Как написать на английском скидка

Перевод «скидка» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


скидка

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
скидки

discount

[‘dɪskaunt]





Есть ли скидка для пенсионеров?

Is there a discount for pensioners?

Больше

allowance

[əˈlauəns]
(уступка, for)





На странице списка Договоры о ценовых скидках на панели «Действия» в группе Создать щелкните Торговая скидка.

On the Trade allowance agreements list page, on the Action Pane, in the New group, click Trade allowance.

Больше

rebate

[ˈri:beɪt]





Система «цен и скидок» для углерода

A Carbon Price-and-Rebate Plan

Больше

abatement

[əˈbeɪtmənt]





Такая политика ПИИ включает в себя инвестиционные субсидии, налоговые скидки и освобождение от внутреннего регламента и законов.

Such FDI policies include investment subsidies, tax abatements, and exemptions from domestic regulation and laws.

Больше

другие переводы 2

свернуть

Словосочетания (77)

  1. абонементная скидка — contract reduction
  2. автоматическая скидка — automatic discount
  3. агентская скидка — agency commission
  4. дилерская скидка — dealer discount
  5. дистрибьюторская скидка — distributor discount
  6. инвестиционная налоговая скидка — investment allowance
  7. накопительная скидка — cumulative discount
  8. налоговая скидка — tax allowance
  9. обычная скидка с налога на личное имущество — ordinary personal allowance
  10. оптовая скидка — wholesale discount

Больше

Контексты

Есть ли скидка для пенсионеров?
Is there a discount for pensioners?

На странице списка Договоры о ценовых скидках на панели «Действия» в группе Создать щелкните Торговая скидка.
On the Trade allowance agreements list page, on the Action Pane, in the New group, click Trade allowance.

Как сказал руководитель Telstra Соль Трухилльо (Sol Trujillo), скидка предоставляется на звонки, совершенные между 18.00 четверга до 6.00 субботы по Австралийскому восточному стандартному времени (AEST).
To be eligible for the rebate, the calls must have been made between 6pm AEST Thursday the 7th through to 6am Saturday the 8th, according to Telstra chief Sol Trujillo.

Начиная с 2005 финансового года эта налоговая скидка будет также распространяться на денежные взносы, помещаемые на пенсионные счета в ГРФ на имя их неработающих пар, которыми преимущественно являются женщины.
This tax relief will also be extended to cash top-ups to the CPF Retirement Accounts of their non-working spouses, who are largely women, starting from YA 2005.

Есть ли скидка для групп?
Is there a discount for groups?

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

скидка — перевод на английский

Я помогла своему клиенту Мойше с очень запутанным делом по разделу земли, а он подкинул мне скидку на не кровавые алмазы.

I helped my client, Moshe, through a very complicated subdivision deal, and he said he could hook me up with non-blood diamonds at a discount.

Кто же откажется от хорошей скидки, да?

And never pass up a good discount, right?

А, леди друг Рика! Для друзей Рика мы сделаем скидку.

For friends of Rick’s we have a small discount.

Для близких друзей Рика у нас особая скидка. 100 франков.

For special friends of Rick’s we have a special discount. 100 francs.

Теперь, когда она пользованная, может, получишь её со скидкой.

Now that she’s been used you might have her with a discount.

Показать ещё примеры для «discount»…

Сейчас 21 час, бар открыт, у нас скидка на синтэль, и никого нет.

It’s 2100 hours. The bar’s open. There’s a sale on synthehol and there’s no one here.

Мне ужасно жаль, но она куплена со скидкой, а на такие у нас действует политика невозврата.

I’m terribly sorry but this was a sale item and we have a no-return policy.

На него скидка 50 процентов.

This one’s on sale, half off.

У меня со скидкой.

I got it on sale.

И на них сегодня скидка, так что вам повезло.

And they’re on sale, so today’s your lucky day. Great.

Показать ещё примеры для «sale»…

Я вам скидку сделаю.

I’ll give you a discount

Так как ты еще учишься, Я сделаю тебе скидку

Since you’re a student, I’ll give you a discount

Хорошо, я сделаю Вам скидку.

