Как написать на английском слово собака

Основные варианты перевода слова «собака» на английский

- dog |dɔːɡ|  — собака, пес, собачка, кобель, псина, зажим, захват, парень, поводок

свирепый пёс — savage dog
собака связи — dispatch dog
собака-такса — badger dog

собака-ищейка — sleuth dog
луциан-собака — dog snapper
собака на сене — a dog in the manger
бешеная собака — mad / rabid dog
большая собака — large dog
ездовая собака — draught dog
вьючная собака — pack dog
бродячая собака — stray dog
собака-поводырь — guide dog
пастушья собака — drover’s sheep dog
домашняя собака — domesticated dog
охотничья собака — hunting dog
служебная собака — utility dog
тявкающая собака — a yappy dog
комнатная собака — non-sporting dog
поисковая собака — detector dog
породистая собака — pedigree dog
сторожевая собака — patrol dog
караульная собака — guard dog
задиристая собака — peppery dog
санитарная собака — casualty dog
собака прижала уши — the dog set back its ears
полицейская собака — tracker /police/ dog
енотовидная собака — raccoon dog
собака грызла кость — the dog was crunching a bone
собака опустила уши — the dog hung its ears
собака учуяла крысу — the dog nosed out a rat

ещё 27 примеров свернуть

- hound |haʊnd|  — собака, гончая, гончая собака, охотничья собака, негодяй

собака поймала его — the hound has him
собака для охоты с приманкой — drag hound

- at |æt|  — собака
- pooch |puːtʃ|  — дворняжка, собака
- bowwow  — собачий лай, собака

Смотрите также

собака — bone-eater
жить как собака — to lead a dog’s life
устать как собака — to be dog-tired разг.
рыба-собака; фахак — swell fish
издохнуть как собака — to die a dog’s death /the death of a dog/
друг человека, собака — man’s best friend
любит как собака палку — as a cat loves mustard
собака для охоты на выдр — otter-dog
летучая собака; летучая лисица — flying fox
шотландский терьер (охотничья собака) — scottish terrier
усталый как собака; очень усталый; измотавшийся — dog-tired
поджигатель войны; служебная собака; закалённый воин — war-dog

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- rat |ræt|  — крыса, предатель, штрейкбрехер, шпион, доносчик, трус, мерзкий тип
- the |ðiː|  — тот, такой, подходящий, тем, чем… тем

≅ вот в чём загвоздка; вот где собака зарыта — that is where the shoe pinches
вот тут-то и загвоздка; вот где собака зарыта — there’s the rub
пустая банка шумит громче; собака лает-ветер носит — it’s the empty can that makes the most noise
вот тут-то и собака зарыта; вот где собака зарыта; вот в чём трудность — that’s where the shoe pinches

- sign |saɪn|  — знак, признак, подпись, символ, вывеска, пароль, знамение, симптом
- canine |ˈkeɪnaɪn|  — клык

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

собака — перевод на английский

В тот раз собака мне подушку изгрызла.

Last time, a dog came and ripped my cushion.

Миссис Фриззл, я понимаю, что смерть вашей собаки — это ужасная потеря.

Mrs. Frizzle, I understand the death of your dog, must be a terrible loss.

Могла ли ваша собака умереть своей смертью?

Is it possible your dog died of natural causes?

— Через два дня в Торонто начнётся выставка собак.

— The Toronto Dog Show is in two days.

Все знали, что Гораций был в числе фаворитов на звание лучшей собаки.

Everyone knew that Horace was the odds-on favourite to win Best Dog In Show.

Показать ещё примеры для «dog»…

Я знаю историю об одной лани, преследуемой сворой собак и охотниками на лошадях.

I’ve heard the story of a doe hunted by hounds and riders.

В течение долгих часов она убегала от собак и озлобившихся охотников.

She had been fleeing for hours, with the hounds and the hunters on her tracks.

Они слышали доносящийся из лесу лай собак и звук горнов.

Didn’t they hear the trumpets blare and the howling of the hounds

Собаки были в раже, им явно было что-то нужно, или кто-то.

Hounds in full cry, they were chasing something, or somebody.

Он должен был собрать столько охотничих собак, сколько мог.

He had to take as many hounds as he could.

