Как написать на английском слово город

Основные варианты перевода слова «город» на английский

- city |ˈsɪtɪ|  — город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города

тот город — that city
город-герой — hero city
город Дублин — the city of Dublin

осадить город — to lay siege to a city
далёкий город — distant city
древний город — ancient city
город на холме — a city on the hill
портовый город — port city
город-сателлит — satellite city
огромный город — great city
украшать город — ornament a city
свободный город — free city
захватить город — to capture a city
город айсбергов — ice city
вступить в город — enter a city
обречённый город — doomed city
осаждённый город — a city under siege
знаменитый город — the storied city
освободить город — to liberate a city
штурмовать город — to assault a city
город-корпорация — incorporated city
опустошить город — spoil a city
оживленный город — busy city
Вечный город (Рим) — Eternal City
сдать город врагу — to abandon the city to the enemy
укреплённый город — defensible city
центральный город — center city
город, где он живёт — the city wherein he lives
предавать город огню — to devote the city to the flames
амер. «Город ветров» (Чикаго) — Windy City

ещё 27 примеров свернуть

- town |taʊn|  — город, городок, местечко, административный центр, жители города

город пал — the town fell
город-сад — garden town
путь в город — the path to the town

город бурлил — the town was in a bustle
шумный город — busy town
родной город — home town
старый город — old town
город-спутник — satellite town
очищать город — evacuate a town
город-призрак — a ghost town
вольный город — free town
покорить город — to overmaster a town
открытый город — undefended town
город-побратим — adopted town
торговый город — trading town
укреплять город — to fortify a town
фабричный город — manufacturing town
город обезлюдел — the town thinned
оборонять город — defend a town
напасть на город — to attack a town
приморский город — maritime town
обреченный город — doomed town
разграбить город — to plunder a town
деревянный город — town of wooden buildings
переехать в город — to move into town
пограничный город — frontier town
задымлённый город — smoggy town
поехать в город /в центр/ — to go up to town
впервые появиться в обществе — to come to town
укреплённый город; город-крепость — walled town

ещё 27 примеров свернуть

- place |pleɪs|  — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение
- borough |ˈbɜːrəʊ|  — район, город, один из пяти районов Нью-Йорка

самоуправляющийся город — municipal borough
город, представленный в английском парламенте — Parliamentary borough
город или округ, где выборы фактически контролируются одним лицом — pocket borough
город или избирательный округ, где выборы фактически контролируются одним лицом — close borough

- burg |bɜːrɡ|  — острог, город

Смотрите также

за город — to the country
царь-город — queen of cities
выход в город — direct exchange facilities
большой город — two-stemmer
осадить (город) — to lay siege (to a town)
город-графство — urban county
город с пригородами — metro area
поехать через город — to go cross-town
оборонять пост [город] — to defend a post [a town]
украшать комнату [город] — to ornament a room [a city]

выезд за город на пикник — an outdoor clambake
крепость пала [город пал] — the fortress [the town] fell
транспорт, идущий в город — cityward traffic
поехать за город на уикэнд — to go to the country for the weekend
Камрань (город во Вьетнаме)  — cam ranh
город районного подчинения — kreisangehörige Stadt
он выезжает на лето за город — he is going to a summer camp
Монте-Карло (город в Монако)  — monte carlo
коммутатор без выхода в город — nonintegrated center
Бальбоа-Хайтс (город в Панаме)  — balboa heights
брать (город, крепость) штурмом — to carry / gain / take / win by assault
брать крепость [город] (штурмом) — to take a fortress [a town] (by storm)
на воскресенье он уехал за город — he was Sundaying in the country
войти в комнату [вступить в город] — to enter a room [a city]
отправляться на прогулку за город — to sally out into the country
экскурсия за город; поездка за город — journey into the country
на выходные они отправились за город — they went bush for the weekend
Джохор-Бару (город и порт в Малайзии)  — johore bahru
опустошить /разграбить/ страну [город] — to ravage a country [a city]
асфальтовые джунгли (о большом городе или городском районе) — asphalt jungle

ещё 20 примеров свернуть

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

город — перевод на английский

Пусть город знает.

Just let the town people know.

Как ты могла жить в таком городе? что ты не повидалась с Молодым Господином в последний раз.

How did you live in this kind of town? But then, it’s a good thing you didn’t meet that Young Master last time.

В этом городе никто ничего не знает.