Okay, I’ll give you a discount.

Я сделаю вам скидку. 40 евро.

I’ll even give you a discount. €40.

Так и быть, сделаю тебе скидку.

How about I give you a discount?

Показать ещё примеры для «give you a discount»…

Он даст вам скидку.

He make good deal for you.

Неплохая скидка, а?

Isn’t it a good deal?

Я дам вам хорошую скидку.

I’ll give you a good deal.

— Ты не попробуешь уболтать его на скидку?

Could you see if he could arrange a better deal than 30%?

Мойра мне делает хорошую скидку…

Well, Moira is going to give me a pretty good deal…

Показать ещё примеры для «deal»…

Я дам Вам скидку 20 процентов.

I’ll offer you 20 percent off.

Как насчёт скидки 40 процентов?

What about 40 percent off?

Тебе дадут там 30 % скидку.

He’ll give you 30 percent off.

Я дам вам и вашей семье 25% скидку на химчистку с этого дня.

I’m gonna give you and your family 25 percent off your dry cleaning.

Скидка 25%?

Twenty-five percent off?

Показать ещё примеры для «percent off»…

Зато они сделали мне скидку 100 франков.

They reduced the price for me, 100 francs.

— Ага, столик Людовика Шестнадцатого. — Ну давай, сделай мне скидку!

Give me a price!

Я бы мог сделать Вам хорошую скидку на пиломатериалы.

I can get you a nice price on the lumber right now.

Обещаю сделать вам скидку.

I promise I’ll reduce the price.

Сделаю тебе скидку, как раненому.

As you’re injured, I’ll reduce the price.

Показать ещё примеры для «price»…

Скидки на спиртное действуют ещё четыре минуты.

Happy hour is over in four minutes.

Похоже, тут весь день торгуют со скидкой.

So it seems like happy hour all day around here.

Кажется, это время скидок.

Feels like happy hour to me. Know what?

Заскочил выпить пива со скидкой?

Getting a jump on happy hour?

Сейчас выпивка со скидкой?

Must be happy hour.

Показать ещё примеры для «happy hour»…

Сегодня ночью никаких скидок.

There’s no special tonight.

Хотите, закажу комплексный со скидкой?

Do you want a plate special?

Ваш брат сказал, что этот по скидке, четыре с половиной.

Your brother said that this was on special, 4500.

У меня в этом месяце скидка на внутреннюю отделку.

I’m doing a special this month on interior house painting.

На неё скидка.

It’s on fucking special.

Показать ещё примеры для «special»…

» купон на скидку в 10 центов на ошейник от блох!

And a ten-cent coupon for a little flea collar.

Накопительная скидка, на покупку

A complimentary coupon Do some shopping

2.89 в Джорджтауне и 2.54 со скидкой по купону из газеты.

Two eighty-nine in Georgetown, and 2.54 with a coupon from the paper.

Но у меня есть купон на скидку.

But I have a coupon.

Купон на скидку?

A free coupon?

Показать ещё примеры для «coupon»…

— Вы насчет задолженности? Я разыскиваю своих клиентов которые скидку забыли оформить.

I work for Dodge, and I track people down who have rebates they forgot to apply for.

Мы даём им скидки, а они скрывают реальную стоимость лекарств.

We give them rebates, so they disguise the real cost of the drugs.

Никаких возвратов и скидок.

No recalls, no rebates.

Я не знал, что рестораны получают скидку за утилизацию.

I didn’t know restaurants got rebates for recycling

На эту модель есть скидки?

So, does this model come with any rebates?