Показать ещё примеры для «hounds»…

Словно отравитель пытался свести к минимуму страдания собаки.

As if the poisoner was attempting to minimize the dog’s suffering.

«И перепутал ваш анализ на кислотность с анализом собаки…

«Had your acidity test mixed with a dog’s…

Собака заболела?

The dog’s been sick?

Собака провела два дня в капкане.

That dog’s been trapped for two days.

собаки бесятся, в приемной — предводитель африканского племени зулу.

Dog’s gone mad, an impi of Zulus in the waiting room. Can’t hear myself write. That’s enough of that, you’re not at home now.

Показать ещё примеры для «dog’s»…

Это же моя собака…

But that’s my doggie…

Плохая собака!

(LAUGHING) Bad doggie!

Плохая собака!

Bad doggie!

Твой сын просунул ее нам в дверцу для собак.

Your son shoved this through our doggie door.

Привратник для собак.

The Doggie Doorman.

Показать ещё примеры для «doggie»…

— Будто собака!

I’m an animal.

С одной стороны у нас здоровяк Себ Уилкин, изображающий из себя Бога и решающий судьбу здоровой собаки, с другой — хрупкая старушка с ее единственным другом.

On the one hand, we have seb wilkin, hale and hearty playing God with some healthy animal and on the other hand, we have this frail old lady with her one companion.

И она говорила только об этой чертовой собаке.

All she could talk about was that blasted animal!

Собаки здесь больше нет, сэр.

The animal is no longer here, sir.

Свистят собакам, не детям.

Whistles are for animals, not for children.

Показать ещё примеры для «animal»…

Её отец, к примеру, умер от бешенства… Предположительно заразившись от собаки.

Her father, for example, died of rabies… supposedly contracted from a mad dog.

Клянусь Богом, на улице бешеная собака.

I swear to God, there’s a mad dog down the street a piece.

Убить злую собаку даже очень хорошо.

Killing a mad dog is a good thing.

Зачем как собака?

You’re as mean as a mad dog.

Пусть ее покусает бешенная собака в кровь!

Let a mad dog bite her till she bleeds!

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «собака» на английский

nf

Предложения


Старлу укусила собака известного музыкального продюсера.



Starla had been bitten by… a well-known music producer’s guard dog.


Результат двух цепочек рассуждений одинаков: собака молчит.



The result of the two lines of reasoning is identical: a silent dog.


Дружелюбная собака, но боится громких звуков.



He is the sweetest and most affectionate dog but is scared of loud noises.


Изначально эта собака была и остается компаньоном.



Their primary role has always been and still is as a companion dog.


Мощная собака, часто используется как сторожевая.



He is a powerful dog and is often used as a guard dog.


Но собака такой способностью не обладает.



On the other hand, the dog does not have this capacity.


Если открыть дверь, собака обязательно убежит.



If (the gate is left open) the dog will run away.


Кошка только интересуется подозрительным, собака предпочитает кость.



The cat is only interested in a fishy, the dog prefers the bone.


Очень сильная собака для своего размера.



It is a dog that possesses great power for its size.


Плоттхаунд-это отличный друг и счастливая собака.



The Plott hound is a great friend and a happy dog.


Бухунд значит «крестьянская собака«.



Therefore, «Boerboel» means «farmer’s dog«.


В палеолите только собака оказалась связанной с человеком.



During the Paleolithic period, only the dog seemed to have a connection to Man.


Каждая собака должна знать, как сидеть.



Your dog will need to know how to sit.


Затем пусть ваша собака сядет или встанет перед вами.



Start by having the dog sit or lie down in front of you.


Там также может быть еще одна причина ваша собака скулит.



There could very well be a reason why your dog is biting.


Это сильная и активная собака среднего размера.



It is a strong and mid size working dog.


Как выяснилось, собака им не принадлежала.



He knew the dog did not belong to him.


Это первая собака за мои немалые уже года.



She was my first dog that I had for 11 great years.


Эта наблюдательная, умная, сообразительная собака отличается прекрасной памятью.



This animated, clever, happy, and alert dog has a good memory.


Это независимая, интеллигентная и очень любвеобильная собака.



