Как написать на английском все цвета

Изучение цветов в английском языке обычно не представляет особых трудностей благодаря наглядности изучаемого материала. В этой статье мы познакомим вас тем, как называются основные цвета по-английски с переводом на русский язык. Не все изучающие английский язык знакомы с английской транскрипцией, так что мы научим вас называть цвета по-английски с произношением по-русски.

цвета по английски с переводом на русский

Итак, в мире существует огромное количество цветов и оттенков. И далеко не каждый из них мы можем назвать одним словом даже в родном языке, не говоря уже об иностранном. Да и для того, чтобы не иметь недостатка в словах, обозначающих цвета на английском языке, не обязательно изучать все возможные варианты цветов. Достаточно будет знать пару десятков основных названий, наиболее часто использующихся в речи.

Названия цветов на английском языке

Вот десять основных цветов, с которыми в первую очередь начинают знакомить детей при изучении английского языка.

Yellow — жёлтый (Елоу) [ ˈjeləʊ ] 

Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ] 

Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ] 

Brown — коричневый (браун) [ braʊn ] 

White — белый (уайт) [ waɪt ] 

Red — красный (ред) [ red ] 

Orange — оранжевый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ] 

Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ] 

Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ] 

Black — чёрный (блэк) [ blæk ] 

Произношение цветов по-английски для детей обычно не представляет большой трудности, большинство цветов обозначаются односложными словами и легко запоминаются.

После того, как вы справитесь с первым десятком цветов на английском языке, можно добавить в свой словарь еще десять цветов, которые вы можете достаточно часто встретить в разных ситуациях.

Beige — бежевый (бейж) [ beɪʒ ] 

Golden — золотой, золотистый (гОулден) [ ˈɡəʊldən ] 

Emerald — изумрудный (Эмералд) [ ˈemərəld ] 

Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ] 

Copper — медный (кОпа) [ ˈkɒpə ] 

Olive — оливковый (Олив) [ ˈɒlɪv ] 

Purple — фиолетовый, пурпупный (пёпл) [ ˈpɜːpəl ] 

Silver — серебряный, серебристый (сИлва) [ ˈsɪlvə ] 

Lilac — сиреневый (лАйлак) [ ˈlaɪlək ] 

Khaki — хаки (кАки) [ ˈkɑːki ] 

Таким образом, теперь вы знаете основные цвета на английском языке с транскрипцией на русском. Всего получилось двадцать слов, при помощи которых вы легко сможете назвать цвет любого предмета, который вам понадобится.

Выучили цвета? Следующим шагом рекомендуем выучить дни недели на английском.Учить дни недели>>

Кроме названия цвета, иногда нужно назвать оттенок. Названия оттенков можно обозначить, добавив к основному цвету определенные прилагательные. Например: яркий, темный, светлый и др. Они позволят передать насыщенность цвета описываемого явления или предмета. Вот слова, которые помогут вам более точно обозначить нужный цвет.

Light — светлый (лайт) [ laɪt ]

Dark — темный (дак) [ dɑːk ]

Bright — яркий (брайт) [ braɪt ]

Dull — тусклый (дал) [ dʌl ]

Pale — бледный (пэйл) [ peɪl ]

После того, как вы выучили названия всех цветов по-английски, для лучшего запоминания и дальнейшей тренировки можно попробовать назвать знакомые вам предметы по-английски, добавив к ним название цвета. Например, a red sofa (красный диван), a white fridge (белый холодильник), light green walls (светло-зеленые стены), dark blue socks (темно-синие носки).

Так же нужно знать, как правильно спросить по-английски, какого цвета тот или иной предмет. Для этого используется конструкция What color? (какого цвета). Например:

цветок желтого цвета|yellow flower

 

What is this? — Что это? (уот из зис?) [ ‘wɒt ɪz ðɪs ]

This is a flower. — Это цветок. (зис из э флАуа) [ ‘ðɪs ɪz ə ˈflaʊə ]

What color is it? — Какого он цвета? (уот кАла из ит) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ɪt ]

It is yellow. — Он желтый. (ит из елоу) [ ɪt ɪz ˈjeləʊ ]

Учим цвета на английском в игровой форме

Если вы учите названия цветов по-английски с детьми, то можно придумать множество веселых игровых упражнений. Начиная от игры с карандашами – спрашивать, какого цвета карандаш, который вы держите, и наоборот, чтобы вопрос задавал ребенок.

Один из вариантов такой игры – «Угадай». Один участник прячет карандаш за спину, а второй пытается угадать, какого этот карандаш цвета. В данной игре используются структуры:

— Is it … (название цвета)? — Он…(название цвета)?

— Yes, it is. (No, it isn’t) – Да. (Нет)

Например:

За спиной участник держит синий карандаш|blue pencil(a blue pencil)

Затем задает вопрос второму игроку:

What color is the pencil? – Какого цвета карандаш? (уот кАла из зе пенсил) [ wɒt ‘kʌlʌ ɪz ðə ˈpensl ]

Второй игрок начинает угадывать:

Is it red? — Он красный? (из ит ред) [ ɪz ɪt red ]

Первый участник:

No, it isn’t.— Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

И затем:

Is it yellow? — Он желтый? (из ит Елоу) [ ɪz ɪt ˈjeləʊ ]

No, it isn’t.— Нет. (ноу, ит изнт) [ ‘nəʊ ɪt ‘ɪznt ]

Is it blue?— Он синий? (из ит блю) [ ɪz ɪt bluː]

Yes, it is.— Да. (ес ит из) [ ˈjes it ‘iz ]

И так далее.

Так же хорошо запомнить цвета по-английски детям помогут ваши вопросы на прогулке, при уборке игрушек – «Какого это цвета?». Чем больше упражнений на запоминание вы сделаете, тем быстрее и более долговременным будет эффект.

Итак, как вы видите, запомнить названия цветов по-английски не представит особого труда ни для взрослых, ни для детей. Теперь вы можете идти дальше в изучении английского языка. А главное – не забывайте время от времени возвращаться к пройденным словам и употреблять их в сочетании с вновь выученными.

Упражнение на запоминание цветов

Для закрепления результата, прямо сейчас, Вы можете пройти онлайн упражнение. Желаем Вам успехов!

Дополните предложение недостающим словом (названием цвета)

  • Lemons are .

  • I don’t like apples.

Дополните предложения правильными сочетаниями слов

  • We have a(n) .

  • In the zoo we saw a(n) .

  • My mom loves .

Составьте предложение

  • .

  • .

Если Вы заинтересованы в быстром и эффективном изучении английского языка, то регистрируйтесь в нашем обучающем онлайн-сервисе Lim English по этой ссылке и приступайте к увлекательным занятиям!

В этой статье мы собрали все цвета по-английски: наименование, транскрипция и произношение. Вы узнаете, как называются редкие, не базовые оттенки. Любому ребенку уже в 4 года известна палитра основных цветов, но даже не все взрослые могут точно сказать, что значит purple с этими трудностями мы тоже разберемся в теме. 

Читайте также наши статьи — самые популярные мужские и женские имена на английском!

Цвета радуги: таблица с переводом

Как пишется слово «цвет» по-английски? Есть два способа: Colour и Color. Оба правильные, читаются одинаково и активно используются в речи. Разве что в Англии чаще пишут colour, а в США — color.

Кроме colour/color в английском для описания цвета используются и другие термины: tint (отлив), hue — тон и shade — оттенок.

Как и в русской радуге, в английской 7 цветов:

Русскоговорящие дети запоминают последовательность цветов в радуге при помощи мнемонической уловки — фразы «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». А юные англичане для тех же целей заучивают фразу Richard Of York Gave Battle In Vain («Ричард Йоркский дал сражение напрасно»).

Кроме цветов радуги, в список основных оттенков входят:

  • Brown — коричневый (браун) [ braun ] 
  • White — белый (уайт) [ waɪt ] 
  • Black — черный (блэк) [ blæk ] 
  • Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ] 
  • Gray/grey — серый (грей) [ ɡreɪ ] 

Перевод цветов с английского на русский может быть иносказательным. Ведь за разными цветами в культуре народов с незапамятных времен закрепились и переносные значение.

Например, в русском «красный» часто значит «красивый», а «черный» — «мрачный, трагический, плохой». В английском тоже есть цветовые ассоциации: словом green (зеленый) часто обозначают кого-то неопытного и молодого (green workman — неопытный рабочий).

Blue (синий) иногда переводится как «печальный, тоскливый» — отсюда и пошло название музыки blues. Grey (серый) тоже можно перевести как «мрачный» или «безрадостный» (grey thoughts — мрачные мысли). White (белый) часто переводят как «невинный, безвредный» (white lies — невинная ложь, ложь во спасение).

Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почту

Альтернативный текст для изображения

Полезные подарки для родителей

В колесе фортуны — гарантированные призы, которые помогут наладить учебный процесс и выстроить отношения с ребёнком!

Полезные подарки для родителей

Словарь оттенков: shades in English

Теперь вы знаете главные цвета по-английски. Но этого мало, чтобы сделать вашу речь точной и образной. Хорошо бы еще и запомнить названия оттенков, которые очень часто используются в английской речи. Чтобы вам было проще, мы разбили эти оттенки по основным цветам. 

