sierra Leone: a total of 46 mammal species, including Western chimpanzees, red colobus monkeys, Diana monkeys, duickers, leopards and forest elephants.

49. Многие популяции высших приматов, особенно западноафриканские шимпанзе, гориллы кросс-ривер, обитающие в Нигерии и Камеруне, а также горные гориллы в Уганде, Руанде и Демократической Республике Конго занимают ареалы, проходящие через международные границы.

Many populations of great apes, notably the chimpanzee of West Africa, the Cross River gorilla of Nigeria and Cameroon and the mountain gorilla of Uganda, Rwanda and Democratic Republic of Congo, occupy ranges that cross international borders.

а) «Всемирный атлас человекообразных обезьян и их сохранение», в котором содержится всеобъемлющий обзор того, что сегодня известно о шести крупных видах человекообразных обезьян — шимпанзе, бонобо, суматрийском орангутанге, борнейском орангутанге, восточной горилле и западной горилле.

(a) The World Atlas of Great Apes and their Conservation which provides a comprehensive overview of what is currently known about all the six species of great apes — chimpanzee, bonobo, Sumatran orangutan, Bornean orangutan, eastern gorilla and western gorilla.

Шимпанзе любят мёд.

Chimpanzees love honey.

И симпатичный шимпанзе

And a cuddly chimpanzee.

Крыса и шимпанзе.

A rat and a chimpanzee.

# The chimpanzee says (шимпанзе сказала: )

# The chimpanzee says

Больше походил на шимпанзе.

More chimpanzee than child.

то сообщение про шимпанзе.

That bit about the chimpanzee.

Если только я шимпанзе.

If I am a chimpanzee.

Остаются еще шимпанзе.

There remain the chimpanzees.

Вы простой шимпанзе.

You are a simple chimpanzee.

Я шимпанзе. – Шимпанзе и джентльмены, в зале суда нас ждет много людей.

I’m a chimpanzee.» «Chimpanzee and gentlemen, there’s a large crowd waiting in my courtroom.

– Все любят шимпанзе, – сказал Пан Сатирус. – Однако шимпанзе любят не всех.

«Everybody loves chimpanzees,» Pan Satyrus said, «Chimpanzees, however, do not love everyone.

Мичмана, радиста и шимпанзе.

A chief, a radioman and a chimpanzee.

Настоящая болтовня шимпанзе.

Pure chimpanzee chatter.

– Я не человек, а шимпанзе.

I am not a man, I am a chimpanzee.

Нет, горилла или шимпанзе!..

No, gorilla. Or chimpanzee, better, of gorilla size.

Шимпанзе покачал головой.

The chimpanzee shook his head.

Помощь правительству в организации заповедников для приема и содержания приматов (горилл/шимпанзе), незаконно пойманных на воле для торговли экзотическими животными

Assisted Government in developing sanctuaries to receive and maintain illegally captured primates (gorillas/chimps) taken from wild for exotic pet trade.

Нянчится с шимпанзе?

Babysitting the chimp?

Дамочкой с шимпанзе?

That chimp lady?

Все в масках шимпанзе.

Everyone went chimp.

Может, только с шимпанзе.

Maybe for chimps.

Это шимпанзе номер девять.

Meet chimp nine.

Шимпанзе в нём прекрасно выглядят.

Chimps look great.

С моим другом шимпанзе?

With my chimp sidekick? !

Вот ведь безумный шимпанзе.

Oh, you crazy chimp.

«Но интеллект шимпанзе…»

A chimp‘s intelligent—

Горевич кивнул. — С орангутангами? — С шимпанзе. — Шимпанзе это совсем другое.

Gorevitch nodded. “With orangs?” “Chimps.” “Chimps are different.” “Really.” Sarcastic.

Все, что у нас есть о шимпанзе.

Anything we have on chimps.

Мы люди, а не шимпанзе.

We’re men, not chimps.

Будьте больше шимпанзе.

Be more chimp-like.

— Думаешь, шимпанзе понимает тебя?

Will the chimp recognize that?

У шимпанзе есть только мать.

Chimps had only mothers.

Кажется, шимпанзе рассмеялся.

I think the chimp laughed.

Я не вполне шимпанзе.

I am not fully a chimp.

По меньшей мере, как шимпанзе.

At least as intelligent as chimps.

Стивен смотрел, как они с величайшей быстротой освобождались от своего богатства. В это время от борта «Софи» отвалила шлюпка. Стивен видел в подзорную трубу, с каким чопорным, важным видом старшина-рулевой прижимал к себе футляр капитанской скрипки. Отпрянув от перил, доктор вынул одну ногу из остывшей воды и стал разглядывать ее, размышляя о сравнительной анатомии нижних конечностей у высших млекопитающих — лошадей, человекообразных обезьян, описанных путешественниками по Африке или шимпанзе, которого изучал месье де Бюффон — спортивного вида, общительный в молодости, с возрастом ставший хмурым, угрюмым и замкнутым.

and looking with closer attention at the silvery gleam of the skipping missiles and at the frenzied diving of the little naked boys out in the noisome shallows, Stephen saw that they were getting rid of their wealth in the most compendious manner known to man. Now a boat was putting off from the Sophie, and in his glass he saw the coxswain nursing Jack’s fiddle-case with stiff, conscious dignity. He leant back, took one foot out of the water tepid now – and gazed at it for a while, musing upon the comparative anatomy of the lower members in the higher mammals – in horses – in apes – in the Pongo of the African travellers, or M. de Buffon’s Jocko sportive and gregarious in youth, sullen, morose and withdrawn in age.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском чебурашка
  • Как написать на английском языке добрый день
  • Как написать на английском чао
  • Как написать на английском языке добрый вечер
  • Как написать на английском хочу спать