Как написать на английском языке я не умею плавать


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «я не умею плавать» на английский

I can’t swim

I cannot swim

I couldn’t swim

I don’t swim

I don’t know how to swim


Наконец, я не умею плавать, но я учусь.


В отличие от своего брата, я не умею плавать.


Осторожней, я не умею плавать.


Ты знал, что я не умею плавать.


Кто тебе сказал, что я не умею плавать?


Видишь ли, я не умею плавать.


Имей в виду, я не умею плавать.


Пейдж, я не умею плавать.


Боба болеет, а я не умею плавать.


Нет, мадам, я не умею плавать.


Нет, но я не умею плавать и река…


Никто не знает, что я не умею плавать.


А если я не умею плавать?


Я обследовал эту лодку и думаю, вы должны знать, что я не умею плавать.



I’ve inspected this boat and I think you ought to know I can’t swim.


Помните, что я не умею плавать?


Это значит, я не умею плавать.


Помогите, я не умею плавать.


Правда, немножко страшновато, ведь я не умею плавать.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 73 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

не умею плавать — перевод на английский

— Я не умею плавать.

— I can’t swim. — I can’t either.

Видишь ли, я не умею плавать.

I can’t swim, you see.

— я не умею плавать.

— I can’t swim!

Я обследовал эту лодку и думаю, вы должны знать, что я не умею плавать.

I’ve inspected this boat and I think you ought to know I can’t swim.

Я так и не умею плавать.

And I still can’t swim.

Показать ещё примеры для «can’t swim»…

И что он не умел плавать.

And he just couldn’t swim. That’s all.

Но Харальд не умел плавать.

But Harald couldn’t swim.

Но Вернер знал, что Гран не умеет плавать.

But Werner knew that Gran couldn’t swim.

— Он не умел плавать.

He couldn’t swim

Он говорит, вам просто надо было сказать, что вы не умеете плавать и ничего бы не случилось.

He says that you had told him that you couldn’t swim, and it would not have happened.

Показать ещё примеры для «couldn’t swim»…

— Спасибо. Я забыл, что не умею плавать.

I forget that I can not swim it’s silly.

— А каким же образом, если ты не умеешь плавать?

— And in what way, if you can not swim?

Он не умеет плавать!

He said he can not swim.

Кажется, он не умеет плавать.

It seems he can not swim.

Ты мог бы сказать, что не умеешь плавать.

You could say that you can not swim.

Показать ещё примеры для «can not swim»…

Я скажу ему, что не умею плавать, и он просто обязан будет дать мне несколько уроков.

I’ll tell him I don’t know how to swim, and he has to give me lessons!

— Я не умею плавать!

— I don’t know how to swim!

Ты не видел моря, ты не умеешь плавать ты не боялся утонуть?

You don’t know the sea, you don’t know how to swim. Aren’t you afraid of drowning?

Итак, ты… не умею плавать.

But, so you… Don’t know how to swim.

Так ты не умеешь плавать.

So you don’t know how to swim.

Показать ещё примеры для «don’t know how to swim»…

Те, кто не умеют плавать — держаться этого бассейна.

Those of you who cannot swim, you stick to this pool.

Но я не умею плавать.

But I cannot swim.

Осторожней, я не умею плавать.

Watch out, I cannot swim.

Он не умеет плавать! Все хорошо.

He cannot swim!

Моя девочка не умеет плавать.

She cannot swim. The girl cannot swim.

Показать ещё примеры для «cannot swim»…

Дорогой Пиноккио… Я не умею плавать. И ты теперь — не деревянный.

Dear Pinocchio… even if I’d like to, I couldn’t, I don’t know how to swim.

Отец не умел плавать.

My father did not know how to swim.

Должен сказать ты смелее, чем я — прыгнуть в воду, не умея плавать.

I gotta say, mate you’re braver than me, going out there not knowing how to swim.

Как это не умеешь плавать?

How can you not know how to swim?

Как так получилось, что такая великая личность, как он, не умеет плавать?

Why would such a great person like him not know how to swim?

Показать ещё примеры для «know how to swim»…

Вы же совсем не умеете плавать.

You-You can’t even swim.

Ты же не умеешь плавать!

You can’t even swim.

Беллами даже не умеет плавать.

Bellamy can’t even swim.

Слабохарактерному… Неуклюжему плаксе… Который даже не умеет плавать!

A spineless… clumsy crybaby like you… who can’t even swim!

Ты сам-то не умеешь плавать.

You can’t even swim.

Показать ещё примеры для «can’t even swim»…

Я не умею плавать.

I don’t swim.

Я не умею плавать.

I don’t swim. I don’t swim.

Потому что я не умею плавать.

Cos I don’t swim.

Хотелось бы, чтобы ты был здесь, но ты не умеешь плавать.

I-I wish you were here, but you don’t swim.

