Как написать на английском языке яблоки

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

яблоко — перевод на английский

Потому что не могу достать яблоко.

Because I can’t reach the apple.

Почему же ты не можешь достать яблоко?

Why can’t you reach the apple?

Я могу достать яблоко.

I can reach the apple.

Это моё яблоко и велосипед мой.

That’s my apple, and my bike.

А где моё яблоко?

And where’s my apple?

Показать ещё примеры для «apple»…

Небольшое выпячивание глазных яблок, отметины зубов на задней стороне губ — довольно обычные явления при остановке сердца.

Slight protrusion of the eyeballs, rictus drawing of the lips back over the teeth — common enough in heart failure.

Хочешь рыбный пирог, Дэниел? Он сказал, что мерцание экрана сдвигает глазные яблоки.

The continual flickering, she used to say, put your eyeballs off center.

Не напрягай свои глазные яблоки.

Don’t strain your eyeballs pal

Здорово, а вот я знал парня, звали его Рэнди Эванс, первый бейсмен. Он мог заставить глазные яблоки вибрировать.

That’s good, but I knew this guy, Randy Evans, first baseman, he could make his eyeballs vibrate.

Они всегда кричат, когда глазные яблоки вываливаются.

They always scream when the eyeballs fall out.

Показать ещё примеры для «eyeballs»…

Иначе мы можем потерять Большое Яблоко.

Because we might lose the Big Apple

Откусила кусочек от Большого Яблока, да? [прозвище Нью-Йорка]

Take a bite out of the Big Apple, did you?

Большое Яблоко.

The Big Apple.

Напоминает ему, о Большом Яблоке. «(Прозвище Нью-Иорка)»

It reminds him of the Big Apple.

Его еще «Большим Яблоком» называют.

— New York. The Big Apple.

Показать ещё примеры для «big apple»…

А что, если этот феномен называется «яблоко от яблони. »

Could this be a «like father, like son» kind of a thing?

Яблоко от яблоньки недалеко падает!

Like father, like daughter-— natural-born liars.

Яблоко, от яблони?

Like father, like son?

Яблоко от яблони..

Like father, like son.

Яблоко от яблони.

Like father, like son.

Показать ещё примеры для «father»…

Как я понял, эти мышцы контролировали хрусталик и глазное яблоко.

So it was understood that the muscles controlled the lens and the eye.

Что им следовало сделать — попытаться войти… в глазное яблоко, с краю,.. где роговица, и попытаться почистить вокруг, попытаться разорвать те связки линзы..

And what they would have done is attempted to go in by the white of the eye, at the edge, where the cornea is, and what they attempted to do was sweep around, try to break those ligaments of that lens

У тебя глазное яблоко почти из глазницы выскочило, а тренер подбежит, сгребёт тебяв охапку так:

Even if your eye going out, the technician would come, you looked and said:

Глаз разрезало на двое. Яблоко висело на нервах.

His eye was cut in half.

Глазное яблоко — исключительно сложный механизм, состоящий из взаимосвязанных элементов, поэтому его пошаговое развитие довольно трудно представить. Однако, мы прекрасно разобрались в этом процессе.

The eye is a tremendously complex piece of machinery, built from lots of interdependent parts, and it seems very difficult to imagine how that could have evolved in a series of small steps, but actually, we understand that process very well indeed.

Показать ещё примеры для «eye»…

Съешь яблоко.

Have some fruit.

Да что б вас! Они во всех яблоках.

For sake of fuck, is on all fruit.

Брось яблоко на землю и бежим отсюда.

Put the fruit down.

Это карамбола или «звездчатое яблоко»

SABRINA: It’s called a star fruit.

Яблоко от яблони не далеко падает.

Fruit don’t ever fall that far from the tree.

Показать ещё примеры для «fruit»…

Я также хочу пить, давай поделим на двоих яблоко с глазурью.

I’m thirsty as well, so let’s share a toffee apple.

— Одно яблоко с глазурью.

— One toffee apple.