Красный цвет

  • Carmine — карминный
  • Auburn — красновато-каштановый
  • Burgundy — винный
  • Crimson — малиновый
  • Scarlet — алый
  • Ruby — рубиновый

Розовый цвет

  • Magenta — маджента, фуксия
  • Coral — коралловый (кОрал) [ ˈkɒrəl ] 
  • Raspberry color — малиновый
  • Salmon — розово-оранжевый, лососевый

Оранжевый цвет

  • Copper — медный 
  • Flame — огненно-оранжевый
  • Tangerine — мандариновый

Желтый цвет

  • Golden — золотистый
  • Amber — янтарный
  • Sand — песочный
  • Saffron — шафранный
  • Cream — кремовый

Зеленый цвет

  • Emerald — изумрудный 
  • Olive — оливковый 
  • Lime — лаймовый
  • Mint — мятный

Синий цвет

  • Navy blue — насыщенный темно-синий
  • Sapphire — сапфировый
  • Ultramarine — ультрамариновый

Голубой цвет

  • Turquoise — бирюзовый
  • Azure — лазурный
  • Aquamarine — цвет морской волны

Фиолетовый цвет

  • Lilac — сиреневый 
  • Purple — пурпурный
  • Lavender — лавандовый

Белый цвет

  • Ivory — цвет слоновой кости
  • Eggshell — цвет яичной скорлупы
  • Snowy — белоснежный

Серый цвет

  • Silver — серебристый
  • Ashen — пепельный
  • Platinum — платиновый

Коричневый цвет

  • Beige — бежевый
  • Ecru — серовато-бежевый
  • Rust — ржавый
  • Maroon — красно-коричневый
  • Fawn — желтовато-коричневый
  • Khaki — хаки

Иногда переводить названия цветов с русского на английский и обратно бывает трудно. Например, в русском «голубой» и «синий» — это два разных цвета, а английские light blue и dark blue — оттенки одного цвета.

А говоря о человеке red (красный) или ginger (имбирный), англичане хотят сказать, что он рыжий. Восприятие и описание цветов — дело тонкое, и даже профессиональный переводчик порой сталкивается с трудностями.

Теперь вы знаете все главные цвета на английском языке с переводом, не спутаете purple и pink и легко вспомните, какого цвета oranges.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.

Сколько английских слов вы уже знаете?

Описываем интенсивность цвета

Иногда название цвета на английском не вполне передает оттенок, который вы хотите описать. На помощь приходят прилагательные, которые позволят вам в точности определить цвет — желательно учить и их тоже.

Вот самые основные слова, которые чаще всего используют с названиями цветов:

  • Light — светлый [laɪt]
  • Dark — темный [dɑ:k]
  • Bright — яркий [braɪt]
  • Dull — тусклый [dʌl]
  • Mat — матовый [mæt]
  • Pale — бледный [peɪl]
  • Deep — насыщенный [di:p]
  • Natural — естественный [ˈnæʧr(ə)l]
  • Pastel — пастельный, нежный [pæsˈtel]
  • Shiny — сияющий [ˈʃaɪnɪ]
  • Vivid — яркий [ˈvɪvɪd]
  • Warm — теплый [wɔ:m]

Кроме того, с цветами очень часто используется суффикс -ish: его добавляют, когда хотят сказать, что цвет невыраженный, приглушенный. Вот пример, который наглядно покажет, как этот суффикс меняет название оттенка:

  • Green (зеленый) – greenish (зеленоватый)
  • Gray (серый) – grayish (сероватый)
  • Red (красный) – reddish (красноватый).

Цвета на английском языке

Цвета на английском языке и их оттенки с переводом и произношением.

Во время разговора цвета очень часто используются. Поэтому основные цвета в английском языке следует выучить. Ниже приведены обычные цвета и их оттенки.

Colour и Color

Эти слова равнозначны, читаются одинаково и обозначают одно и тоже: «цвет»

colour [‘kʌlə] — британский вариант.

color [‘kʌlə] — американский вариант.

Gray и Grey

Разница между этими двумя словами такая же, как между словами ‘color’ и ‘colour’.

grey [ɡreɪ] — британский вариант.
gray [ɡreɪ] — американский вариант.

Названия цветов в таблице

Цвета Название, перевод, транскрипция и произношение
White — белый (уайт) [ waɪt ]
Black — чёрный (блэк) [ blæk ]
Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ]
Yellow — жёлтый (Елоу) [ ˈjeləʊ ]
Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ]
Red — красный (ред) [ red ]
Brown — коричневый (браун) [ braʊn ]
Orange — оранжевый (Орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ]
Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]
Gray — серый (грей) [ ɡreɪ ]
Purple — пурпурный или сиреневый [ˈpə:pl]
Violet — фиолетовый [ˈvaɪəlɪt]
Beige — бежевый [beɪʒ]
Scarlet — алый [ˈskɑ:lɪt]
Silver — серебристый [ˈsɪlvə]
Gold — золотой [gəuld]
Turquoise — бирюзовый [ˈtə:kwɑ:z]
Emerald — изумрудный [ˈemər(ə)ld]

Цвета по английски

Оттенки цвета

Оттенки цвета в английском языке передаются с помощью оттеночных прилагательных. Обычно эти прилагательные добавляются к основному цвету. Ниже приведен список некоторых таких слов

Для передачи светлых оттенков

Light — светлый [laɪt].

Pale — светлый/бледный [peɪl].

Для передачи тёмных оттенков

Dark — тёмный [dɑ:k].

Deep — насыщенный/глубокий [di:p].

Для передачи ярких оттенков

Bright — яркий [braɪt].

Hot — горячий/резкий/яркий [hɔt].

Другие оттенки

Cool — Холодный [ku:l]

Dirty — Блёклый, матовый [ˈdə:tɪ]

Dull — Тусклый, неяркий, слабый [dʌl]

Mat — Приглушенный, матовый [mæt]

Moderate — Умеренный, сдержанный [ˈmɔd(ə)rɪt]

Natural — Натуральный [ˈnæʧr(ə)l]

Pastel — Пастельный [pæsˈtel]
Shiny — Сияющий, яркий [ˈʃaɪnɪ]

Sky — Небесный [skaɪ]

Soft — Мягкий [sɔft]

Very — Очень [ˈverɪ]

Virulent — Ядовитый [ˈvɪrulənt]

Vivid — Яркий [ˈvɪvɪd]

Warm — Тёплый [wɔ:m]

Кроме этого, оттенки можно образовать добавлением к основному цвету цвета различных предметов, а также из двух различных расцветок:

Cherry-red — вишнево-красный [ˈʧerɪ red]
Blue-green — сине-зеленый

Суффикс –ish

Если точно не известно описание цвета, тогда можно воспользоваться суффиксом –ish. Суффикс –ish с прилагательными служит для обозначения слабой степени качества. Например:

Reddish — Красноватый

Как спросить про цвет по-английски?

Необходимо знать, как правильно спросить по-английски, какого цвета тот или иной предмет. Это достаточно легко. Для этого используется конструкция What color?

What color is it? — Какого он цвета?
It is pink. — Он розовый.


Тему “цвета” на английском языке вы с ребенком можете начинать учить одной из первых. Ведь вам в этом помогут даже обычные бытовые вещи. У каждой свой цвет или оттенок. Предлагаем вам погрузиться в яркую палитру и сделать “цветной” словарик. Он поможет вашему ребенку быстро выучить слова и использовать их, описывая тот или другой предмет.

Вы можете играть в игру “Назови цвет”, когда готовите что-то вкусненькое из фруктов или овощей, собираете ягоды, рисуете, складываете игрушки или вещи в шкафу.
Приступим к изучению десяти основных цветов, которые используются в английском чаще всего.

10 основных цветов на английском языке

Yellow — жёлтый (елоу) [ ˈjeləʊ ]
Red — красный (ред) [ red ]
Green — зелёный (грин) [ ɡriːn ]
Orange — оранжевый (орэндж) [ ˈɒrɪndʒ ]
Blue — голубой, синий (блю) [ bluː ]
Pink — розовый (пинк) [ pɪŋk ]
Brown — коричневый (браун) [ braʊn ]
Рurple — фиолетовый (перпл) [ pɜːpl ]
White — белый (уайт) [ waɪt ]
Black — чёрный (блэк) [ blæk ]

Цвета в английском языке с транскрипцией и переводом

Когда ваш маленький ученик доберется до большой упаковки карандашей, точно возникнут вопросы: “Мама, а это какой цвет? А это, как red, только темнее?”
Чтобы у вас была подстраховка на такой случай, приводим примеры еще цветов-оттенков на английском.

Оттенки цветов в английском языке

gray [ greɪ ] серый (грей)
silver [ ˈsɪlvə ] серебряный (силвер)
beige [ beɪʒ ] бежевый (бейж)
scarlet [ ˈskɑːlɪt ] алый (скарлет)
golden [ ˈgəʊldən ] золотой (голден)
turquoise [ ˈtɜːkwɑːz ] бирюзовый (тюкойз)
emerald [ ˈemərəld ] изумрудный (эмералд)
coral [ ˈkɔrəl ] коралловый (корал)
olive [ ˈɔlɪv ] оливковый (Олив)
lilac [ ˈlaɪlək ] сиреневый (лайлак)
amber [ ˈæmbə ] янтарный (эмбер)
sand [ sænd ] песочный (санд)
vinous [ ˈvaɪnəs ] бордовый (винос)
сhocolate [ ˈʧɔkəlɪt ] шоколадный (чоколэт)
ivory [ ˈaɪvərɪ ] цвет слоновой кости (айвори)
salmon [ ˈsæmən ] оранжево-розовый (салмон)
lavender [ ˈlævɪndə ] бледно-лиловый (лавендер)
plum [ plʌm ] сливовый (плам)
maroon [ məˈruːn ] темно-бордовый (марун)
crimson [ krɪmzn ] малиновый (кримзон)

Если вы хотите придать описанию предмета оттенков, насыщенности или другой окраски, используйте следующее 5 слов.
Light — светлый (лайт) [ laɪt ]
Dark — темный (дак) [ dɑːk ]
Bright — яркий (брайт) [ braɪt ]
Dull — тусклый (дал) [ dʌl ]
Pale — бледный (пэйл) [ peɪl ]

Чтобы закрепить все слова из нашего цветного словаря, предлагаем поиграть в игру «What color?».
Вы прячете предмет, а ребенок пытается угадать, какого он цвета.
– What color is it?
– Is it … ( цвет)?
– Yes, it is. (No, it isn’t) – Да. (Нет)

Когда разберетесь с основными цветами и оттенками, можете рассмотреть с ребенком эту картинку. Она поможет визуально запомнить цвета.
Желаем вдохновения вашему ребенку!
У него все получится! Особенно с вашей поддержкой 🙂Цвета в английском языке с транскрипцией и переводом

Целью статьи является легко и весело научить ребёнка цветам на английском. Мир меняется стремительно, какие пригодятся навыки и умения через 5 лет, предсказать сложно, но важно дать ребёнку качественное образование, которое невозможно без погружения в интересный и загадочный мир английского языка.