Все знают, что черные не умеют плавать.

Everybody knows black guys don’t swim.

Показать ещё примеры для «don’t swim»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • can’t swim: phrases, sentences
  • couldn’t swim: phrases, sentences
  • can not swim: phrases, sentences
  • don’t know how to swim: phrases, sentences
  • cannot swim: phrases, sentences
  • know how to swim: phrases, sentences
  • can’t even swim: phrases, sentences
  • don’t swim: phrases, sentences

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Я НЕ УМЕЮ ПЛАВАТЬ на Английском — Английский перевод

Примеры использования
Я не умею плавать
в предложениях и их переводы

To which the third patient answered,»Well Doc, I can’t swim!».

I

have inspected this boat and

I

think you ought to know I can’t swim.

плаванием, требовалось писать много программ.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

it was writing a lot of software.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

And then

I

started getting nervous’cause I can’t swim either and

I

thought.

So what if I can’t swim? I would still like to enjoy some champagne with my crew.

I don’t really swim, do you think you might go in with them?

Результатов: 68,
Время: 0.0177

Смотрите также

Я не умею плавать
на разных языках мира

Пословный перевод

Фразы по алфавиту

Я НЕ УМЕЮ ПЛАВАТЬ
контекстный перевод и примеры — предложения
Я НЕ УМЕЮ ПЛАВАТЬ
предложения на русском языке
Я НЕ УМЕЮ ПЛАВАТЬ
предложения на английском языке
Я не умею плавать. — I can’t swim. — I can’t either.
Видишь ли, я не умею плавать. I can’t swim, you see.
я не умею плавать. — I can’t swim!
Имей в виду, я не умею плавать. And try to get back by the time we’ll get here. All right.
Я не умею плавать! I’m afraid! — Of what?
Я обследовал эту лодку и думаю, вы должны знать, что я не умею плавать. I’ve inspected this boat and I think you ought to know I can’t swim.
Помните, что я не умею плавать? Remember? I can’t swim.
Я тону! Я не умею плавать! I’m going to drown.
Я не умею плавать — I can’t swim.
Я не умею плавать. Now you tell me.
Да, но я не умею плавать Yes, but I can’t swim…
Я не умею плавать. I can’t swim!
Я не умею плавать! — I can’t swim!
Я не умею плавать! I can’t swim!
Дорогой Пиноккио… Я не умею плавать. И ты теперь — не деревянный. Dear Pinocchio… even if I’d like to, I couldn’t, I don’t know how to swim.
— Это значит, я не умею плавать. — I mean I can’t swim.
Я не умею плавать I can’t swim…
Ты знал, что я не умею плавать. You knew I couldn’t swim.
Но я не умею плавать. I can’t swim.
Осторожнее, я не умею плавать! Don’t be an idiot, I can’t swim!
Господи, ты же знаешь, я не умею плавать! Christ, you know I can’t swim.
Но я не умею плавать. But I cannot swim.
Осторожней, я не умею плавать. Watch out, I cannot swim.
Я не умею плавать. I don’t swim.
Я не умею плавать. -I can’t swim.
Я не умею плавать, придурок, я ненавижу воду. I… can’t… swim, asshole!
Я не умею плавать! Help! I can’t swim!
Я не умею плавать! — I can’t swim.
Я не умею плавать. I can’t swim.
Побежали, Тейлс! Сделаем это, Соник! Роботник! Что? Знаешь, у нас есть неотлагаемые дела, Так что закончим эту игру позже, хорошо? О нееет! Бежим! Я не знал, что эта штука еще умеет летать! Соник! Тейлс, держись за меня! Это было близко! Не думайте, что вы в безопасности! Никто из вас не умеет плавать, так что вы оба утонете в океане! Я не умею плавать! Let’s go, Tails! Okay, Sonic! Black Eggman, you slowpoke! What? We know you can’t keep up right now, so we’ll just have to finish this game later. No way! This is bad! I didn’t know that thing could fly! Sonic! Tails, grab onto me! We’re safe! Don’t think you’re safe yet. Neither one of you can swim, so you’ll both drown in the ocean below.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

я не умею плавать

1 я умею плавать

См. также в других словарях:

Зачем мне холодильник, если я плавать не умею? — Данное выражение относится к целому жанру абсурдных фраз и диалогов … Словарь народной фразеологии

пла́вать — аю, аешь; прич. наст. плавающий; несов. 1. То же, что плыть (в 1 и 2 знач.), с той разницей, что плавать обозначает действие повторяющееся, совершающееся в различных направлениях, а также взад и вперед. Вынырнул вижу, Ларион рядом со мной плавает … Малый академический словарь

Список серий мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны» — Эта статья содержит незавершённый перевод с английского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Мультсериал «Губка Боб Квадратные Штаны» был впервые показан 1 мая … Википедия

