Как написать на азербайджанском языке я тебя люблю

Очень много можно узнать о культуре народа, опираясь на то, как местные жители выражают свои чувства и эмоции на родном языке. Познакомимся с несколькими любовными фразами на азербайджанском и узнаем, почему этот язык может претендовать на звание одного из самых романтичных языков в мире.

Содержание

  1. Я тебя люблю
  2. Любимый/любимая
  3. Милый/милая/моя жизнь
  4. Скучаю
  5. Какими словами еще можно выразить чувства

Я тебя люблю

Сейчас на Земле проживает более семи миллиардов абсолютно разных людей. Несмотря на очевидные отличия во внешности и менталитете, есть одна вещь, которая объединяет всех людей в мире. Ею является потребность выражать свои чувства с помощью слов. Азербайджанский — очень красивый и интересный язык. Говорить на нем начали еще в далеком тринадцатом веке! Он одновременно интересный, красивый и не очень сложный для изучения.

Слова на этом языке как нельзя лучше подходят для выражения романтических чувств. Фраза «я тебя люблю» на азербайджанском языке пишется следующим образом — «mən səni sevirəm». На русском она произносится как «мэн сен сэверем».

Также о своих глубоких чувствах можно сказать более красноречиво:

  •  я люблю тебя всей душой — «mən səni bütün ruhumla sevirəm»;
  •  я не могу жить без тебя — «mən sənsiz yaşaya bilmirəm»;
  •  я влюбился в тебя — «mən sənə aşiq olmuşam».

любовь

Яндекс картинки

Обратите внимание: «Из-за похожего произношения некоторые азербайджанские слова очень просто спутать с турецкими. Это связано с тем, что оба народа имеют общие тюркские и арабские корни. В повседневной жизни люди этих двух национальностей могут понимать друг друга без переводчика».

Любимый/любимая

По мере того как отношение юноши и девушки развиваются, появляется желания проявлять свое влечение с помощью любовных высказываний. Помочь показать свои яркие чувства влюбленным помогают ласковые обращения. Разнообразные диалекты Азербайджана будто бы созданы для любви: они обладают особой музыкальностью, которая делает их приятными для человеческого слуха.

Красивые слова, сказанные в сторону второй половинки, обычно мотивируют и вдохновляют на совершение романтичных подвигов. В обращениях на азербайджанском языке нередко можно встретить слова нарицательные: солнце, звезда, луна, цветок и др.

Ниже представлен список ласковых словосочетаний, которые можно использовать как девушке, так и парню при обращении к своему партнеру:

  •  любимая/любимый: «sevgilim» — «севглим»;
  •  солнце мое: «günəşim mənim» — «гунешим меним»;
  •  душа моя: «ürəyim mənim» — «уреим меним».

Обращаясь к объектам своей привязанности, люди этой нации всегда используют притяжательное «мой или моя».

Милый/милая/моя жизнь

Азербайджанцам очень нравятся термины нежности, поэтому они используют ласковые обращения не только для возлюбленных, но также для близких друзей и семьи.

Вот несколько часто используемых неформальных обращений, которые используют люди этой национальности в повседневной жизни:

  •  моя жизнь: «mənim həyatım» — «меним хэятим»;
  •  мой милый: «mənim əzizim» — «меним эзизим»;
  •  мой ангел: «mənim mələyim» — «меним мелеим».

Слово «милый» в азербайджанском языке часто заменяет русские слова «дорогой» и «родной». Значение прилагательного напрямую зависит от контекста фразы.

Интересный факт: «В Азербайджане, как и в большинстве других современных средиземноморских стран, не запрещено показывать свои эмоции. Люди из этой республики намного активнее жестикулируют для придания эмоциональности своей речи, европейцы это делают в разы реже».

Скучаю

Нелегко оставаться в стороне от любимого. Естественное желание одного из влюбленных встретиться, поговорить или взяться за руки может сильно порадовать другого. Для этого нужно научиться правильно выражать свою тоску.

«Я по тебе очень скучаю» на азербайджанском пишется следующим образом — «mən sənsiz darıxıram». На русском произношение фразы можно прочитать как «мэн сенсиз дарыхырам». Чтобы придать фразе больше глубины, иногда к ней можно добавить несколько дополнительных слов.

любовь

Яндекс картинки

Свою тоску о человеке также можно выразить иными словами:

  •  я всегда думаю о тебе — «mən həmişə səni düşünürəm»;
  •  я не могу перестать думать о тебе — «səni düşünməyi dayandıra bilmirəm»;
  •  я хочу быть там, где ты сейчас — «mən indi sənin olduğun yerdə olmaq istəyirəm»;
  •  мне грустно без тебя — «sənsiz kədərlənirəm».

Мужчины и женщины из Азербайджана любят чувствовать себя особенными людьми. Фраза «я хочу тебя» по азербайджански много значит для человека этой нации. Услышав эти слова, один из возлюбленных будет знать как сильно его ценят и превозносят среди других людей.

Исторический факт: «На азербайджанском в качестве первого или второго языка говорят более 31 миллиона человек в Центральной Евразии и на Ближнем Востоке. Особенно часто его употребляют в Азербайджанской Республике, Афганистане, Иране, Ираке, Грузии, Армении, Турции, Сирии и России».

Какими словами еще можно выразить чувства

Иногда коротких фраз не хватает, чтобы выразить весь спектр своих эмоций. К счастью, азербайджанский язык очень разнообразен. Есть еще множество способов выразить любовь и привязанность с его помощью. На протяжении веков в Азербайджане о любви было сказано немало. На прекрасном языке было написано множество книг, стихов, рассказов, статей и мифов посвященных любви.

Ниже приведены некоторые азербайджанские высказывания, которые также можно использовать, чтобы выразить восхищение и привязанность:

  1.  Ты очень красива — «sən çox gözəlsən».
  2.  У тебя красивые глаза — «sənin gözəl gözlərin var».
  3.  Твоя улыбка прекрасна — «gülüşün gözəldir».
  4.  Я схожу с ума по тебе — «mən sənə dəli oldum».
  5.  Ты смысл моей жизни — «sən mənim həyatımın mənasısan».
  6.  Я хочу быть с тобой — «mən səninlə olmaq istəyirəm».

любовь

Яндекс картинки

Можно ли назвать азербайджанский одним из самых романтичных языков в мире? Конечно да, ведь фразы и слова о любви на азербайджанском языке звучат очень романтично и мелодично.

Интересный факт: «У Азербайджанского языка существует большое количество диалектов, некоторые из них достаточно сильно отличаются друг от друга. Несмотря на это, язык очень прост в изучении: большинство слов читаются так же, как и пишутся».

