Как написать на английском языке имя варя

Недавно транслитерировали:

Транслит «варя» онлайн — отличный сервис транслитерации

Транслит позволяет получать из букв кириллицы «варя» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.

  • производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
  • позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
  • транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
  • все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
  • транслитератор работает во всех современных браузерах.

Варя — перевод на английский

Я пошел варить кофе.

I’ll make coffee.

Хоть варенье с неё вари.

You could make jam with it.

Не могли другого времени найти, чтобы мыло варить?

Couldn’t you find some other time to make soap? — We have to make it.

По-моему, собиралась варить кофе.

I think she’s going to make some coffee.

Кто будет варить кофе?

Who’s gonna make coffee?

Показать ещё примеры для «make»…

…а соус вари в отдельной кастрюльке.

And the sauce, you cook separately in a pan

Но ведь он ничего не варил, раввин.

He didn’t cook, Rabbi!

ГОРШОЧЕК ВАРИ

Cook, my pot.

Цинлай, ну что — варить лапшу?

Qinglai, we can cook the noodles now

Показать ещё примеры для «cook»…

Сегодня люди берут спичку, зажигают газ и варят картошку.

Today, they take a match and light the gas and boil some potatoes.

Они заливают разведённую уксусную кислоту, опускают меня в котёл и варят меня.

They prepare a thin acetic acid, lower me into the cauldron… and boil me.

— Если мне не повезет, не варите меня.

— If a misfortune happens to me, don’t boil me.

Не варите меня!

Don’t boil me!

— Картошку поставил варить, с ведёрком…

— Put the potatoes to boil…

Показать ещё примеры для «boil»…

Одно и то же снадобье каждый варит по-своему.

The same potion brews differently in different hands.

Он варит кофе и выбирает мне наряд.

It brews coffee and picks out my outfit.

И варит его.

And brews it.

Оказалось, «язык Бога» — это экспериментальный крутой галлюциноген, который этот парень варил в подвале.

God’s tongue, it turns out, is an experimental, high-end hallucinogen this guys brews in his basement.

Метамфетаминовые дельцы любят в ней варить, детка.

Meth heads love to brew in this, baby.

Показать ещё примеры для «brews»…

Варя — отличница.

Varya’s an A student.

Варя, отличница!

Varya, an A student!

Варя, собери посуду и вымой ее.

Varya, gather up the dishes and wash them.

Показать ещё примеры для «varya»…

И кофе она варит классно.

She made swell coffee, anyway.

Ты что, мадам Шонье не умеет варить кофе.

No, Chaunier’s coffee is lousy!

Мы должны начать варить кофе по утрам вместо этого.

We should start with brewed coffee in the morning instead.

Отвечать на звонки варить кофе, я живу ради этого.

Answering phones getting coffee, I live for that stuff.

АЛАН Значит перед тем, как ты просыпался, Берта варила кофе и приносила газету.

Okay, so before you got up, Berta started the coffee and got you your paper?

Показать ещё примеры для «coffee»…

У меня голова совсем не варит.

All right, my brain just kinda melted a bit.

У меня же не только котелок варит.

I’m more than just a brain.

Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.

She called Jeremy to declare her love, and my brain’s been a dud all day.

Ого, я настолько проголодался, что у меня уже голова не варит.

— Wow. I’m so hungry, my brain ain’t working right.

— Она только что из больнички, котелок до сих пор не варит.

Look, you know she fresh out of rehab and her brain still muddled all up.

Показать ещё примеры для «brain»…

— Лучше уж вовсе не перчите. Она будет указывать, как варить уху..

Bitching about the fish soup too!

— Кто-нибудь хочет суп варить?

— What about the soup?

Но варить суп недостаточно, чтобы остаться у меня на кухне, сынок.

But you’ll need to know more than soup if you are to survive in my kitchen, boy.

На самом деле я не помогаю варить суп.

I can be brave, too. I don’t really volunteer at the soup kitchen.

Не надо было тебе суп варить.

I should not have made you soup.

Показать ещё примеры для «soup»…

Я могу варить.

I can weld.

Очевидно, что их нет, и что ты не умеешь варить.

