Как написать письмо хост семье

If Au Pairs try to find their Host Family with the help of an Au Pair agency they often have to provide a Dear Host Family letter. As soon as the Host Family selected several appealing profiles of potential Au Pairs, they normally will get the Au Pair’s Host Family letter.

There might also be sections on Au Pair matching websites which require an Au Pair letter to the Host Family. As Host Families may read lots of these Au Pair letters, the most important question is, how to convince them that your are their perfect match?!

Straight from your first draft of the Dear Host Family letter, there is one very important thing you should keep in mind: The letter to the Host Family needs to be kept as short as possible! If you write paragraph after paragraph you will risk that the Host Family close your letter before reading it all as it feels too time intensive to read the whole letter.

You need to attract the Host Family’s attention with your accurately worded letter, describing your personality and ambitions in a summary instead of a long story. Unfortunately, this also means that there is not much space for creativity because you need to list important things about yourself. Hence, this will already take some space in your letter.

Therefore, you should really think about reasons why you would be the best match for this (or any) Host Family. If possible, try to personalise the letter matching the prospective Host Family’s situation and constellation. However, we believe that this is very often impossible as you might not have much information about the Host Family to whom your Host Family letter will be forwarded.

Here is a Dear Family letter example – step by step

We have compiled a list of steps and an Dear Host Family examples letter to help you to write a successful Dear Host Family letter. The tricky thing about Au Pair applications is, that the number of applicants is normally quite big.
So you need to find a way to stand out, without necessary just write more information.

The very first sentences are very important and you should phrase these deliberately.

What should the first paragraph of a Dear Host Family letter contain?

The first paragraph should include a description about yourself and what you are currently doing. Write informative, bring some examples but keep it short.

“Dear Host Family,
thank you for taking the time to read my letter.

My name is Claudia and I am 19 years old. I am living with my mother, my 12 year old sister and two dogs in Hamburg, which is a big city in the north of Germany. My dad lives with his new wife and son half an hour away but I see him regularly. At the moment, I am in the last throes of my A levels and I will graduate in June.

In my spare time, I love to play tennis. The last three summer holidays I helped at a kids summer tennis camp and was assigned to teach the youngest group of children the basics of tennis. In between the short exercise lessons I was responsible for entertaining the children and we had lots of fun playing hide and seek, doing face paintings, colouring ins and many more games.

I also love reading, especially English novels. One of my favorite authors is Ken Follet and I can’t wait to have access to an English Library to browse through all the literature I like!”

How to convince the Host Family that I am the perfect match?

If you have some information about the Host Families receiving your letter, as for instance age and gender of the children or the location they live, you should definitely take advantage of these information to personalise your letter. You could for example highlight some child care experience which you have with children of this age (if you have – never make up a story or experience that you don’t have!). This will show the Host Family that you make the effort to write individual Dear Host Family letters.

On our page about Au Pairs we have a list of questions which you should ask yourself do decide if Au Pairing is something you will enjoy. “Enjoy” means not only for a couple of days or weeks, but for months as well. If you respond to some of these questions in this paragraph of your letter about your personal choice of becoming an Au Pair, you would reassure to the Host Family that your decision has been taken thoroughly.

If you have experience with children or even better with child care, this is the topic you should focus on next. Additionally, Host Parents like to read about either your experience of living abroad or, if you have never lived abroad, some reassuring sentences of why you think living abroad would be no problem for you. Giving an outlook how living will be with you like (the easier the better) will be really helpful.

“I would love to become your next Au Pair because I love children and enjoy spending time with them. I am prepared and I am well aware of the fact that being like a big sister for your children comes along with responsibilities for them and it will not always be just play and fun. My calm and patient personality will help me to master more difficult situations for instance when the kids are tired or don’t want to listen to me.

I expect that in the first couple of days I will be exhausted at night because I guess taking care of children the whole time can be tiring. But I am sure that I will adapt to the new tasks and daily routine quickly and become a big help for you.

Living with me is really easy as I am not a demanding person. I do respect that the house is your house and that I have follow your house rules. If something works not quite as it should, I prefer to talk instead of ignoring things.

I have never spent longer time abroad except from holidays but I am used to not seeing either my dad or my mom for one or two weeks so I don’t think I will become particular home sick. And from the UK it is just a short flight home to Germany in case I wanted to visit my family in case you don’t need me on a weekend 🙂

I am really curious to hear all about you and your children. The information I have read so far sounds really interesting. I hope you like my letter and I can’t wait to hear back from you.

