Как написать на английском танюшка

Перевод русских имен на английский язык нередко вызывает трудности. Спорные моменты возникают прежде всего в связи с различиями фонетических систем двух языков. Рассмотрим, какими способами можно перевести на английский имя Татьяна, как писать это имя в важных документах и заявлениях согласно российскому ГОСТу.

Вольный перевод: как по-английски будет Татьяна

Содержание

  • 1 Вольный перевод: как по-английски будет Татьяна
  • 2 Официальный перевод имени Татьяна по российскому ГОСТу
  • 3 Международные стандарты транслитерации имени Татьяна
  • 4 Уменьшительно-ласкательные варианты имени Татьяна на английском

Если перевести имя нужно для неофициальных целей, то не столь важно, как именно оно будет написано. Главное, чтобы общее звучание было похоже на оригинал.

Возможные варианты:

  • Tat’ana (TAT’ANA);
  • Tat’yana (TAT’YANA);
  • Tat’jana (TAT’JANA).

Мягкий знак в данных примерах передается с помощью апострофа – верхней запятой. Однако подобный стиль больше характерен для письменной, деловой речи. А вот в бытовых ситуациях носители английского зачастую опускают апостроф, особенно это характерно для американского варианта:

  • Tatiana (TATIANA);
  • Tatyana (TATYANA);
  • Tatjana (TATJANA).

Официальный перевод имени Татьяна по российскому ГОСТу

До 2010 года во всех официальных документах, в том числе в загранпаспортах, водительских удостоверениях, дипломах, не было единых требований к переводу имен и фамилий. Любой из перечисленных выше примеров или аналогичное слово, по звучанию похожее на «Татьяна» могли быть записаны в важном документе.

В результате люди с одним и тем же именем имели в своих паспортах абсолютно разные записи, что приводило к путанице и непониманию со стороны англоговорящих граждан.

В 2010 году был принят закон об обязательном использовании особого стандарта под названием «ГОСТ Р 52535.1». Согласно этому документу каждый сотрудник Федеральной Миграционной Службы обязан пользоваться единой системой перевода русских букв в именах, фамилиях и отчествах на английский язык.

Кстати! В 2014 году этот ГОСТ был изменен. Правки коснулись в основном согласных букв Ц, Ч, Щ. В данной статье учтены изменения от 2014 года, и приведенные варианты написания имени Татьяна соответствуют обоим ГОСТам.

Согласно разработанного общероссийского стандарта для букв имени Татьяна подходят следующие английские аналоги:

Т T
А A
Т T
Ь
Я IA
Н N
А A

Итак, единственно верный для российской миграционной службы вариант написания имени Татьяна:

Tatiana (TATIANA)

Важно! При оформлении авиабилета до получения на руки загранпаспорта необходимо свериться с последними изменениями в действующем ГОСТе. Единственная буква в билете, не совпавшая с документом, не позволит вам им воспользоваться.

Международные стандарты транслитерации имени Татьяна

При переводе имен собственных широко распространена международная система ISO9. Согласно нормам этого стандарта составляют записи, наносимые на банковские карты, пропуска и визитки.

Нормы ISO9 рекомендуют все же заменять мягкий знак апострофом, поэтому согласно международному стандарту имя Татьяна будет выглядеть как Tat’yana.

При подаче документов на оформление загранпаспорта в ФМС имя и фамилия будут переведены согласно российского ГОСТа. Как же быть, если для нашей страны принято один вариант написания, а по международным стандартам транслитерация выглядит иначе?

Во избежание путаницы и проблем при оформлении документов с английскими подписями стоит сразу определиться с однозначным переводом вашего имени. Лучше всего использовать российский ГОСТ. В этом случае все документы, оформляемые за границей, будут составлены на основании вашего желания и совпадут с полученными в России загранпаспортом, авиабилетами, водительским удостоверением и т.д.