There is evidence, or a lack of it, to suggest you can’t weld. — Shit.

Сварщица? Надеюсь, она танцует лучше, чем варит.

I hope she dances better than she welds!

Да вообще, что ты знаешь о том, как нужно варить?

— Shut up, Dave. — What do you know about welding?

Чем ты ее варить собрался, ногтями?

How do you mean to weld it? With your nails?

Показать ещё примеры для «weld»…

Вы медленно варите его на медленном огне…

You simmer it slowly.

Нужно просто дождаться пока закипит, варить нельзя.

Keep it at a slow simmer.

Варить на медленном огне вниз, 50 Cent, или я буду ездить снова.

Simmer down, 50 Cent, or I’ll mount you again.

Варите в воде 15-20 минут затем кладёте на тарелку и добавляете масло.

Simmer it in water for 15 or 20 minutes, put it on the plate and add butter. So?

Я всю ночь не спала, варила сосиски с бобами.

I was up all night simmering these franks and beans.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • make: phrases, sentences
  • cook: phrases, sentences
  • boil: phrases, sentences
  • brews: phrases, sentences
  • varya: phrases, sentences
  • coffee: phrases, sentences
  • brain: phrases, sentences
  • soup: phrases, sentences
  • weld: phrases, sentences
  • simmer: phrases, sentences

Женское имя Варвара — старинное красивое имя. Есть в разных формах и почти во всех странах мира.

Содержание

  • Имя Варвара, Варя: значение, происхождение
  • Имя Варвара, Варя: какое будет полное имя?
  • Имя Варвара, Варя — как можно называть по-другому: красивые формы имени
  • Имя Варвара, Варя: краткая форма имени
  • Имя Варвара, Варя: ласкательная форма
  • Имя Варвара, Варя: уменьшительная форма
  • Имя Варвара, Варя: форма имени на латыни
  • Как написать имя Варвара, Варя на украинском языке?
  • Как написать имя Варвара, Варя на японском языке?
  • Как написать имя Варвара, Варя по-французски?
  • Как написать имя Варвара, Варя по-английски?
  • Как написать имя Варвара, Варя по-немецки?
  • Видео: Значение имени Варвара — карма, характер и судьба

Наверняка всем известна героиня сказочного советского фильма «Варвара-краса, длинная коса», отважная Варя Синичкина из картины «Место встречи изменить нельзя». Варями называли и персонажей народных сказок, и героев книг, знаменитых актрис, поэтов и спортсменок. И у современных родителей это имя пользуется популярностью.

Прочитайте на нашем сайте другую статью по теме: «Как подобрать красивое и созвучное имя для девочки по отчеству?». Вы найдете таблицу сочетания женских имен с отчеством. Также мы расскажем, как назвать девочку по отчеству, как выбрать имя.

Из статьи ниже вы узнаете, какие существуют формы у имени Варя, Варвара, а также про его значение и происхождение. Читайте далее.

Имя Варвара, Варя: значение, происхождение

Имя варвара, варя: значение

Имя Варвара, Варя: значение

На право считаться родиной имени Варвара могут претендовать три древнейшие цивилизации.

  1. Первая из них – Священная Римская империя. Речь чужеземцев напоминала ее жителям повторяющиеся звуки «вар-вар», поэтому всех людей, общавшихся на непонятных римлянам языках стали называть «варварусами». Со временем это слово трансформировалось в имя, однако значение «иностранка», «иноземка», «дикарка» осталось.
  2. Древние эллины, по легендам, называли варварами всех представителей менее развитых культур. Буквальный перевод слова «варвар» с греческого – «грубый», «жестокий».
  3. По третьей версии, имя Варвара появилось на Востоке и содержало в себе корень «вар», означавший «защита», «верность».

На Русь имя попало из Византии и закрепилось в православных Святцах. Небесной покровительницей всех Варвар стали считать христианскую великомученицу Варвару Илиопольскую.

Имя Варвара, Варя: какое будет полное имя?

Полное имя Вари – Варвара. Именно в такой форме оно записывается в паспорте и других официальных документах. В сочетании с отчеством также используется полный вариант этого наречения.