Учимся играючи, играем обучаясь! Стараемся сделать, чтобы он малыш попал в мир Алисы из страны Чудес и Питера Пэна, отправился помогать отважному Робин Гуду, танцевать на балу с красавицей или прекрасным принцем… Всё это мир старой доброй английской сказки и завораживающего английского языка. Добро пожаловать!

Тема «Цвета» является базовой на начальном этапе изучения языка, она увлекательна и важна. Изучив цвета, вы сможете составлять словосочетания, комбинировать цвета с предметами, фигурами, давать характеристику любимым игрушкам, продуктам, одежде…

цвета на английском

Слово «цвет» по-английски «colour» — [ˈkʌlə] [калэ], но могли встречать и «color» [ˈkʌlər] [калэ], в чём же разница? Всё просто: «colour» — британский английский, а «color» — американский английский. В американские версии некоторых слов немного короче, там меньше букв, чем у британцев, американцы могут опускать некоторые (непроизносимые) буквы на письме.

Также каждый цвет имеет оттенки. Оттенок — shade — [ʃeid] [шэйд] — разновидность цвета, отличающаяся от основного яркостью или интенсивностью.

Основные цвета на английском:

  • green — [gri:n] [гри:н] — зелёный
  • blue — [blu:] [блю:] — синий, голубой
  • yellow — [ˈjeləʊ] [елоу] — жёлтый
  • red — [red] [рэд] — красный
  • gray — [ɡrei] [грэй] — серый
  • orange — [ˈɒrin(d)ʒ] [ориндж] — оранжевый
  • black — [blæk] — [блэк] — чёрный
  • violet — [ˈvaiələt] [вайлет] — фиолетовый
  • pink — [pink] [пинк] — розовый
  • purple — [ˈpɜːp(ə)l] [пёпл] — сиреневый
  • brown — [braʊn] [браун] — коричневый

Чтобы сделать речь выразительнее, есть и другие часто употребляемые цвета:

  • white — [wait] [уайт] — белый
  • beige — [beiʒ] [бэж] — бежевый
  • silver — [ˈsilvə] [сильвэ] — серебряный
  • scarlet — [ˈskɑːlit] [скалит] — алый, ярко-красный, багряный
  • burgundy — [bɜːɡəndi] [бёганди] — цвет красного бургундского вина
  • maroon — [məˈruːn] [мэрун] — тёмно-бордовый
  • turquoise — [ˈtɜːkwɔiz] [тёквойз] — бирюзовый
  • light green — [lait gri:n] [лайт грин] — салатовый, светло зеленый
  • golden — [ˈɡəʊld(ə)n] [голдэн] — золотой
  • emerald — [ˈem(ə)r(ə)ld] [эмэрэлд] — изумрудный
  • lilac — [ˈlailək] [лайлэк] — сиреневый
  • cream — [kriːm] [крим] — кремовый
  • tan — [tæn] [тэн] — цвет загара, желтовато-коричневый
  • magenta — [məˈdʒentə] [мэджэнтэ] — пурпурный
  • marine — [məˈriːn] [мэрин] — морской
  • khaki — [ˈkɑːkɪ] [хаки] — хаки
  • vinous — [ˈvainəs] [вайнэс] — винный
  • azure — [ˈæʒə] [ажэ] — лазурный
  • coral — [ˈkɒr(ə)l] [корэл] — коралловый
  • aquamarine — [ˌækwəməˈriːn] [аквамарин] — аквамарин
  • copper — [ˈkɒpə] [копэ] — медный

Говоря об оттенках (светлый, тёмный, яркий, бледный), нужно перед цветом поставить слово, указывающее на его оттенок:

  • light — [lait] [лайт] — светлый
  • pale — [peil] [пэйл] — бледный
  • dark — [dɑːk] [да:к] — тёмный
  • deep — [di:p] [ди:п] — глубокий, насыщенный
  • cool — [kuːl] [кул:] — спокойный, прохладный
  • dirty — [ˈdɜːti] [дё:ти] — грязный
  • dull — [dʌl] [дал] — тусклый, унылый
  • mat — [mæt] [мэт] — матовый, тусклый
  • moderate — [ˈmɒdərət] [модэрэт] — умеренный, мягкий
  • natural — [ˈnætʃ(ə)r(ə)l] [нэчрул] — естественный, натуральный
  • pastel — [ˈpæst(ə)l] [пастл] — пастэльный
  • shiny — [ˈʃaini] [шайни] — блестящий
  • soft — [sɒft] [софт] — мягкий, нежный
  • vivid — [ˈvivid] [вивид] — яркий
  • warm — [wɔːm] [во:м] — тёплый
  • bright — [brait] [брайт] — яркий, светлый
  • neutral — [ˈnjuːtr(ə)l] [ньютрэл] — нейтральный
  • colorful — [ˈkʌləfəl] [калэфэл] — красочный
  • multicolor — [ˌmʌltɪˈkələ] [малтикалэ] — многоцветный, разноцветный.

Если цвет предмета не слишком сильно выражен, можно использовать суффикс -ish для создания таких цветовых оттенков, как:

  •  greenish — [ˈɡriːniʃ] [гри:ниш] – зеленоватый
  •  reddish — [ˈrediʃ] [рэдиш]  — красноватый
  •  yellowish — [ˈjeləʊiʃ] [елоуиш] — желтоватый

Сложный цвета — цвета с дополнительными словами (ярко-красный, бледно-зеленый), в русском языке они пишутся через дефис. В английском есть два варианта написания:

1. Название цвета стоит перед существительным — нужен дефис:

  • pale-blue skirt — [peil blu: skɜːt] [пэйл блю скёт] — бледно-голубая юбка
  • deep-red carpet — [di:p red ˈkɑːpɪt] [дип рэд капит] — тёмно-красный ковер
  • grey-green stones — [ɡrei gri:n stəʊnz] [грэй грин стоунз] — серо-голубые камни
  • yellow-brown snake — [ˈjeləʊ braʊn sneik] [еллоу браун снэйк] — серо-коричневая змея
  • blue-green lake — [blu: gri:n leik] [блю грин лэйк] — зелёно-голубое озеро
  • light-gray asphalt — [lait ɡrei ˈæsfælt] [лайт грэй асфэлт] — светло-серый асфальт
  • pale-green leaves — [peil gri:n li:vz] [пэйл грин ливз] — бледно-зелёные листья
  • deep-blue sky  — [di:p blu: skai] [дип блю скай] — насыщенно-голубое небо

2. Название цвета стоит после существительного и выступает в качестве существительного:

  • the skirt is pale blue — [skɜːt iz peil blu:] — [скёт из пэйл блю] — юбка бледно-голубого цвета

Вопросы про цвета на английском

цвета на английском с произношением

Задаём вопрос «Какой твой любимый цвет?» What is your favourite colour? — [wɒt iz jɔː(r) ˈfeiv(ə)rit ˈkʌlə] [Вот из ё фэворит калэ]?

И отвечаем на данный вопрос: My favourite colour is blue. — [mai ˈfeiv(ə)rit ˈkʌlə iz blu: ] [май фэворит калэ из блю].

  • What colour is this tomato? — [wɒt ˈkʌlə iz ðɪs təˈmɑːtəʊ] [Вот калэ из зис томатоу]? — It is red — [it iz red] [ит из рэд].
  • What colour is this banana? — [wɒt ˈkʌlə iz ðis bəˈnɑːnə] [Вот калэ из зис бэнанэ]? — It is yellow — [it iz ˈjeləʊ] [ит из елоу].
  • What colour is this lime? — [wɒt ˈkʌlə iz ðis laim] [Вот калэ из зис лайм]? — It is green — [it is gri:n] [ит из грин].

Цвет волос на английском

Для описания цвета волос (hair) используем следующие цвета:

  • fair hair — [feə heə] [фээ хээ] — светлые
  • blonde hair  — [blɒnd heə] [блонд хээ] — волосы блондина
  • black hair — [blæk heə] [блэк хээ] — чёрные
  • brown hair — [braʊn heə] [браун хээ] — каштановые
  • dark hair — [dɑːk heə] [дак хээ] — тёмные
  • red hair —  [red heə] [рэд хээ] — рыжие
  • flame red — [fleim red] [флэйм рэд] — огненно-рыжие
  • gray hair/white hair — [grei heə / wait heə] [грэй хээ / вайт хээ] — седые
  • sandy blonde —  [ˈsændi blɒnd] [сэнди блонд] — песочный блонд
  • matt blonde — [mæt blɒnd] [мэт блонд] — матовый блонд
  • blonding cream — [blɒndiŋ kriːm] [блонд крим] — крем-блонд
  • light brown — [lait braʊn] [лайт браун] — светло русый
  • dark brown —  [dɑːk braʊn] [дак браун] — тёмно-русый

blogArticleAd-image

blogArticleAd-image

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

попробовать

Запоминаем цвета радуги на английском

цвета радуги на английском

Считалочка для запоминания цветов радуги: Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан. И сразу предлагаем аналог для запоминания семи цветов радуги на английском языке: Richard Of York Gave Battle In Vain — запоминаем цвета по первым буквам слов.