Показать ещё примеры для «rebates»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • discount: phrases, sentences
  • sale: phrases, sentences
  • give you a discount: phrases, sentences
  • deal: phrases, sentences
  • percent off: phrases, sentences
  • price: phrases, sentences
  • happy hour: phrases, sentences
  • special: phrases, sentences
  • coupon: phrases, sentences
  • rebates: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «скидка» на английский

- discount |ˈdɪskaʊnt|  — скидка, дисконт, процент скидки, учет векселей, ставка учета

цепная скидка — chain discount
большая скидка — deep discount
оптовая скидка — bulk discount

сложная скидка — compound discount
обычная скидка — customary discount
скрытая скидка — hidden discount
высокая скидка — high discount
простая скидка — simple discount
весовая скидка — weight discount
скидка с фрахта — freight discount
скидка со счета — discount on an invoice
товарная скидка — commodity discount
выгодная скидка — favourable discount
сезонная скидка — seasonal discount
серийная скидка — serial discount
торговая скидка — trading discount
скидка в сумме… — discount in the amount of…
скидка за услуги — accommodation discount
скидка на товары — discount for goods
скидка по строке — line discount
начальная скидка — introductory discount
скидка на капитал — discount on stock
скидка за прирост — incremental discount
допустимая скидка — discount allowed
полученная скидка — discount earned
эмиссионная скидка — issue discount
переходящая скидка — continuing discount
патронажная скидка — patronage discount
максимальная скидка — maximum discount
вертикальная скидка — vertical discount

ещё 27 примеров свернуть

- rebate |ˈriːbeɪt|  — скидка, уступка, шпунт

дилерская скидка — dealer rebate
договорная скидка — contractual rebate
экспортная скидка — export merchant’s rebate

процентная скидка — interest rebate
специальная скидка — special rebate
функциональная скидка — functional rebate
скидка с арендной платы — rent rebate
конференциальная скидка — conference rebate
скидка за приверженность — loyalty rebate
отсроченная скидка с фрахта — deferred (freight) rebate
скидка за более низкое качество — rebate for reduced quality
скидка с отпускной цены с завода — factory rebate
бонусные скидки; бонусная скидка — bonus rebate
поощряющая, стимулирующая скидка — incentive rebate
фрахтовая скидка; скидка с фрахта — freight rebate
скидка по итогам года; годовая скидка — annual rebate
возврат переплаты по тарифу; скидка с тарифа — rate rebate
отсроченная скидка с фрахта; отсроченная скидка — deferred rebate
скидка за внедрение в торговый оборот новых товаров — launch rebate
скидка с цены за количество; скидка цены за количество — quantity rebate
скидка, предоставляемая при повторной передаче рекламы — rebate granted for repeat advertising
уменьшение страхового взноса; скидка со страхового взноса — premium rebate
скидка с возмещением её наличными; скидка при покупке за наличные — cash rebate

ещё 20 примеров свернуть

- reduction |rɪˈdʌkʃn|  — сокращение, уменьшение, восстановление, редукция, понижение, скидка

скидка с тарифа — reduction on fare
скидка для детей — reduction for children
тайная ценовая скидка — covert price reduction

скидка с покупной цены — reduction on purchase price
сезонная скидка с цены — seasonal price reduction
снижение цены; скидка с цены — price reduction

ещё 3 примера свернуть

- allowance |əˈlaʊəns|  — припуск, допуск, разрешение, довольствие, содержание, скидка, допущение

скидка дилеру — dealer allowance
скидка на навал — hide-manure allowance
основная скидка — basic allowance

скидка на перевес — allowance for draft
достаточная скидка — fair allowance
скидка на цену газа — gas cost allowance
скидка за брокерство — brokerage allowance
скидка с веса на тару — tare allowance
дополнительная скидка — extra allowance
первоначальная скидка — initial allowance
амортизационная скидка — writing down allowance
скидка на грубые пороки — allowance for bad faults
скидка с фактурной цены — off-invoice allowance
скидка на наличие свищей — grub allowance
скидка на пороки или брак — allowance for faults
скидка за выделение места — slotting allowance
скидка на истощение, износ — depletion allowance
скидка за оплату наличными — an allowance for cash on a bill
скидка за платеж наличными — allowance for cash
скидка для супружеских пар — allowance for married couples
процентная скидка с налога — percentage allowance
скидка на риск потери ссуды — allowance for loan losses
скидка с подоходного налога — personal income tax allowance
особая скидка при удержании — special withholding allowance
скидка с налога на индекс цен — indexation allowance
скидка на демонстрацию товара — retail display allowance
объединённая налоговая скидка — consolidation allowance
скидка с процента по закладной — mortgage interest allowance
скидка на провес; скидка с веса — weight allowance draft
скидка на предвиденные расходы — allowance for contingencies