Важно! Если вы уже имеете документ, в котором записано имя или фамилия, не совпадающие с нормами российского ГОСТа, необходимо написать заявление на имя начальника отделения ФМС, в который вы обращаетесь. В заявлении нужно попросить о конкретном варианте написания имени или фамилии в новом документе, отличном от стандарта «ГОСТ Р 52535.1», с указанием уважительной причины.

Уменьшительно-ласкательные варианты имени Татьяна на английском

Для использования в неофициальном ключе, в дружеской переписке или в личном общении можно использовать следующие варианты имени Татьяна в уменьшительно-ласкательной форме:

  • Таня – Tania, Tanya, Tanja, Tan’ya;
  • Танюша – Tanyusha, Taniusha, Tanjusha, Tan’iusha;
  • Танечка — Tanechka;
  • Танюшка – Taniushka, Tanyushka, Tanjushka.

Транслитерировать имя Татьяна и его производные можно и другими способами, комбинируя различные аналоги русских букв и используя апостроф.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Танюшка» на английский


«Такие истории очень мотивируют», «Танюшка, ты умничка.



These stories are very motivating , Tanya, you are a smart girl.


Танюшка, как я рада, что ты уже дома.



Sachiko, I am so happy you are home.


Спасибо за то, что Вы делаете для таких детей, как наша Танюшка».


Танюшка и Маришка, вы молодцы!



Laurence and Maria, you are too kind!


В детстве меня называли Танюшка



In my childhood I was called Tanysha.


Танюшка есть подружка З час.



Kieran is a trustee for 3H.


Танюшка, солнечная девочка!



Tank Girl and Jet Girl!


И моя сестра, Танюшка, все время порывается ее выбросить.



My Aunt Juanita use to make them all the time.

Другие результаты


Танюшку где похоронили? — В саду под тополем.



Where did they bury Tanyusha? — In the garden, under a poplar.


А еще огромное спасибо Танюшке и ее семье.


Мне нравится Адель, и я не заходила в «Побрякушки от Танюшки» уже года два.


Он имел неосторожность обнять Танюшку .



It was so malleable as to bear the hammer.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 50 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Недавно транслитерировали:

Транслит «Танюшка» онлайн — отличный сервис транслитерации

Транслит позволяет получать из букв кириллицы «Танюшка» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.

  • производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
  • позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
  • транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
  • все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
  • транслитератор работает во всех современных браузерах.

татьяна — перевод на английский

На киностудии «Мосфильм» Татьяна Лаврова готовится к съемкам.

In the Mosfilm Studio, Tatiana Lavrova prepares herself for shooting.

Её зовут Татьяна.

Her name is Tatiana.

Татьяна, из нас получается хорошая команда.

Tatiana, we make a good team.

Ну, Татьяна — да.

Well, Tatiana is.

«Татьяна, мне одиноко.

«Tatiana, I am lonely,

Показать ещё примеры для «tatiana»…

Татьяна Фёдоровна.

Tatyana Pegova

-Здравствуйте, Татьяна Петровна.

-How do you do, Tatyana Petrovna.

-Трудовую книжку как мне получить, Татьяна Петровна.

-I want to receive my working book, Tatyana Petrovna.

Спит подо льдом перловица Татьяна.

Sleeping under the ice is Tatyana, the pearl oyster.

Это Надина бабушка, Татьяна Ивановна.

— This is my grandmother, Tatyana.

Показать ещё примеры для «tatyana»…

Если бы не Татьяна, меня бы здесь не было.

Actually, I wouldn’t be here if it weren’t for Tatjana.

Знаешь, почему Татьяна тебя не пригласила?

Know why Tatjana didn’t invite you?

Привет, Татьяна.

Hey Tatjana!

Тебе — нет! Но Татьяна даже не пригласила меня на свой день рождения!

Not you, but Tatjana didn’t even invite me to her stupid party.

Показать ещё примеры для «tatjana»…

Отправить комментарий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском счастье любит тишину
  • Как написать на английском счастливого рождества
  • Как написать на английском супермен
  • Как написать на английском стр
  • Как написать на английском стервочка