Как написать письмо чингизу абдуллаеву

Отправить письмо Главе

Данный раздел официального сайта Главы КБР является дополнительным средством обращений к главе республики.
Уважаемые посетители сайта, хотим вам напомнить, что письма следует направлять по компетенции в орган государственной власти или местного самоуправления на их сайт.

Обращения регистрируются и рассматриваются в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан в РФ».

Обращения граждан должны быть оформлены в соответствии с положениями статьи 7 этого закона. На обращения, поступившие без указания фамилии, имени, отчества, полного адреса, ответ не дается.

Сообщение следует изложить по-возможности лаконично. Тексты, содержащие прямые или косвенные оскорбления в чей-либо адрес, или вопросы, носящие провокационный характер, рассматриваться не будут. На некоторые послания Глава ответит лично, другие будут адресованы руководителям соответствующих министерств и ведомств.

Рекомендуем также ознакомиться со статьей 11 «Порядок рассмотрения отдельных обращений» 

Федерального закона от 02.05.2006 №59-ФЗ.

Давно хотел написать несколько строк. Успеть написать. Я думал , что не доживу до рождения нового настоящего писателя. После всего этого социалистического реализма, этого спрута живой мысли и необходимости любого здравомыслящего писателя применять эзопов язык, чтобы хоть что то суметь высказать, что никому, кстати, кроме Булгакова с его «Собачьим сердцем» так и не удалось, и, вдруг как прорыв плотины, как свежий воздух в душном помещении, где просто рухнула стена- явление писателя Чингиза Анкифовича Абдуллаева. Я не только современник Чингиза Анкифовича, но и его ровесник. Все, о чем он пишет, произошло при моей жизни. И я могу сказать, что теперь и наше время не осталось без свидетельства и оценки выдающегося мыслителя , философа, историка и потрясающего писателя Чингиза Абдуллаева. Его произведения только по форме детективы, а по своей насыщенности , емкости, потрясающей ясности- это современная « Летопись временных лет». Мне 66 лет. Я прочитал огромное количество книг современных авторов, в том числе лауреатов всевозможных литературных премий. Про Чингиза Анкифовича можно сказать словами Ульянова: «Рядом поставить некого». Если бы меня спросили мои дети: « Какие 5 авторов нужно обязательно прочитать?» , я бы выбрал:

1.Ремарк –Три товарища

2.И.Одоевцева -На берегах Сены. На берегах Невы.

3. Тихий Дон

4. Шаламов .Воспоминания

5. Ч.Абдуллаев- все до одного произведения.

И я скажу больше, если выбрать только одного, то при всем огромном уважении и любви к, на самом деле, большому количеству выдающихся писателей, это конечно Чингиз Анкифович. Меня дети могут упрекнуть: «Эк хватанул. А где же здесь ,например, Пушкин А.С. или даже Чехов А.П.» Это правильно. Но дело в том , что Пушкин и так , без всяких усилий с нашей стороны , давно в каждом из нас. И мы и наши дети говорим на языке Пушкина, мы им пропитаны и выращены , как молоком матери. А в произведениях Чингиза Анкифовича мы находим в концентрированном виде и мудрость поколений и все что мы пережили, и кроме того, он великолепный собеседник в наших размышлениях о жизни и судьбах. Нам повезло, что на переломе эпох, переломе судеб нашей страны, оказался человек непростой судьбы , очень не безразличный в своих оценках , удивительного таланта, счастливого для нас сочетания информированности, эрудиции, философского склада ума. С уважением Сергей Николаевич Шишкин. Сентябрь 2016г.

Чингиз Абдуллаев: "Научитесь читать, иначе уйдете из жизни, так ничего и не поняв" - ИНТЕРВЬЮ

Интервью с секретарем Союза писателей Азербайджана, народным писателем Чингизом Абдуллаевым.

— Насколько мне известно, в Париже и Тбилиси состоятся презентации ваших новых книг. Когда ожидается презентация во Франции?

— Четырнадцатого июня в Париже выйдут сразу две книги. Они уже готовы в переводе Робера Жиро, и мое французское издательство уже подтвердило, что презентация книг состоится 13 и 14 июня.