It is an independent dog, is intelligent and very affectionate.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат собака

Результатов: 28018. Точных совпадений: 28018. Затраченное время: 97 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

- dog |dɔːɡ|  — собака, пес, собачка, кобель, псина, зажим, захват, парень, поводок

свирепый пёс — savage dog
собака связи — dispatch dog
собака-такса — badger dog

собака-ищейка — sleuth dog
луциан-собака — dog snapper
собака на сене — a dog in the manger
бешеная собака — mad / rabid dog
большая собака — large dog
ездовая собака — draught dog
вьючная собака — pack dog
бродячая собака — stray dog
собака-поводырь — guide dog
пастушья собака — drover’s sheep dog
домашняя собака — domesticated dog
охотничья собака — hunting dog
служебная собака — utility dog
тявкающая собака — a yappy dog
комнатная собака — non-sporting dog
поисковая собака — detector dog
породистая собака — pedigree dog
сторожевая собака — patrol dog
караульная собака — guard dog
задиристая собака — peppery dog
санитарная собака — casualty dog
собака прижала уши — the dog set back its ears
полицейская собака — tracker /police/ dog
енотовидная собака — raccoon dog
собака грызла кость — the dog was crunching a bone
собака опустила уши — the dog hung its ears
собака учуяла крысу — the dog nosed out a rat

ещё 27 примеров свернуть

- hound |haʊnd|  — собака, гончая, гончая собака, охотничья собака, негодяй

собака поймала его — the hound has him
собака для охоты с приманкой — drag hound

- at |æt|  — собака
- pooch |puːtʃ|  — дворняжка, собака
- bowwow  — собачий лай, собака

Смотрите также

собака — bone-eater
жить как собака — to lead a dog’s life
устать как собака — to be dog-tired разг.
рыба-собака; фахак — swell fish
издохнуть как собака — to die a dog’s death /the death of a dog/
друг человека, собака — man’s best friend
любит как собака палку — as a cat loves mustard
собака для охоты на выдр — otter-dog
летучая собака; летучая лисица — flying fox
шотландский терьер (охотничья собака) — scottish terrier
усталый как собака; очень усталый; измотавшийся — dog-tired
поджигатель войны; служебная собака; закалённый воин — war-dog

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- rat |ræt|  — крыса, предатель, штрейкбрехер, шпион, доносчик, трус, мерзкий тип
- the |ðiː|  — тот, такой, подходящий, тем, чем… тем

≅ вот в чём загвоздка; вот где собака зарыта — that is where the shoe pinches
вот тут-то и загвоздка; вот где собака зарыта — there’s the rub
пустая банка шумит громче; собака лает-ветер носит — it’s the empty can that makes the most noise
вот тут-то и собака зарыта; вот где собака зарыта; вот в чём трудность — that’s where the shoe pinches

- sign |saɪn|  — знак, признак, подпись, символ, вывеска, пароль, знамение, симптом
- canine |ˈkeɪnaɪn|  — клык

Выделите текст, чтобы посмотреть примеры

Закончилось время сессии

Обновите, пожалуйста, страницу. Набранный текст и перевод не потеряются.

Не удалось открыть подборки

Переводчик не смог соединиться с базой данных браузера. Если ошибка повторяется из раза в раз, пожалуйста, напишите в поддержку. Обратите внимание, что подборки могут не работать в режиме инкогнито.

Чтобы подборки заработали, перезапустите браузер

Перевод Собака с русского на английский сделан онлайн Яндекс.Переводчиком — сервисом автоматического перевода слов, фраз, текстов и веб-страниц. Сервис сопровождает переводы примерами использования и транскрипцией, озвучивает слова. В режиме сайта переводит всё текстовое содержимое страниц. Знает Русский, Английский и ещё 98 языков.

О проекте

Сервис в процессе развития. Скоро планируется добавить много других полезных функций, в том числе фонетическую транскрипцию и аудио-файлы с произношением.

Собака — жен. dog, canine; hound; мн.; коллект. doggery мохнатая собака ≈ shock собака, представленная на выставку ≈ bench dog травля собаками ≈ bait цепная собака ≈ bandog выставка собак ≈ dog show, bench собака-поводырь ≈ guide-dog, Seeing Eye dog комнатная собака ≈ housedog ездовая собака ≈ husky санитарная собака ≈ casualty dog охотничья собака ≈ gun dog, hound, retriever, hunter сторожевая собака ≈ listening dog, patrol dog служебная собака ≈ war-dog морская собака ≈ (акула) dogfish собака на сене ≈ a dog in the manger собаку съесть ≈ (на чем-л., в чем-л.>) разг. to know one’s onions, to know the ropes, to know smth. inside out , to be an expert at/in smth.

