понятно
-
1
понятно
зрозуміло, зрозуміливо, втямливо, розумно. Говорить -но — казати зрозуміло (зрозуміливо). Само собою -тно — само по собі (з себе) зрозуміло. Всем -тно — усім зрозуміло (розумно). -тно кому — це до розуму кому (до тями, до тямку кому). Ты пойдёшь? — Понятно! — ти підеш? — Звичайно (звісно, авже-ж, уже-ж).
* * *
1) зрозумі́ло; розбі́рно
2) зрозумі́ло; звича́йно
Русско-украинский словарь > понятно
-
2
естественный
природни[і]й, натуральний. [Буває відьма природня (родима), а буває вивчена. Природнє світло. Дуже натуральна поза. Натуральна барва]; (не искусственный) саморідний. [То такий великий остров — саморідная фортеця (Крим.)]; (общечеловеческий, требуемый природою) світовий. [Не дивуйтеся, це діло світове. Світова річ!]. -нные науки — природничі науки, (реже) природні науки. -нный ребёнок, сын (незаконнорождённый) — саморідна дитина, самосійний син, (
зап.
) натуральний син. -нный подбор, отбор — природний добір (р. добору). -нное дело, -ая речь (понятно, неизбежно) — звичайно, звичайне діло, звісно. [Жадний собака не гавкнув, на нього — звичайно, як на свого хатнього (Крим.)].
* * *
1) приро́дний; натура́льний
2) природни́чий, природозна́вчий; натура́льний
Русско-украинский словарь > естественный
-
3
известно
відомо, звісно, (
диал.
) вісно. [Відомо нам з приватних джерел (Крим.). Здавна звісно, що він добрий чоловік (М. Грінч.). Чи вісно вам, що наш пан помер (Яворн.)]. Мне — но — мені відомо, я знаю, я відомий (
диал.
звісний, звістен). [Я відомий за ті гроші (Н.-Лев.). В цей час діла не буває в банку: я добре цьому відома (Н.-Лев.). Ти сама звісна, що, як його вигнано з гімназії, то я таки не дуже й жалував (Мова)]. Мне это не -но — мені це не відомо, я про це не звістен. Сколько мне -но — скільки мені відомо, скільки я знаю. Всякому это -но — кожному це відомо, кожному це річ відома, кожен це знає. Как и вам -но — як і вам відомо, як і ви звісні, під свідомом вашим. [Це-ж під свідомом вашим, як вони не хтять слухатись (Липовеч.)]. -но ли вам это? — чи відомо вам це? про це? чи знаєте ви про це? чи звісні ви про це? Это всем -но — це (про це) відомо всім; це (про це) всі знають; про це всі звісні. С достоверностью -но — напевне (запевне) відомо. Всякому -но — відомо кожному, кожен знає. Не -тно ли? — чи відомо? не знати? [Вранці Маланка — кого стріла — питала: не знати? будуть землю ділити? (Коцюб.)]. -но, что… — відомо, що…, відома річ, що… Не -но за что — не знати за що, не відомо за що.
* * *
1)
предик.
відо́мо; зві́сно
одному́ Бо́гу (Алла́ху) известно но — одному́ Бо́гові (Алла́хові, чо́ртові) відо́мо (зві́сно), оди́н (сам) Бог (Алла́х) зна́є (ві́дає)
2) звича́йно, зві́сно, зві́сна (відо́ма, пе́вна) річ, зві́сне (відо́ме) ді́ло, ска́зано; зрозумі́ло
Русско-украинский словарь > известно
-
4
ясно
1) я́сно; вира́зно; погі́дно
2) я́сно, очеви́дно, зрозумі́ло
3) ясно, погі́дно
4)
утверд. част. звича́йно, я́сно, зві́сно, авже́ж, адже́ ж
5)
вводн. сл. звича́йно, зві́сно
Русско-украинский словарь > ясно
См. также в других словарях:
-
понятно — См … Словарь синонимов
-
ПОНЯТНО — ПОНЯТНО, нареч. 1. нареч. к понятный в 1 знач. Понятно говорить. 2. в знач. вводного слова. Конечно, разумеется (разг.). Я, понятно, согласился на его предложение. Ты придешь? Понятно приду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
понятно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
-
понятно — вводное слово, частица и член предложения 1. Вводное слово. То же, что «конечно, разумеется». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) От лошади, понятно, не… … Словарь-справочник по пунктуации
-
Понятно козе — всё понятно, ясно … Живая речь. Словарь разговорных выражений
-
Понятно коню — всё понятно, ясно … Живая речь. Словарь разговорных выражений
-
Понятно — I нареч. качеств. Так, что доступно пониманию; ясно, вразумительно (об изложении чего либо). II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как являющихся ясными, доступными для понимания. III част. разг. 1. Употребляется при выражении … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Понятно — I нареч. качеств. Так, что доступно пониманию; ясно, вразумительно (об изложении чего либо). II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как являющихся ясными, доступными для понимания. III част. разг. 1. Употребляется при выражении … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Понятно — I нареч. качеств. Так, что доступно пониманию; ясно, вразумительно (об изложении чего либо). II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как являющихся ясными, доступными для понимания. III част. разг. 1. Употребляется при выражении … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
понятно — непонятно … Словарь антонимов
-
понятно — I. нареч. 1. к Понятный (1 зн.). Объяснить п. Выразить свою мысль п. Писать п. 2. в функц. безл. сказ. (кому). О наличии у кого л. понимания чего л., ясности в чём л. Было п., что он не собирается уходить. II. частица. Разг. 1. (без дополн.).… … Энциклопедический словарь
Бесплатный переводчик онлайн с русского на украинский
Хотите переводить с русского на украинский письма бизнес-партнерам, сообщения в чатах или официальные документы? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с русского на украинский и на 20 других языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным мгновенным переводом текстов с русского на украинский, а для отдельных слов и фраз смотрите примеры употребления в разных контекстах с переводами. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с русского на украинский и с украинского на русский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на английский, азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, финский, французский, эстонский и японский.
перевод
UK
другие переводы
наречие
-
ясно
отчетливо
четко
однозначно
толком
наглядно
недвусмысленно
прозрачно
разборчиво -
конечно
естественно
наверняка
объяснимо
закономерно
натурально
так - разумеется
-
очевидно
известно
явно -
безусловно
несомненно
безоговорочно -
доходчиво
внятно
вразумительно
популярно
толково - доступно
- бесспорно
-
справедливо
обоснованно - понятное дело
- заведомо
- прямо
- факт
- удобопонятно
имя прилагательное
-
ясный
прозрачный
разборчивый
отчетливый
четкий
чистый -
доходчивый
внятный
вразумительный
удобопонятный
общепонятный -
доступный
популярный
общедоступный -
очевидный
объяснимый
закономерный
явный
постижимый -
толковый
объяснительный -
обоснованный
справедливый - удобоваримый
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
ПОНЯТНО перевод на украинский язык
Большой русско-украинский словарь
ПОНЯТНО
Перевод:
наречие
сравн. ст.: понятнее
зрозумілоот слова: понятный кому-чему прилаг.
Краткая форма: понятен
от слова: понятьзрозумілий
Большой русско-украинский словарь
ПОНЯТНО контекстный перевод и примеры
ПОНЯТНО контекстный перевод и примеры — фразы |
|
---|---|
ПОНЯТНО фразы на русском языке |
ПОНЯТНО фразы на украинском языке |
ПОНЯТНО контекстный перевод и примеры — предложения |
|
---|---|
ПОНЯТНО предложения на русском языке |
ПОНЯТНО предложения на украинском языке |