  • RED — [red] [рэд] — красный
  • ORANGE — [ˈɒrin(d)ʒ] [ориндж] — оранжевый
  • YELLOW — [ˈjeləʊ] [еллоу] — жёлтый
  • GREEN — [gri:n] [гри:н] — зелёный
  • BLUE — [blu:] [блю:] — голубой
  • INDIGO — [ˈindiɡəʊ] [индиго] — индиго, синий
  • VIOLET — [ˈvaiələt] [вайлет] — фиолетовый

Цвет глаз

Называем цвет глаз (eyes) на английском языке:

  • gray eyes — [ grei aiz] [грэй айз] — серые
  • hazel eyes — [ˈheiz(ə)l aiz] [хэйзл айз] — карие
  • dark eyes — [dɑːk aiz] [да:к айз] — тёмные
  • black eyes — [ blæk aiz] [блэк айз] — чёрные
  • green eyes — [gri:n aiz] [гри:н айз] — зелёные
  • blue eyes — [blu: aiz] [блю: айз] — голубые

Читайте также:

  • Английский алфавит для детей
  • Учим счет на английском языке
  • Фразы приветствия на английском языке

Располагаем цвета в алфавитном порядке

цвета на английском языке

Ниже вы найдете список цветов на английском языке с транскрипцией, произношением и переводом, расположенных в алфавитном порядке.

  • aqua — [ˈækwə] [аквэ] — морской волны
  • aquamarine — [ˌækwəməˈriːn] [аквэмэрин] — аквамарин
  • azure — [ˈæʒə] [ажэ] — лазурный
  • beige — [beiʒ] [бэж] — бежевый
  • black — [blæk] [блэк] — чёрный
  • blue — [blu:] [блю:] — синий, голубой
  • bottle-green — [ˈbɒtl griːn] [ботл гри:н] — бутылочно-зелёный
  • bright — [brait] [брайт] — яркий, светлый
  • bronze — [brɒnz] [бронз] — бронзовый
  • brown — [braʊn] [браун] — коричневый
  • burgundy — [bɜːɡəndi] [бё:ганди] — цвет красного бургундского вина
  • burnt — [bɜːnt] [бёнт] — пунцовый
  • camel — [ˈkæm(ə)l] [кэмл] — верблюжий
  • сherry — [ˈʧɛri] [чери] — вишнёвый
  • chestnut — [ˈʧɛsnʌt] [чеснат] — каштановый
  • chlorine — [ˈklɔːriːn] [хло:рин] — цвет хлора (светло-зелёный)
  • chocolate — [ˈʧɒkəlit] [чоколит] — шоколадный
  • cocoa — [ˈkəʊkəʊ] [коукоа] — какао
  • colorful — [ˈkʌləfəl] [калэфэл] — красочный
  • cool — [kuːl] [ку:л] — спокойный, прохладный
  • cool aquamarine — [kuːl ˌækwəməˈriːn] [ку:л аквэмэрин] — спокойный аквамариновый
  • copper — [ˈkɒpə] [копэ] — медный
  • coral — [ˈkɒrəl] [корэл] — коралловый
  • cream — [kriːm] [кри:м] — кремовый
  • crimson — [ˈkrimzn] [кримзн] — малиновый
  • dapple-grey — [ˈdæplˈɡrei] [дэпл грэй] — серый в яблоках
  • dark — [dɑːk] [да:к] — тёмный
  • dark blue — [dɑːk bluː] [да:к блю:] — тёмно-голубой, синий
  • dark cyan — [dɑːk saɪˈæn] [да:к саиэн] — тёмно-голубой, сине-зеленый
  • dark green — [dɑːk griːn] [да:к гри:н] — тёмно-зелёный
  • dark grey — [dɑːk grei] [да:к грэй] — темно-серый
  • dark khaki — [dɑːk ˈkɑːki] [да:к хаки] — тёмный хаки
  • dark magenta — [dɑːk məˈʤɛntə] [да:к мэджэнта] — тёмно-пурпурный
  • dark orange — [dɑːk ˈɒrinʤ] — [да:к ориндж] — тёмно-оранжевый
  • dark orchid — [dɑːk ˈɔːkɪd] — [да:к о:ркид] — тёмная орхидея
  • dark red — [dɑːk rɛd] [да:к рэд] — тёмно-красный
  • dark salmon — [dɑːk ˈsæmən] [да:к сэмэн] — тёмно-оранжевый, тёмно-лососевый
  • dark violet — [dɑːk ˈvaɪəlit] [да:к вайэлэт] — тёмно-фиолетовый
  • dark yellow — [dɑːk ˈjɛləʊ] [да:к елоу] — тёмно-желтый
  • deep blue — [diːp bluː] [ди:п блю:] — тёмно-синий
  • deep brown — [diːp braʊn] [ди:п браун] — тёмно-коричневый
  • deep green — [diːp griːn] [ди:п гри:н] — тёмно-зеленый
  • deep pink — [diːp piŋk] [ди:п пинк] — тёмно-розовый
  • deep sky blue — [diːp ˈskaɪˈbluː] [ди:п скай блю:] — тёмный небесно-синий
  • denimblue — [ˈdɛnim bluː] [дэним блю:] — джинсовый
  • dull — [dʌl] [дал] — тусклый
  • dusty — [ˈdʌsti] [дасти] — тусклый, блёклый
  • dusty white — [ˈdʌsti wait] [дасти вайт] — грязно-белого цвета
  • emerald — [ˈɛmərəld] [эмерэлд] — изумрудный
  • fallow — [ˈfæləʊ] [фэлау] — светло-жёлтый
  • forest green — [ˈfɒrɪst griːn] [форист гри:н] — зелёный лесной
  • fuchsia — [ˈfjuːʃə] [фьюшэ] — фуксия
  • garnet — [ˈgɑːnit] [га:нит] — гранатовый
  • gold — [gəʊld] [голд] — золотой
  • golden — [ˈgəʊldən] [гоулдэн] — золотистый
  • green — [griːn] [гри:н] — зелёный
  • gray — [grei] [грэй] — серый
  • green yellow — [griːn ˈjɛləʊ] [гри:н елоу] — зелено-желтый, салатовый
  • hot pink — [hɒt piŋk] [хот пинк] — тёплый розовый
  • indigo — [ˈindigəʊ] [индиго] — индиго
  • ivory — [ˈaivəri] [айвери] — слоновая кость
  • jade — [ʤeid] [джейд] — нефритовый
  • khaki — [ˈkɑːki] [ха:ки] — хаки
  • lavender — [ˈlævində] [лэвиндер] — лавандовый
  • lawn green — [lɔːn griːn] [ло:н гри:н] — зеленой травы
  • lemon — [ˈlɛmən] [лэмэн] — лимонный
  • light blue — [laɪt bluː] [лайт блю:] — светло-синий
  • light coral — [lait ˈkɒrəl] [лайт корэл] — светло-коралловый
  • light cyan — [lait saɪˈæn] [лайт саиэн] — светло-зеленовато-голубой
  • light green — [lait griːn] [лайт грин] — светло-зелёный
  • light grey — [lait grei] [лайт грэй] — светло-серый
  • light pink — [laɪt piŋk] [лайт пинк] — светло-розовый
  • light yellow — [laɪt ˈjɛləʊ] [лайт елоу] — светло-жёлтый
  • lilac — [ˈlailək] [лайлак] — сиреневый
  • lime — [laim] [лайм] — лайм, светло-зелёный
  • lime green — [laim griːn] [лайм гри:н] — зелёный лайм
  • linen — [ˈlinɪn] [линин] — льняного полотна
  • livery — [ˈlɪvəri] [ливэри] — тёмно-каштановый
  • lively red — [ˈlɪvəri rɛd] [лайвли рэд] — ярко-красный
  • magenta — [məˈʤɛntə] [мэджэнта] — пурпурный
  • maroon — [məˈruːn] [мэрyн] — бордовый
  • mastic — [ˈmæstik] [мастик] — цвет смолы мастики
  • mauve — [məʊv] [моув] — розовато-лиловый
  • mazarine — [ˌmæzəˈriːn] [мэзэрин] — тёмно-сине-фиолетовый
  • medium blue — [ˈmiːdjəm bluː] [мидиэм блю:] — оттенок синего
  • medium green — [ˈmiːdjəm griːn] [мидиэм гри:н] — средне-зелёный
  • medium grey — [ˈmiːdjəm grei] [мидиэм грей] — серый нейтральный
  • medium purple — [ˈmiːdjəm ˈpɜːpl] [мидиэм пёпл] — умеренно фиолетовый
  • midnight blue — [ˈmidnait bluː] [миднайт блю:] — полуночно-синий
  • milk white — [ˌmilk ˈwait] [милк вайт] — молочно-белый
  • mint — [mint] [минт] — мятный
  • mint cream — [mint kriːm] [минт кри:м] — мятно-кремовый
  • misty rose — [ˈmisti rəʊz] [мисти роуз] — тускло-розовый
  • murrey — [ˈmʌri] [мари] — тёмно-красный
  • navy — [ˈneivi] [нейви] — тёмно-синий
  • nutmeg —  [ˈnʌtmɛg] [натмэг] — цвет мускатного ореха
  • off white — [ɒfwait] [oф вайт] — грязно-белый
  • оlive — [ˈɒliv] [oлив] — оливковый
  • olive drab — [ˈɒliv dræb] [oлив дрэб] — оливковый тусклый
  • olive green — [ˈɒliv griːn] [олив гри:н] — оливковый зелёный
  • orange — [ˈɒrinʤ] [ориндж] — оранжевый
  • orange red — [ˈɒrinʤ rɛd] [ориндж рэд] — оранжево-красный
  • orchid — [ˈɔːkid] [о:кид] — орхидея
  • pale green — [peil griːn] [пейл гри:н] — бледно-зелёный
  • pale pink — [peil piŋk] [пейл пинк] — бледно-розовый
  • pale yellow — [peɪl ˈjɛləʊ] [пейл елоу] — бледно-желтый
  • peach — [piːʧ] [пич] — персиковый
  • pearl — [pɜːl] [пёрл] — жемчужный
  • petunia — [pɪˈtjuːnjə] [питyниэ] — тёмно-лиловый
  • pewter — [ˈpjuːtə] [пьютэ] — оловянный
  • pink — [piŋk] [пинк] — розовый
  • pumpkin — [ˈpʌmpkin] [пампкин] — тыквенно-оранжевый
  • purple — [ˈpɜːpl] [пёпл] — пурпурный
  • raspberry — [ˈrɑːzbəri] [розбэри] — малиновый
  • red — [rɛd] [рэд] — красный
  • rose — [rəʊz] [роуз] — розовый
  • rosy brown — [ˈrəʊzibraʊn] [роузибраун] — розово-коричневый
  • royal blue — [ˈrɔɪəl bluː] [роиэл блю:] — королевский синий
  • rust — [rʌst] [раст] — цвет ржавчины
  • salmon — [ˈsæmən] [сэлмэн] — лососевый
  • sand — [sænd] [сэнд] — песочный
  • sandy brown — [ˈsændi braʊn] [сэнди браун] — песочно-коричневый
  • seafoam — [siː fəʊm] [си: фоум] — морская пена
  • sea green — [ˈsiːgriːn] [си: гри:н] — цвет морской волны
  • sea shell — [ˈsiːˌʃɛl] [си: шэл] — морская раковина
  • sienna — [sɪˈenə] [сиэнэ] — охровый
  • silver — [ˈsilvə] [силвэ] — серебряный
  • skyblue — [skaibluː] [скай блю:] — небесно-голубой
  • slate — [sleit] [слэйт] — серого сланца
  • slate blue — [sleit bluː] [слэйт блю:] — грифельно-синий
  • slate grey — [sleit grei] [слэйт грэй] — синевато-серый
  • smoke blue — [sməʊk bluː] [смоук блю:] — бледно-синий
  • snow — [snəʊ] [сноу] — снежно-белый
  • spring green — [spriŋ griːn] [сприн гри:н] — цвет весенней зелени
  • steel blue — [stiːl bluː] [сти:л блю:] — синий c оттенком стального
  • steel gray — [stiːl grei] [сти:л грэй] — цвет серой стали
  • tan — [tæn] [тэн] — цвет загара, коричнево-желтый
  • teal — [tiːl] [ти:л] — зеленовато-голубой
  • terracotta — [ˈtɛrəˈkɒtə] [тэрэкотэ] — терракотовый
  • tomato — [təˈmɑːtəʊ] [томатоу] — томатный
  • turquoise — [ˈtɜːkwɔiz] [тёквойз] — бирюзовый
  • vinous — [ˈvainəs] [вайнэс] — бордовый, винный
  • violet — [ˈvaiəlit] [вайэлит] — фиолетовый
  • wheat — [wiːt] [ви:т] — пшеничный
  • white — [wait] [вайт] — белый
  • yellow — [ˈjɛləʊ] [елоу] — жёлтый
  • yellow green — [ˈjɛləʊ griːn] [елоу гри:н] — жёлто-зелёный