ещё 27 примеров свернуть

- deduction |dɪˈdʌkʃn|  — вычет, удержание, вывод, дедукция, отчисление, вычитание, скидка

скидка на утечку — deduction for leakage
скидка на влажность — moisture deduction
скидка для инвалидов — invalid’s deduction

скидка на годовую ренту — a deduction in the yearly rent
скидка на годовую работу — deduction in the yearly
скидка за отсроченный наём — delayed recruitment deduction
скидка на текучесть кадров — turnover deduction
скидка с цены на нефтепродукты — price deduction on petroleum products
вычет веса тары; скидка на тару — tare deduction
разрешённая скидка; законная льгота — allowable deduction
скидка для согласованного налогообложения — harmonization deduction
процентная скидка с налога; процентное отчисление — percentage deduction
скидка с процента по закладной; вычет с процента по закладной — mortgage interest deduction
аннулированное удержание; неразрешённое удержание; аннулированная скидка — disallowed deduction
налоговая скидка, предоставляемая в связи с истощением запасов минерального сырья — depletion deduction

ещё 12 примеров свернуть

- abatement |əˈbeɪtmənt|  — снижение, уменьшение, ослабление, скидка, смягчение, прекращение

скидка с продажной цены — abatement of purchase price
скидка с разовая налога — one-time tax abatement

Смотрите также

скидка с цены — price concession
ценовая скидка — price discounting
скидка на износ — subtraction of depreciation
валютная скидка — export bonus in foreign exchange
скидка клиентам — patronage refund
налоговая скидка — tax credit
скидка в процентах — percentage minus
неполученная скидка — missed discounting
скидка для путешествий — travel discounts
скидка в десять пунктов — ten points off

скидка на большой заказ — large-order discounting
разовая скидка с налога — one-shot tax refund
скидка со страхового взноса — premium discounting
скидка в отношении процента — interest bonus
скидка с тарифа за дальность — distance fare taper
скидка с тарифа; скидка тарифа — fare taper
традиционная розничная скидка — historic margin
специальная скидка; особая скидка — special concession
скидка [надбавка] в десять пунктов — ten points off [on]
большая скидка с целью распродажи — great reductions in order to clear
годовая скидка по налогообложению — annual exemption
преференциальная скидка с пошлины — preferential margin of a duty
скидка с налогов; налоговая льгота — of duty remission of taxes
скидка с цены; снижение цены; уценка — mark-down
нормальная скидка с обусловленного курса — normal backwardation
скидка, ожидаемая до установленного платежа — anticipation rate
на детские билеты скидка пятьдесят процентов — children are admitted half-price
двойная скидка с веса при усушке, утруске и т. п. — double draft
налоговая скидка на истощение природных ресурсов — cost depletion
налоговая скидка при закупке изнашиваемых активов — investment tax credit

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- relief |rɪˈliːf|  — облегчение, помощь, рельеф, освобождение, рельефность, утешение

скидка с налога — tax relief
скидка с прогрессивного налога — graduated tax relief
скидка с налога на прибыли группы — tax relief against group profits

двойная персональная скидка с налога — double personal relief
скидка со взноса на страхование жизни — life insurance relief
скидка с процента по закладной у источника — mortgage interest relief at source
освобождение от уплаты налога; скидка с налога — relief from tax
скидка с налога на суммы, заработанные за рубежом — tax relief for amounts earned abroad
налоговая льгота на трудовой доход; скидка с налога на трудовой доход — earned income relief

ещё 6 примеров свернуть

- take-off |teɪk|  — помеха, недостаток, подражание, пародия, подъём, взлёт, отрыв от земли
- offer |ˈɔːfər|  — предложение, предложение цены, попытка


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «скидка» на английский

nf

Предложения


Всегда полезно заранее проверить, доступна ли студенческая скидка.