Имя Варвара, Варя — как можно называть по-другому: красивые формы имени

Самые необычные и интересные синонимы имени образуются от полного — Варвара. Варю можно назвать такими красивыми формами — Варварочка или Варварушка. Другой вариант, несколько непривычный, но созвучный со знакомым «Анюта» — «Варюта». Однако сами обладательницы этого имени нередко предпочитают простую форму «Варя» всем остальным. По-другому обладательниц этого наречения еще называют именами-синонимами — Барбара, Барба.

Имя Варвара, Варя: краткая форма имени

Имя Варвара содержит сочетания звуков, произнести которые может быть непросто, особенно маленьким детям. Поэтому, претерпев ряд превращений, «Варвара» сократилось до таких кратких вариантов:

  • Варя
  • Вара
  • Ара
  • Аря
  • Вава

Чаще всего такие формы имени используют малыши или близкие знакомые Варь.

Имя Варвара, Варя: ласкательная форма

Ласково назвать Варвару можно одним из этих имен:

  • Варушечка
  • Варенька
  • Варечка

Некоторым Варям будут приятны и такие обращения:

  • Варюльчик
  • Варюнчик

А родственники обыкновенно активно используют в речи формы:

  • Варюленька
  • Варуся
  • Варюня

Имя варвара, варя: ласкательная форма

Имя Варвара, Варя: ласкательная форма

Имя Варвара, Варя: уменьшительная форма

Уменьшительными формами имени Варвара лучше пользоваться осторожно: некоторые из них звучат грубовато и могут обидеть девушку. Однако из уст друзей или хороших знакомых они будут звучать вполне приемлемо:

  • «Варюха»
  • «Варварка»
  • «Варька»
  • «Варчик» 

Шутливое «Варваренок» может немного позабавить девушку с этим наречением.

Имя Варвара, Варя: форма имени на латыни

Транслитерированное по всем правилам на латиницу имя Варвара выглядит так: Varvara. Эту форму можно встретить в загранпаспортах, в билетах и посадочных талонах. Важно, что сокращенное Варя в официальных документах не транслитерируется.

Как написать имя Варвара, Варя на украинском языке?

Украинский вариант имени Варвара ничем не отличается от русского. И написание, и произношение в русском и украинском полностью совпадают. Также не претерпевают никаких изменений уменьшительно-ласкательные формы имени.

Как написать имя Варвара, Варя на японском языке?

Чтобы перевести русское имя на японский язык, пользуются системой транслитерирования, разработанной советским ученым Е.Д. Поливановым. Варвара по-японски:

Имя варвара, варя на японском языке

Имя Варвара, Варя на японском языке

В переводе означает «жестокая». Причем русскими буквами записаны не звуки, которые произнесли бы японцы, а названия японских символов.

Как написать имя Варвара, Варя по-французски?

Во французском языке можно встретить два варианта написания имени Варвара: полный «Barbara» и сокращенный «Barbe». Также распространенными в Западной Европе аналогами русского имени считаются:

  • Babetta
  • Barb
  • Barbi

Ударение во всех словах, конечно, падает на последний слог.

Как написать имя Варвара, Варя по-английски?

В странах Европы, в Англии и Америке, имя Варвара транслитерируется с помощью буквы «B»: Barbara, Barbie. Это произошло потому, что христианское «Варвара» пришло к ним от римлян, из латинского языка. В нем буква «В» называлась «бета» и передавала звук [б]. А вот в Восточной части Евразии, куда имя Варвара попало вместе с христианством из Византии, в произношении имени сохранился привычный нам звук [в].

Как написать имя Варвара, Варя по-немецки?

В немецком языке существуют три формы имени Варя. Первую, полную и официальную «Barbara», употребляют в документах и при обращении к малознакомым людям. Менее формальное «Barbe» чаще встречается в дружеском общении, а ласковое «Barbel» в основном употребляют в кругу семьи.

Звучное имя Варвара давали девочкам во все времена. В конце 18 века с такой девушкой можно было повстречаться в обществе благородных дворянок, затем Вари появились и среди купчих и крестьянок. А вот в начале 20 века это имя перестало казаться таким привлекательным. Представители интеллигенции сочли его грубым и перестали дарить его своим дочерям. Лишь к концу столетия имя Варя вновь полюбилось публике и по сей день не сдает позиции.