— Я видела ваши книги во французских магазинах. И видела ваши книги в Москве, Астане, Берлине, где у вас отдельные полки. Невольно возникает вопрос: почему именно вы? В чем секрет этого невероятного успеха? Почему ни один азербайджанский писатель не может добиться столь массового появления своих книг на книжных полках Европы? Ведь судя по сообщениям, печатаются в европейских странах и особенно в Турции несколько десятков наших писателей. И куда исчезают их книги из магазинов?

— К сожалению, некоторых печатают ограниченным тиражом, в основном в издательствах при университетах. И чаще всего бесплатно раздают всем желающим. А книги писателя должны продаваться в магазинах. У нас действительно многих писателей печатают в других странах, но для того, чтобы пробиться на книжные рынки Европы и массово продаваться в магазинах, нужны еще и другие критерии, кроме личных связей или издания книги за счет спонсоров.

Недавно ко мне обратились переводчики из Испании. Прислали смешное сообщение, что готовы перевести и издать мою книгу в Испании в количестве… десяти! экземпляров. За все я должен сам заплатить. А потом они пришлют мне диск и я могу допечатывать свои книги на испанском столько, сколько захочу. Я послал им ответное письмо, пояснив, что сначала мне должны заплатить гонорар, потом перевести и издать книгу, а потом ее продавать. И снова платить мне роялти с проданных экземпляров. Кажется, они даже обиделись. О чем говорить, если даже проработавшая почти двадцать лет в Париже, наш бывший посол в этой стране Элеонора ханум, прочитав одну из моих изданных во Франции книг, одобрительно отметила великолепный перевод и сразу поинтересовалась, сколько я заплатил переводчику. То есть, даже она, человек, так долго представляющий нашу страну, не смогла поверить, что азербайджанскому писателю платят деньги за издание его книги во Франции, а не наоборот. И эти книги интересны французским читателям.

— Но вы не ответили на вопрос. В чем секрет успеха?

— Если бы я знал, то обязательно бы поделился им с остальными. Мне кажется, своеобразный синтез западного мышления и восточного иррационализма. Возможно, верно выбрана форма подачи материала, с помощью которого я рассказываю свои истории. Считать себя самым талантливым — глупо и пошло. Считать самым везучим — вообще идиотизм. Но есть другие слагаемые успехи. Постепенно имя становится брендом.

Заместитель министра культуры Адалят Велиев рассказывал мне, что во время проведения книжной ярмарки в Лондоне в английских газетах появилось несколько портретов азербайджанцев, благодаря которым знают Азербайджан в Великобритании и мире. Таир Салахов, Ариф Меликов, ваш покорный слуга. Наверно, это тоже играет роль. Хотя нет, секрет я, конечно, знаю. Я самый трудолюбивый писатель в Азербайджане (улыбается). Это точно. Как шутит Анар, все писатели вместе взятые не пишут столько, сколько я один. Это очень важное слагаемое общего успеха. И здесь тоже проявляется своеобразие азербайджанского менталитета. Об этом мы как раз говорили с тем же Анаром. Сказать человеку, что он не талантлив, значит, смертельно его оскорбить, хотя талант зависит от родителей, судьбы, Аллаха, если хотите, но никак не от самого человека. А вот если вы назовете его лентяем, то он совсем не обидится, хотя это качество как раз зависит от него самого. Такой смешной парадокс. Но, наверно, все правильно. Все, если нет таланта, то его никогда и не будет. А ленивый человек еще имеет возможность стать более трудолюбивым (смеется).

— Я просмотрела раздел «Выдающихся азербайджанцев» в президентской библиотеке. Есть отдельный список писателей и поэтов. Там великие имена — Низами, Насими, Физули, Мирза Джалил. Из живых только трое — Анар, Чингиз Гусейнов и вы. Братья Ибрагимбековы проходят по разделу искусства как сценаристы. И больше никого нет. Вас не смущает такой выбор?— Это провокация (смеется). У нас так много гениев, кандидатов в Нобелевские лауреаты, величайших авторов, коими они сами себя считают. А вы говорите только трое живых. Это явная недоработка. Не буду комментировать.