Как выучить цвета на английском с ребенком

цвета на английском с переводом

Разноцветная еда

Внедрить в обучение эту методику крайне просто — группируем овощи, ягоды, фрукты и любые продукты по цветам и каждый называем его цветом на английском языке. Здесь также на помощь придут цветные карандаши и бумага. Рисуем: зелёное яблоко, огурец, зелёный горошек, лайм, листья салата или любую другую зелень и каждый раз называем цвет GREEN.

  • Переходим к следующему цветному блоку: лимон, дыня, банан, кукуруза, груша, сыр — цвет YELLOW.
  • В любом порядке придумывайте новый цветной блок: помидор, клубника, вишня, клюква, рябина, малина цвета RED — ничего вкуснее нет.
  • Рисуем апельсин, тыкву, мандарин, морковь, нектарин, абрикос — ORANGE.
  • Следующая цветовая группа: сливы, черника, ежевика, виноград — VIOLET.
  • Продолжаем: картошка, шоколад, кофе, какао, ириска, пирожное брауни — BROWN.

Дети очень любят расширять предложенные им горизонты, у них появляется желание поделиться с другими тем, что они уже знают сами, они с удовольствием рассадят перед собой любимые игрушки и устроят школу английского языка для своих маленьких подопечных. Не препятствуйте, садитесь рядом и внимательно слушайте предложенный урок.

Красим геометрические фигуры

Здесь помимо цветных карандашей важно добавить ассоциативность. Например, круг покрасим жёлтым (ассоциация с солнцем), подсознание ребёнка легко с этим справится. И по той же схеме — называем цвет YELLOW.

  • Зелёный треугольник — вечно зелёная ёлка, сосна — GREEN.
  • Коричневый прямоугольник — правильно, шоколадка. Какого цвета? — BROWN.
  • Оранжевый треугольник — морковь — ORANGE.
  • Три бескомпромиссных круга цветов светофора — RED, YELLOW, GREEN.
  • Синие волнистые линии — море цвета, знаем, — BLUE.
  • Чёрный прямоугольник символизирует экран телевизора — BLACK.
  • Оранжевый овал похож на батон — ORANGE.
  • Большой зелёный овал будет очень похож на арбуз, цвет — GREEN.
  • Дуга — радуга и сразу семь цветов, называем весь спектр, вспоминаем популярную цветную считалочку.

Скорее всего, в процессе у вас появятся свои идеи, это великолепно. Дайте возможность ребёнку предложить свои варианты.

Цветная бумага

Если считаете, что какая-то игра требует много подготовки, упрощаем: берём цветную бумагу, вырезаем фигуры разного цвета, пишем названия цветов. И ваше пособие для изучения цветов готово.

Договорки

Мы стоим среди картин,
Идём по травке цвета green.

Цвет неба синий я люблю.
Покрашено небо краской blue.

Нам совсем не надоело
Красить солнце цветом yellow.

Облака плывут вдали,
Обгоняя корабли.
Белый парус, белый свет.
Белый white, и спору нет.

Яркий, сочный, мощный цвет,
Наш любимый красный — red.

Летом сочный цвет осин,
Яркий он, зелёный green.

Осина осенью желтела.
Жёлтая-жёлтая осенью yellow.

Блестят доспехи богатырей
Серо-серебряным цветом gray.

Orange — цвет и orange — фрукт —
Его оранжевым зовут.

Все на свете его знают,
Апельсином величают.
Рыжего цвета в английском нет,
Рыжий заменим на красный цвет red.

Ёлка, лайм, укроп, павлин —
Кругом зелень цвета green.

Пшеница вся в полях поспела
Золотисто-жёлтая цвета yellow.

Чёрно-белые лошадки
Вдаль несутся без оглядки,
Ты смотри, запоминай:
Чёрно-белый black and white.

Розовый фламинго, розовый закат,
Розовый — прерозовый цвета pink агат.

Строгий фиолета цвет
По-английски violet.

Котик серый, не робей!
Ты красивый цвета gray.

Среди пингвинов был забег.
Надели все фраки строгие — black.

Лягушонок-господин
Надел наряд зелёный green.

Заходит строгая фрау
В костюме коричневом — brown.

На диване лежит плед
Ярко-красный цвета red.

Поросёнок-озорник
Цвета розового pink.

Кто самый злой среди зверей?
Серый волк по кличке Gray.

Испекли мы на обед
Пирог с клубникой цвета red.

Голубику я люблю.
Синие ягодки цвета blue.

Что сегодня на обед?
Помидоры цвета red,

Клюква, вишни цвета red
Ничего вкуснее нет!

Какао мне по нраву
Светло-коричневое brown.

Очень плавать я люблю
В речке синей цвета blue.

Проскакали по двору
Две подружки кенгуру,
Следом из детей кортеж
Цвета бежевого beige.

Мы под солнышком сидим
На траве зелёной green.

Что сегодня на пикник?
Сосиски розовые pink.

Вилки, ложки — серебро,
Но столовое оно.
Выглядит всё очень стильно
И блестит под цветом silver.

Песни и видео

Также рекомендуем песенки и видео. Аудио и видео уроки — неплохой способ расширить познания в английской лексике.

Независимо от того, какую методику выберете, главное, чтобы она пришлась по душе вам и вашему ребёнку и данные советы стали для вас лёгким трамплином в красочный мир английского языка.

Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. А каждый охотник за знаниями хочет знать все цвета и оттенки на английском языке, чтобы описывать природные красоты, встречающиеся на его пути. Ведь как иногда хочется сказать что-то вроде: «Посмотрите на этот золотистый закат, растворяющийся за бледно-зелеными и голубыми холмами, бросающий на них последние багряные всполохи…» На английском сказать. Но из груди вырывается вздох и фраза «The sky is beautiful». Может быть, вы уже знаете основные цвета по-английски, но давайте рассмотрим этот вопрос поглубже.

 

Цвета радужного спектра на английском

Run Off You Girls, Boys In View! (Бегите, девочки, мальчики идут!) Это —  одна из специальных фраз, которые используются для запоминания последовательности цветов на английском. Вот еще одна такая «запоминалка»: Richard Of York Gave Battle In Vain (Ричард Йоркский дал сражение зря). Пройдемся по спектру.

Цвета на английском с транскрипцией и переводом:

c1

Вот мы уже и встретились с культурными различиями: небольшая путаница с синим цветом и непонятный для русскоговорящих «индиго».

Включить индиго в радугу придумал Ньютон. Он взял за основу идею о том, что, раз существует семь музыкальных нот, цветов радуги тоже должно быть семь. Indigo  это глубокий насыщенный синий, стремящийся к красному. Заметьте, что ударение в английском слове нужно ставить на первый слог, а не на второй, как в русском. Раньше пигмент для краски индиго добывали из одноименного растения в Индии, поэтому этот цвет также называют «indian blue».