Жужжанье и смех, и яблоко в ирисках?

Buzz and laugh and toffee apple, la?

Яблоко в глазури.

Toffee apple.

Принесите мне яблоко в глазури.

Bring me back a toffee apple.

Показать ещё примеры для «toffee apple»…

Яблоко от яблони недалеко падает.

A chip of the old block.

Похоже яблоко от яблони не далеко падает.

Sounds like a chip off the old block.

Яблоко от яблони.

Chip off the old block.

А потом появился Митчелл, яблоко от яблони.

And then Mitchell showed up, a chip off the old block.

Яблоко от яблони.

A chip off the old icyhot block.

Показать ещё примеры для «chip»…

Запеченые яблоки я отнесу жене. Нет-нет-нет.

— I’m taking the dumplings for my wife.

Я забираю яблоки.

I’m taking my dumplings.

Мой папа любил приправы, и всегда с яблоками в тесте.

My dad liked sauces, and always with dumplings.

Шесть яблок в тесте…

With six dumplings…

С пельменями из глазных яблок?

Eyeball dumplings?

В субботу будем собирать яблоки, пробежимся по антикварным лавкам, прокатимся на повозке с сеном.

Saturday we’ve got apple-picking, Antiquing, then a hated hay ride.

Я имею в виду, когда мы пошли собирать яблоки Фионы Эппл.

I mean, than when we went Fiona Apple-picking.

Отгадайте, что мы сегодня делаем… собираем яблоки.

Guess what we’re doing today… apple-picking.

Мы идём собирать яблоки на выходных с Дженни, помнишь?

We’re gonna go apple-picking this weekend with Jenny, remember?

Сбор яблок.

Apple-picking.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • apple: phrases, sentences
  • eyeballs: phrases, sentences
  • big apple: phrases, sentences
  • father: phrases, sentences
  • eye: phrases, sentences
  • fruit: phrases, sentences
  • toffee apple: phrases, sentences
  • chip: phrases, sentences
  • dumplings: phrases, sentences
  • apple-picking: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «яблоко» на английский

- apple |ˈæpl|  — яблоко, яблоня, чепуха, лесть

одно яблоко — one apple
кислое яблоко — tart apple
грызть яблоко — to munch an apple

спелое яблоко — ripe apple
раннее яблоко — early-ripe apple
помятое яблоко — bruised apple
печёное яблоко — pan-fried apple
наливное яблоко — transparent apple
сморщенное яблоко — tired apple
выбрать (себе) яблоко — to choose an apple
конское яблоко (навоз) — road apple
сочное и твёрдое яблоко — crisp apple
столовое яблоко (для еды) — eating apple
неспелое /зелёное/ яблоко — green apple
он впился зубами в яблоко — he bit into an apple
яблоко-кажу; анакардия; анакард — cashew apple
засахаренное яблоко (на палочке)  — jelly apple
выбрать (себе) яблоко [друга, жену] — to choose an apple [a friend, a wife]
яблоко, которое может долго лежать — an apple that is a good keeper
яблоко зимнего сорта; зимнее яблоко — winter apple
яблоко летнего сорта; летнее яблоко — summer apple
сморщенное яблоко; ссохшееся яблоко — crumpling apple
яблоко красновато-коричневого цвета — russet apple
дозревающее и сморщивающееся яблоко — apple john
он открыл сумку и вынул оттуда яблоко — he opened his bag and took an apple therefrom
райское яблоко; райская яблоня; райка — paradise apple
разделить яблоко на четыре равные части — to quarter an apple
яблоко, запечённое в тесте; яблоко в тесте — apple dumpling
яблоко-кислица; сибирский краб; лесная яблоня — crab apple
разделить яблоко [апельсин] на четыре равные части — to quarter an apple [an orange]

ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

яблоко раздора — the bone of contention
глазное яблоко — bulb of eye
яблоко-кислица — crab-apple
яблоко старн-поста — propeller post boss
яблоко шарнира Гука — casing of joint
очистить яблоко от кожуры — to pare apples
яблоко, запечённое в тесте — baby-skull
яблоко старн-поста; мортира — stern boss
яблоко раздора; предмет спора — a bone of contention
прицеливаться в яблоко мишени — align the sights and bull’s eye

выступ гортани; адамово яблоко — thyroid eminence
яблоко от яблони недалеко падает — like father like son, like master like man
яблоко старн-поста; яблоко старнпоста — propeller post bossing
красная блузка [-ый карандаш, шар, -ое яблоко] — red blouse [pencil, ball, apple]
ларингеальный выступ; выступ гортани; адамово яблоко — laryngeal prominence
девушка, румяная как яблоко; румяная как яблоко; сорт сидра — red-streak
румяная как яблоко девушка; красная полосатость; краснополосица — red streak
яблоко, дозревающее и сморщивающееся в процессе длительной лежки — apple-john
сокращение мышц лица при давлении на глазное яблоко; симптом Мондонези — facial reflex

ещё 9 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pomegranate |ˈpɑːmɪɡrænɪt|  — гранат, гранатовое дерево


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «яблоко» на английский

nn

Предложения


Желательно, чтобы яблоко было зеленое.



The leaf of the apple should be green.


Синее яблоко может показаться им смешным.



A blue apple may seem funny to them.


Рекомендуем вам съедать хотя бы одно зеленое яблоко во время завтрака.



We recommend that you eat at least one green apple at breakfast time.


Народ верил, что последнее съеденное яблоко обладает способностью исполнять самое заветное желание.



The people believed that the last eaten apple has the ability to fulfill the most cherished desire.


Я мог видеть настоящее красное яблоко в пузыре как форму мысли.



I could see the actual red apple in the bubble as a thought form.


Он просил лишь одно яблоко, упавшее перед ним.



He asked for just one apple, which fell in front of him.


Пёс, проглотивший отравленное яблоко, лежит рядом.



The dog that swallowed the poisoned apple lies next to it.


Обязательно необходимо съедать одно яблоко с кожурой.



It is necessary to eat one apple with a peel.


Скажем, вместо курения съедать яблоко.



And instead of smoking, they can eat apple.


Прототипом первой игрушки стало райское яблоко.



The prototype of the first toy was the paradise apple.


Том бросил гнилое яблоко в мусорное ведро.



Tom tossed the rotten apple into the garbage can.


Мне нравится это яблоко, зелёное.



I like this apple, the green one.


Один мальчик размышлял вслух, держа в руках яблоко.



And one boy was thinking out loud, holding the apple.


Другими словами, вы должны выглядеть как одно красное яблоко среди синих.



In other words, you have to look like the only red apple among blue apples.


Так значит, гнилое яблоко с дерева не падает.



So the rotten apple doesn’t fall far from the tree.


Вы можете повторить это дома и получить плавающую грушу или тонущее яблоко.



You may try this at home and get a floating pear or a sinking apple.


Я вижу это так: парень гнилое яблоко.



The way I see it, that kid is a bad apple.


Это адамово яблоко, и оно помогает нам контролировать свой голос.



This is Adam’s apple and what it does is, it helps you control your voice.


Германия в состоянии превратить этот вопрос в новое яблоко раздора.



So Germany is capable of turning this issue into a new apple of discord.


Римляне нарекли этот фрукт как «пуническое яблоко».



The Romans referred to this fruit as ‘punic apple‘.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат яблоко

Результатов: 5913. Точных совпадений: 5913. Затраченное время: 84 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

- apple |ˈæpl|  — яблоко, яблоня, чепуха, лесть

одно яблоко — one apple
кислое яблоко — tart apple
грызть яблоко — to munch an apple