собак|а — ж. dog; (гончая) hound; дворовая, цепная ~ watch-dog; ~ на сене dog in the manger; устать как ~ be* dog-tired; он на этом ~у съел he knows the subject inside out, he knows all there is to know about that; вот где ~ зарыта that`s where the trouble lies; ~e собачья смерть погов. the dog shall die a dog`s death; с ~ами не сыщешь кого-л. you can`t find smb. anywhere.

Русско-английский перевод СОБАКА

ж.

dog

дворовая собака — watchdog

охотничья собака — gun dog; ( гончая ) hound

собака-ищейка — sleuth-hound, bloodhound, policedog

служебная собака — guard / patrol dog

морская собака зоол. — sea-dog, dogfish

собака на сене — a dog in the manger

устать как собака — be dog-tired

он на этом собаку съел разг. — he knows his onions, he knows the ropes

вот где собака зарыта! — so that’s the crux of the matter!, that’s where the problem lies!, that’s where the shoe pinches

собаке собачья смерть погов. — a cur’s death for a cur


Русско-Английский словарь.

     Russian-English dictionary.
2012

  • 1
    СОБАКА

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > СОБАКА

  • 2
    собака

    Sokrat personal > собака

  • 3
    СОБАКА

    вот в этом и зарыта собака

    вот здесь и зарыта собака

    вот тут и зарыта собака

    вот тут-то и зарыта собака

    Большой русско-английский фразеологический словарь > СОБАКА

  • 4
    собака

    жен.

    dog, canine; hound; ; коллект. doggery

    собака, представленная на выставку — bench dog

    собаку съесть — разг. (на чем-л., в чем-л.) to know one’s onions, to know the ropes, to know smth. inside out, to be an expert at/in smth.

    Русско-английский словарь по общей лексике > собака

  • 5
    собака

    dog

    собака на сене — a dog in the manger

    вот где собака зарыта! — so that’s the crux of the matter!, that’s where the problem lies!, that’s where the shoe pinches

    Русско-английский словарь Смирнитского > собака

  • 6
    собака

    Русско-английский фразеологический словарь > собака

  • 7
    собака

    Русско-английский синонимический словарь > собака

  • 8
    собака

    Американизмы. Русско-английский словарь. > собака

  • 9
    собака

    dog; hound

    Синонимический ряд:

    пес (сущ.) пес; псина

    Русско-английский большой базовый словарь > собака

  • 10
    собака

    ж

    сторожева́я соба́ка — watchdog

    охо́тничья соба́ка, го́нчая соба́ка — hound


    — устать как собака
    — на собаку съесть

    Русско-английский учебный словарь > собака

  • 11
    собака

    1. dog

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > собака

  • 12
    собака

    Универсальный русско-английский словарь > собака

  • 13
    собака

    Универсальный русско-английский словарь > собака

  • 14
    собака

    Русско-английский биологический словарь > собака

  • 15
    собака

    dog, canine; hound; мн.; коллект. doggery

    * * *

    * * *

    dog, canine; hound; doggery

    * * *

    dog

    underdog

    Новый русско-английский словарь > собака

  • 16
    собака

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > собака

  • 17
    собака

    /sɐˈbakə/

    dog, hound

    at, commercial at, at symbol

    Русско-английский словарь Wiktionary > собака

  • 18
    собака

    I

    ж.

    дворо́вая соба́ка — watchdog

    охо́тничья соба́ка — gun dog; hound

    соба́ка-ище́йка — sleuth-hound, bloodhound, police dog

    служе́бная соба́ка — guard / patrol dog

    ••

    соба́ка на се́не — like a dog in the manger [-ʤə]

    соба́ке собачья смерть погов. — ≈ a cur’s death for a cur

    ве́шать / наве́шать всех соба́к на кого́-л — blame everything on smb; jump all over smb

    вот где соба́ка зары́та! — so that’s where the problem lies!; that’s where the shoe pinches

    голо́дный как соба́ка — as hungry as a wolf

    злой как соба́ка — angry as hell; hopping mad; mad as a hornet амер.