Я тебя люблю (на всех языках мира)

1. Абхазский — Сара бара бзия бзой
2. Арабский — Ана ахебек, Ана (б)ахеббек
3. Адыгейский — Сэ оры плэгун
4. Алтайский — Мэн сэни турар
5. Албанский — Уне дуа ти
6. Азербайджанский — Мян сен сэверем
7. Амхарский — Афэггерэ антэ
8. Английский — Ай лав ю
9. Армянский — Эс кэс сирумэм
10. Афганский — Ма ди кавэл мина
11. Башкирский — Мин хинэ яратау
12. Белорусский — Я тябэ кахаю
13. Бирманский — Чэна тинго чхи ти, (Чумма тинго чхи ти)
14. Болгарский — Аз ти обичам
15. Бурятский — Би шамай дурлаха
16. Венгерский — Серетлек
17. Вьетнамский — Эм йеу ань, ань йеу эм
18. Голландский — Ик хуид ван ю
19. Греческий — Эго агапо су
20. Грузинский — Ме шен миквархар
21. Датский — Йег элскер дит
22. Дунгайский — во жыай ни
23. Иврит — Ани охевет отха, Они оэв отах
24. Идиш — Об дих лыб
25. Индонезийский — Сайя ментьинта коу
26. Испанский — Йо тэ амо
27. Итальянский — Ио тэ амо
28. Кабардино-Черкесский — Сэ уэ лагун
29. Казахский — Мэн сэни жаратам, Мэн сэни суйемин
30. Кара-латыкский — Ктыбытык
31. Киргизский — мен сэни суйу
32. Калмыцкий — Би чи дурта болх
33. Коми — Мэ радэйт тэне
34. Корякский — Гымнан гыччи ылну лынык
35. Кумыкский — Мэн сэни сюйим
36. Китайский — Во ай ни
37. Лакский — На вин хира хун
38. Латвийский — Эс тэви милу
39. Латинский — Эго ту амарэ
40. Литовский — Аш тавес милю
41. Луганда — Нкуквагала
42. Македонский — Яс тэбэ сакам
43. Малагайский — Тиа иануо ао
44. Малайзийский — Аку кунта капада авак
45. Марийский — Мый тыймым ратам
46. Менгрельский — Ма си мныорк
47. Молдавский — Тюбеск, Те юбеск
48. Монгольский — Би танд хайртай
49. Мордовский — Мон вечкан
50. Навахо (дине) — Ка та уур дь
51. Нивхский (гилянский) — Коды моды чмодь
52. Немецкий — Ихь либе дихь
53. Немецко-швейцарский — И ха ди гаан
54. Нивхский — Ни чезмудь
55. Норвежский — Ег дэг элски
56. Ненецкий — Мань хамзангав сит
57. Осетинский — Аз даима уварзон, Аз да уарзон
58. Персидский — Ман то эйсч
59. Польский — Я цен кохам
60. Португальский — А мо тэ
61. Румынский — Тюбеск, Те юбеск
62. Сербско-хорватский — Я ту волети, Волим те
63. Словацкий — Мам тя рад
64. Словенский — Яз ти любити
65. Сомали — Анига ку есель
66. Суахили — Мимикупенда
67. Тагальский — Ако сия умибиг
68. Таджикский — Ман тул нохс метинам
69. Тамильский — Нан уннаи кадалирэн
70. Татарский — Мин сини яратам
71. Тувинский — Мэн сэни ынакшир
72. Турецкий — Бен сана сэвийорум
73. Узбекский — Мэн сэни севем, Мен сэни севаман
74. Украинский — Я тэбе кохаю
75. Удмуртский — Яратыщке мон тонэ
76. Финский — Ракастан синуа
77. Французский — Жэ тэм
78. Ханси — Ина зон ка
79. Хакасский — Мин син хынара
80. Хинди — Мэи тумсей пяр карта хум
81. Чешский — Мам те рад
82. Чувашский — эп сана йорадап
83. Шведский — Яг эльскар дэй, Йог эльскар дэй
84. Эвенкийский — Би синэ фйв
85. Эрзянский — Мон тон вечкемс
86. Эсперанто — Ми амас син
87. Эстонский — Ма армастан синд
88. Якутский — Мин эн манмаа
89. Японский — Аната ва дай ску де

When you «disagree» with an answer The owner of it will not be notified. Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Таким значком помечаются ответы, размещенные в течение часа после того, как появился вопрос.

Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.

Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.

Общие выражения

Здравствуйте Салам
До свидания Саг олун
Как дела? Натерсэн
Спасибо Саг олун, тэс эккур (тэш эккур)
Пожалуйста Зехмет олмаса
Извините Хахиш эдирэм, багышлайын
Как вас зовут? Адыныз нэдир?
Вы понимаете по-русски? Сиз русджа башадушюрсюз?
Что вы посоветуете посмотреть в городе? Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз?
Да Бэли
Нет Йох
Я Мен
Ты Сэн
Вы Сиз
Мы Биз
Как вас зовут Адыныз нэдир
Хорошо Яхшы
Плохо Пис
Жена Арвад
Муж Эр
Дочь Гэз
Сын Огул
Мама Ана
Папа Ата

В транспорте

Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Как мне добраться…? Йолу сорушмаг
Я заблудился, мне нужно пройти … Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм?
Где ближайшая бензоколонка? Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр?
Где можно поставить машину? Машыны харада сахламаг олар?
Где здесь хорошая дорога? Бурада эн йахшы йол хансыдыр?
Где Харададыр…?
Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Поезд Гатар
Автобус Автобус
Метро Метро
Аэропорт Хава лиманы, аэропорт
Вокзал Вагзал
Гостиница Мэхмахана
Комната Отаг
Мест нет Ех йохдур (ер йохдур)
Паспорт Паспорт
Как пройти Йолу сорушмаг
Налево Сол
Направо Сах
Вверх Юхария
Вниз Ашагыя
Далеко Узаг
Близко Яхын
Карта Хэритэ
Прямо Дуз
Места общего пользования, достопримечательности Файдалы вэ мараглы ерлэп
Почта Почтхана
Музей Музей
Банк Банк
Милиция Полис шебеси
Больница Хэстэхана
Аптека Аптек
Магазин Магаза
Ресторан Ресторан
Школа Мэктэб
Церковь Килсэ мэсчид
Туалет Айяг йолу
Улица Куче
Мост Корпу
Даты и время Саат вэ тарих
Который час? Саат нечэдир?
День Кун
Неделя Хэфтэ
Месяц Ай
Год Ил
Сегодня Бу кун
Вчера Дунэн
Завтра Сабах
Понедельник Биринчи кун
Вторник Иринчи кун
Среда Учунчу кун
Четверг Дордунчу кун
Пятница Бешинчи кун
Суббота Алтынчы кун
Воскресенье Базар куну

Числительные

Нуль Сыфыр, нол
Один Бир
Два Ики
Три Юч
Четыре Дорд
Пять Бэш
Шесть Алты
Семь Йедди
Восемь Секкиз
Девять Доггуз
Десять Он
Двадцать Ижирми-йирми
Тридцать Отуз
Сто Юз
Тысяча Мин

В магазине или ресторане

Сколько это стоит? Бу, нечедир?
Я беру это Алмаг истежирем
Где находится рынок? Базар харададыр?
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Магазин Магаза
Сколько это стоит Бу, нечедир?
Что это такое Бу, недир?
Я куплю это Алмаг истежирем…
У вас есть Сизде…вармы…?
Открыто Ачыг
Закрыто Бых(г)лы
Немного, мало Бир аз
Много Бир чох
Все Бутун
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Завтрак Сехер емейи
Обед Нахар
Ужин Шам емейи
Хлеб Чорек
Напиток Ички
Кофе Гэхвэ
Чай Чай
Сок Межвэ ширеси
Вода Су
Вино Шэраб
Соль Дуз
Перец Истиот
Овощи Тэрэвэз
Фрукты Мэжвэ (мэйве)
Мороженное Дондурма

Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.

Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.

Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.

Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.

ContDict.ru > Русско азербайджанский словарь и переводчик

Вход 
Регистрация

й

ё

ъ

ь

Русская клавиатура

Русско-азербайджанский словарь

Перевод «Я тебя люблю» на азербайджанский язык: «Mən səni sevirəm»


я:

  

Mən


тебя:

  

sən


люблю:

  

sevgi

Я тебя люблю

Hardansan sen bele

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

я люблю тебя

seni severim

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

я люблю тебя

sani seviram

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я люблю тебя

Seni sevirem

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

я люблю тебя.

sevgilim seni seviyorum

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я тебя люблю

Sevirem seni oldu

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я тебя люблю

Səni səvirəm

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

я люблю тебя

men seny sevirem

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я люблю тебя

Mən seni sevirem

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

я люблю тебя

sevildiyimi

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я люблю тебя

Birce seni sevirem

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я тебя люблю.

Seni acga diwleyerdim

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я люблю тебя

Men seni cox sevirem

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

я люблю тебя

men seni sevirem

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я тебя люблю

Men senin neyinem

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

я люблю тебя

sevirəm seni

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я люблю тебя

Mende sevirem

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я люблю тебя

Məndə səni çök sevirəm

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

я люблю тебя

seni severdim

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Я люблю тебя

Meni seni seviyorum

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:

Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —

Русский

Mən Azərbaycan Respublikasında anadan olmuşam.

Азербайджанский


Пожалуйста, помогите c переводом:

Привет? Как ваши дела? Вы сейчас где находитесь?

Русский-Азербайджанский

богом даный

Русский-Азербайджанский

даный

Русский-Азербайджанский

Отмывать деньги

Русский-Азербайджанский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Популярные направления онлайн-перевода:

Азербайджанский-Русский Английский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi 

© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Азербайджанский

Информация

Азербайджанский

Я люблю тебя

Последнее обновление: 2020-07-11


Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Азербайджанский

Последнее обновление: 2020-08-11


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

я тоже тебя люблю

Азербайджанский

bağrıma basıram

Последнее обновление: 2021-01-06


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Азербайджанский

mən də həmçinin

Последнее обновление: 2021-09-06


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Себе ( на службу ) Я тебя готовил .

Азербайджанский

mən səni Özümə peyğəmbər seçdim !

Последнее обновление: 2014-07-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я тебя увещаю не быть из числа неведущих » .

Азербайджанский

elə isə bilmədiyin bir şeyi məndən istəmə . sənə cahillərdən olmamağı tövsiyə edirəm ( məsləhət görürəm ) ” .

Последнее обновление: 2014-07-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И Я избрал тебя , — Так слушай же , что Я тебе вменяю .

Азербайджанский

mən səni ( peyğəmbər ) seçdim . ( sənə ) vəhy olunanı dinlə !

Последнее обновление: 2014-07-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

И я тебя направлю к Владыке твоему , И станешь ты страшиться Его ( гнева ) » » .

Азербайджанский

səni rəbbinə doğru yönəldimmi ki , ondan qorxub çəkinəsən ? ”

Последнее обновление: 2014-07-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Внемли тому , что Я тебе поведаю о Дне воскресения , поскольку это очень важно .

Азербайджанский

( ya peyğəmbər ! ) carçının yaxın bir yerdən car çəkəcəyi gün ( deyilən sözü , surun səsini ) dinlə !

Последнее обновление: 2014-07-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Слушай же Откровение , которое Я тебе возвещаю , чтобы ты постиг его и передал его своему народу .

Азербайджанский

( sənə ) vəhy olunanı dinlə !

Последнее обновление: 2014-07-02


Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Благочестивый раб Аллаха ответил Мусе : » Не говорил ли я тебе , что у тебя не хватит терпения , чтобы не задавать мне вопросов ? «

Азербайджанский

( xızır ) yenə belə cavab verdi : “ sənə demədimmi ki , mənimlə birlikdə olanda ( edəcəyim əməllərə ) əsla dözə bilməzsən ?

Последнее обновление: 2014-07-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Тебя избрал Я пред людьми Для миссии , ( что Я тебе назначил ) , И передачи Слова Моего .

Азербайджанский

mən vəhy etdiyim hökmlərimlə və səninlə danışmağımla səni seçib insanlardan üstün etdim .

Последнее обновление: 2014-07-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

В тот День Аллах обратится к Исе , сыну Марйам , говоря : » Ты вспомни Мою милость и благоволение к тебе и к твоей матери в ближайшей жизни , когда Я укрепил тебя Святым Духом ( Джибрилом ) , и ты говорил с людьми младенцем в колыбели , доказывая невинность и чистоту твоей родительницы , и когда взрослым ты говорил то , что Я тебе внушал .

Азербайджанский

xatırla ki , o gün ( qiyamət günü ) allah ( İsaya ) belə buyuracaq : “ ya məryəm oğlu İsa ! sənə və anana ne ’ mətimi yadına sal .

Последнее обновление: 2014-07-02


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям

4,401,923,520
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

Как пишется я тебя люблю на азербайджанском. Как будет по азербайджански я тебя люблю

Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.

Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.