спелое яблоко — ripe apple
раннее яблоко — early-ripe apple
помятое яблоко — bruised apple
печёное яблоко — pan-fried apple
наливное яблоко — transparent apple
сморщенное яблоко — tired apple
выбрать (себе) яблоко — to choose an apple
конское яблоко (навоз) — road apple
сочное и твёрдое яблоко — crisp apple
столовое яблоко (для еды) — eating apple
неспелое /зелёное/ яблоко — green apple
он впился зубами в яблоко — he bit into an apple
яблоко-кажу; анакардия; анакард — cashew apple
засахаренное яблоко (на палочке)  — jelly apple
выбрать (себе) яблоко [друга, жену] — to choose an apple [a friend, a wife]
яблоко, которое может долго лежать — an apple that is a good keeper
яблоко зимнего сорта; зимнее яблоко — winter apple
яблоко летнего сорта; летнее яблоко — summer apple
сморщенное яблоко; ссохшееся яблоко — crumpling apple
яблоко красновато-коричневого цвета — russet apple
дозревающее и сморщивающееся яблоко — apple john
он открыл сумку и вынул оттуда яблоко — he opened his bag and took an apple therefrom
райское яблоко; райская яблоня; райка — paradise apple
разделить яблоко на четыре равные части — to quarter an apple
яблоко, запечённое в тесте; яблоко в тесте — apple dumpling
яблоко-кислица; сибирский краб; лесная яблоня — crab apple
разделить яблоко [апельсин] на четыре равные части — to quarter an apple [an orange]

ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

яблоко раздора — the bone of contention
глазное яблоко — bulb of eye
яблоко-кислица — crab-apple
яблоко старн-поста — propeller post boss
яблоко шарнира Гука — casing of joint
очистить яблоко от кожуры — to pare apples
яблоко, запечённое в тесте — baby-skull
яблоко старн-поста; мортира — stern boss
яблоко раздора; предмет спора — a bone of contention
прицеливаться в яблоко мишени — align the sights and bull’s eye

выступ гортани; адамово яблоко — thyroid eminence
яблоко от яблони недалеко падает — like father like son, like master like man
яблоко старн-поста; яблоко старнпоста — propeller post bossing
красная блузка [-ый карандаш, шар, -ое яблоко] — red blouse [pencil, ball, apple]
ларингеальный выступ; выступ гортани; адамово яблоко — laryngeal prominence
девушка, румяная как яблоко; румяная как яблоко; сорт сидра — red-streak
румяная как яблоко девушка; красная полосатость; краснополосица — red streak
яблоко, дозревающее и сморщивающееся в процессе длительной лежки — apple-john
сокращение мышц лица при давлении на глазное яблоко; симптом Мондонези — facial reflex

ещё 9 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- pomegranate |ˈpɑːmɪɡrænɪt|  — гранат, гранатовое дерево

Переводы

листель на английском языке — fillets, list

ябедник на английском языке — yabednik, telltale, slanderer, informer, talebearer

ябедничать на английском языке — snitch, sneak, tell on, tell

яблоня на английском языке — apple, apple tree, of apple tree, an apple tree, apple-tree

яванец на английском языке — javanese, a javanese

Яблоко на английском языке — Словарь: русском » английский

Переводы: apple, dumpling, apple, an apple, the apple, apples

я́блоко

я́блоко, -а, мн. -оки, -ок

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова умозрительно (наречие):

Ассоциации к слову «яблоко&raquo

Синонимы к слову «яблоко&raquo

Предложения со словом «яблоко&raquo

  • Глазное яблоко упало в воду, наполнявшую ванну, и пошло ко дну.
  • Пронзительно пахло зелёными яблоками и хвойными лесами, что почему-то вызывало в памяти популярные болгарские шампуни.
  • В качестве компонентов этого алкогольного напитка начали применять мёд, травы, пряности, спелые красные яблоки, херес, фруктовый сок.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «яблоко»