УМЕТЬ — УМЕТЬ, знать, понимать, разуметь; мочь, быть способну, сведущу в чем, иметь навык, быть чему выучену, знать делать что, работать, быть в чем искусну. Грамоти ты умеешь? Знаю читать, а писать не умею. Он умеет чеботарить, умеет петь, плясать,… … Толковый словарь Даля

НЫРА — жен., церк. нора; нырь муж., ·стар. башня в укреплении, куда скрываются; нырять, нырнуть, ныривать во что, ныркать новг. уйти, опуститься, спрятаться внезапно в яму, в подполье; подо что, пройти согнувшись или проползти под чем низким; в воду, в… … Толковый словарь Даля

Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия

клокота́нье — я, ср. Действие по глаг. клокотать (в 1 и 2 знач.), а также звуки этого действия. Он говорил задыхаясь, с хрипом, с клокотанием в груди. М. Горький, Дружки. Я плавать не умею, упавшим голосом сказала женщина, прислушиваясь к торопливому… … Малый академический словарь

УМЕТЬ — УМЕТЬ, умею, умеешь, несовер. (прош. вр. также совер.). Обладать умением чего нибудь, благодаря знаниям или навыку к чему нибудь иметь возможность сделать что нибудь, быть в состоянии что нибудь сделать. «Умел судить о том, как государство… … Толковый словарь Ушакова

Источник

я умею плавать

1 я умею плавать

См. также в других словарях:

Зачем мне холодильник, если я плавать не умею? — Данное выражение относится к целому жанру абсурдных фраз и диалогов … Словарь народной фразеологии

пла́вать — аю, аешь; прич. наст. плавающий; несов. 1. То же, что плыть (в 1 и 2 знач.), с той разницей, что плавать обозначает действие повторяющееся, совершающееся в различных направлениях, а также взад и вперед. Вынырнул вижу, Ларион рядом со мной плавает … Малый академический словарь

Список серий мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны» — Эта статья содержит незавершённый перевод с английского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Мультсериал «Губка Боб Квадратные Штаны» был впервые показан 1 мая … Википедия

УМЕТЬ — УМЕТЬ, знать, понимать, разуметь; мочь, быть способну, сведущу в чем, иметь навык, быть чему выучену, знать делать что, работать, быть в чем искусну. Грамоти ты умеешь? Знаю читать, а писать не умею. Он умеет чеботарить, умеет петь, плясать,… … Толковый словарь Даля

НЫРА — жен., церк. нора; нырь муж., ·стар. башня в укреплении, куда скрываются; нырять, нырнуть, ныривать во что, ныркать новг. уйти, опуститься, спрятаться внезапно в яму, в подполье; подо что, пройти согнувшись или проползти под чем низким; в воду, в… … Толковый словарь Даля

Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия

клокота́нье — я, ср. Действие по глаг. клокотать (в 1 и 2 знач.), а также звуки этого действия. Он говорил задыхаясь, с хрипом, с клокотанием в груди. М. Горький, Дружки. Я плавать не умею, упавшим голосом сказала женщина, прислушиваясь к торопливому… … Малый академический словарь

УМЕТЬ — УМЕТЬ, умею, умеешь, несовер. (прош. вр. также совер.). Обладать умением чего нибудь, благодаря знаниям или навыку к чему нибудь иметь возможность сделать что нибудь, быть в состоянии что нибудь сделать. «Умел судить о том, как государство… … Толковый словарь Ушакова

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать на английском языке я не умею плавать, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как написать на английском языке я не умею плавать», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Я не умею плавать перевод - Я не умею плавать английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Я не умею плавать

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

I do not know how to swim

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

I can not swim

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

I don’t know how to fly

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Я в переводчике перевожу. А английский я
  • Вы не хотите со мной говорить
  • Ich möchte Sie bringen Freude!
  • Bank-Level Security100% of customer bitc
  • Ты кто?
  • Ее муж певец
  • Я не могу плавать
  • Ее муж певец
  • Finished low-poly model with UV maping
  • this is my elephant and that’s my rockin
  • hmm ok. Your username seemed familiar. l
  • скучаешь по мне?
  • любят не за что то а вопреки всему
  • перед виллой красивый маленький сад
  • Мне нравятся носить кеды на ногах
  • i miss
  • Мне нравятся носить кеды на ногах
  • Ukraine?Cool.I come from Egypt
  • Лечение: новоперазон 250 мг №22 в/м, мер
  • я хочу доставлять тебе удовольствие!
  • Семь
  • Лечение: новоперазон 250 мг №22 в/м, мер
  • ты меня хочешь соблазнить своими фото ?)
  • заднее предлежание плода

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском языке это мой друг
  • Как написать на английском языке шерсть
  • Как написать на английском языке что это
  • Как написать на английском языке человек паук
  • Как написать на английском языке цветок