Thank you for reading my letter and kind regards,
Claudia”

The above is an example of a Dear Host Family letter is one that would we as Host Parents like and we definitely would arrange a Skype call with “Claudia”. If you try to follow the summarized ten easy steps below to write a convincing Dear Host Family letter we are sure that you will get lots of Skype requests and then you can choose, which Host Family you like to get to know better.

10 easy steps to write a successful Dear Host Family letter

Time needed: 1 hour.

10 easy steps to write a successful Dear Host Family letter

  1. Introduce yourself

    Introduce yourself briefly without going too much into detail. Include personal facts like:
    Age, country of origin and current home, who belongs to your household, what you are doing at the moment, your hobbies, your language skills

  2. Why you want to be an Au Pair

    Think carefully about the question, why you want to be an Au Pair and explain the reasons

  3. How it is to live with you

    Describe how living with you would look like and include words like: honest, open, respectful, reliable, discrete, affectionate, dedicated, patient, responsible, trustworthy

  4. Use examples

    Which ever information you provide, prove them through examples

  5. Previous experience of living abroad

    If you have ever spent time abroad with or without your family, outline this experience

  6. You love kids?

    Put the child care affinity before others! That you love to travel or explore different cultures is nice, but should not be your main motivation (at least you should not write that down if that is your main motivation)

  7. Are you a super-nanny?

    Don’t overdo it with how great your child minding is: You will win more sympathy if you can admit things, like you expect to be exhausted at night in the first few days

  8. Add pictures

    Add pictures of yourself – ideally with children or at least animals: Pictures with a big smile!

  9. Emoji usage 🙂

    Avoid using numerous emojis throughout your letter. One here or there is ok though

  10. Preferred location?

    If you have preferences for the area, you should name it already as you don’t want to waste your time or the Host Family’s time for nothing.

And last but not least: If you know the native language of the Host Family at least a bit and if that is not English, it makes a good impression if you write some parts in their language. If this is not possible, write in English.

Ask someone to proof-read your letter

For every Dear Host Family letter written in English we recommend to ask someone with really good English language skills to proof-read your letter because spelling or grammar mistakes can easily be avoided.

Are you getting serious about becoming an Au Pair?

If you are looking for more information about the Au Pair application, we have popular articles about the application video as well as how it is to actually be an Au Pair. Also you find some inspiration on what to bring your new Host Family as a present.

Additionally you can visit our Blog to read about lots of first hand Au Pair experiences and get to know the joys and challenges from other Au Pairs.

Skip to content

Письмо принимающей семье — 7 ключевых советов для успешного письма

Dieser Beitrag ist auch verfügbar in: deDeutschenEnglishesEspañol

Письмо принимающей семье — 7 ключевых советов для успешного письма

Одной из наиболее важных составляющих для твоего резюме в качестве Au-pair, является письмо к принимающей семье. В этом тексте ты можешь рассказать о себе своим будущим принимающим родителям, братьям и сестрам, ты можешь задать им вопросы и рассказать о твоих ожиданиях. Оно создаст первое впечатление о тебе как о личности. Чтобы твое письмо хорошо получилось и убедило принимающих родителей, нужно соблюдать следующие семь пунктов.

1. Представься

Чтобы твоя будущая принимающая семья знала о том, кто ты, хорошо, если ты в первую очередь расскажешь о себе. Расскажи, откуда ты родом, чему ты до сих пор научился или какие школьные предметы тебе особенно нравятся. Расскажи также немного о своей семье. Кроме того, им интересно, какие у тебя есть хобби и чем ты занимаешься в свободное время. Ты играешь в футбольном клубе или ты регулярно ходишь на уроки фортепиано? Все это будет очень интересно твоей принимающей семье.

2. Опиши свой опыт в уходе за детьми

Поскольку уход за ребенком будет одной из твоих основных обязанностей в качестве Au-pair в Германии, твои принимающие родители, конечно, особенно заинтересованы в твоем опыте в уходе за детьми. Если ты уже присматривал за твоими маленькими братьями и сёстрами, то это здорово. Стажировка или обучение в детском саду, в центре дневного ухода за детьми или в школе являются очень хорошими рекомендациями. Если ты уже заработал немного денег, работая няней, то об этом тоже надо обязательно упомянуть в письме к принимающей семье. Ты должен описать точно и подробно, чему ты уже научился в уходе за ребенком, благодаря этой деятельности.

3. Покажи интерес и расскажи о своих ожиданиях

Наверняка у тебя есть веские причины, почему ты хочешь принять участие в программе Au-pair в Германии. О них следует в любом случае упомянуть в своем письме к принимающей семье. Объясни твоей будущей семье, почему ты хочешь ехать именно в качестве Au-pair в Германию и что тебя особенно интересует в стране и ее культуре. Какие надежды ты возлагаешь на свое пребывание в качестве Au-pair? Что особенно притягивает твоё любопытство в новой для тебя среде?