Почему «синий» и «голубой» обозначаются одинаково? «Вlue» — какой это цвет на самом деле? Ответ: и синий, и голубой. В английском нет отдельных слов для светло-синего и темно-синего.

Голубой цвет переводится на английский как light blue (light  светлый).

Colour, shade и tint

«Цвет» по-английски — colour (в американском варианте пишется color).

Слово легко будет запомнить, если вы когда-нибудь занимались ремонтом. Возможно, вы помните, что в строительных магазинах продается специальный пигмент, который называется колер, им колеруют смесь, то есть, создают именно ту краску, которая вам нужна.

В то время как в русском мы используем для обозначения разновидности одного и того же цвета одно слово — «оттенок», по-английски это можно выразить двумя словами  tint и shade. Разница в том, что tint  это оттенок, который получается при добавлении к базовому цвету белого, а shade  черного. То есть, в случае с tint краска получится более светлой, пастельной, тогда как shade придает глубины.  

В таблицу выше не вошли названия многих цветов, которые, тем не менее, активно используются в повседневной речи.

Часто употребляемые английские цвета с переводом на русский:

c2

Black: какой это цвет? Конечно, черный. В английском он, как и в нашем родном языке, ассоциируется с чем-то плохим, злым. Например, человеку, который сделал вам какую-нибудь гадость, можно сказать: «Your soul is as black as night» (Твоя душа черная, как ночь).

А вот black sheep (черная овца)  это не обязательно кто-то плохой, но отношение к нему, мягко говоря, не очень хорошее. Black sheep  это идиома, описывающая изгоя, «белую ворону», человека, которого не принимает окружение:

I’m the black sheep of the family because I get bad grades (Я «паршивая овца» в семье, потому что получаю плохие оценки).

To blackmail  еще одно слово с негативной коннотацией, в составе которого есть black. Оно означает: шантажировать кого-то, добывать деньги, угрожая чем-нибудь.

My ex-boyfriend blackmailed me (Мой бывший парень шантажировал меня).

То ли дело white, что за цвет надежды, добра и чистоты! Даже ложь, если она белая  white lie не так страшна, эдакая «ложь во спасение», чтобы не расстраивать собеседника, а то и вовсе комплимент:

 You look… erm… good in this dress!  Oh, please, don’t tell white lies! (Ты выглядишь… эээ… хорошо в этом платье!  О, пожалуйста, не надо меня обманывать/утешать!)

Говоря об эмоциональном наполнении, надо упомянуть, что слово «white» может описывать страх. Испуганный человек выглядит бледным, поэтому и в русском есть такие выражения, как «побелеть от страха», «белый, как полотно». В английском же есть идиома: «white as a sheet» (белый, как простыня).

Хотя внезапно напуганный человек выглядит «white as a sheet», постоянно чего-то боящийся, трусливый человек  это yellow-bellied man. Дословно, у него «желтый живот» (живот  belly).

Как вы думаете, какой цвет используется для описания того, кто злится? А смущенного человека, у которого кровь от стыда приливает к лицу? Конечно, этот цвет красный, и английский язык имеет в своем арсенале такие выражения, как «red in the face» и «to get (be, turn) red». Проанализируйте примеры:

He immediately turned red, and I knew he was embarrassed. (Он сразу же покраснел, и я понял, что он смущен)

Olga turned red in the face with anger. (Ольга покраснела от злости).

Pink употребляют, когда говорят о здоровье и хорошем самочувствии. В одной песне есть слова:

Enjoy yourself

While you’re still in the pink

(Получай удовольствие, пока здоровье позволяет).

In the pink значит в хорошей форме, молодой, здоровый. Это прямая ассоциация с цветом кожи.

To be tickled pink — «быть в восторге», «быть очень довольным». Дословно эта идиома переводится как «быть пощекоченным до розового цвета».

I was tickled pink to meet my favorite singer. (Я был в восторге от встречи со своим любимым певцом).

Что касается зеленого, то это цвет зависти и ревности. В английском можно «позеленеть от зависти»  to be/turn green with envy.

Кроме того, когда вы green, это значит, что вы являетесь в чем-то новичком, у вас недостаточно опыта. В русском тоже есть это значение для зеленого цвета: молодо зелено.

Но зеленый — еще и цвет возможностей и бережного отношения к природе.

To give the green light (дать зеленый свет) означает одобрить что-то, дать возможность что-то сделать.

Green economy  это экономика, учитывающая требования экологии.

Recycling is an important part of green economy (Вторичная переработка это важная часть «зеленой» экономики).

Теперь про голубой цвет по-английски. Blue  цвет грусти и печальной музыки под названием блюз. Любопытно, что совсем недавно в русском языке синий цвет не был эмоционально окрашен, ну, синий и синий, цвет неба и моря, о чем тут грустить? Но у нас появилась песня «Цвет настроения  синий», и эта фраза распространилась хештегами по всему интернет-пространству. Теперь мы тоже можем с гордостью заявить, что у нас есть свое понимание синего цвета как настроения.

—  Why are you feeling blue, Masha?

—  I haven’t been learning English lately.

—  Почему ты грустна, Маша?

 Я в последнее время забросила английский.

Эмоционально заряжено и слово gray: какой цвет, как не серый, выразит скуку, тоску, дождливую погоду и плохое настроение?

Gray day  сумрачный день

А еще gray  это седой. Gray hair  седые волосы.

Возможны два варианта написания: gray и grey. Первый более распространен в США, второй в других англоговорящих странах.

Цветовые тонкости: оттенки, градации, многоцветность

Представьте, что у вас в руках кусочек янтаря. Он переливается разными оттенками  и трудно сказать, orange это или yellow, какой цвет преобладает.

В русском мы говорим: желто-оранжевый, т.е. добавляем и через дефис пишем вторую часть. В английском добавляем суффикс -ish:

Yellowish orange — желтовато-оранжевый.

Amber is yellowish-orange. (Янтарь желтовато-оранжевый).

 Исключения:

  • в слове reddish (красноватый) удваивается буква d
  • black (черный) не изменяется

Кстати, само слово «amber» тоже цвет, его перевод янтарный. Хотя, скорее, это оттенок.

Аналогом нашего русского «черно-белый» будет «black and white». Как видите, используется союз «and», а форма слов остается неизменной.   

Если нужно выразить градацию тон светлее, темнее или насыщеннее, на помощь приходят слова light (светлый), dark (темный) и bright (яркий). Например,  light pink  цвет светлее розового, бело-розовый.

Dull  тусклый, скучный;

Pale  бледный.

Цвета и оттенки на английском языке, как и во многих других языках, часто происходят от названий растений, камней, металлов, всего, что нас окружает. Цвет silver  это «серебристый», golden  «золотистый», сиреневый цвет по-английски будет «lilac», как и соответствующее растение, а plum  цвет сливы, потому что plum  это  и есть слива.

Еще примеры природных оттенков:

c3

Скорее всего, вы и сами догадаетесь о значении, если встретите цвета, перевод которых совпадает с названиями растений и других природных материалов.

Например, фиолетовый цвет переводится на английский как violet, что совпадает с названием растения (фиалка). Правда, «violet» используется не так часто, как обиходное «purple». Люди, не обладающие специфическими знаниями о цветах, назовут так любой оттенок между синим и красным. Они могут сказать «bluish purple» (голубовато-фиолетовый), или «pinkish purple» (розово-фиолетовый), если захотят углубиться в детали.

Восприятие цветов вещь субъективная. Есть один старый стишок, в котором говорится, что фиалки… синего цвета!

Roses are red

Violets are blue

Sugar is sweet

So are you.

(Розы красные, фиалки синие, сахар сладкий, так же, как и ты)

Автор немного грешит против правды, ведь violets are violet, или purple. Проблема в том, что это не так хорошо рифмуется, как blue, поэтому фиалки стали синими.

А вы можете использовать первые строчки этого стихотворения, чтобы сказать что-нибудь очевидное, например:

Roses are red

Violets are blue

I enjoy learning English

And I hope so do you. 

Как правильно: colour или color?

Современный английский допускает два варианта написания этого слова: colour и color. Произносятся они совершенно одинаково. В Великобритании мы чаще встретим colour, а color —  это американский вариант. Образованное от colour слово colouring тоже может писаться по-разному, в зависимости от варианта английского. Само по себе colouring  означает процесс раскрашивания чего-либо, а в связке с существительным book  переводится как «раскраска».

  • This new hair salon focuses purely on hair colouring.Эта новая парикмахерская занимается только покраской волос.
  • My child adores colouring books!Мой ребенок обожает раскраски!

Слово «цвет» в русском языке часто объединяется с названием самого цвета, мы говорим: «Юбка синего цвета». По-английски так сказать нельзя. Название цвета на английском чаще всего не сопровождают словом colour: The skirt is blue или a blue skirt

Чтобы назвать цвет, нам не нужно само слово colour, используем только глагол to be.

  • The seagull is white. — Чайка белого цвета.
  • The clouds are grey.Тучи серого цвета.

Если нам все же хочется написать слово colour в связке с названием цвета, мы воспользуемся предлогом in

  • The wall is green in colour. — Стена зеленого цвета. 

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Синонимы слова colour

В русском языке кроме слова «цвет» мы можем использовать его синонимы: «оттенок», «тон», «нюанс». В английском слово colour можно заменить словами tint или shade. Tint — оттенок какого-либо цвета после добавления белого, то есть более светлый, разбеленный цвет. Shade — оттенок более темный, глубокий, он получается, если к основному цвету добавить черный. В случае добавления серого цвета мы уже используем другое слово — tones (разные тона, оттенки). Профессионалы, работающие с цветовой палитрой, применяют слово — hue (базовые цвета и оттенки в палитре).