  • Потом показались чудовищной величины жирнейший индюк и задняя телячья нога, напутствуемые солеными арбузами, дынями, мочеными яблоками, солеными груздями и опенками в уксусе; обед заключился кольцами с вареньем и битым или дутым яблочным пирогом с густыми сливками.
  • На другом столе, покрытом другого рода, но не менее богатой скатертью, стояли на тарелках конфеты, очень хорошие, варенья киевские, жидкие и сухие, мармелад, пастила, желе, французские варенья, апельсины, яблоки и трех или четырех сортов орехи, — одним словом, целая фруктовая лавка.
  • Поэтому, если подавались фрукты, он абсолютно ел яблоки, абсолютно не ел абрикосов; апельсины ел в Петербурге, не ел в провинции, — видите, в Петербурге простой народ ест их, а в провинции не ест.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «яблоко&raquo

  • Я́БЛОКО, -а, род. мн.лок, ср. Плод яблони. Кислое яблоко. Ранние сорта яблок. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЯБЛОКО

Смотрите также

Я́БЛОКО, -а, род. мн.лок, ср. Плод яблони. Кислое яблоко. Ранние сорта яблок.

Все значения слова «яблоко»

  • Глазное яблоко упало в воду, наполнявшую ванну, и пошло ко дну.

  • Пронзительно пахло зелёными яблоками и хвойными лесами, что почему-то вызывало в памяти популярные болгарские шампуни.

  • В качестве компонентов этого алкогольного напитка начали применять мёд, травы, пряности, спелые красные яблоки, херес, фруктовый сок.

  • (все предложения)
  • груша
  • персик
  • слива
  • абрикос
  • яблочко
  • (ещё синонимы…)
  • фрукт
  • фрукты
  • яблочное
  • половина
  • целое
  • (ещё ассоциации…)
  • адамово
  • глазное
  • спелое
  • печёное
  • сочное
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «яблоко»
  • Разбор по составу слова «яблоко»

Home>Слова, начинающиеся на букву Я>яблоко>Перевод на английский язык

Здесь Вы найдете слово яблоко на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.

Вот как будет яблоко по-английски:

Яблоко на всех языках

Другие слова рядом со словом яблоко

  • Я хочу тебя
  • Я это не ем
  • Я это не пью
  • яблоко
  • яблоня
  • яблочный
  • явиться

Цитирование

«Яблоко по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:

  • витать
  • воскрешение
  • выздоравливать
  • вымогательство
  • нежно
  • позорить
  • ревматизм
  • стабилизация
  • стеклянный
  • трактовка

Слова по Алфавиту

  • 1
    яблоко

    Sokrat personal > яблоко

  • 2
    яблоко

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > яблоко

  • 3
    яблоко раздора

    [

    NP

    ;

    sing

    only; fixed

    WO

    ]

    =====

    the cause of a quarrel, argument, serious disagreement:

    bone of contention.

    ♦ Маленький островок, лежавший посредине пограничной реки, долгие годы был яблоком раздора между двумя государствами. A small island in the middle of a river that divided two countries was a bone of contention between those governments for many years.

    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > яблоко раздора

  • 4
    яблоко

    apple
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > яблоко

  • 5
    яблоко

    apple

    * * *

    * * *

    * * *

    apple

    dumpling

    pome

    Новый русско-английский словарь > яблоко

  • 6
    яблоко от яблони недалеко падает

    ЯБЛОКО < ЯБЛОЧКО> ОТ ЯБЛОНИ ЯБЛОНЬКИ) НЕДАЛЕКО ПАДАЕТ

    =====

    children usually resemble their parents in character, habits

    etc

    (

    usu.

    said disapprovingly when children have the same faults as their parents):

    like father, like son <daughter, child>;

    like mother like daughter <son, child>;

    as the baker so the buns, as the father so the sons.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > яблоко от яблони недалеко падает

  • 7
    яблоко от яблоньки недалеко падает

    ЯБЛОКО < ЯБЛОЧКО> ОТ ЯБЛОНИ ЯБЛОНЬКИ) НЕДАЛЕКО ПАДАЕТ

    =====

    children usually resemble their parents in character, habits

    etc

    (

    usu.