4. Назови причины, почему семья должна выбрать именно тебя

Конечно, ты не единственный человек, который подает заявку в качестве Au-pair. Но, несомненно, ты станешь идеальным кандидатом для той или иной семьи. Напиши в своем письме к принимающей семье, почему ты являешься правильным выбором. Может, ты сможешь помочь сыну семьи со школьными заданиями, потому что ты всегда был хорош в математике или один из детей учит твой родной язык в школе и ты можешь быть идеальным репетитором. Расспроси свою собственную семью и друзей о твоих хороших качествах, и упомяни также о них в письме к принимающей семье.

5. Пиши письмо принимающей семье всегда сам

Особенно важно, чтобы ты всегда сам писал письмо принимающей семье. При копировании частей письма из интернета, принимающие родители это быстро заметят. Кроме того, твоя личность будет понятна наилучшим образом только в собственноручно написанном письме. И именно это имеет важное значение в данном тексте, ведь в конце концов, ты хочешь провести с принимающей семьей длительное время. Поэтому важно, чтобы вы хорошо подходили друг к другу. Это лучше всего работает с очень личным, индивидуальным письмом к принимающей семье.

6. Обращайся лично к принимающей семье

Хорошо, когда ты обращаешься непосредственно к твоей будущей принимающей семье. Конечно, ты их еще не знаешь, но это произведет хорошее впечатление, если ты уже будешь проявлять к ним интерес. Ведь дело не только в том, что ты им симпатичен, но и семья должна тебе нравится. Ты можешь, например, сказать, что ты бы с удовольствием поехал с принимающей семьей на экскурсию по их окрестностям или хотел бы познакомиться с их хобби.

7. Приложи интересные фотографии

Au-pair Vermittlung - Au-pair spielt mit KindКрасивая фотография создаст хорошее первое впечатление о тебе. Дружелюбная улыбка будет отвечена симпатией. Обрати внимание, что не стоит использовать свое фото в бикини или с вечеринки для резюме на программу Au-pair. Лучше всего приложить фото с тобой и твоей семьей. Охотно ты также можешь добавить фотографии со времен твоей стажировки в детском саду или работы няней.

Если соблюсти все эти советы, то ты точно напишешь фантастическое письмо своей будущей принимающей семье. Не страшно, если в нем будет найдена та или иная ошибка, ведь никто не ожидает от тебя идеального немецкого. Гораздо важнее, своим письмом произвести хорошее впечатление на принимающую семью и спровоцировать её желание, познакомиться с тобой поближе. С письмом, написанном в дружественном тоне, тебе это точно удастся!

Teile diesen Beitrag, wähle Deine Plattform!

Похожие записи

Page load link

Go to Top

9417Языковые курсы за границей

Продолжаем готовить студентов языковых программ к проживанию в
принимающих семьях. Сегодня рассказываем о том, как подготовиться ко встрече с host family, написать
приветственное письмо и спланировать заезд в дом проживания

Как подготовиться к проживанию в принимающей семье

Обязательно ознакомьтесь со всеми полезными материалами, которые вам предоставил менеджер EFL. Отдельное внимание уделите списку вещей для проживания в принимающей семье, а также общим правилам размещения. Запишите контакты и адрес своей host family так, чтобы они были под рукой даже без доступа в интернет.

Приветственное письмо принимающей семье

Школы советуют студентам незадолго до заселения выйти на связь с семьей. Короткая весточка поможет установить контакт и снять напряжение ребенка перед первой встречей. Ниже приводится шаблон сообщения на английском, которое студенты могут отправить семье по почте или в мессенджере:

Dear Mrs/Mr/Ms _________,


My name is ___ and I’m from ____. My school has told me that I shall be staying with you. I’m arriving on ___. I look forward to meeting you.

Заезд в принимающую семью

Даты заезда и выезда должны быть зафиксированы в условиях программы. Важно учитывать даты, а также время прилета и вылета при покупке авиабилетов. Если фактический заезд или выезд не совпадает с прописанным в программе, школа вправе выставить дополнительный счет. Поэтому перед покупкой авиабилетов обязательно сверяйте дату и время приезда и отъезда с менеджером EFL.

Время прибытия студента из аэропорта также оговаривается заранее. Если студент по каким-либо обстоятельствам задерживается и не успевает заселиться в оговоренное время, он должен связаться с менеджером EFL или со школой.

Если в программу включен
трансфер, то студента забирает из аэропорта представитель школы или
транспортной компании и привозит в дом семьи. Если же студент добирается
самостоятельно, то спланировать маршрут ему поможет менеджер EFL.