Видео: Значение имени Варвара — карма, характер и судьба

Прочитайте по теме:

  • Женское имя Алиса: формы имени
  • Арина: варианты имени
  • Алена: варианты имени
  • Татьяна, Таня: варианты имени
  • Полина, Поля: варианты имени

Транслитерация женского имени «Варвара» по правилам оформления документов:

Для загранпаспорта

Варвара → Varvara.

Правила, по которым выполнен транслит для загранпаспорта описаны в Приказе МИД России от 29.03.2016 N 4271 (ред. от 25.01.2017), Приложение 7.

Для авиабилетов

Варвара → Varvara.

Правила, по которым выполняется транслит для авиабилетов описаны в Приложении №1 к приказу Федеральной миграционной службы и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208.

Узнать, как пишутся по английски все Фамилии, Имена и Отчества вы можете на наших Онлайн сервисах: транслит для загранпаспорта и транслит для авиабилета.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «варя» на английский


Варя, собери посуду и вымой ее.



Varya, gather up the dishes and wash them.


Во втором браке у миллиардера есть дочь Варя и сын.



In the second marriage, the billionaire has a daughter Varya and her son.


Тем не менее Ивлева Варя именно на природе снимает большинство своих видео.



Nevertheless, Ivleva Varya is the one who takes most of her videos in nature.


Живет Варя в одном из старых районов Шуи.



Varya lives in one of the old districts of Shuya.


Варя шокирована и подавлена тем, что он оказывается совсем не таким человеком, каким она его себе представляла.



Varya is shocked and depressed that he is not the person she imagined him to be.


Мне хотелось бы отметить, что за это время Варя стала гораздо лучше рисовать, понимать цвет, компоновать пространство рисунка.



I would like to note, Varya draws, understands colors, arranges space of drawing much better now.


Варя, ее приемная дочь, 24 лет.



Varya, her adopted daughter, 24 years old.


Варя — её приёмная дочь, 24 года.



Varya, her adopted daughter, 24 years old.


Два года назад Варя окончила школу и поступила в ветеринарное училище в другом городе.



Two years ago Varya finished high school and entered a veterinarian school in another city.


Варя выходит за него замуж, но вскоре его вновь арестовывают.



Varya to marry him, but soon he was again arrested.


Ивлева Варя впервые вышла на сцену, когда ей было всего 4 месяца.



Ivlev Varya first appeared on stage when she wasonly 4 months.


Варя — приемная дочь Раневской, мечтающая совершить паломничество к святым местам.



Varya is Ranevskaya’s adopted daughter, dreaming of making a pilgrimage to holy places.


42302:- Варя! — сказал он, строго глядя на нее, — я выстрелил в себя нечаянно.



The first time he was able to speak, Varya, his brother’s wife, was alone in the room. 42302: Varya, he said, looking sternly at her, I shot myself by accident.


Окончив гимназию в Петербурге, Варя отправляется учить крестьянских детей.



After graduating from high school in St. Petersburg, Varya is going to teach peasant children.


Когда Варя вышла, Ганя взял со стола записку, поцеловал ее, прищелкнул языком и сделал антраша.



When Varya was out of the way, Ganya took the note from the table, kissed it, clicked his tongue and performed an entrechat.


Теперь же Варя принимает участие в праздниках, свободно выходит на сцену и поет.



Now Varya takes part in Holiday events and sings on stage freely.


Варя снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит.



VARYA takes the keys from her belt, throws them onto the floor in the middle of the drawing room, and exits.


Чтобы ваш ангел-хранитель мог давать вам советы, сблизьтесь с девушкой по имени Варя, через неё вы сможете получать необходимую информацию.



So that your guardian angel can give you advice, approach a girl named Varya, through her you will be able to receive the necessary information.


Тор — Варя! — сказал он, строго глядя на нее, — я выстрелил в себя нечаянно.



Top Varya, he said, looking sternly at her, I shot myself by accident.


Вика пригласила звонить и заходить, хотя Варя никогда ей не звонила и к ней не заходила.