Основные цвета на английском языке

Радуга и ее цвета

Цвет — это достаточно субъективное понятие. Спектр цветов невозможно четко разделить, потому что цвета и оттенки не имеют границ, они плавно перетекают друг в друга. Идея разделить световой спектр на составные части принадлежит знаменитому ученому Исааку Ньютону. Именно он впервые разложил радугу — видимое световое излучение — на семь цветов и дал каждому название: red (красный), orange (оранжевый), yellow (желтый), green (зеленый), blue (синий), indigo (индиго), violet (фиолетовый). 

В русском языке мы тоже делим радугу на отдельные цвета, а для их запоминания пользуемся фразой: «Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан». Подобные фразы есть и на английском языке: «Richard (red) Of (orange) York (yellow) Gave (green) Battle (blue) In (indigo) Vain (violet)». В переводе на русский это будет звучать так: «Ричард Йоркский дал сражение зря». Можно воспользоваться и такой фразой: «Run Off You Girls, Boys In View!» — «Бегите, девочки, мальчики идут!»

Базовые цвета на английском языке

Конечно, радуга состоит не из семи цветов, их гораздо больше. Для удобства люди поделили палитру на так называемые основные цвета, еще их называют базовыми. В любом языке мира базовый цвет должен соответствовать трем правилам:

  1. Часто и регулярно применяется.
  2. Люди одинаково понимают слово, обозначающее цвет.
  3. Одно слово используется для одного цвета.

Базовые (основные) цвета на английском языке:

White

Белый

Black

Черный

Red

Красный

Yellow

Желтый

Orange

Оранжевый

Green

Зеленый

Blue

Синий

Purple

Фиолетовый

Pink

Розовый

Brown

Коричневый

Grey

Серый

Это основные, знакомые многим со школы английские слова. Цвета, базовые названия цветов (english colors) и русские наименования, как мы видим, практически совпадают. Но в английском языке 11 базовых цветов, а в русском на один больше. Мы выделяем еще голубой цвет. По-английски такой цвет можно назвать словом azure — голубой, но оно редко используется в повседневной речи, гораздо чаще мы услышим bright blue (ярко-синий) или light blue (светло-синий).

Образование оттенков на английском языке

Составные цвета

Только что на примере синего цвета мы увидели, как можно обозначать оттенки по-английски. Принцип совсем несложный: добавляйте к основному цвету слова темно-, светло- и ярко-. Темно-красный цвет на английском будет: dark red, светло-зеленый —  light green, а ярко-желтый — bright yellow. На русском языке такие слова всегда пишутся через дефис. В английском правила другие:

  1. Если название цвета стоит перед существительным, значит пишем название цвета через дефис.
    • A light-green lawn.Светло-зеленая лужайка.
    • Bright-yellow lemons. — Ярко-желтые лимоны.
  2. Если название цвета стоит после существительного и описывает существительное, то дефис не нужен.
    • The jeans are light grey. — Джинсы светло-серого цвета.
    • The fabric was dark red. — Ткань была темно-красной.

Если вам захочется разнообразить свою английскую речь, то кроме слов dark, light, bright можно пользоваться их синонимами:

pale

бледный

pastel

пастельный

mat

матовый

deep

темный, насыщенный

dim

тусклый

vivid

яркий

shocking

очень яркий

virulent

ядовитый

moderate

умеренный, спокойный

glossy

блестящий

delicate

мягкий

Использование суффикса

Достаточно часто мы можем сомневаться, как именно назвать цвет, если он не ярко выражен: сероватое небо, розоватые облака, желтоватая кожа. Такие оттенки цвета по-английски будут образовываться при помощи суффикса -ish

Слова-оттенки

Для обозначения оттенков на английском языке существует огромное количество самостоятельных слов, перечислим лишь немногие из них с переводом на русский язык.

silver

серебряный

nacreous

перламутровый

turquoise

бирюзовый

teal

зелено-голубой

lime

лаймовый

khaki

хаки

golden

золотой

beige

бежевый

mahogany

красно-коричневый

salmon

лососевый

magenta

пурпурный

fuchsia

фуксия

rosy

розовый

lilac

сиреневый

Степени сравнения

Названия цветов и оттенков на английском языке —  это прилагательные. Следовательно мы можем их сравнивать между собой. К названиям цветов применяется то же правило образования степеней сравнения, как и к другим прилагательным: для сравнительной степени мы используем окончание -er, а для превосходной степени не забудем про артикль the и окончание -est.

Идиомы и фразеологизмы с использованием цвета

Люди во всем мире используют названия цветов не только в прикладном значении, но и в переносном смысле, в идиомах и фразеологизмах. Носители английского языка, например, могут использовать следующие выражения:

Out of the blue — Как гром среди ясного неба

Red-handed — На воре и шапка горит

Grey area — Непонятная ситуация

Black sheep — Паршивая овца

Have a green thumb — Иметь талант к садоводству

Born with a silver spoon in one’s mouth — Родиться в рубашке/иметь большие привилегии с рождения

Зеленый цвет на английском языке связан с молодостью, юностью, началом чего-либо. Green years — так образно можно сказать о юном возрасте. To give the green light — дать разрешение, зеленый свет. Словосочетание green hand — значит молодой человек, неопытный. Зеленым в английском может быть не только молодость, но и такое понятие как ревность green-eyed monster или зависть be green with envy — позеленеть от зависти, завидовать. 

Огромное количество идиом с синим, белым, красным цветами мы можем найти в английском языке. Коричневый очень редко входит в состав английских фразеологизмов, но все же встречается. Например, as brown as a berry — коричневый как ягода, то есть сильно загоревший человек. Коричневый ассоциируется с грустью и печалью: «Brown study» — скажет англичанин, имея в виду депрессивное настроение или тяжелое раздумье. 

Таблица названий цветов на английском

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

chiffon

[ˈʃɪfɒn]

шифоновый

salt

[sɔːlt]

соль

lace

[leɪs]

кружевной

coconut

[ˈkəʊkənʌt]

кокосовая стружка

ivory

[ˈaɪvəri]

слоновая кость

cream

[kriːm]

кремовый

egg shell

[ɛg ʃɛl]

яичная скорлупа

cotton

[ˈkɒtn]

хлопковый

white

[waɪt]

белый

pearl

[pɜːl]

жемчужный

alabaster

[ˈæləbɑːstə]

алебастровый

snow

[snəʊ]

снежный (белоснежный)

tan

[tæn]

цвет загара

beige

[beɪʒ]

бежевый

macaroon

[ˌmækəˈruːn]

макарун

hazel wood

[heɪzl wʊd]

цвет лесного ореха

frost

[frɒst]

морозный

porcelain

[ˈpɔːsəlɪn]

фарфоровый

parchment

[ˈpɑːʧmənt]

цвет пергамента

rice

[raɪs]

рисовый

linen

[ˈlɪnɪn]

цвет льна

bone

[bəʊn]

цвет кости

daisy

[ˈdeɪzi]

цвет маргаритки

powder

[ˈpaʊdə]

цвет сахарной пудры

название по английски

транскрипция

название по русски

sugar cookie

[ˈʃʊgə ˈkʊki]

сахарное печенье

sand

[sænd ]

песочный

sepia

[ˈsiːpiə ]

сепиа

latte

[ˈlɑːteɪ]

латте

granola

[ɡrəˈnəʊlə]

гранола

oat

[əʊt]

овсянка

eggnog

[ˈɛgnɒg]

эггног

fawn

[fɔːn]

желто-коричневый

oyster

[ˈɔɪstə]

устрица

biscotti

[ˈækwə]

печенье бискотти

parmesan

[ˌpɑːmɪˈzæn]

пармезан

hazelnut

[ˈheɪzlnʌt]

фундук

flaxen

[ˈflæksən ]

лен

butter

[ˈbʌtə]

масло

lemon

[ˈlɛmən]

лимон

mustard

[ˈmʌstəd ]

горчица

yellow

[ˈjɛləʊ]

желтый

canary gold

[kəˈneəri gəʊld]

канареечный желтый

daffodil

[ˈdæfədɪl]

нарцисс

sandcastle

[ˈsændˌkɑːsl]

песочный замок

buttermilk

[ˈbʌtəmɪlk]

кефир

sand dollar

[sænd ˈdɒlə]

морской еж

shortbread

[ˈʃɔːtbrɛd]

песочное печенье

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

bumblebee

[ˈbʌmblbiː]

цвет шмеля

banana

[bəˈnɑːnə]

банановый

butterscotch

[ˈbʌtəskɒʧ]

цвет ириски

dijon

[ˈdiːʒɒŋ]

цвет дижонской горчицы

corn

[kɔːn] 

кукурузный

medallion

[mɪˈdæliən] 

цвет золотой медали

dandelion

[ˈdændɪlaɪən]

цвет одуванчика

fire

[ˈfaɪə]

огненный

honey

[ˈhʌni]

медовый

blonde

[blɒnd]

блонд

pineapple

[ˈpaɪnˌæpl]

ананасовый

tuscan sun 

[ˈtʌskən sʌn]

цвет тосканского солнца

orange

[ˈɒrɪnʤ]

апельсиновый

tangerine

[ˌtænʤəˈriːn]

мандариновый

merigold

[ˈmærɪˌɡəʊld]

цвет настурции

cider

[ˈsaɪdə]

сидр

bronze

[brɒnz]

бронзовый

cantaloupe

[ˈkæntəˌluːp]

цвет мускусной дыни

apricot

[ˈeɪprɪkɒt]

абрикосовый

clay

[kleɪ]

глиняный

rust

[rʌst]

цвет ржавчины

ginger

[ˈʤɪnʤə]

имбирный

fire

[ˈfaɪə]

огненный

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

marmalade

[ˈmɑːməleɪd]

мармеладный

amber

[ˈæmbə]