    said disapprovingly when children have the same faults as their parents):

    like father, like son <daughter, child>;

    like mother like daughter <son, child>;

    as the baker so the buns, as the father so the sons.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > яблоко от яблоньки недалеко падает

  • 8
    яблоко раздора

    Sokrat personal > яблоко раздора

  • 9
    яблоко раздора

    Русско-английский политический словарь > яблоко раздора

  • 10
    яблоко раздора

    Новый русско-английский словарь > яблоко раздора

  • 11
    яблоко раздора

    apple of discord

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > яблоко раздора

  • 12
    яблоко раздора

    apple of discord, bone of contention

    Русско-английский словарь Wiktionary > яблоко раздора

  • 13
    яблоко раздора

    Американизмы. Русско-английский словарь. > яблоко раздора

  • 14
    яблоко раздора

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > яблоко раздора

  • 15
    яблоко

    ср.

    ••

    яблоку негде упасть — there’s not an inch of room, there’s no room to move; there’s not room to swing a cat

    Русско-английский словарь по общей лексике > яблоко

  • 16
    яблоко

    apple

    Адамово яблоко — Adam’s apple

    Русско-английский словарь Смирнитского > яблоко

  • 17
    яблоко

    Русско-английский учебный словарь > яблоко

  • 18
    яблоко от яблони недалеко падает

    2) Set phrase: as the old cock crows, so doth the young, as the old cock crows, the young one learns, as the tree, so the fruit, birds of a feather flock together, he is a chip of the old block, like begets like, like mother, like child, like mother, like daughter, like wood, like arrow, the apple never falls far from the tree, where there’s an apple on the ground there must be an apple-tree around, you’re a limb off the same tree, a bad bird, a bad egg, like crow, like egg, the evil field will evil yield, an apple doesn’t fall far from the tree, the apple doesn’t fall far from the tree

    Универсальный русско-английский словарь > яблоко от яблони недалеко падает

  • 19
    яблоко

    Американизмы. Русско-английский словарь. > яблоко

  • 20
    яблоко

    с.

    ••

    Ада́мово я́блоко — Adam’s [‘æd-] apple

    глазно́е я́блоко — eyeball

    я́блоко раздо́ра — apple of discord, bone of contention

    я́блоку не́где упа́сть — ≈ there’s not an inch of room, there’s no room to move

    я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает посл. — ≈ like father, like son; ≈ it runs in the family

    Новый большой русско-английский словарь > яблоко

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Яблоко (значения) — Яблоко: В Викисловаре есть статья «яблоко» Яблоко  плод яблони, употребляется в пищу в свежем виде и служит сырьём в кулинарии и для приготовления напитков. Яблоко (ботаника)  многосемянный нераскрывающийся плод растений подсемейства… …   Википедия

  • Apple (значения) — Apple: Apple (до 2007 года  Apple Computer)  американская корпорация, производитель персональных компьютеров, аудиоплееров, телефонов, программного обеспечения. Один из пионеров в области персональных компьютеров и операционных систем с …   Википедия

  • Яблоко — У этого термина существуют и другие значения, см. Яблоко (значения). Красное яблоко …   Википедия

  • Apple — (Эпл, Апл) История компании Apple, руководство Apple, иски против Apple Персональные и планшетные компьютеры, мобильные телефоны, аудиоплееры, программное обеспечение компании Apple, iPhone, iPad, iPod classic, iPod shuffle, iPod nano, iPod touch …   Энциклопедия инвестора

  • ЯБЛОКО РАЗДОРА — кто, что [между кем, между чем, в чём] То, что порождает конфликт, серьёзные противоречия, ссору, спор. Подразумевается, что любая конфликтная ситуация небеспочвенна, не создаётся сама по себе: всегда есть то, что её провоцирует, является… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Apple — Координаты: 37°19′55″ с. ш. 122°01′47″ з. д. / 37.331944° с. ш. 122.029722° з. д.  …   Википедия

  • Яблоко аллигатора — ? Аннона гладкая Листья Анноны гладкой Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Класс …   Википедия