Vika invited to call and go, although Varya never called her and did not go to her.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 158. Точных совпадений: 158. Затраченное время: 54 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

варвара

  • 1
    Варвара

    Универсальный русско-английский словарь > Варвара

  • 2
    ВАРВАРА

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ВАРВАРА

  • 3
    Варвара

    Новый русско-английский словарь > Варвара

  • 4
    Варвара

    Русско-английский словарь Wiktionary > Варвара

  • 5
    Варвара

    Русско-английский словарь по общей лексике > Варвара

  • 6
    Варвара

    Русско-английский синонимический словарь > Варвара

  • 7
    Варвара, вмц.

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Варвара, вмц.

  • 8
    Святая Варвара

    Универсальный русско-английский словарь > Святая Варвара

  • 9
    любопытная Варвара

    Универсальный русско-английский словарь > любопытная Варвара

  • 10
    любопытная варвара

    Универсальный русско-английский словарь > любопытная варвара

  • 11
    Б-258

    И БЫЛ ТАКОВ

    coll
    VP
    subj

    : human or animal (more often male)
    past only
    preceded by one or more verbs (

    usu. pfv

    past)

    occas.

    used in

    fut

    contexts) one ran away, disappeared (from sight)

    X… и был таков = and off (away) X went

    and that’s (that was) the last anyone (I, we

    etc

    ) saw of X
    and X was gone (before you (I, we

    etc

    ) knew it)
    and X was off in a flash
    and X skipped
    (in limited contexts) and X up and ran away.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-258

  • 12
    и был таков

    [

    VP

    ;

    subj

    : human or animal (more often male); past only; preceded by one or more verbs (

    usu. pfv

    past);

    occas.

    used in

    fut

    contexts]

    =====

    one ran away, disappeared (from sight):

    and that’s (that was) the last anyone (I, we etc) saw of X;

    and X was gone (before you (I, we etc) knew it);

    — [in limited contexts] and X up and ran away.

    ♦ «Так вот, сударь, как настоящие-то начальники принимали! — вздыхали глуповцы, — а это что! Фыркнул какую-то нелепицу, да и был таков!» (Салтыков-Щедрин 1). «Now that, sir, is the way real governors received you!» sighed the Foolovites. «But this one! Splutters some kind of fol-de-rol and off he goes!» (1a).

    ♦ [Варвара:] Да, что сделаешь? [Катерина:] Что мне только захочется, то и сделаю. [Варвара:] Сделай, попробуй, так тебя здесь заедят. [Катерина:] А что мне! Я уйду, да и была такова (Островский 6). [V.:] Yes, what will you do? [К.:] Whatever I take a fancy to. [V.:] Well, do it, just try it; and they will fairly eat you alive. [K.:] What do I care! I’ll go away; that’s the last they’ll see of me (6e).

    ♦ Проснувшись… [Аркадий] переоделся в гражданское, навёл на себя всяческий блеск и марафет — и был таков (Залыгин 1). On waking…he [Arkady] changed into civilian clothes, spruced himself up and was gone (1a).

    ♦ [Дуня:] Только сумеешь ли ты с этакой женой жить? Ты смотри, не загуби чужого веку даром. Грех тебе будет. Остепенись, да живи хорошенько. Это ведь не со мной: жили, жили, да и был таков. (Утирает глаза.) (Островский 1). [D.:] Only will you know how to live with a woman like her? Look out that you don’t destroy another’s life for nothing. It’d be a sin for you. Come to your senses, and live properly. It wasn’t so with me: we lived, we lived for a while, and then you skipped. (She wipes her eyes.) (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > и был таков

  • 13
    Г-48

    (ВСЕ) ГЛАЗА ПРОГЛЯДЕТЬ (ПРОСМОТРЕТЬ) coil

    VP
    subj

    : human

    1. Also: (ВСЕ) ГЛАЗА ВЫСМОТРЕТЬ

    coll

    to exhaust

    o.s.

    by staring into the distance for a long time in anticipation of the arrival of

    s.o.

    or

    sth.

    : X все глаза проглядел — X has (had) worn himself out watching for person Y

    X’s eyes were tired from watching the door (the horizon

    etc

    )
    (in limited contexts) X had his eyes on (fixed on, glued to) the door the whole time
    X kept watching the door the whole time.

