Как написать на английском языке все хорошо

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «всё хорошо» на английский

Предложения


Вы полностью присутствуете в моменте сейчас и все хорошо.



You are here now and in the present moment all is well.


Неудивительно, что основные игроки бросились успокаивать своих клиентов, что все хорошо.



Little wonder that the main players have rushed to reassure their clients that all is well.


Все собрались и выслушали мнения друг друга — все хорошо.



Everyone got together and listened to each other’s opinions — everything is fine.


Премьер-министр уверен: в России все хорошо.



The first group should be of the opinion that everything is fine in Russia.


Мои кошки спят в своем любимом кресле, все хорошо.



My cats are asleep in their favorite chair, all is well.


Когда все хорошо с их романтическими приключениями, они находятся на вершине.



When all is well with their romantic adventure, they are on top of the world.


Если все хорошо, эти результаты просто записываются.



If all is well, those results are simply recorded.


Сделали экг, с сердцем все хорошо.



I went for an EKG all is well with the heart.


Философия Закона Одного дает нам знать, что все хорошо.



The Law of One philosophy lets us know that all is well.


Да все хорошо, Николай Петрович.


Как использовалась первая атомная бомба мы все хорошо помним.



So when it comes to the first use of the Atomic bomb I am quite reflective.


В больнице говорят, что все хорошо.


На законодательном уровне у нас все хорошо.


Человек надевает маску «у меня все хорошо».



I turned into a person who was wearing «I feel good» mask.


А начиналось все хорошо, с чувствами и лучшими намерениями.



The year started pretty well, with good habits and better intentions.


Потом добавил: В чемпионате все хорошо.


Сейчас все хорошо, мне не больно.


Сказали что все хорошо, отправили домой.


Теперь все хорошо благодаря их врачам.


Но отсутствие неприятных симптомов не означает, что все хорошо.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат всё хорошо

Результатов: 10976. Точных совпадений: 10976. Затраченное время: 344 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Все хорошо

Словосочетания

Автоматический перевод

everything all right

Перевод по словам

весь  — all, whole, entire, total, aggregate, livelong, at every pore
хороший  — good, well, nice, fine, pretty, kind, satisfactory, desirable, homely

Примеры

Okay, that sounds good, but what’s the catch?

Все хорошо, но в чем подвох?

We all had a good time.

Мы все хорошо провели время.

Don’t worry, you’re doing fine. Keep at it.

Не волнуйся, у тебя все хорошо получается. Продолжай в том же духе!

Is everything all right? *

Все хорошо?

You’ve been delivering the goods. *

У тебя все хорошо получалось.

It’s okay if you’re one of the big guns. *

Это все хорошо, если ты принадлежишь к сильным мира сего.

Have a bang-up day!

Всего хорошего!

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Всё хорошо перевод на английский

50,010 параллельный перевод

Всё хорошо, сэр.

I’m good, sir. Thank you.

Всё хорошо, спасибо, Флоренс.

Yes. I’m fine, thank you, Florence.

— Всё хорошо, папа. Иди.

— It’s fine, Dad.

У него всё хорошо…

He’s doing well…

Виктор, всё хорошо?

Victor, are you all right?

Всё хорошо, ранняя пташка?

All right, early bird?

— С мамой же будет всё хорошо?

— Mum will be all right, won’t she?

ЛапшИнка не… — ( хассан ) У ЛапшИнки всё хорошо.

— The Noodle is not getting…

У всех всё хорошо?

You guys good?

С анализами всё хорошо?

No problems with your blood work?

— С ней все хорошо?

Yeah, she’s okay. Is she all right?

Все хорошо.

It’s all right.

Не уверена, что всё будет хорошо, когда нам наконец подадут фламбе.

Doesn’t bode very well for how you’ll be feeling when our flambé arrives. It’s not that.

Эй, все будет в порядке, хорошо?

— No! — Hey, it’ll be fine, right?

Расслабься, Бенджамин, всё будет хорошо.

Relax, Benjamin. It’s gonna be fine.

И всё прошло хорошо?

And it went okay?

Я бы спросила, как прошел твой день, но в прошлый раз всё прошло не очень хорошо.

I’d ask how your day was, but last time I did that, it didn’t go very well.

Ты всё ещё не так хорошо меня знаешь.

You don’t really know me yet.

Все будет хорошо.

It’ll be okay.

Просто рада, что все прошло так хорошо.

I’m just glad that it went so well.

— Все хорошо, иди с мамой. — А ты?

All right, go with Mommy.

С ней все хорошо?

She all right?

Все будет хорошо.

It’s gonna be all right.

У нас все будет хорошо.

We’re gonna be all right.

Обещаю, у нас все будет хорошо.

I promise you, we’re gonna be all right.

— Все хорошо.

It’s all right.

Все хорошо, ты со мной.

It’s okay, you’re with me.

Все хорошо, милая.

It’s okay, sweetheart.

Ну это когда ты… чувствуешь себя хорошо и тебе все равно, что творится вокруг совсем

That’s just when you’re… you’re feeling good… you don’t really know what else is going on around you so much.

Все будет хорошо

Hey, it’s going to be all right.

Все будет хорошо, брат

It’s going to be okay, man.

Вы можете мне сказать, что всё будет хорошо?

Can you tell me this will all be okay?

— Всё будет хорошо.

— I’ll be fine.

Всё будет хорошо.

It’s gonna be okay.

Думаю, всё будет хорошо.

I think everything is gonna be okay.

— ( коп ) Всё будет хорошо.

Hey, it’s gonna be okay.

Все будет хорошо.

You’re in the hospital now, Erin.

Нет, с ним все хорошо.

No, he’s fine.

Все хорошо?

Is everything okay?

Все хорошо, милая.

It’s okay, honey.

Все будет хорошо.

Everything is gonna be okay.

Он пойдёт туда, спасёт Супергёрл, и всё будет хорошо.

He’ll go in there, and he’ll get her, and everything be okay.

Всё это, конечно, хорошо, но помните, что главная цель — узнать, где находится последняя часть Копья

That’s all well and good, but, remember, the priority has to be discovering the whereabouts of the final piece of the spear

Рип, все хорошо.

I’m not gonna hurt you.

Все хорошо. Не подходи ко мне!

Stay away from me!

Всё было очень хорошо спланировано и проделано.

This was very well staged and very well thought out.

  • перевод на «всё хорошо» турецкий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском языке отлично
  • Как написать на английском я тебя ненавижу
  • Как написать на английском языке одиннадцатый
  • Как написать на английском я слушаю музыку
  • Как написать на английском языке ноябрь