— В этом году ожидаются и другие переводы?

— Конечно. Первого июня грузинское издательство «Адапти» проводит презентацию моей книги на грузинском языке в Тбилиси, во время международной книжной ярмарки. В октябре выйдет книга на узбекском языке, еще две книги на турецком, одна на китайском, хотя сроки еще не согласованы. В Азербайджане намечен выпуск всех моих книг. На сегодняшний день издано тридцать две книги на азербайджанском языке и это меня радует более всего остального.

— Пресс-секретарь Союза писателей Хаял Рза на вашей встрече с читателями рассказал,что из десяти самых продаваемых книг на азербайджанском языке девять — ваши.

— Это статистика. А для меня важно, чтобы наши молодые ребята вообще читали книги. Не обязательно мои, но пусть читают. Без этого просто невозможно быть нормальным человеком, соответствовать уровню запросов двадцать первого века. Даже если вы уверены,что ваши родственники устроят вас в «денежное место». Даже если вы не нуждаетесь в деньгах. Все равно научитесь читать, полюбите этот процесс и вы узнаете так много нового. Иначе уйдете из этой жизни, так ничего и не поняв. Есть, пить, спать, встречаться с женщинами и проводить время в праздности, возможно, и не очень плохо. Но глупо. Ведь у вас всего одна жизнь, и второй Аллах вам не пошлет. Используйте отведенное вам время с пользой.

— Недавно вы решились на своеобразный вызов нашим чиновникам, когда заявили, что они хуже гетер, которые всего лишь торгуют своими телами, тогда как чиновники торгуют своей совестью. Не боитесь делать такие заявления?

— Наверно, нет. Не думал об этом. В Израиле как раз сейчас завершился суд над бывшим премьером страны Эхудом Ольмертом. И судья сказал ему, что чиновник, который замешан в коррупции, хуже предателя, ибо он предает свою нацию. Согласитесь, что это еще сильнее сказано. Я сам далеко не ангел, если подходить по очень строгому «гамбургскому» счету. Но когда я вспоминаю наши последние двадцать пять лет, мне становится стыдно за некоторых политиков и чиновников. Некоторые готовы предавать собственную страну, работать на внешнего врага, сдавать своих друзей и родственников, торговать своими принципами. В угоду начальству выслуживаться любым способом. Честь, совесть, принципы, даже вера в Аллаха — уже кажутся смешными и ненужными атрибутами прошлого. Может, поэтому становлюсь мизантропом.

— Перестаете верить в людей?

— В людей по-прежнему верю. Я не верю в прогресс человечества. Мы не меняемся в своей массе. Возможно, процесс духовного развития никак не связан с процессом развития науки и техники. А в людей я все еще верю. Полтора года назад был во Франции вместе с Таиром Салаховым и Омаром Эльдаровым на открытии нашего Дома культуры во Франции. Особое спасибо за это нашему уважаемому Президенту Ильхаму Алиеву и Первой леди Мехрибан Алиевой, которые взяли нас с собой в эту поездку. На встречу с Таиром Салаховым приехал легендарный Пьер Карден. Нужно было видеть и слышать, что именно он говорил о нашем соотечественнике. Я испытывал чувство гордости за всех нас. И какое удовольствие было общаться с нашими великими азербайджанцами, прилетевшими со мной в Париж.

Или наш президент Академии наук Акиф Ализаде. Я горжусь, что могу называть его своим другом. Однажды мы летели с ним из Москвы, и этот немолодой человек вез с собой сумку книг. Три часа полета он неотрывно читал книги. В его возрасте! Может, молодым следует учиться такому желанию узнать что-то новое. Или Фархад Бадалбейли. География его гастролей уже охватывает весь мир. А он ведь работает ректором Музыкальной Академии уже почти четверть века. Народный артист СССР! Мог бы спокойно почивать на лаврах.Тем более, что лавры более чем заслуженные. Но он продолжает ездить, выступать, давать концерты. Может, поэтому все, кого я назвал, это не просто одаренные люди, но еще и большие интеллектуалы.