It has nothing to do with this town.

что возможно останки были тут до основания города.

So what I’m trying to say is that the remains could have been here long before this town is made.

Потомок предателей стал Судьёй этого города?

Eolja bastard, moreover, an offspring of a traitor became this town’s Magistrate?

Показать ещё примеры для «town»…

С переездом сёгуната в Эдо этот город стал центром Японии. Эдо На его оживлённых улицах спешно возводили здания.

that city became the center of Japan… 597.167)}Edo …and the entire city was full of life under what was called a «rush of construction.

Мы будем первыми в городе, кто провел межбольничную домино-трансплантацию.

We’ll be the first in the city to lead a multi-hospital domino transplant.

Мы сделали селфи на фоне города, потом посмотрели друг на друга, и я подумала..

We had just taken a selfie overlooking the city and… we looked at each other, and I just thought…

Несколько дней — и ночей — в Вене, которая, как и прежде,— город веселья и флирта

A few days… and a few nights… in Vienna still the city of laughter and light romance.

Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом: почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит…

One evening, Paris went to sleep and the following morning the night watchman in the Eiffel Tower wonders why not a thing is stirring in the city and since no one comes…

Показать ещё примеры для «city»…

Мы поедем к моей семье за город.

We’ll go to my family in the country.

Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом.

I would recommend a quiet, peaceful spot in the country.

— Она с детьми живёт за городом.

-My wife lives in the country with my family. -That’s all right.

Черт возьми, это прекрасно, весной ехать на машине за городом… со своей женой.

Gee whiz, this is wonderful, to be driving through the country in the spring… with your wife.

Мы оба уедем подальше от города.

We’re both leaving for the country.

Показать ещё примеры для «country»…

Эта тачка принадлежит парню по имени Кирквуд. Он известный в городе адвокат.

This belongs to a guy named Kirkwood, big lawyer downtown.

Она… весь день в городе… Ходит по магазинам… да, сэр.

Uh, she’s been downtown all day, uh, uh— uh, shoppin’.

Скарлетт, что вы делаете в городе в это время?

Why, Scarlett, what are you doing downtown at this time of day?

— Я только что видел его в центре города.

— I just saw him a little while ago downtown.

Я видела, как Дрейк МакХью разьезжает с этим ничтожеством по центру города.

I saw Drake McHugh going by with that little nobody from downtown.

Показать ещё примеры для «downtown»…

Я ненавижу этот город.

I hate the place.

Она мой лучший друг в этом городе.

She’s the best friend I’ve found in this place.

Очень мило. На что они надеются? Никто не знает города, никто не говорит на языке, который понимают другие, не считая ломанного немецкого.

What a hope they had, all strangers to the place, and none of them could speak the same language, except a sort of smattering of German.

В тот час, когда противник будет ждать атаки на Яффские ворота, мы войдет в город через Сионские ворота

We shall be attacking a place which is sacred to all religions.

Я заказал экскурсию в Старый город Иерусалима

You had better keep your eye on me, or you will get lost. It’s not the place I’d pick to fight in.

Показать ещё примеры для «place»…

Была на фотосессии для «Красотки родного города» от Максим.

I just had some pictures taken for my Hometown Hotties submission to Maxim.

Долго размышлял я над причинами возникновения и прекращения эпидемии чумы в моем родном городе Висборге.

I have reflected at length on the origin and passing of the Great Death in my hometown of Wisborg.

Вернее, над домом, но это все равно что отправляться в медовый месяц на окраину своего города.

Above it, granted, but when all is said and done, it’s like going on honeymoon in the suburbs of your hometown.

Мы думаем, он из родного города генерала Пеннипока. Черный Принц был самой известной лошадью в Конфедерации.

We think, coming from General Pennypoke’s own hometown, that Black Prince was one of the most significant horses in the Confederacy.

Чтобы уехать из родного города, нужен характер.

It takes a lot of character to leave your hometown and start all over again.

Показать ещё примеры для «hometown»…

На входе в город нас приветствует хор кашля.

Entering the village, we are greeted by a chorus of coughing.

А что происходит в городе?

And in the village, how’s it going?

Неподалеку от города течет река.

A river flows near the village.

Смотри, город.

Look, a village.

— И что за город?

— What village is that?

Показать ещё примеры для «village»…

Скажите, кондуктор, во сколько мы прибудем в город?

Say, conductor, what time do we get to the big city?