Общие выражения

Здравствуйте Салам
До свидания Саг олун
Как дела? Натерсэн
Спасибо Саг олун, тэс эккур (тэш эккур)
Пожалуйста Зехмет олмаса
Извините Хахиш эдирэм, багышлайын
Как вас зовут? Адыныз нэдир?
Вы понимаете по-русски? Сиз русджа башадушюрсюз?
Что вы посоветуете посмотреть в городе? Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз?
Да Бэли
Нет Йох
Я Мен
Ты Сэн
Вы Сиз
Мы Биз
Как вас зовут Адыныз нэдир
Хорошо Яхшы
Плохо Пис
Жена Арвад
Муж Эр
Дочь Гэз
Сын Огул
Мама Ана
Папа Ата

В транспорте

Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Как мне добраться…? Йолу сорушмаг
Я заблудился, мне нужно пройти … Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм?
Где ближайшая бензоколонка? Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр?
Где можно поставить машину? Машыны харада сахламаг олар?
Где здесь хорошая дорога? Бурада эн йахшы йол хансыдыр?
Где Харададыр…?
Сколько стоит билет? Билет нечэдир?
Поезд Гатар
Автобус Автобус
Метро Метро
Аэропорт Хава лиманы, аэропорт
Вокзал Вагзал
Гостиница Мэхмахана
Комната Отаг
Мест нет Ех йохдур (ер йохдур)
Паспорт Паспорт
Как пройти Йолу сорушмаг
Налево Сол
Направо Сах
Вверх Юхария
Вниз Ашагыя
Далеко Узаг
Близко Яхын
Карта Хэритэ
Прямо Дуз
Места общего пользования, достопримечательности Файдалы вэ мараглы ерлэп
Почта Почтхана
Музей Музей
Банк Банк
Милиция Полис шебеси
Больница Хэстэхана
Аптека Аптек
Магазин Магаза
Ресторан Ресторан
Школа Мэктэб
Церковь Килсэ мэсчид
Туалет Айяг йолу
Улица Куче
Мост Корпу
Даты и время Саат вэ тарих
Который час? Саат нечэдир?
День Кун
Неделя Хэфтэ
Месяц Ай
Год Ил
Сегодня Бу кун
Вчера Дунэн
Завтра Сабах
Понедельник Биринчи кун
Вторник Иринчи кун
Среда Учунчу кун
Четверг Дордунчу кун
Пятница Бешинчи кун
Суббота Алтынчы кун
Воскресенье Базар куну

Числительные

В магазине или ресторане

Сколько это стоит? Бу, нечедир?
Я беру это Алмаг истежирем
Где находится рынок? Базар харададыр?
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин
Дайте, пожалуйста, меню
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Пожалуйста, счет
Магазин Магаза
Сколько это стоит Бу, нечедир?
Что это такое Бу, недир?
Я куплю это Алмаг истежирем…
У вас есть Сизде…вармы…?
Открыто Ачыг
Закрыто Бых(г)лы
Немного, мало Бир аз
Много Бир чох
Все Бутун
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар?
Дайте, пожалуйста, меню Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин
Приятного аппетита Нуш олсун
Ваше здоровье! Афийет олсун
Я хочу предложить тост за господина … Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм
За дружбу народов россии и азербайджана! Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына
Пожалуйста, счет Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин
Завтрак Сехер емейи
Обед Нахар
Ужин Шам емейи
Хлеб Чорек
Напиток Ички
Кофе Гэхвэ
Чай Чай
Сок Межвэ ширеси
Вода Су
Вино Шэраб
Соль Дуз
Перец Истиот
Овощи Тэрэвэз
Фрукты Мэжвэ (мэйве)
Мороженное Дондурма

Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.

Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.

Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.

Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.

В разделе на вопрос Кто-нибудь знает как пишется «я тебя люблю» по азербайджански и по турецки? заданный автором Лилия
лучший ответ это Ben seni seviyorum

Ответ от Пьяный_Философ
[гуру]
По турецки — Seni seviyorum …

Ответ от Двутавровый
[гуру]
В Турции кажется пишут по арабски и на иврите.
По арабски: أنا أحبك

Ответ от тросточка
[гуру]
Произносится вот так:
Турецкий- Бен сана сэвийорум

Ответ от Первосортный
[гуру]
Абхазский (Грузия) Сара бара бзия/Сара бсбоитбзия (ж/м)
Аварский (Дагестан) Дий мун йотлула
Адыгейский Сэ оры плэгун
Азербайджанский Ман сани севирам
Албанский Уне дуа ти
Алтайский Мэн сэни турар
Амхарсйский (Эфиопия) Афэггерэ антэ
Английский Ай лав ю
Арабский Ана ахебек/Ана ахебеки
Армянский Эс кес серумэм
Африкаанс (ЮАР) Эк из лиф вир джоу
Белорусский Я цябе кахаю
Бирманский Чэна тинго чхи ти
Болгарский Обичам те
Бурятский Би шамай дурлаха
Венгерский Серетлек
Вьетнамский Эм йеу ань/ань йеу эм (м/ж)
Голландский Ик хуид ван ю
Греческий Эго агапо су
Грузинский Миквархар
Датский Йег элскер дит
Дунгайский Во жыай ни
Иврит Ани охевет отха
Идиш Об дих лыб
Индонезийский Сайя ментьинта коу
Испанский Тэ а мо
Итальянский Ти амо
Кабардино-Черкесский Сэ уэ лагун
Казахский Мен сени сюймын/Мэн сэни жаратам
Калмыцкий Би чи дурта болх
Кара-латыкский К»тыбытык
Киргизский Мен сэни суйу
Китайский Во ай най
Коми Мэ радэйт тэне
Корякский Гымнан гыччи ылну лынык
Кумыкский Мэн сэни сюйим
Кхмерский (Камбоджа) Бон сролань оун
Лакский (Дагестан) На вин хира хун
Латинский Эго ту амарэ
Латышский Эс тэви милу
Македонский Яс тэбэ сакам
Малагайский Тиа иануо ао
Малайзийский Аку кунта капада авак
Марийский Мый тыймым ратам
Молдавский Еу те юбеск
Мордовский Мон вечкан
Менгрельский (Абхазия) Ма си мныорк
Навахо Ка-та-уур-дь
Немецкий Их либе дих
Ненецкий Мань хамзангав сит
Нивхский Коды моды чмодь
Норвежский Ег дэг элски
Осетинский Аез дае варзын
Персидский Ман то эйсч
Польский Я цен кохам
Румынский Еу те юбеск
Русский Я тебя люблю
Сербско-хорватский Я ту волети
Сомали Анига ку есель
Суахили Мимикупенда
Тагальский (Филиппины) Ако сия умибиг
Таджикский Ман туро дуст медорам
Тайский Пхом рак кхун/Ди чан рак кхун (м/ж) или Чан рак кхун
Татарский Мин сине яратам
Турецкий Сени севийорум
Тывинский Азий ынак мен эш
Узбекский Мен сени севаман
Украинский Я тебе кохаю
Финский Мина ракастан синуа
Французский Жэ тэм
Хинди (Индия) Мэ тум се пьяр карти / карта ху (м/ж)
Чешский Милую те
Чеченский Сунахьо дука еза
Шона (Зимбабве) Ндинокуда
Якутский Мин эйигин таптыыбын

Ответ от Mischief Mayhem Soap Mephisto
[новичек]
Бен сана севийорум. ——ЭТО НЕ ПРАВИЛЬНО!!! !
Ben seni seviyorum!
Бен сени севийорум!
Это не русский язык, где можно в слове писать одну букву, а произносить другую. Здесь нужна чёткость. Иначе это будет другое слово.
сени -тебя (люблю)
сана — тебе (подарю)