    2. — (на кого-что)

    obsoles

    to look at

    s.o.

    steadily, constantly (out of interest, because of emotional attachment

    etc

    )

    X все глаза проглядел (на Y-a) — X couldn’t (didn’t) take his eyes off (of) Y

    X never took his eyes off (of) Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-48

  • 14
    Г-204

    ГОЛОВА ИДЁТ/ПОШЛА КРУГОМ чья, у кого

    coll
    VP

    sub))

    1.

    s.o.

    experiences dizziness (caused by fatigue, alcohol, noise, shock

    etc

    ): у X-a голова идет кругом = X’s head is spinning (whirling, reeling, going (a)round)

    X feels dizzy
    thing Y makes X’s head spin (whirl, reel).

    2.

    s.o.

    loses the ability to think clearly (because he has too many concerns, too many things to do, is under the influence of too many impressions

    etc

    ): у X-a голова идет кругом = X’s head is in а whirl (a daze

    etc

    )

    X’s head is whirling (spinning

    etc

    )
    thing Y makes X’s head spin (whirl

    etc

    ).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-204

  • 15
    Г-293

    с (от) ГОЛОВЫ до ног (до пят, ДО ПЯТОК

    coll

    )
    С НОГ ДО ГОЛОВЫ

    PrepP

    these forms only
    fixed

    WO

    1. (

    adv

    or

    modif

    ) including the entirety of one’s body, being: мокрый

    облить, обдать кого чем, осмотреть кого, одетый во что и т. п.) Г-293 be wet (drench s.o., cover s.o. with sth., look s.o. over, be dressed in sth. etc) from head to foot (from head to toe, from top to toe)

    осмотреть (смерить взглядом) кого Г-293 Г-293 look

    s.o.

    up and down

    give

    s.o.

    the once-over

    (of a thought, emotion

    etc

    ) X завладел Y-ом — = Y was completely overcome (overwhelmed) by X

    Y was seized by X

    одеть кого Г-293 (во что) = give (buy)

    s.o.

    a full (complete) set of clothing.

    2. вооружить кого, вооружённый Г-293 (

    adv

    or

    modif

    ) (to be) fully (armed): (armed) to the teeth (to the hilt).

    3. (nonagreeing

    modif

    ) (one is a person of a certain type) in every respect, in every way

    a

    NP

    through and through
    a

    NP

    from head to toe (to foot)
    a

    NP

    all the way
    (in limited contexts) a

    NP

    born and bred.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-293

  • 16
    К-15

    КАК ЖЕ

    coll

    (Particle)

    1. Also: КАК ЖЕ, КАК ЖЕ

    coll

    (used as an affirmative response to a question or in support of a statement) certainly, it is clear or agreed (without needing to be stated or proven): (yes (but, why),) of course

    of course I do (will

    etc

    )
    yes, indeed (I do

    etc

    )
    sure(ly)
    naturally
    (in limited contexts) well then (, well then)
    (in response to «Do you mind…?», «Do you object to…?»

    etc

    ) of course not (, of course not).

    2. used to express disagreement, doubt that

    sth.

    said by the interlocutor is as stated (the speaker often repeats the part of the interlocutor’s statement with which he disagrees)

    thatis what you think!

    (oh) sure!
    yeah, right!
    (in limited contexts) sure one does (will

    etc

    )

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-15

  • 17
    К-225

    СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ НА КОН что

    coll
    VP
    subj

    : human to risk (one’s life, reputation

    etc

    ), expose

    o.s.

    to danger in the hope of winning, gaining

    sth.

    : X поставил на кон Y = X put (laid) Y on the line.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-225

  • 18
    М-129

    К МЕСТУ И HE К МЕСТУ

    PrepP
    Invar
    adv

    fixed

    WO

    all the time, regardless of appropriateness

    in and out of season

    whether (it is) relevant (appropriate, apropos) or not
    even when nothing calls (seems to call) for it.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-129

  • 19
    П-258

    КТО БЫ МОГ ПОДУМАТЬ!
    КТО БЫ ПОДУМАЛ! both

    coll

    (sent
    these forms only
    used as

    Interj

    or

    indep.

    clause

    foil. by

    а что-clause
    fixed

    WO

    it is hard to believe (that the situation has turned out this way), no one could ever have predicted (that things would turn out this way)

    who would (ever) have thought?

    who could have imagined?
    it’s hard to believe!
    I never would have guessed!
    (just) imagine!
    (used as

    Interj

    only) what do you know!
    imagine that!
    incredible!