It is always a good idea to check in advance if a student discount is available.


При использовании купона скидка будет автоматически добавлена в корзину.



When you use the coupon the discount is going to be added to your cart automatically.


20% скидка действует на все услуги пансиона.



The 20% reduction is valid on the whole bill.


Действует семейная скидка скидка 50 % каждому последующему члену семьи.



A family discount of 50% is available for each subsequent member.


Для студентов и пенсионеров постоянная скидка 30%.



For students and schoolchildren a 30% discount is provided.


Научным центрам в развивающихся странах обычно предоставляется специальная скидка в размере 50 процентов.



A special discount of 50 per cent is generally granted to academic centres in developing countries.


Предоставляется 10% скидка для участвующих в 2-х номинациях.



A discount of 10% is offered for those attending both sessions.


Также в университете 8 столовых, в которых у студентов есть скидка.



Also, the university has 8 dining rooms, in which students, of course, have a discount.


Людям старше 65 лет и студентам предоставляется скидка.



For people over 65 years old and students a discount.


Оптовая скидка применяется при покупке трех или более лицензий.



Bulk discounts also apply for the purchase of 3 or more licenses.


Предоставляется скидка от цены на саженцы после вычета лицензии.



Discount is granted on the price of the seedlings after deduction of the license.


При длительном размещении на достаточно большом количестве экранов скидка может достигать 45%.



In cause of long-term placement at a sufficiently large number of screens discount can reach 45%.


При заказе диагностической программы обследований действует скидка 10%.



When opted for our diagnostical programme, you get a 10% discount.


Образовательным и муниципальным учреждениям предлагается дополнительная 20%-ая скидка.



Educational institutions and civic organizations can take advantage of an additional 20% discount.


Неограниченное количество услуг и тарифов, скидка для пользователей.



Unlimited quantity of services and taxes, discounts for the users.


И есть небольшие разрушения или скидка 0,99.



And there’s a small decay or discount of 0.99.


Иммигрантам предоставляется скидка на стоимость определенных курсов.



Immigrants receive a discount on the price of certain courses.


Детям до 12 лет скидка 50%.



Children up to 12 years Discounts of 50%.


При покупки квартиры с гаражом — скидка в цене жилья.



Upon purchase of an apartment with a garage — discount from the price of the housing.


Исследуйте лучшие отели вблизи популярных стадионов и наслаждайтесь 4% скидка.



Explore the best hotels near popular stadiums and enjoy a 4% discount.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат скидка

Результатов: 5320. Точных совпадений: 5320. Затраченное время: 96 мс

  • 1
    скидка

    скидка сущ

    discount

    грузовая поездка со скидкой тарифов

    incentive group travel

    предоставление скидки

    discounting

    скидка для группы

    group discount

    скидка с тарифа

    1. reduction on fare

    2. fare taper
    скидка с тарифа за дальность

    distance fare taper

    тариф без скидок

    normal fare

    Русско-английский авиационный словарь > скидка

  • 2
    скидка

    скидка discount; allowance

    Sokrat personal > скидка

  • 3
    скидка

    discount, deduction, reduction, abatement, allowance; discount factor; rebate; abatement, allowance, relief; remission; allowance

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > скидка

  • 4
    скидка

    1. take-off

    2. discount; rebate

    торговая скидка, продажа по сниженным ценам — trade discount

    студенческие / молодежные скидки — student/youth discounts

    3. discounts

    4. abatement

    5. allowance

    6. deduction

    7. rebate

    8. reduction

    Синонимический ряд:

    послабление (сущ.) послабление

    Русско-английский большой базовый словарь > скидка

  • 5
    скидка

    Русско-английский юридический словарь > скидка

  • 6
    скидка

    Юридический русско-английский словарь > скидка

  • 7
    скидка

    discount, reduction; rebate; concession

    New russian-english economic dictionary > скидка

  • 8
    скидка

    Русско-английский синонимический словарь > скидка

  • 9
    скидка

    1. discount

    скидка
    Временное или условное снижение цены на товар. Пожалуй, самый простой и распространенный метод стимулирования сбыта и самый верный способ подкупа потенциального покупателя. Скидки могут носить временный или сезонный характер (например – распродажа весной зимней одежды), а могут быть стимулом к покупке нескольких товаров за один раз (количественные скидки). И еще пример количественной скидки: коробка стирального порошка в 2,5 кг будет стоить существенно дешевле, чем 5 полукилограммовых коробок. Самое приятное для производителя порошка то, что эта скидка ему ничего не стоит – производитель экономит деньги на упаковке. Еще один вид скидки – накопительная — на количество покупок в одном и том же магазине (торговой сети). Эта скидка имеет даже некое материальное воплощение, так как покупатель получает специальную дисконтную карточку или купон.
    [ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

    скидка
    1. Разнообразные виды уменьшения цены на товары, продукты, ycлyги. Они предназначены для поощрения покупателей, а в конечном счете, выгодны и продавцу. 2. Уменьшение оценки бизнеса, пакета акций или акции и т.п. в связи с теми или иными обстоятельствами, влияющими на оценку этих объектов в сторону понижения. См. Скидка на недостаточную ликвидность, Скидка на неконтрольный характер доли собственности и др. Напротив,_ ср.: Премия за контроль.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    • реклама
    • экономика

    EN

    • discount

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > скидка

  • 10
    скидка

    Russian-English Dictionary «Microeconomics» > скидка

  • 11
    скидка

    Русско-английский научный словарь > скидка

  • 12
    скидка

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > скидка

  • 13
    скидка

    1) General subject: abatement, allowance, deduction, discount, discounting, grant, rake-off , rebate, reduction, special deal, take-off

    2) Naval: cut

    7) Accounting: allowance , bonification, concession , margin, takeoff

    8) Diplomatic term: margin

    13) EBRD: abatement , allowance , discount , rebate reduction

    14) leg.N.P. abatement

    15) SAP.tech. price reduction

    Универсальный русско-английский словарь > скидка

  • 14
    скидка

    с ранее выставленной суммы счета-фактуры (invoice), предоставленная по любой причине, кроме быстрой оплаты (см. (trade discount); командировочные расходы; скидка с налогооблагаемых сумм (tax allowance)

    Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > скидка

  • 15
    скидка

    discount, deduction, reduction; норма скидки, discount rate; со скидкой в, at a discount of

    Русско-английский словарь математических терминов > скидка

  • 16
    скидка

    1) deduction

    2) <econ.> discount
    3) rebate
    4) reduction

    Русско-английский технический словарь > скидка

  • 17
    скидка

    allowance, reduction, benefit, concession, deduction, discount, rebate, relief

    Русско-английский политический словарь > скидка

  • 18
    скидка

    rebate, reduction, abatement; allowance (

    перен.)

    делать скидку — () give* a reduction (); (на ; ) make* allowance(s) (for)

    со скидкой — with a rebate reduction abatement; at cut rates

    со скидкой в 10% — at a discount of 10%

    Русско-английский словарь Смирнитского > скидка

  • 19
    скидка

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > скидка

  • 20
    скидка

    abatement ком., discount, deduction, rebate, take-off

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > скидка

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Скидка — Скидка  сумма, на которую снижается продажная цена товара, реализуемого покупателю. Исторически скидки появились и стали использоваться в условиях уличной торговли товарами, когда продавец в результате торга предоставлял скидку тому… …   Википедия

  • Скидка — (allowance) 1. Освобождаемая от налога сумма, которая вычитается из налогооблагаемого дохода перед калькуляцией суммы налога. Обычными скидками от подоходного налога граждан являются личные скидки, например скидки, предоставляемые одиноким людям …   Словарь бизнес-терминов

  • скидка — Временное или условное снижение цены на товар. Пожалуй, самый простой и распространенный метод стимулирования сбыта и самый верный способ подкупа потенциального покупателя. Скидки могут носить временный или сезонный характер (например –… …   Справочник технического переводчика