— Вы по-прежнему считаете, что у нас в стране плохо с книжными магазинами?

— Нет. Раньше я считал,что положение плохое. Сейчас понимаю, что катастрофическое. Недавно был в Гяндже. Второй город Азербайджана. Родина величайшего поэта Низами. И ни одного книжного магазина! Ни одного! При этом на встрече присутствовало пятьсот человек. Я попросил поднять руки тех, кто читал мои книги. Руки подняли почти все. Говорю это не для того, чтобы похвастаться или соврать. Пятьсот свидетелей. Но, значит, люди читают и у них есть потребность в книжном магазине. Потом поехал в Шамкир. Нужно увидеть, каким современным и красивым стал Шамкир, какие великолепные здания там появились, какой изумительный Центр Гейдара Алиева. Какая там фантастическая библиотека. Это все правда, я не пытаюсь кому-то понравиться. Но и там нет ни одного книжного магазина. Хотя глава района на встрече со мной пообещал, что магазин они обязательно откроют. Я думаю, нужно просто приказать всем главам районов открывать у себя книжные магазины. И им самым покупать в них книги. Может, тогда что-то изменится.

— Вернемся в главной теме нашего разговора. Почему люди читают Чингиза Абдуллаева? В чем секрет его популярности?

— Спросите у самих людей. Несколько лет назад Кямал Абдулла провел своеобразный опрос в своем университете на тему, кто самый популярный и любимый писатель в Азербайджане. Потом пригласил меня, объявив, что я значительно опередил всех и занял первое место. Сам Кямал, при этом, занял пятое место. И он, объявив меня победителем, добавил, что все будущие филологи получают двойки на экзаменах за такой странный выбор. Мне это очень понравилось. Он хотя бы честно подошел к итогам опроса. И не стал меня переоценивать. Я ведь не пряник, чтобы всем нравиться. Кто-то читает, а кто-то — нет. Кому-то нравится, а кто-то категорически не принимает. И это нормально. Так и должно быть. Но если книги до сих пор издают и читают во многих странах мира — значит они кому-то нужны. Даже в наш век компьютеров и Интернета. А это радует более всего остального.

Альбина Караева

Заметили ошибку в тексте? Выберите текст и сообщите нам, нажав Ctrl + Enter на клавиатуре

На сегодняшний день у народного писателя Азербайджана в мире вышло более 30 миллионов книг, которые переведены на 32 языка. По его произведениям снято 8 фильмов и 2 сериала. И свой успех Чингиз Абдуллаев связывает с русским языком.

Чингиз Абдуллаев – единственный азербайджанский писатель, пишущий в жанре политического детектива, причем еще и на русском языке. Последний факт сам всемирно известный автор считает традиционным для азербайджанской культуры.

«Сам великий Низами в Средние века писал на фарси, потому что тогда это был язык общения народов на Кавказе и Ближнем Востоке. Другой наш классик, Исмаил-бек Куткашенлы, издавал свои произведения на французском языке. В 20 веке некоторые наши очень известные авторы начали писать на русском, в том числе Рамиз Фаталиев, Максуд Ибрагимбеков и его брат Рустам Ибрагимбеков – автор сценария таких фильмов как «Утомленные солнцем», «Урга», «Сибирский цирюльник» и, конечно, «Белое солнце пустыни», который по старой традиции смотрят все российские космонавты перед тем как лететь в космос, – рассказал Чингиз Абдуллаев журналисту межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством депутата Госдумы Дмитрия Савельева.

«Мой друг, лауреат Нобелевской премии по литературе Орхан Памук, как-то говорил мне, что пока его книги издавались только в Турции, его практически никто не знал, а как только их начали переводить на русский и английский языки – узнал весь мир. Так что в этом отношении состояться как известный писатель легче, если пишешь на русском. Недавно, когда Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко была в Азербайджане на Днях российской культуры, она заявила, что в России гордятся тем, что хорошо знают Муслима Магомаева и Чингиза Абдуллаева. Для меня это было очень большим подарком». И действительно, Абдуллаев оставил свой след не только в душах российских читателей, но и в русской литературе. Евгений Евтушенко посвятил герою Чингиза Абдуллаева целую поэму и в личной переписке сообщил, что у азербайджанского автора поразительный русский язык».