What should I put in my Thank You letter for my British host family?

Thank you Letter - Nacel English School LondonYou are about to leave your host family in England and you would like to thank them in a letter? Great idea! They will appreciate you took that time to express how grateful you are for them and for everything you have shared together. In case you need a little help to put words on what you feel, we have prepared a sample for you to thank your host family for their care and support. Feel free to use it and add some things to personalize it!

Sample Thank You Letter

Dear Family,

These past few days/weeks were amazing! My time in your beautiful family went by so quickly and I just do not realize that my stay in England has come to an end already.

I wanted to take some time to write a letter to tell how grateful I am for everything you have done for me. Opening your home to a total stranger may be scary and I thank you for trusting me and making me feel as if I was one of yours. Arriving in England by myself was not easy but you definitely helped me and made me feel less homesick and stressed. Thank you for all the things you taught me and the advice you gave me! You allowed me to live the British life I wanted to experience once in my lifetime!

I will forever be grateful and thankful for the moments we spent together, the amazing memories I’m carrying back to my home country and the excellent dishes you cooked. I could not have found a better British host family and I would live with you a thousand times again if I were given a chance to do so. Thank you for hospitality, for the time you took to know me and for opening to me like you did!

I will never forget you and all the things we have shared together and learned about each other. I hope we will stay in touch and that we will get the opportunity to reunite soon! You’re welcome in (insert the country you’re from here) at any time!

Many thanks and warm wishes,

(insert your name here)

Письмо Au Pair – как произвести хорошее впечатление

Пример письма принимающей семье

Здесь мы приводим полезные советы по оформлению письма вашей принимающей семье и 5 наиболее важных «можно» и «нельзя» в письме.

Письмо принимающей семье является важной частью вашей заявки на участие в программе Au Pair. Обычно письмо — это то, что больше всего интересует принимающих семей, так оно помогает получить более полное представление о вас.

5 наиболее важных советов по поводу того, что можно и что нельзя писать в письме вашей принимающей семье 01_AuPair-Requirements

Многие Au Pair испытывают трудности в составлении письма принимающей семье. Именно поэтому мы собрали 5 наиболее важных «можно» и «нельзя».

Вы хотите, чтобы ваше письмо принимающей семье выделялось среди всех остальных заявок Au Pair? Тогда вам придется уделить достаточно времени.

Общий обзор:

На какие  вопросы вы должны ответить? В чем семьи наиболее заинтересованы? Фотографии На каком языке должно быть написано письмо? Чего следует избегать?
Расскажите семье о себе и опишите особенности вашего характера Не забудьте рассказать о своем опыте по уходу за детьми Подходящие фотографии не откровенного характера! Идеальный вариант — фотографии с детьми Пишите письмо на языке той страны, в которую собираетесь поехать Избегайте фокусирования только на одном или двух городах, а также не используйте пустые фразы

1) На какие вопросы вы должны ответить в вашем письме?

  • Кто вы? (имя, прозвище, возраст и. т. д.)
  • Кем вы являетесь / каковы особенности вашей личности?
  • Из кого состоит ваша семья? (родители, братья и сестры и. т. д.)
  • Расскажите принимающей семье о вашем ВУЗе (название ВУЗа, на каком вы курсе и т. д.)
  • Какие у вас хобби и интересы? Чем вы любите заниматься в свободное время?
  • Что вы собираетесь делать после программы Au Pair? Какие у вас планы на будущее?
  • Почему вы хотите стать Au Pair? Каковы ваши личные мотивы?
  • Почему вы выбрали именно эту страну в качестве принимающей?
  • Почему семья должна принять вас в качестве их Au Pair?

 2) Что хочет знать ваша принимающая семья?

Существует несколько вещей, которые принимающая семья будет особенно ожидать увидеть в вашем письме — ваш опыте по уходу за детьми!

Таким образом, расскажите им о том опыте по уходу за детьми, который вам удалось получить в вашей родной стране. Расскажите о тех детях, за которыми вы ухаживали, сколько им было лет, чем вы с ними занимались, и почему вам нравилось проводить с ними время. Лучше всего сделать эту часть письма как можно длиннее.AuPair

Постарайтесь объяснить, почему вам так сильно нравится заботиться о детях и проводить с ними время. Имейте в виду, что принимающая семья будет ожидать увидеть это и на ваших фотографиях. Поэтому включайте в вашу заявку те фотографии, на которых вы изображены вместе с детьми.