Это большой город, Хирам.

It’s the big city, Hiram.

Скажи, в городе, правда, хорошо?

A big city. Does unloading take long in a city?

Как тебе большой город?

How do you like the big city?

Это огромный город, и где-то в нем, мужчина или женщина…

This is the biggest city in the world and somewhere in it, one man or woman ..

Показать ещё примеры для «big city»…

А теперь пошли в город поможете мне поискать их там.

Now, come on, you can go uptown and help me look for them all over town.

Если так, то я продам дом в городе и перееду жить поближе к дороге.

If you do, I’ll sell my place uptown. I’m coming down here somewhere to live.

Где то в городе.

Uptown someplace.

У нас сегодня много дело в городе, а вот времени не много.

We’ve got a lot to do uptown today and there isn’t much time.

[Голос Питера] В течении недели со дня прибытия.. она уже была в верхней части города.

[Peter Narrating] Within a week of her arrival… she was already on her way uptown.

Показать ещё примеры для «uptown»…

Один миллион городу и один миллион поровну разделить между всеми жителями Геллена.

One million for the township, and one million to be divided equally among the citizens.

От имени каждого жителя Геллена, от имени всех жителей этого независимого города я отвергаю ваше возмутительное предложение.

In the name of everyone of us in Guellen! In the name of every citizen of this township I reject this outrageous offer!

Два миллиона: один городу и один поровну разделить между всеми жителями Геллена.

Two million! One for the township, and one to be equally divided among the citizens of Guellen.

Ставится на голосование предложение, что начиная с сегодняшнего дня в независимом городе Геллене такие преступления как убийство, изнасилование, государственная измена и подстрекательство к судебной ошибке караются смертной казнью.

Be it resolved that from this date henceforth in the independent township of Guellen the crime of murder, rape, treason and inciting a miscarriage of justice shall be punishable by death.

На самом деле, практически весь город.

In fact, practically the entire township.

Показать ещё примеры для «township»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • town: phrases, sentences
  • city: phrases, sentences
  • country: phrases, sentences
  • downtown: phrases, sentences
  • place: phrases, sentences
  • hometown: phrases, sentences
  • village: phrases, sentences
  • big city: phrases, sentences
  • uptown: phrases, sentences
  • township: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «город» на английский

nm

Предложения


Москва старинный и современный город одновременно.



It’s an old and modern city at the same time.


Этот город считается мировой столицей культуры и искусства.



The city is considered as one of the world centers of culture and art.


Им будет интересно посетить одноименный город.



I think it would have been interesting to visit an isolated town.


Неспеша позавтракав мы отправились в город.



As soon as we had breakfast, we went into town.


Когда город покрываются смогом, последствия ощущаются незамедлительно.



When a city or town gets covered in smog, the effects are felt immediately.


Летом планирую переехать в другой город.



I am preparing to move to a new city this summer.


Островной город, когда-то был центром морской республики.



Being an island city, at one time it was the center of an oceanic republic.


Древний город оставался под контролем боевиков около года.



The city had previously been under the control of armed groups for nearly a year.


С первыми снежинками город внешне засыпает.



The city seemingly falls asleep when the first snowflakes twinkle in the air.


Водохранилище на холмах снабжает город водой.



The town is supplied with water from a reservoir in the hills.


Каждый год он прилетает благословить город.



He blesses the city by flying over the parade every year.


Происходящее напоминает мне другой город с золотой лихорадкой.



The tenor of it all reminds me of another town that had gold fever.


Вместе мы можем завоевать этот город.



With you by my side, we could own this town.


Только придворной свите разрешено покидать город.



Only members of the royal court are permitted to leave the city.


Нам придется отправить вас в город.



And we’re going to have to move you into town.


Старый город окружен 10-километровой стеной 16-го века.



The Old City of which is enclosed by a 16th century, 10-kilometer-long wall.


Культурный город на Рейне предлагает огромное разнообразие концертов.



The cultural city on the Rhine also offers an extremely diverse programme of concerts.


С другой стороны, есть американский город.



But then, on the other hand, you have the American cities.


Барахолка превратилась в маленький город с собственной жизнью.



The Flea Market has grown into a small city with a life of its own.


Столица и крупнейший город Испании славится разнообразием культуры.