  • СКИДКА — (discount) Различие в ценах. Скидка при оплате наличными, или скидка за немедленный платеж, означает снижение цены для покупателей, которые платят наличными, т. е. производят немедленную оплату. Ценная бумага продается с дисконтом, если ее… …   Экономический словарь

  • скидка — См. уменьшение сделать скидку… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. скидка см. послабление …   Словарь синонимов

  • СКИДКА — СКИДКА, скидки, жен. 1. только ед. Действие по гл. скинуть скидывать (прост.). Скидка сена с воза. 2. Сбавка, уменьшение, преим. понижение назначенной цены на товар при продаже, уступка. Продажа товара со скидкой в 30%. 3. Прыжок в сторону при… …   Толковый словарь Ушакова

  • Скидка — ( Discount) — 1. Разнообразные виды уменьшения цены на товары, продукты, ycлyги. Они предназначены для поощрения покупателей, а в конечном счете, выгодны и продавцу. 2. Уменьшение оценки бизнеса, пакета акций или акции и т.п. в связи с теми …   Экономико-математический словарь

  • СКИДКА — уменьшение базовой (начальной) цены товара (услуги), подлежа щего продаже в соответствии с заключенными контрактами. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • СКИДКА — СКИДКА, и, жен. 1. см. скидать и скинуть. 2. Сумма, на к рую понижена цена чего н. Большая с. 3. перен., на что. Пониженное требование к кому чему н., послабление, оправдываемое чем н. Работать без скидок на трудности. Толковый словарь Ожегова. С …   Толковый словарь Ожегова

  • СКИДКА — условие сделки, определяющее размер возможного уменьшения базисной цены товара, указанной в договоре о сделке. Величина С. зависит от вида сделки, объема продаж …   Юридическая энциклопедия

  • скидка — кому и для кого, на что. 1. кому и для кого (уменьшение стоимости чего л.). Скидка учащимся (для учащихся) при проезде по железной дороге в каникулярное время. 2. на что (понижение цены; снижение требований). Скидка на уцененные товары… И… …   Словарь управления

Примеры из текстов

Фирмы-поставщики предоставили щедрые скидки, а Эндерс раздал всем женщинам по купону на тысячу долларов для покупки одежды.

Participating merchants offered generous discounts, and Anders provided each woman with a thousand-dollar wardrobe allowance.

Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death

Strangers In Death

Robb, J.D.

Бархатная смерть

Робертс, Нора

© 2008 by Nora Roberts

© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009

© Перевод. Н. Миронова, 2009

Возможен вариант получения 100% скидки и дополнительного поощрения.

A variant of granting a discount of 100% and additional encouraging is possible.

Цена значительно отличается, но, как и в случае с другими продуктами компании Microsoft, при оптовых закупках предоставляются скидки.

The price difference is significant, but as with all Microsoft products, volume discounts are available:

Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003

Inside Windows Server 2003

Boswell, William

© 2003 by Pearson Education, Inc.

Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Бозуэлл, Уилльям

© Издательский дом «Вильямс», 2006

© Pearson Education, Inc., 2003

Тогда компания должна решить, следует ли прекратить предоставлять скидки на этот продукт и позволить рынку решить его дальнейшую судьбу или просто отказаться от данного продукта.

Then the company should decide whether to discontinue discounts and let the product live or die naturally or to kill the product.

Макиан, Майкл / Финансы и бухгалтерский учетMuckian, Michael / Finance and Accounting

Finance and Accounting

Muckian, Michael

©1998 John A. Woods, CWL Publishing Enterprises

Финансы и бухгалтерский учет

Макиан, Майкл

© ООО «Издательство Астрель», 2004

© 1998 Alpha Books, an imprint of Pearson Education

Минимальный размер скидки может устанавливаться равным нулю или большим нуля.

A minimum amount of a discount may be established equal to zero or larger then zero.

Все эти скидки заранее известны покупателю и являются «пpeдcкaзyeмыми», и как правило они значительно ниже стоимости покупки/услуги.