Неудивительно, что известного азербайджанского писателя с удовольствием приглашают в Россию на мероприятия самого разного уровня, начиная от встреч с читателями в крупнейших книжных магазинах столицы и заканчивая международными культурными форумами. Впрочем, связи с Россией у Чингиза Абдуллаева и без того очень прочные.

«Я живу на три города: в Москве, Лондоне и Баку, – рассказывает он. – В течение 20 лет я был заместителем Сергея Михалкова в Международном союзе писателей, сопредседателем Международного литературного фонда. Так что, конечно, всех самых известных российских писателей я знаю, очень уважаю и ценю».

Чингиз Абдуллаев удостоен множества национальных, зарубежных и международных наград и, в частности, является лауреатом межгосударственной премии «Звезды Содружества». Он легко говорит о своих достижениях, утверждая: «творчество подразумевает нескромность». И расшифровывая, что это значит желание быть читаемым. Именно этот факт доставляет Чингизу Абдуллаеву самое большое наслаждение и счастье. При этом Чингиз Абдуллаев с энтузиазмом советует российским читателям знакомство с современными молодыми авторами из Азербайджана, с которыми он работает как секретарь Союза писателей.

«Я не только помогаю им по должности, но и предлагаю их произведения самым крупным издательствам России, в том числе «Эксмо» и «АСТ», в которых печатаются и все мои книги, – рассказывает писатель. – У нас есть очень интересные авторы, например, Рена Юзбаши, которая создала первый азербайджанский роман в эсэмэсках. Молодой талантливый Эльчин Гусейнбейли пишет интересные романы, в том числе исторические. Произведения Рамиза Денизли переводятся на языки многих народов мира, он пишет, например, об Авиценне с точки зрения человека восточного менталитета, демонстрируя взаимодействие культур. Пусть Киплинг и не верил, что Восток и Запад могут сойтись, но они сходятся, причем часто – в Азербайджане».

А ближайшие творческие планы самого Чингиза Абдуллаева также связаны с Россией.

«Ко мне обратился один очень известный человек из Санкт-Петербурга с просьбой написать сценарий по его жизни, которая кажется мне совершенно уникальной, – рассказывает писатель. – Это один из самых богатых людей города, который когда-то приехал туда без копейки. Он никогда не был святым, и требует писать о его жизни жесткую не приглаженную правду, я уважаю это. Есть у меня в планах еще несколько сценариев и, конечно, новые книги. Мне нравится то, чем я занимаюсь».

НАПРАВЛЕНИЯ

Обо мне:

«Ощущение себя в пространстве — это одна из немаловажных граней текущего процесса, который называется жизнь. Какого качества и количества информация, поступающая от тела освещается нашим сознанием — такова полнота и у нашей жизни. Это мой личный опыт. Практиками тела, а именно — йогой, я начал заниматься в 2005 году. Учился у таких мастеров как Рейнхард Гамментхаллер, Кали Рей, Анатолий Зенченко. С 2007 года начал осваивать все возможные виды жонглирования и манипулирования различными объектами внешнего пространства. В конце концов, понял, что в основе любого жонглирования, да и вообще — движения, лежит одна общая структура. Зная её уже нет проблем осваивать что-то новое в мире, причём не обязательно касающееся только движения. Наиболее понятно эта структура объясняется на примере Танца Шивы — техники развития сознания и тела, с которой я познакомился обучаясь у преподавателей Федерации Йоги в Москве«.

ИНТЕРЕСУЮТСЯ

ЧИНГИЗ АБДУЛЛАЕВ — ОТЗЫВЫ


РЕЙТИНГ

ВСЕГО ОТЗЫВОВ: 2

Я рад и доволен, что получил такой опыт. Чингиз Абдуллаев, спасибо!

Терентьев Семен
Окт. 26 ’14

Ничего не знал об этой теме до этого.
На уроке было немного теории и немного практики. Конечно же, это навык и еиу нужно уделять время.
По-моему, урок идеален для тех, кто никогда не пробовал, но хочет или интересуется.
Спасибо за душевную и располагающую обстановку!