    ка́ждая соба́ка — ≈ everyone; every Tom, Dick and Harry

    как соба́к нере́заных — см. нерезаный

    как соба́ке пя́тая нога́ — ≈ like a fish needs a bicycle; like a hole in the head

    ни одна́ соба́ка — ≈ not a soul

    промёрзнуть как соба́ка — be chilled to the bone

    морска́я соба́ка зоол.см. морской

    свои́ соба́ки деру́тся, чужа́я не пристава́й! посл. — one should mind one’s own business; this is our [their] fight, so keep out of it

    уста́ть как соба́ка — be dog-tired

    II

    информ. жарг.

    Новый большой русско-английский словарь > собака

  • 19
    собака-водолаз

    Русско-английский синонимический словарь > собака-водолаз

  • 20
    собака-ищейка

    Русско-английский синонимический словарь > собака-ищейка

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • собака — СОБАКА, жен. (а на юге и зап. общего рода) пес, сторожек, севляга костр., ·офенск. гырчея зап. (ворчея) виследь олон. бранное гавка, амка: домашнее животное Canis domesticus; в обширном ·знач. пес название родовое, собака, волк, лиса, чекалка и… …   Толковый словарь Даля

  • собака — Пес (псица), дворняжка, шавка, моська, щенок. . жить как кошка с собакой, как собак нерезанных… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. собака пес (псица), дворняжка, шавка,… …   Словарь синонимов

  • СОБАКА — СОБАКА, собаки, жен. 1. только мн. Род хищных млекопитающих (зоол.). К собакам принадлежат волк, шакал, лисица и др. 2. Четвероногое прирученное или домашнее животное, издающее характерные звуки (лай) и служащее человеку в домашнем быту, преим.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Собака Це Це — Жанры трэш метал,хардкор,грайндкор,индастриал,электроника Годы 1989 1995 …   Википедия

  • СОБАКА — СОБАКА, и, жен. 1. Домашнее животное сем. псовых. Служебные собаки. Комнатные собаки. Дворовая с. Охотничья с. Сторожевая с. С собаками не сыщешь кого н. (трудно найти кого н.; разг.). Собаке собачья смерть (посл. о том, кто, прожив недостойную… …   Толковый словарь Ожегова

  • собака — СОБАКА, и, ж. 1. Ирон. шутл. руг. Ах ты, собака страшная. Собака твое название. 2. Замок. 3. Сосиска, хот дог. Дохлую собаку американскую зажрал (съел), теперь противно, как будто с дохлым негром переспал. 2. ср. уг. «собака» замок, кольцо,… …   Словарь русского арго

  • Собака! — (иноск.) человѣкъ злой, строгій, бранчивый, кусливый (какъ собака) бѣдовый. Ср. «По бородѣ апостолъ, а по зубамъ собака». Ср. Собачій нравъ (иноск.) у того, кто любитъ собачиться, ругательски браниться. Ср. Жена у него изъ русскихъ такая то… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • собака — крепкозубая (Сергеев Ценский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. собака О внешнем виде, физическом состоянии, породистости собаки. Беспородная,… …   Словарь эпитетов

  • Собака — ■ Создана для того, чтобы спасать жизнь своему хозяину. ■ Идеальный друг человека, ибо собака преданный его раб …   Лексикон прописных истин

  • собака —     СОБАКА, барбос, пес, книжн. цербер, разг. ава, разг. бобик, разг. волкодав, разг. жучка, разг. моська, разг. полкан, разг., пренебр. шавка, разг. шарик, разг. сниж., пренебр. кабыздох и разг. сниж., пренебр. кабысдох, разг. сниж. псина, разг …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СОБАКА — домашняя, млекопитающее рода волков. Одно из древнейших домашних животных (одомашнена, очевидно, 15 10 тыс. лет назад). Около 400 пород, которые делятся на 4 группы: охотничьи (лайки, сеттеры и др.), служебные (овчарки, эрдельтерьеры и др.),… …   Современная энциклопедия

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском слово город
  • Как написать на английском скрудж макдак
  • Как написать на английском сколько тебе лет
  • Как написать на английском скидка
  • Как написать на английском синий