The capital and largest city of Spain is known for offering a great variety of culture.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат город

Результатов: 224303. Точных совпадений: 224303. Затраченное время: 174 мс

  • 1
    город

    Sokrat personal > город

  • 2
    город

    город стыковки внутренних и международных рейсов

    gateway city

    среднее расстояние между городами

    average city-pair distance

    Русско-английский авиационный словарь > город

  • 3
    город

    Русско-английский географический словарь > город

  • 4
    город

    быстро выросший / растущий город — boom town амер.

    Russian-english dctionary of diplomacy > город

  • 5
    город

    city
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > город

  • 6
    город

    1. town; city (

    тк. об очень крупном городе; амер. о всяком городе)

    зелёный город — garden suburb

    Русско-английский словарь Смирнитского > город

  • 7
    город

    муж.

    town; city

    жить за городом — to live out of town, to live in the suburbs

    ••

    ни к селу ни к городу разг. — without rhyme or reason, for no reason at all, neither here nor there

    Русско-английский словарь по общей лексике > город

  • 8
    город

    1. municipal borough

    2. town; city

    то, о чём говорит весь город, городская сплетня — town talk

    Русско-английский большой базовый словарь > город

  • 9
    город

    Русско-английский технический словарь > город

  • 10
    город

    town; city (большой город)

    * * *

    * * *

    town; city (большой город)

    * * *

    borough

    burg

    burgh

    city

    municipality

    town

    Новый русско-английский словарь > город

  • 11
    город

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > город

  • 12
    город

    1. town
    2. city

    город
    Населённый пункт, выполняющий промышленные, транспортные, торговые, научные, культурные, административно — политические или курортные функции и отвечающий по своей величине, структуре населения, характеру застройки и благоустройства определённым требованиям, установленным законодательством данной страны
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • город, населенный пункт

    EN

    • city
    • town

    DE

    • Stadt

    FR

    • ville-satellite

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > город

  • 13
    ГОРОД

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОРОД

  • 14
    город

    в документах:

    at …

    город: Минск — At Minsk

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > город

  • 15
    Город

    Универсальный русско-английский словарь > Город

  • 16
    город

    Универсальный русско-английский словарь > город

  • 17
    город

    Русско-английский политический словарь > город

  • 18
    город

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > город

  • 19
    город

    Русско-английский словарь Wiktionary > город

  • 20
    город

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > город

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • город — Столица, крепость. См. житель, место.. ни к селу, ни к городу, съездить Харьковской губернии в город Мордасов… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. город городец, городище,… …   Словарь синонимов

  • Город — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ГОРОД — ГОРОД, а, мн. а, ов, муж. 1. Крупный населённый пункт, административный, торговый, промышленный и культурный центр. Портовый г. За городом жить (в пригородной местности). За город поехать (в пригородную местность). За городом (вне города). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОРОД — населенный пункт, имеющий статус города, характеризуется, как правило, значительной численностью населения, основную часть которогосоставляют рабочие, служащие и члены их семей, занятые вне сельскохо зяйственного производства. Словарь финансовых… …   Финансовый словарь

  • ГОРОД — ГОРОД, населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек …   Современная энциклопедия

  • ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек в… …   Большой Энциклопедический словарь

  • город — город, род. города; мн. города. В сочетании с предлогом «за»: за город, за городом (в знач. «в пригородную местность, в пригородной местности»); за город, за городом (в знач. «за чертой, по ту сторону города») …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города …   Толковый словарь Ушакова

  • город — Населённый пункт, выполняющий промышленные, транспортные, торговые, научные, культурные, административно политические или курортные функции и отвечающий по своей величине, структуре населения, характеру застройки и благоустройства определённым… …   Справочник технического переводчика

  • ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сферы сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории Г. оформляется в законодательном порядке. В РФ Г. одна из административно территориальных единиц, в рамках которых… …   Юридический словарь

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • город сущ м

    1. city, town, borough, downtown

      (сити, городок, район, центр)

      • большой город – big city
      • старый город – old town
      • отель города – downtown hotel
    2. urban

      (градостроительный)

      • перестройка городов – urban renewal
    3. place

      (место)

    4. municipality

      (муниципалитет)

    5. burg

      (бург)

имя существительное
city город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
town город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города
place место, местечко, город, положение, площадь, жилище
borough район, город, один из пяти районов Нью-Йорка
burg острог, город

Предложения со словом «город»

А вот доставки купленных в сети товаров за город занимают целую вечность.