Куликов Богдан
Окт. 19 ’14

Создал:
Последнее изменение: 2 сентября 2015

ЧИНГИЗ АБДУЛЛАЕВ — РАСПИСАНИЕ

Чингиз Абдуллаев
https://smartafisha.ru/msk/trainer/chingiz-abdullaev

Обо мне:»Ощущение себя в пространстве — это одна из немаловажных граней текущего процесса, который называется жизнь. Какого качества и количества информация, поступающая от тела освещается нашим сознанием — такова полнота и у нашей жизни. Это мой личный опыт.

Чингиз
Абдуллаев

Москва
Russia



4
2

Чингиз Абдуллаев: «Я напишу письмо президенту «Реала»

«Сразу после прихода в «Нефтчи» мы решили, что в первую очередь должны выращивать молодых футболистов. Потому что «Нефтчи» это бренд Азербайджана и под этим брендом должны играть в основном азербайджанцы. В первое время после моего прихода никто из этой команды не играл в сборной, а сейчас вызываются 9 человек». Как сообщает apasport.az, об этом заявил председатель Наблюдательного совета азербайджанского клуба «Нефтчи» Чингиз Абдуллаев.

В обширном интервью сайту «Kulis.az» известный писатель рассказал и о своей работе в «Нефтчи».

Он отметил, что не принял бы предложения других клубов: «Но «Нефтчи» наш символ, поэтому нельзя было отклонить предложение. Хочу привести один пример. Я держу в руках один документ, это «Annual Report» мадридского «Реала», его прислал мне президент клуба вместе с письмом. Я тоже напишу ему письмо, приложу к нему свои книги, переведённые на испанский и французский язык».

Абдуллаев отметил, что за границей нормально восприняли его назначение руководителем столичного клуба: «Я с детства люблю футбол. Многие спрашивают у меня, нахожу ли я время для того, чтобы ходить на футбол? Я хожу не только на футбол, но и на тренировки. Обычно президентами клубов становятся известные люди. Будь я тренером, на международных мероприятиях это вызвало бы удивление, ведь я председатель Наблюдательного совета».

Руководитель Наблюдательного совета рассказал и о своей повседневной программе. Он отметил, что каждый день сперва отправляется в Союз писателей: «Около 11 часов я просыпаюсь и еду в Союз писателей. Провожу там два часа, а затем приезжаю в «Нефтчи». Пробыв там два-три часа, снова возвращаюсь в Союз писателей. Там бываю до 5 часов, затем еду на мероприятия. Я каждый день бываю на каком-нибудь мероприятии. Раз в неделю, вечером бывает игра в «Нефтчи». Вечером прихожу домой и сплю два часа до 8, 9 часов, затем просыпаюсь и работаю до утра; или пишу книгу, или читаю, до 6-7 часов утра».

источник

Обо мне:

«Ощущение себя в пространстве — это одна из немаловажных граней текущего процесса, который называется жизнь. Какого качества и количества информация, поступающая от тела освещается нашим сознанием — такова полнота и у нашей жизни. Это мой личный опыт. Практиками тела, а именно — йогой, я начал заниматься в 2005 году. Учился у таких мастеров как Рейнхард Гамментхаллер, Кали Рей, Анатолий Зенченко. С 2007 года начал осваивать все возможные виды жонглирования и манипулирования различными объектами внешнего пространства. В конце концов, понял, что в основе любого жонглирования, да и вообще — движения, лежит одна общая структура. Зная её уже нет проблем осваивать что-то новое в мире, причём не обязательно касающееся только движения. Наиболее понятно эта структура объясняется на примере Танца Шивы — техники развития сознания и тела, с которой я познакомился обучаясь у преподавателей Федерации Йоги в Москве«.

Скопировано с сайта «Самопознание .ру»

Смотрите также

  • ВКонтакте

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать письмо через интернет инкогнито
  • Как написать письмо человеку который обидел
  • Как написать письмо человеку который нравится
  • Как написать письмо человеку который должен денег
  • Как написать письмо человеку которого хочешь отпустить