солнце моё — Gnim mnim
любовь моя — Sevgim mnim
мой(моя) дорогой(ая), любимый(ая) — Mnim zizim,mnim sevgilim
мой ангел — Mnim mlyim
моя маленькая девочка — Mnim balaca qzm
мой(моя) сладкий(ая) — Mnim irinim
душа моя, возлюбленный(ая) — ryim mnim
ты такая(очень) красивая — Sn ox gzlsn
ты красивый — Sn gzlsn
ты такой(такая) чудесный(ая) — Sn bel qribsn
ты великолепный(ая) — Sn ox gzlsn.
ты (дающий волнение, возбуждение) такой эмоциональный, волнующий — Sn el emosionalsan.
ты такой приятный, милый, прелестный — Sn ox xoglnsn.
ты такой чувствительный — Sn ox hissiytlisn.
ты такой талантливый — Sn ox talatlsan.
ты такой умный, мудрый — Sn ox allsan (mdriksn)
ты такой понятливый, сообразительный — Sn ox baa dnsn.
та такой мягкий — Sn ox yumaqsan.
ты такой нежный, тонкий, любезный, вежливый, учтивый, деликатный — Sn ox incsn.
ты очень приятный, милый, интересный — Sn ox maraqlsan
ты такой верный, преданный — Sn ox dzgnsn.
ты такой необыкновенный — Sn ox qeyri-adisn.
ты такой честный — Sn ox vicdanlsan.
ты такой искренний — Sn ox smimisn
ты такой сердечный, искренний, благородный, изящный, изысканный, тонкий — sn ox naziksn
ты такой привлекательный, соблазнительный — Sn ox cazibdrsn
ты такой привлекательный, обаятельный — Sn ox mlahtlisn
ты изысканный, тонкий — Sn ox zrifsn
ты такой одарённый, талантливый — Sn ox istedadlsan
обнимаю тебя — barma basram
я по тебе очень скучаю — mn snsiz darxram
сладких снов — gecn xeyr
я за тебя переживаю — mn sn gr hyacanlanramЯ не могу жить без тебя. — Mn snsiz yaaya bilmirm
Ты мне нужен(а). — Sn mn lazmsan.
Ты мне очень нужен(а). — Sn mn ox lazmsan.
Я хочу (мне бы хотелось), чтобы ты был(а) моим(моей) — Mn istyirm ki,sn mnim olasan.
Я люблю тебя всем свои сердцем. — Mn sni btn knlml sevirm.
Любовь побеждает всё! — Sevgi hr ey qalib glir.
Иди ко мне, мой(моя) любимый(ая). — Gl mnim yanma,mnim sevgilim.
Любовь в моём сердце навсегда. — Mnim ryimd ki,sevgi hmilikdi.
Наша любовь будет длиться вечно. — Bizim sevgimiz mrlk yaayacaqЛюбовь ранит даже богов.- Sevgi Allahlarida yaralayir
Любовь — это стремление добиться дружбы того, кто привлекает своей красотой Sevgi — gozelliyinlw celb eliyenin dostluquna catmaqir
Любить — это находить в счастье другого свое собственное счастье.Sevmek-baskasinin xosbextliyinde oz xobextliyini tapmaqir
Любовь — история в жизни женщины и эпизод в жизни мужчины.-Sevgi- qadinin heyatinda hekayedir ve kisinin heyatinda epizoddur
Тоска по любви есть сама любовь. Sevgu ucun hesret cekmek ele Svegini ozudur
Женщина всегда ненавидит того, кто ее любит, и любит того, кто ненавидит ее.Qadin hemmise nifret edir ona kim ki onu sevir,ve Sevir onu kimkimona nifret edir
Доверяйте любимым-Sevgilinize etibar edin
Любовь — всегда нова.Sevgi hemmise tezedir
Любить это не значить просто любить человека но и любить его недостатки Sevmek o deil ki aidece insani sevmek lakin onun kifaytsizliyinide sevmek
Любовь убивает время,а время убивает любовь.Sevgi vaxti oldurur vaxta oldurur sevgini
Любовь как ветер… Ты её не видишь, но чувствуешь…Sevgi kulek kimidir…Sen onu gormursen ancaq his edirsen
Где мне взять такую песню о любви и о судьбе, чтоб никто не догадался, что эта песня о тебе… Hardan men ele mahnini goturum ki sevgiden ve qismetden olsun,hec kes guman ede bilmesin ki bu mahni sennendi
Тебе нужен кто-нибудь, кто бы любил тебя, пока ты ищешь, кого полюбить.Sene kimse lazimdir ki seni sevsin,heleki sen axtarirsan kimi sevesen
Я люблю Тебя и Ты это знаешь…Men senvirem Seni ve Sen bunu bilirsen…
Не забывай меня…Unutma meni….
Твой и только…Senin ve ancaq
я люблю лишь тебя одного Men sebirem ancaq tek seni
ты для меня луч солнца в ночи Sen menim ucun gece gunesin suaciqisan
ты звездочка в темном небе Sen gece goyunde ukduzsan
ты для меня лишь один! Sen menim ucun eganesen!
Я — солнце. Утони в моих лучах Men- gunesem.Menim suaciqlarimda bat
Я — море. Растворись в моих глазах Men — denizem.Menim gozlerimde ri
Узнай меня, возьми меня с собой Meni tani,gotur meni ozunle
Ты так невероятно хороша -Sen ele ala glmz qeder yaxsisan ki
Мне кажется, что я тебя придумал… Mene ele gelir ki sen seni fikirlesmisem
Я хочу уснуть на твоих руках Men isteyirem yatam senin ellerinde
Когда я тебя увидел мои глаза ослепли от твоей красоты Men seni gorende menim gozlerim kor oldu senin gozelliyinen
Когда я лежал на море..Men denizde uzananda
Я увидел как две птички летят рядом друг с другом и на на минуту не отлетают друг от друга…Men gordum ki iki dene qus bir birinin yaninda ucur ve hec bir deqiqeyede bir birlerrinnen ayrilmiram…
Тогда я понял что хочу прожить с тобой всю свою жизнь….Onda men basa dusdum ki seninle butun omrum boyu bir yerde yasamax isteyirem…………………………………………………………….Ласковые слова или комплименты на турецком языке
Я бы хотела быть с тобой сейчас…Я бы покрыла всё твоё тело поцелуями…Я не выпускала бы тебя из своих объятий и заснула бы у тебя на плече, согретая твоим теплом…
imdi yannda olsam.. btn vucdn perdim.. kollarmdan seni brakmayp, omzunde uyurdum, scaklnla stnarak.
Мне не хватает тебя, твоей любви, твоих рук, твоих любящих глаз, и твоих губ, которые дарят мне поцелуи от которых я схожу с ума…
Sana ihtyacm var, akna, sevgine, ellerine, seven gzlerine, beni pklerinle deli eden dudaklarna…
Мне не хватает твоих губ, которые меня так безумно целовали…
yle delice beni ptn dudaklarn yokluum var…
Мне не хватает твоих рук,которые ласкали меня….
beni okadn ellerini yokluum var…
Мне не хватает твоего тела, которое всегда обжигало меня жаром своей любви…
hep akn scakli beni yaktn bedenin yokluum var…
Мне не хватает тебя…
seni yokluum var…
Я скучаю по твоим рукам, губам, по твоим поцелуям
Senin el,dudaklarn ve pklerini zlyorum
Я хочу, чтобы ты меня обнял. Я хочу тебя обнять
Bana sarl, beni kucakla. Sana sarlmak, seni kucaklamak istiyorum.
Я тебя хочу
Seni istiyorum
Я хочу сейчас поцеловать тебя в лобик, в глазки, в носик, в щёчки, в губки, в шейку, в плечико, в животик…
imdi seni alnndan, gzlerinden, burnundan, yanaklarndan, boynundan, mznden, karnndan pmek ok isterdim
Твои губы самые нежные и горячие. Поцелуй же меня опять в моих снах…
Dudaklarn en efkatli ve scaktr. ryalarmda tekrar beni p ise…
Как бы сейчас хотелось обнять тебя и помолчать, зажать твою ладонь в своих руках. знаешь, чего бы мне ещё хотелось? Проснуться рядом с тобой утром, обнять и поцеловать тебя!
imdi hi konumadan ellerimde avcunu skmak sana ne kadar sarlmak isterdim ki. biliyormusun daha ne isterdim. sabah yannda uyanp sana sarlp seni pmek.