Now, e — commerce deliveries in the countryside, those take forever.

Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить.

That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e — commerce services in the countryside.

Какая же третья причина, по которой люди едут в город ?

Now, what was the third reason why people move to cities?

Иронично то, что город с большой плотностью населения не лучшее место для этого.

Ironically, the city, with its population density, is not always the best for that.

Мы, люди, становимся городским видом, поэтому город является нашей естественной средой обитания.

We humans are becoming an urban species, so cities, they are our natural habitat.

Как бы выглядел город моей мечты?

What would my dream city be like?

Этот город называется Нидерланды.

This one is called The Netherlands.

Эту землю, которая может существовать и в реальном мире, можно обработать в редакторе карт, или вы, конечно, можете скачать город , созданный кем-то другим, и играть в нём.

This land, it can be based on the real world, it can be hand — crafted in the map editor, or you can, of course, download a city made by someone else and play in that.

Это вымышленный город , хотя выглядит он как настоящий.

This is a fantasy city, even though it looks real.

Он хотел создать вымышленный город , который мог бы находиться в Нидерландах.

So what he wanted to do was a fantasy city that could be in the Netherlands.

Итак, это город , он не настоящий, но может стать таковым.

So it is a city, but it is not a real city, but it could be.

Город действительно густо населён.

So the places are really densely populated.

Итак, это многоярусный город , созданный игроком Conflictnerd, основная идея состоит в том, что здесь концентрические круговые маршруты.

So this is a tiered city by Conflictnerd, and the basic idea is that you have concentric circle routes.

Город представляет собой большой круг с меньшими кругами внутри.

So the city is a big circle with tinier circles inside.

Он снял 12 видео о том, как создавался этот город .

What he did here was actually a 12 — point series of creating this city.

Возможно, так выглядит город будущего.

Maybe this is what the future might look like.

Они пока ещё ничего не построили, но, возможно, они воспользуются одним из этих проектов, созданных с помощью игры, чтобы построить настоящий город .

So they have not yet built anything, but it might just be that they use one of these plans made with the game to actually build the real city.

То, что мы видим здесь, — это город мечты, который когда-нибудь станет реальностью.

So what we are seeing here is dream cities that might be real one day.

Когда вы идёте по улице, что вам сообщает город , в котором вы живёте?

Walking down the street, what does the city you live in say to you?

Поэтому я считаю, что любой город может так сделать.

So I think any city could do this.

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

Are you and your city ready to step up?

Готовы ли вы помочь людям подняться на ноги с помощью работы и сделать свой город лучше во много раз?

Are you ready to lift people up in your community through the dignity of work, and make your city profoundly better in many ways?

Спустя три дня после моего прибытия в страну я наблюдал, как население покидало маленький город Гага.

Three days after I arrived in the country, I watched the small city of Gaga be abandoned.

А ещё собирала информацию, просиживая днями и ночами в интернет-кафешках и общаясь с китайской молодёжью, чтобы узнать их отношение к играм и мобильным телефонам, и как оно менялось с переездом из сельской местности в город .

Or I did fieldwork, spending nights and days in internet cafés, hanging out with Chinese youth, so I could understand how they were using games and mobile phones and using it between moving from the rural areas to the cities.

Сложно поверить, что ты свой, когда у тебя нет дома, когда твоя родная страна отвергает тебя из-за страха или гонений, или город , в котором ты вырос, полностью разрушен.

It’s kind of hard to believe that you belong when you don’t have a home, when your country of origin rejects you because of fear or persecution, or the city that you grew up in is completely destroyed.

И если они хотели позвонить родственникам в другой город , нужно было заказать междугородние переговоры и затем ждать часами или даже днями.

And then if they wanted to call my grandparents who lived in another city, they needed to book something called a trunk call, and then wait again, for hours or even days.

Город становится осязаем, благодаря шероховатым фасадам.

Their rough surfaces give us a touchable city.

Я бы хотела сказать, что это американский город , но это не так.

Now I wish I could tell you this is an American city, but it’s not.

Когда-то прекрасный город теперь разрушен, поля бесплодны, фермы заброшены.

The once beautiful city has fallen to pieces, the countryside barren, the farms abandoned.

В начале эксперимента толпа исследователей заполонила город .

At the start of the experiment, an army of researchers descended on the town.

Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик.

It’s as if we’ve plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour.