A buyer knows all said discounts; they are “predictable” and usually are much smaller than cost of a good/service.

Расчет стоимости «ВНК» не учитывал скидки за размер пакета ОАО «ВНК» в этих компаниях, и поэтому не представляет расчета рыночной стоимости ОАО «ВНК».

The calculation of the VNK’s value did not take into consideration a discount for the size of VNK’s stake in those companies and, therefore, is not a calculation of VNK’s market value.

© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev

© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011

Способы вычисления скидки могут быть созданы специалистами очевидным образом.

Methods of calculating a discount may be developed by skilled person in the evident manner.

Поэтому мы разделили сумму покупки, включая налоги и соответствующие скидки, на 12 и нашли сумму ежемесячного платежа.

Hence, you have divided the total, including taxes and any applicable discount by 12 to find your monthly payment.

Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide

PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide

Ullman, Larry

Основы программирования на РНР

Ульман, Ларри

© 2001 by Peachpit Press

© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001

В KKA из общей стоимости приобретенного товара вычитается (этап 5) сумма предоставляемой скидки, после чего KKA выдает чек (этап 6) клиенту с учитывающей скидку суммой, подлежащей оплате.

The granted discount sum is subtracted (step 5) from the total cost of the purchased good at the CR, and then the CR outputs (step 6) a cheque to the client, said cheque indicating a sum to be paid with taking the discount into account.

Другим способом получения скидки может быть извлечение величины скидки из средства хранения, в котором сохранена, например, таблица соответствия различных условий предоставления скидок и величин скидки.

Another method of deriving a discount may be extraction of a discount value from a storage means that stores, for example, a lookup table for various discount grant conditions and discount values.

Размер предоставляемой скидки может быть изменен (например, с 10% до 25%), при сохранении фонда поощрения покупателей, например, с помощью изменения количества вариантов, из которых производится выбор.

An amount of a granted discount may be varied (for example, from 10% to 25%) while saving a fund for encouraging buyers, for example, by means of varying a number of variants from which selection is made.

Кроме того, отмечается, что устанавливаемые организациями скидки варьируются: например, от 15% в МСЭ до в среднем 30% в ВОЗ.

It is observed moreover that organizations’ discount rates oscillate from one to another, ranging for example from 15 per cent in ITU to 30 per cent on average in WHO.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Информация о скидках может включать в себя скидки на отдельные товары, на общую сумму покупки, сезонные скидки, определенные интервалы времени, скидки на товары и услуги при проведении рекламной акции, специальные скидки и т.д.

Discount information may include discounts for individual goods, for a total sum of a purchase, seasonal discounts, certain time intervals, discounts for goods and services during the advertising campaign, special discounts, and so on.

Максимальный размер скидки не может быть установлен равным нулю, так как в этом случае даже в случае выпадения какой-либо заранее заданной комбинации клиент не сможет получить полагающуюся ему скидку, что противоречит идее изобретения.

A maximum amount of a discount cannot be established equal to zero because even if any predetermined combination occurs in this case, a client is unable to get a discount owing to him or her, which contradicts to the idea of the invention.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

процент скидки по облигации

bond discount

предоставление скидки за расчет наличными

cash discounting

скидки дилеров

dealer discounts

сумма скидки

discount amount

процент скидки

discount percentage

период действия скидки

discount period

норма скидки

discount rate

условия предоставления скидки

discount terms

условия скидки

discount terms

предоставление скидки

discounting

за вычетом скидки

less discount

наличными без скидки

net cash

платеж наличными без скидки

net cash

ценовые скидки

price discount

Формы слова

скидка

существительное, неодушевлённое, женский род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный скидка скидки
Родительный скидки скидок
Дательный скидке скидкам
Винительный скидку скидки
Творительный скидкой, скидкою скидками
Предложный скидке скидках

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском синий
  • Как написать на английском сестры
  • Как написать на английском сердечко
  • Как написать на английском самолет
  • Как написать на английском савушкина