Хочу, чтобы ты сейчас оказался рядом со мной, обнял своими сильными руками, поцеловал чувственными губами… останься со мной, останься на всю ночь и не исчезай утром, не растворяйся вместе с ночью… хочу проснуться вместе с тобой, остаться в твоих объятиях и больше не отпускать тебя…
imdi yanmda olman bana g ellerimle sarlman tatl dudaklarnla beni pmeni istiyorum… sabaha kadar benimle kal sabah gece ile erime gitme … seninle beraber uyanmak kucaklarnda olmak seni hi brakmamak istiyorum.
Я сегодня не спала всю ночь. Я вспоминаю тебя,каждую частицу твоего тела. Мне очень плохо без тебя. Я очень сильно люблю тебя. Мне никто не нужен кроме тебя. Очень хочу увидеть тебя, смотреть в твои глаза и держать тебя за руку.
Btn gece uyumadm. seni her yerini dndm. sensiz ok kt oluyorum. seni ok ama ok seviyorum. senden baka kimseye ihtiyam yok. seni grmek gzlerine bakmak elini tutmak ok istiyorum.
Тебя любить это как растирать свое сердце между двух камней. Тебя любить- это как умереть при жизни. Тебя любить — это как рыть колодец иглой. Тебя любить- это как писать огнем твое имя на сердце…
Seni sevmek var ya seni sevmekYreimi iki ta arasnda ezmek gibi bireySeni sevmek var ya seni sevmekYaarken lmek gibi bireySeni sevmek var ya seni sevmekne ile kuyu kazmak gibi bireySeni sevmek var ya seni sevmekAdn atele yreime yazmak gibi birey
Глаза — зеркало души… Так приятно когда любимый человек может понять тебя, лишь уловив твой взгляд… Без лишних слов.
Gzler — kalbin aynasdr… Sevgilin bi baksndan seni anlayabildigi ok gzeldir… fazla kelimeye de gerek yok.
моё единственное желание, чтобы ты была счастлива. да будь я проклят, если не люблю тебя как и в первый день
Bir tek dileim var mutlu ol yeter. Hala seni ilk gnki gibi sevmiyorsam kahrolayim.
Ты для меня жизнь, ты вода. Ты моя кровь, которая в моих венах
SEN BENM N HAYATSIN SU SUN. DAMARIMDAKI KANIMSIN
С тобой я живу, только с тобой, в моем разуме только ты находишься, мой ангел.
Seninle yasarim sadese seninle aklimda sadece sen olursun meleim benim
Ты моя. Я тоже очень хочу, чтобы ты была рядом со мной. Все 24 часа хочу быть с тобой, слышать твой приятный голос, обнимать тебя, вдоволь целовать тебя, любимый.
Sen benimsin. Bende yanmda olmani ok istiyorum. Hemde 24 saat senle olmak neseli sesini duymak, sana sarlmak, pmek seni doyasiya sevgilim.
Если бы я тебя не любила, я бы не отвечала тебе, рискнув тебя ждать. И не говорила бы «я тебя люблю».
Seni sevmesen seni beklemeyi gze alip sana cevap yazmaz, seni seviyorum demezdin.
Я так хочу быть к тебе ближе, чтобы просто положить голову тебе на плечо, и знать, что смысл у жизни есть.
На что люди готовы ради любви? А я на многое…
Sade omuzuna bam koyup hayatn anlam vardn bilmek iin senin yanna daha yakn olmak istiyorum.
Кого люблю, тот и красив.
Gnl kimi severse gzel olur.
Красота красотой, но более красив тот, кто мил душе.
Her gzel gzeldir, amma cann sevdii daha gzeldir
Мне нужна твоя любовь
Sevgine ihtiyacm var.
Не только сегодня,не завтра,я тебя всю жизнь любить буду,когда я не буду рядом, ты мне нужна,когда будешь со мной тебя словно ветер охвачу,клянусь.
Sadece bugun del,yarinda del,seni bir mr boyu sevecem,ben yaninda olmadigimda,senin bana ihtiyacin oldugunda seni bir ryuzgar gibi saracaima yemin ederim.
По мере того, как мы любим друг друга умножаем. Земля вращается. По мере того, как мы любим, Любовь на серьезное должна обижаться. Душа (сердце) должна быть настоящим мастером. Все проходит по мере того, как мы любим.
Sevdkce oaltrz birbirimizi Dnya dner sevdkce Ak ciddiye alnmal Gnl usta olmal Herey geer Sevdke!!!
Как солнце видит море, как снег покрывает горы так тебя целую.
Gunesin denizi gurdugu kadar daglarin kara gurdugu kadar sen opuyom.
Единственный цветок моего сердца солнце озарившее мою ночь.
Kalbimin tek gl gecemin aydnlatan gneim.
Каждую секунду проживаю с мыслями о тебе.
Her saniye seni dnmekle geciyor glm.
Единственная моя вина — любить тебя.
Единственное мое мучение — ждать тебя.
Единственная моя надежда — встреча с тобой.
Я люблю тебя.
Tek suum seni sevmek.
Tek derdim seni beklemek.
Tek umudum sana kavusmak.
Seni seviyorum.
Я плачу не из-за того,что слабая,а из-за того,что имею сердце.
Kuvvet olduum iin deil kalbim olduu iin ise alyorum.
Надеюсь, ты позаботишься обо мне и все будет хорошо.
Umarm bana zenle bakarsn ve her ey gzel olur.
Любовь не знает расстояний.
Ak mesafeler bilmez.
Дорогой мой- Canm
Любимый мой-Akm
Малыш мой — Bebeim
Солнце мое- Gneim
Сладкий мой -Tatlm
Единственный мой -Birtanem
Моя/мой ромашка — Papatyam
Любимый мой — Sevgilim
Красивый мой — Gzelim
Жизнь моя — Hayatm
Мой маленький (деткам так говорят) — Yavrum
Ангел мой — Meleim
Сердце моё — Kalbim
Маленький мой — Ufaklk
Зайчик мой — Тavanm
Мой красивый(дословно: xорошо выглядящий; handsome) — Yakklm
Дыхание моё — Nefesim
Сахарный мой — ekerim
Мой мёд — Balm
Мой незаменимый(дословно: моё всё; ты — всё для меня) -Hereyim
Мой лев — Aslanm
Сильный/смелый мой — Yiitim
Мой толстячок — Dombiim/ Tontonum
Сокровище моё — Hazinem
Я очень сильно по тебе соскучилась — seni ok zledim
Ты мне нравишься — Senden holanyorum
Я тебя люблю — Seni seviyorum
Я скучаю по тебе — seni zlyorum
Я хочу тебя обнять — sana sarlmak istiyorum
Я хочу тебя поцеловать — seni pmek istiyorum
Ты всегда будешь в моем сердце — kalbimde temelli kalacaksn
Ты мужчина моей мечты — Hayal ettiim erkeksin
Ты самый лучший на всем свете — Dnyada en harikasn
Я хочу быть с тобой всегда — Seninle her zaman olmak istiyorum
Мне тяжело без тебя. — Sensiz zor oluyor
Ты всегда в моих мыслях/я всегда думаю о тебе — Hep aklmdasn/ Hep seni dnyorum
Я тебя никогда не смогу забыть — seni hi unutamam
Ты мне нужен — Sana ihtiyacm var/Bana sen lazmsn
Без тебя время остановилось — sensiz zaman durdu
я всегда буду с тобой рядом — Seninle daima olacaim
Мои чувства к тебе не изменились и никогда не изменятся. — Sana kar hislerim deimedi ve hi bir zaman deimeyecek
Я очень дорожу нашими отношениями — Benim iin ilikimiz ok deerlidir
Я ревную — kskanyorum
Я люблю тебя как сумасшедшая — Seni deli gibi seviyorum
Хорошо бы если я был(a) рядом с тобой — keke seninle/yannda olsam
Я буду любить только тебя — Ben bir tek seni seveceim
Я счастлив/а/ с тобой — Senle mutluyum
Ты красивый — ok yakklsn
Ты та кто улучшает моё настроение-Benim moralimi duzeltensin
Ты охранна моего сердца-Benim kalbimin bekcisisin