Линии храма гармонично сочетаются с окружающей природой, а когда вы поворачиваетесь, видите лишь город внизу.

The lines of the temple set against nothing but pure nature, and you turn around and you get nothing but the city below you.

Кроме того, накануне поездки я звоню другой город , куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге.

Also, the day before, I had called the city where I’m traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way.

Она пережила падающие на город бомбы.

She had lived through bombs being dropped in her town.

Это высотное жилое здание в Чикаго, предназначенное для молодых работников и пожилых пар, которые только переехали в город .

It’s a residential high — rise in Chicago aimed at young urban professionals and empty nesters, many of them new to the city.

Как вы считаете, сколько ядерного оружия потребуется, чтобы сравнять с землёй город размером с Сан-Франциско?

How much weapons — grade nuclear material do you think it would take to level a city the size of San Francisco?

Билл Гейтс приехал в мой родной город , Пекин, что в Китае, чтобы выступить с речью.

Bill Gates came to my hometown — Beijing, China — to speak, and I saw his message.

Населению Атланты тоже пришлась по душе эта идея изменить к лучшему переполненный автомобилями город .

The people of Atlanta fell in love with a vision that was better than what they saw through their car windshields.

Вы видите более миллиарда в Китае, видите в Китае крупнейший в мире город , но не знаете его название.

You’re looking at over a billion in China, and you can see the largest city in the world in China, but you do not know its name.

Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город , их сообщество, их страна.

But I think what we’re seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial — and I don’t mean that in a bad way — people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation.

И поразительно удачно Париж, город идеалов и красоты, стал его местом действия.

And how fitting that Paris — the city of ideals, the city of beauty — was it’s stage.

Вы даже не представляете, как я люблю смотреть на город с неба, из окна самолёта.

I cannot tell you how much I enjoy watching cities from the sky, from an airplane window.

Итак, если вам кажется, что город с жужжащими дронами, летающими такси, секционными автобусами и подвешенными магнитными модулями уже недостаточно экзотичен, думаю, есть ещё другой способ, который преобразит городскую транспортную систему.

Now , as if walking in a city buzzing with drones, flying taxis, modular buses and suspended magnetic pods was not exotic enough, I think there is another force in action that will make urban traffic mesmerizing.

Но что случится, когда весь город останется без водителей?

But what would happen when whole cities become driverless?

Ты сказал, что она годами исследовала этот город .

You said that she had spent years researching this town.

За этой волной на город набегает очищающий сонный прилив.

The city is cleansed in a tide of sleep.

Когда-то город был столицей одного из Малых Королевств.

Once it had been the capital of a small kingdom.

Моряки получают зарплату, идут в город в увольнительную…

Sailors get paid, come into town on leave…

Он также видел, на каком основании Хоквинд оставляет город .

He also saw how Hawkwind could justify abandoning a commission.

Ты хочешь найти город с башней, которую назвали Небо?

Do you seek the city of the tower called Heaven?

Настоящий город , не бесцветная мерзлая гора типа Арчи.

A real city, not a colorless berg like Juniper.

Азиз стоял у окна и вдыхал в себя город .

Aziz stood at the window, inhaling the city.

Я спас этот город и все ваши никчёмные душонки.

I saved this city and all your worthless lives.

Погода не позволила приехать в город многим фермерским семьям.

The weather kept many farm families away from town.

Так что ты пойдешь по леднику обратно в город .

So you will walk back down the glacier into town.

Я люблю мой родной город .

I love my native city.

Мой город старый и современный одновременно.

My city is old and modern at the same time.

Сейчас мой город выглядит современно из-за своей архитектуры.

Now my city looks modern because of its architecture.

Наш город стоит на реке.

Our city stands on the river.

Это известный город , потому что всемирно знаменитый изобретатель Генри Форд тоже родился там и основал Форд Мотор Компани, где мои родители оба работали.

It is a famous city, because the world — famous inventor Henry Ford was also born there, and started ‘Ford Motor Company’ where my parents both worked.

другие переводы

имя существительное

city

город
большой город
старинный город
центр деловой жизни города

town

город
городок
местечко
административный центр
жители города
центр деловой жизни города

place

место
местечко
город
положение
площадь
жилище

borough

район
город
один из пяти районов Нью-Йорка

burg

острог
город

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском синий
  • Как написать на английском сестры
  • Как написать на английском сердечко
  • Как написать на английском самолет
  • Как написать на английском савушкина