  • Яблоко раздора — У этого термина существуют и другие значения, см. Яблоко раздора (значения). Яблоко раздора  яблоко, подброшенное Эридой на свадьбе Пелея и Фетиды. Описание На яблоке была надпись «прекраснейшей» (др. греч …   Википедия

  • Apple Records — Для термина «Apple» см. другие значения. Apple Records Владелец Apple Corps Основан 1968 Основатели …   Википедия

  • Apple (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Apple (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Яблоко (значения). Apple Студийный альбом …   Википедия

  • Яблоко Цитеры — ? Амбарелла Амбарелла Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Класс …   Википедия

Перевод для «яблоко» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • apple

а) Целые яблоки: яблоки целиком.

(a) Whole apples: entire apples.

Четыре яблока, пять яблок.

Four apples, five apples.

это Яблоко Яблок!

They say it’s the apple of apples;

Яблоки Олли или яблоки Глена?

Was Olly apples or was Glenn apples?

Собезначально ли яблоко яблоку Адама?

Is the apple is coeternal with Adam’s apple?

Яблоко, ничего более необычного, чем яблоко.

Apple. What could be suspect in an apple?

Только яблоко, красное яблоко моего сердца.

Only an apple, a red apple, my heart.

Сэм задумчиво грыз яблоко.

Sam was chewing an apple thoughtfully.

Что я услышал, сидя в бочке из-под яблок

What I Heard in the Apple Barrel

Я бы съел сейчас всё, что угодно, только не яблоки!

I could eat anything in the wide world now, for hours on end—but not an apple!

– Ты что же, Сэм, так-таки и укокошил его тогда огрызком яблока? – поинтересовался Пин.

‘Do you think you killed him with that apple, Sam?’ said Pippin.

— Надеюсь, мне не придётся слышать запаха яблок, — проворчал Фили.

“I hope I never smell the smell of apples again!” said Fili.

– Вкусное было яблоко, – со вздохом заметил Сэм. Деревня кончилась.

‘Waste of a good apple,’ said Sam regretfully, and strode on. At last they left the village behind.

лицо – красное, как наливное яблоко, изрезанное смеховыми морщинками.

his eyes were blue and bright, and his face was red as a ripe apple, but creased into a hundred wrinkles of laughter.

Он, конечно, сказал одному эльфу: – Ну, сударь, будь у меня в саду такие яблоки, вот тогда я был бы садовник!

The nearest he ever got was to say: ‘Well, sir, if I could grow apples like that, I would call myself a gardener.

Но я вспомнил разговор, который подслушал, сидя в бочке из-под яблок, и жалость моя тотчас же прошла.

But when I remembered the talk I had overheard from the apple barrel, all pity left me.

Но рисунок яблока — это не яблоко.

But a picture of an apple is not an apple.

Горьким яблоком и надкусом на яблоке.

The bitter apple and the bite in the apple.

— Яблоки? — Жеан почесал бороду. — Яблоки? Ты имеешь в виду… трюк с разжеванными яблоками?

«Apples?» Jean scratched his beard. «Apples? You mean… the apple-mash trick?»

– Яблоко? – Луи отпрянул. – Я не ем яблок.

“An apple?” Louis flinched. “I never touch apples.

— Из яблок, — бойко ответила нянюшка. — В основном из яблок.

Apples,” said Nanny Ogg promptly. “Well…mainly apples.”

А если яблоки на самом деле оказываются не яблоками — ну что ж, винить тут некого!

And if the apples turn out not to be apples — why, then, no one is to blame!

Яблоко было спелое.

The apple was ripe.

«Из яблок, корицы и…»

Apples and cinnamon and-

– А почему не яблочный? – Меня уже тошнит от яблок.

“Not apple?” “I’m sick of apples.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на английском языке я умею танцевать
  • Как написать на английском языке я скучаю
  • Как написать на английском языке я не умею плавать
  • Как написать на английском языке я люблю бургер
  • Как написать на английском языке я люблю английский язык