Русско-азербайджанский разговорник для туристов

Русско-азербайджанский разговорник будет полезен не только во время путешествия в Азербайджан, но и для поездки в Республику Дагестан, где он является одним из официальных.

Русским языком в Азербайджане свободно владеет почти треть населения. Однако в некоторых житейских ситуациях бывает уместнее использовать простые фразы на местном языке: например, поздороваться при входе и поблагодарить за гостеприимство; спросить, как добраться до нужного места; уточнить время. Наиболее употребительные разговорные выражения быстро запоминаются, но под рукой в поездке не помешает русско-азербайджанский разговорник, к тексту которого всегда можно обратиться за нужным словом.

Отработать правильное произношение с помощью разговорника не получится из-за некоторых характерных для азербайджанской речи звуков. Однако вполне можно рассчитывать быть понятым: местные жители снисходительно отнесутся к произношению и смогут помочь сориентироваться на местности.

Я тебя люблю на всех языках мира

Наверное, нет такого человека, который не хотел бы услышать эти слова от своего возлюбленного или возлюбленной. И пусть вы говорите на разных языках, но ведь даже если ваша вторая половинка скажет вам «Ндинокуда!» (шона) или «мон тонэ яратышко» (удмуртский), а не уже привычные «я тебя люблю», «I love you», «Je t’aime» или «Ich liebe dich», по интонации и блеску глаз вы все равно поймете главное.

В этой статье собраны переводы фразы «Я тебя люблю» на самых распространенных языках мира. Если вас интересуют более необычные варианты, вас заинтересует статья «Признания в любви на редких языках».

Вас могут также заинтересовать статьи:

  • Смешные переводы в рекламе: ошибки переводчиков
  • «Ням-ням», «дзинь-дзинь» и «кукареку» на иностранных языках
  • 5 самых красивых алфавитов в мире
  • На каком языке кричат младенцы? Необычные исследования лингвистов

В преддверии Дня святого Валентина сотрудники бюро переводов «Прима Виста» решили провести небольшое исследование и узнать, как же признаются друг другу в любви люди в самых разных уголках нашей планеты. Скажем честно, полученные результаты нас чем-то удивили, а чем-то даже позабавили. Не будем углубляться в традиции и ритуалы, коснемся лишь непосредственно слов.

Из-за грамматических и стилистических особенностей некоторых языков фраза «я тебя люблю» будет звучать по-разному, в зависимости от того, кто ее произносит: мужчина или женщина. Например, на японском языке мужчина скажет «Айшитеру йо», а женщина – «айшитеру уа». В арабском языке значение имеет уже пол адресата, то есть, обращаясь к мужчине, вы скажете «ухибукя», а к женщине — «ухибуки». Но все еще сложнее в иврите, ведь здесь значение имеют и пол говорящего и пол адресата: мужчина женщине скажет «ани оэв отах», женщина мужчине — «ани оэвэт отха», мужчина мужчине – «ани оэв отха», а женщина женщине «ани оэвэт отах» (как говорится, полно вариантов).

В некоторых языках разговорный и формальный варианты этой фразы тоже будут отличаться. К примеру, на болгарском языке «аз тэ обичам» — это дословный, но очень официальный вариант, поэтому в разговорной речи используется более короткий вариант «обичам тэ». То же самое происходит в арабском, греческом, персидском, португальском и многих других языках.