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-258

  • 20
    П-433

    ПЛЕВАТЬ В ПОТОЛОК

    coll
    VP
    subj

    : human to idle, do absolutely nothing

    X плюёт в потолок = X goofs off

    X loafs
    X twiddles his thumbs
    X sits around on his butt.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-433

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

См. также в других словарях:

  • ВАРВАРА — (греч.Βαρβάρα, «иноземка»), героиня христианской агиографической легенды, изобилующей мифологическими мотивами. Возможно, была христианкой, казнённой в Египте во время репрессий против христиан начала 4 в. Согласно легенде, родилась в египетском… …   Энциклопедия мифологии

  • Варвара — ы, жен.Производные: Варварка; Варя (Вара); Варюня; Варюся; Варюта; Варюха; Варюша; Ара (Аря); Вава.Происхождение: (Женск. к (см. Варвар))Именины: 17 дек. Словарь личных имён. Варвара ж Женское к Варвар …   Словарь личных имен

  • Варвара — в христианских легендах единственная дочь богатого язычника из египетского города Гелиополь. Чтобы охранить Варвару, блюдущую своё девство от домогательств знатных обожателей, отец велел построить для неё высокую башню. В его отсутствие Варвара,… …   Исторический словарь

  • варвара — жестокая, грубая; иноземка; Варварка, Варя, Варюня, Варюся, Варюта, Варюша, Ара, Вава Словарь русских синонимов. варвара сущ., кол во синонимов: 2 • варя (1) • …   Словарь синонимов

  • Варвара — (греч. «иноземка»), христианская мученица, казненная, согласно преданию, в Египте во время репрессий против христиан начала IV в. Родилась в египетском городе Гелиополе (богатом мистическими традициями и играющем важную роль в иудейско… …   Энциклопедия культурологии

  • ВАРВАРА — христианская святая, великомученица. По преданию, дочь язычника из Никомидии, была казнена в Гелиополе (Илиополе) в правление императора Максимилиана ок. 306. Память 4 декабря, в Католической церкви 8 августа …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВАРВАРА — (лат. Barbara, от греч. barbaros чужестранный). Женское имя. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ВАРВАРА — [греч. Βαρβάρα] († ок. 306), вмц. (пам. 4 дек., пам. зап. 15, 17 дек.). Житие Род. в семье знатного и богатого язычника топарха Диоскора. Желая скрыть единственную дочь от взглядов мужчин, он велел построить в своем имении высокую башню, где и… …   Православная энциклопедия

  • Варвара — У этого термина существуют и другие значения, см. Варвара (значения). Варвара греческое Род: жен. Этимологическое значение: «чужестранка» Другие формы: Барбара Производ. формы: Варварка, Варя, Вара, Варюня, Варюся, Варюта, Варюха, Варюша, Ара,… …   Википедия

  • Варвара — Святая Варвара. Картина Р. Кампена. 1438 г. Мадрид, Прадо. Святая Варвара. Картина Р. Кампена. 1438 г. Мадрид, Прадо. Варвара в христианских легендах единственная дочь богатого язычника из египетского города Гелиополь. Чтобы охранить Варвару,… …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

  • ВАРВАРА — Великая Варвара. Жарг. карт. Дама (игральная карта). СВЯ, 14; Грачев 1997, 70. Любопытная Варвара. Прост. Шутл. ирон. Об очень любопытном человеке. Глухов, 1988. К Варваре на расправу [идти/ пойти]. Народн. Устар. Привлекаться к ответственности… …   Большой словарь русских поговорок

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском чебурашка
  • Как написать на английском языке добрый день
  • Как написать на английском чао
  • Как написать на английском языке добрый вечер
  • Как написать на английском хочу спать