янтарный

sandstone

[ˈsændstəʊn]

цвет известняка

yam

[jæm]

цвет красного картофеля

honey

[ˈhʌni]

медовый

carrot

[ˈkærət]

морковный

squash

[skwɒʃ]

цвет желтого кабачка

spice

[spaɪs]

цвет специй

red

[rɛd]

красный

cherry

[ˈʧɛr]i

вишнёвый

rose

[rəʊz]

цвет розы

jam

[jæm]

цвет джема

merlot

[ˈmɜː(r)ləʊ]

цвет красного вина «мерло»

garnet

[ˈgɑːnɪt]

гранатовый

crimson

[ˈkrɪmzn]

малиновый

ruby

[ˈruːbi]

рубиновый

mahogany

[məˈhɒgəni]

махагон, цвет красного дерева

blood

[blʌd]

кровавый

sangria

[sæŋˈɡriːə]

цвет сангрии

berry

[ˈbɛri]

ягодный

scarlet

[skärlət]

алый

wine

[waɪn]

винный

brick

[brɪk]

цвет красного кирпича

apple

[ˈæpl]

цвет красного яблока

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

pink

[pɪŋk]

розовый

rose

[rəʊz]

цвет розы

fuschia

[ˈfjuːʃə]

фуксия

punch

[pʌnʧ]

цвет пунша

currant

[ˈkʌrənt]

смородиновый

blush

[blʌʃ]

цвет румянца

candy

[ˈkændi]

леденцовый

lipstick

[ˈlɪpstɪk]

цвет губной помады

watermelon

[ˈwɔːtəˌmɛlən]

арбузный

flamingo

[fləˈmɪŋgəʊ]

цвет розового фламинго

rouge

[ruːʒ]

цвет румян

salmon

[ˈsæmən]

лососевый

coral

[ˈkɒrəl]

коралловый

peach

[piːʧ]

персиковый

strawberry

[ˈstrɔːbəri]

клубничный

ballet slipper

[ˈbæleɪ ˈslɪpə]

цвет балетных туфелек

crepe

[kreɪp]

креповый, бледно-розовый

magenta

[məˈʤɛntə]

пурпурно-розовый

hot pink

[hɒt pɪŋk]

ярко-розовый

rosewood

[ˈrəʊzwʊd]

цвет розового дерева

lemonade

[ˌlɛməˈneɪd]

лимонадный

taffy

[ˈtæfi]

цвет ириски

bubblegum

[ˈbəb(ə)lˌɡəm]

цвет жевательной резинки

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

lavender

[ˈlævɪndə]

лавандовый

plum

[plʌm]

сливовый

magenta

[məˈʤɛntə]

пурпурно-синий

lilac

[ˈlaɪlək]

сиреневый

purple

[ˈpɜːpl]

пурпурный

mauve

[məʊv]

розовато-лиловый

violet

[ˈvaɪəlɪt]

фиолетовый

boysenberry

[bɔɪz(ə)nˌb(ə)ri]      

цвет бузины

grape

[greɪp]

виноградный

periwinkle

[ˈpɛrɪˌwɪŋkl]

барвинок

sangria

[sæŋˈɡriːə]

цвет сангрии

eggplant

[ˈɛgˌplɑːnt]

баклажановый

jam

[jæm]

цвет джема

iris

[ˈaɪərɪs]

ирис

heather

[ˈheðə(r)]

цвет вереска

amethyst

[ˈæmɪθɪst]

аметистовый

blue

[bluː]

синий

slate

[sleɪt]

сине-серый

sky

[skaɪ]

небесный

navy

[ˈneɪv]i

темно-голубой

raisin

[ˈreɪ.zən]

цвет черного изюма

orchid

[ˈɔːkɪd]

орхидея

mulberry

[ˈmʌlbəri]

цвет шелковицы

wine

[waɪn]

винный

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

peacock

[ˈpiːkɒk]

цвет павлиньего пера

azure

[ˈæʒə]

темно-лазурный

cerulean

[səˈruːliən]

бледно-лазурный

lapis

[ˌlæpɪs]

лазурный

indigo

[ˈɪndɪgəʊ]

сине-фиолетовый

cobalt

[kəʊˈbɔːlt]

кобальт, темно-синий

teal

[tiːl]

бирюзовый

ocean

[ˈəʊʃən]

цвет морской волны

spruce

[spruːs]

цвет еловой хвои

stone

[stəʊn]

цвет камня

aegean

[iːˈʤiːən]

цвет Эгейского моря

berry

[ˈbɛri]

цвет синих ягод

denim

[ˈdɛnɪm]

цвет джинсовой ткани

admiral

[ˈædmərəl]

темно-голубой

sapphire

[ˈsæfaɪə]

сапфировый

arctic

[ˈɑːktɪk]

арктический

lime

[laɪm]

лаймовый

fern

[fɜːn]

цвет папоротника

olive

[ˈɒlɪv]

оливковый

emerald

[ˈɛmərəld]

изумрудный

green

[griːn]

зеленый

chartreuse

[ʃɑːˈtrɜːz]

шартрез, зелено-желтый

juniper

[ˈʤuːnɪpə]

можжевеловый

sage

[seɪʤ]

серовато-зеленый

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

pine

[paɪn]

цвет сосновой хвои

parakeet

[ˈpærəkiːt]

цвет крыла попугая

mint

[mɪnt]

мятный

seaweed

[ˈsiːwiːd]

цвет водорослей

pear

[peə]

грушевый

moss

[mɒs]

цвет мха

shamrock

[ˈʃæmrɒk]

цвет трилистника

seafoam

[siːfoʊm]

морская пена

pickle

[ˈpɪkl]

цвет соленого огурца

pistachio

[pɪsˈtɑːʃɪəʊ]

фисташковый

basil

[ˈbæz.əl]

цвет базилика

crocodile

[ˈkrɒkədaɪl] 

цвет крокодила

brown

[braʊn]

коричневый

coffee

[ˈkɒfi]

кофейный

mocha

[mɒkə]

мокко

peanut

[ˈpiːnʌt]

цвет арахиса

walnut

[ˈwɔːlnʌt]

цвет грецкого ореха

caramel

[ˈkærəmɛl]

карамельный

gingerbread

[ˈʤɪnʤəbrɛd]

цвет имбирного пряника

syrup

[ˈsɪrəp]

цвет сиропа

carob

[ˈkærəb]

цвет шоколадных бобов

hickory

[ˈhɪkəri]

цвет корня цикория

wood

[wʊd]

цвет дерева

pecan

[pɪˈkæn]

цвет ореха пекан

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

brunette

[bruːˈnɛt]

брюнет

cinnamon

[ˈsɪnəmən]

цвет корицы

penny

[ˈpɛni]

цвет медной монеты

cedar

[ˈsiːdə]

кедровый

chocolate

[ˈʧɒkəlɪt]

шоколадный

tortilla

[tɔːˈtiːə]

черепаховый

umber

[ˈʌmbə]

цвет старого железа 

tawny

[ˈtɔːni]

рыжевато-коричневый

grey

[greɪ]

серый

shadow

[ˈʃædəʊ]

бледно-серый

graphite

[ˈgræfaɪt]

графитовый

iron

[ˈaɪən]

металлический

pewter

[ˈpjuːtə]

оловянный

cloud

[klaʊd]

цвет облака

silver

[ˈsɪlvə]

серебряный

smoke

[sməʊk]

пепельный

dove

[dʌv]

сизый (голубиное перо)

fog

[fɒg]

туманный

flint

[flɪnt]

кремень

charcoal

[ˈʧɑːkəʊl]

угольный

slate

[sleɪt]

шифер

anchor

[ˈæŋkə]

цвет холодного металла

ash

[æʃ]

цвет ясеня

porpoise

[ˈpɔːpəs]

цвет кожи дельфина

Название по-английски

Транскрипция

Название по-русски

black

[blæk]

черный

ebony

[ˈɛbəni]

цвет черного дерева

crow

[krəʊ]

цвет воронова крыла

charcoal

[ˈʧɑːkəʊl]

угольный

pebble

[ˈpɛbl]

каменный

lead

[liːd]

свинцовый

coin

[kɔɪn]

цвет металлической монеты

fossil

[ˈfɒsl]

цвет окаменелостей

midnight

[ˈmɪdnaɪt]

цвет полночи

ink

[ɪŋk]

чернильный

raven

[ˈreɪvn]

цвет воронова крыла

oil

[ɔɪl]

цвет нефти

grease

[griːs]

цвет черной смазки

onyx

[ˈɒnɪks]

цвет оникса

pitch

[pɪʧ]

цвет кромешной тьмы

soot

[sʊt]

цвет сажи

obsidian

[ɒbˈsɪdɪən]

обсидиановый

jade

[ʤeɪd]

нефритовый

spider

[ˈspaɪdə]

цвет паука

leather

[ˈlɛðə]

цвет черной кожи

sable

[ˈlɛðə]

соболиный

jet black

[ʤɛt blæk]

угольно-черный

coal

[kəʊl]

каменноугольный

metal

[ˈmɛtl]

металлический

Заключение

Исследование социологов в университете Мэриленда показало, что большинство американцев предпочитают синий цвет любому другому. Какой именно оттенок синего ученые не уточнили, а ведь их, как мы с вами сегодня выяснили, немалое количество. Конечно же, заучивать все-все названия цветов на английском не обязательно: запомните основные цвета и несколько оттенков, наиболее любимых вами.

    • blackish — черноватый
    • reddish — красноватый
    • greenish — зеленоватый
    • pinkish — розоватый
    • This berry is red. — Эта ягода красная.
    • This berry is redder. — Эта ягода краснее.
    • This berry is the reddest. — Это самая красная ягода.

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском вперед
  • Как написать на английском великобритания
  • Как написать на английском ведьмочка
  • Как написать на английском бусинка
  • Как написать на английском боря