Я тебя люблю на всех языках мира

на 101 языке!
1. Абхазский «Я тебя люблю» — Сара бара бзия бзо
2. Азербайджанский — Мен сени Севирем
3. Арабский «Я тебя люблю» — Ана ахебеки
4. Адыгейский «Я тебя люблю» — Сэ оры плэгун
5. Алтайский «Я тебя люблю» — Мэн сэни турар
6. Албанский «Я тебя люблю» — Уне дуа ти
7. Амхарский «Я тебя люблю» — Афэггерэ антэ
8. Английский «Я тебя люблю» — Ай лав ю
9. Армянский «Я тебя люблю» — Ес кез сирум эм
10. Афганский «Я тебя люблю» — Ма ди кавэл мина
11. Башкирский «Я тебя люблю» — Мин хинэ яратау
12. Белорусский «Я тебя люблю» — Я тябэ кахаю
13. Бирманский «Я тебя люблю» — Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти)
14. Болгарский «Я тебя люблю» — Аз ти обичам
15. Бурятский «Я тебя люблю» — Би шамай дурлаха
16. Венгерский «Я тебя люблю» — Серетлек
17. Вьетнамский «Я тебя люблю» — Эм йеу ань,ань йеу эм
18. Голландский «Я тебя люблю» — Ik hou van je
19. Греческий «Я тебя люблю» — C’агапо
20. Грузинский «Я тебя люблю» — Ме шен миквархар
21. Датский «Я тебя люблю» — Йег элскер дит
22. Дунгайский «Я тебя люблю» — Во жыай ни
23. Иврит «Я тебя люблю» — Ани охевет отха
24. Идиш «Я тебя люблю» — Об дих лыб
25. Индонезийский «Я тебя люблю» — Сайя ментьинта коу
26. Испанский «Я тебя люблю» — Йо тэ амо
27. Итальянский «Я тебя люблю» — Ио тэ амо (Ти амо)
28. Кабардино-Черкесский «Я тебя люблю» — Сэ уэ лагун
29. Казахский «Я тебя люблю» — Мэн сэни жаратам
30. Кара-латыкский «Я тебя люблю» — К’тыбытык
31. Киргизский «Я тебя люблю» — мен сени суйомун
32. Калмыцкий «Я тебя люблю» — Би чи дурта болх
33. Китайский «Я тебя люблю» — Во ай ни
34. Коми «Я тебя люблю» — Мэ радэйт тэне
35. Корейский — Sa lang hea.
36. Корякский «Я тебя люблю» — Гымнан гыччи ылну лынык
37. Кумыкский «Я тебя люблю» — Мэн сэни сюйим
38. Курдский – Ез те хездикхем
39. Лакский «Я тебя люблю» — На вин хира хун
40. Латвийский «Я тебя люблю» — Эс тэви милу
41. Латинский «Я тебя люблю» — Эго ту амарэ
42. Лиссабон — Gramo-te bue’.
43. Литовский «Я тебя люблю» — Аш тавя милю
44. Луганда «Я тебя люблю» — Нкуквагала
45. Македонский «Я тебя люблю» — Яс тэбэ сакам
46. Малагайский «Я тебя люблю» — Тиа иануо ао
47. Малайзийский «Я тебя люблю» — Аку кунта капада авак
48. Малайский — Saya cintakan mu.
49. Мальтийский — Inhobboh.
50. Маратхи — Mi tuzya var prem karato.
51. Марийский «Я тебя люблю» — Мый тыймым ратам
52. Менгрельский «Я тебя люблю» — Ма си мныорк
53. Молдавский «Я тебя люблю» — Т’юбеск
54. Монгольский «Я тебя люблю» — Би танд хайртай
55. Мордовский «Я тебя люблю» — Мон вечкан
56. Навахо (дине) «Я тебя люблю» — Ка-та-уур-дь
57. Нивхский (гилянский) «Я тебя люблю» — Коды моды чмодь
58. Немецкий «Я тебя люблю» — Ихь либе дихь
59. Нивхский «Я тебя люблю» — Ни чезмудь
60. Норвежский «Я тебя люблю» — Ег дэг элски
61. Ненецкий «Я тебя люблю» — Мань хамзангав сит
62. Осетинский «Я тебя люблю» — Аз даима уварзон
63. Персидский «Я тебя люблю» — Ман то эйсч
64. Польский «Я тебя люблю» — Я цен кохам
65. Португальский «Я тебя люблю» — А мо тэ
66. Румынский «Я тебя люблю» — Т’юбеск
67. Сербско-хорватский «Я тебя люблю» — Я ту волети
68. Словацкий «Я тебя люблю» — Мам тя рад
69. Словенский «Я тебя люблю» — Яз ти любити
70. Сомали «Я тебя люблю» — Анига ку есель
71. Суахили «Я тебя люблю» — Мимикупенда
72. Тагальский «Я тебя люблю» — Ако сия умибиг
73. Таджикский «Я тебя люблю» — Ман туро дуст медорам
74. Тайский (нежно, влюблено) — Khao Raak Thoe.
75. Тайский (формально мужчина-женщине) — Phom Rak Khun.
76. Тайский (формально женщина-мужчине) — Ch’an Rak Khun.
77. Тамильский «Я тебя люблю» — Нан уннаи кадалирэн
78. Татский (горно-еврейский) — Ме туре хостенум или Ту мере хаз оморени.
79. Телугу — Neenu ninnu pra’mistu’nnanu.
80. Тунисский — Ha eh bak.
81. Татарский «Я тебя люблю» — Мин сини яратам
82. Тувинский «Я тебя люблю» — Мэн сэни ынакшир
83. Турецкий «Я тебя люблю» — Бен сана сэвийорум
84. Узбекский «Я тебя люблю» — Мэн сэни севем
85. Украинский «Я тебя люблю» — Я тэбе кохаю
86. Удмуртский «Я тебя люблю» — Яратыщке мон тонэ
87. Финский «Я тебя люблю» — Ракастан синуа
88. Французский «Я тебя люблю» — Жэ тэм
89. Ханси «Я тебя люблю» — Ина зон ка
90. Хакасский «Я тебя люблю» — Мин син хынара
91. Хинди «Я тебя люблю» — Мэи тумсей пяр карта хум
92. Чешский «Я тебя люблю» — Мам те рад
93. Чувашский «Я тебя люблю» — эп сана йорадап
94. Шведский «Я тебя люблю» — Яд эльскар дэй
95. Эвенкийский «Я тебя люблю» — Би синэ фйв
96. Эрзянский «Я тебя люблю» — Мон тон вечкемс
97. Эсперанто «Я тебя люблю» — Ми амас син
98. Эстонский «Я тебя люблю» — Ма армастан синд
99. Югославский: Я те волим
100. Якутский «Я тебя люблю» — Мин эйигин таптыыбын
101. Японский «Я тебя люблю» — Ай шитэру

источники:

http://www.primavista.ru/rus/articles/i_love_you

http://proza.ru/2011/01/21/1198

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать на азбуке морзе мы тонем
  • Как написать на авито резюме образец на
  • Как написать на авито продавцу если номер временный
  • Как написать на авито владельцу
  • Как написать на аварском языке я тебя люблю