Принимающим семьям обычно также интересно узнать, будете ли вы тосковать по дому или нет. Если вы уже проводили более длительное время за границей, то напишите об этом. Также хорошей идеей будет написать принимающей семье о ваших предыдущих путешествиях за границу. Вы проводили летние каникулы за границей или принимали участие в студенческой программе по обмену? Смело пишите об этом!

 3) Фотографии

Выберите наиболее привлекательные/интересные фотографии, то есть те,  которые бы отображали вашу личность. Не включайте откровенные фотографиии! Принимающая семья также не заинтересована в фотографиях с вечеринок. Представьте, что вы отправляете фотографии своему работодателю, кем, по сути, и является ваша принимающая семья.

Фотографии с детьми всегда приветствуются. Если у вас таких нет, то не делайте постановочные фото. Постарайтесь, чтобы ваши фотографии выглядели естественно.

 4) На каком языке должно быть написано письмо?

Пишите письмо на языке той страны, в которую собираетесь поехать. Вы не обязаны писать идеально. Принимающая семья знает, что ваши языковые способности пока не идеальны, и понимает, что вы пишите не на родном языке.

Если вы сумеете показать принимающей семье, что потратили достаточно времени при составлении письма, то это будет вам только на руку.04_Contracts

 5) Чего стоит избегать при написании письма?

Вы хотите сделать письмо вашей принимающей семье настолько привлекательным, насколько это возможно. Тогда мы рекомендуем вам избегать некоторых вещей.

Избегайте фокусирования только на одном или двух городах. Франции есть что предложить помимо Парижа, а в Германии существуют не только Берлин, Гамбург или Мюнхен.

Фокусируясь слишком узко только на главных городах вашей принимающей страны, вы можете упустить идеальную принимающую семью только потому, что она не живет в предпочтительном вами городе. А ведь ладить с вашей принимающей семьей гораздо важнее, чем жить в большом городе.

Другая вещь, которую стоит избегать в вашем письме – это слишком подробное описание взаимоотношений с вашим молодым человеком или девушком (если такие имеются). Такая информация сможет отпугнуть семью, ведь они сразу подумают, что вы будете сильно скучать по дому и своей второй половинке.

Если на момент написания анкеты вам еще не исполнилось 18-ти, то избегайте таких предложений, как «Мне 17 лет». Лучше напишите — «Мне скоро исполнится 18». Принимающие семьи скорее выберут Au Pair постарше.

Мы также рекомендуем вам избегать пустых фраз в письме. Вы любите проводить время с детьми? Что ж, отлично! Но почему вам нравится это делать? Напишите, что ИМЕННО вас привлекает в таком времяпрепровождении и опишите ваш предыдущий опыт ухода за детьми.

Write your first letter to the homestay host family — GT Writing Task 1: Sample 57

Details
Last Updated: Friday, 13 August 2021 12:09
Written by IELTS Mentor
Hits: 37599

IELTS Letter Writing / GT Writing Task 1:

You should spend about 20 minutes on this task.

You are going to visit New Zealand for an ‘English and Homestay’ program. You have just received details of your homestay host family.

Write your first letter to the family. In your letter,

  • introduce yourself
  • ask the family some questions to get information that is important to you
  • tell the family about your arrival date and time

You should write at least 150 words.

You do NOT need to write any addresses.

Begin your letter as follows:

Dear ………………., 



Sample Answer 1:

Dear Mr Albert,

I am writing to thank you for agreeing to be my English and Homestay host. I would really appreciate some information from you and would like to inform you that I will arrive at your house in New Zealand in July.

I am Jacques Gordon, a French by nationality, but currently pursuing my graduation in accounting at the London University in the UK. My parents and siblings live in Paris. I enrolled in the «English and Homestay program» a few months ago and my intention was to take the opportunity to learn the language efficiently.

I would be glad to know about you — more specifically what you do and how many members do you have in your family and so on. I would also like to know about some traditions and formalities you respect in New Zealand. I will be travelling to New Zealand for the first time and hence your suggestion about the etiquette of being a guest would be highly appreciated.  

My expected arrival date is on 19th August 2020 and the flight is scheduled to reach Wellington Airport at 6.00 pm local time. It would be great if you could fetch me from the airport. If you have another schedule, I would take a taxi to your address.

I am really looking forward to spending some quality time with you and your family. Please write to me at your convenience.

Yours Sincerely,

Jacques Gordon

[ Written by — Vineeth V. ]



Sample Answer 2:

Dear Mr Nithan,

I am Preeti Roy, a 22-year-old student from India. I applied for an English Homestay program at the University of Wellington and I have received a letter from the university, apprising me that you will be my host family. I really appreciate that you have agreed to host me at your house.

I am from Delhi, India and I am pursuing my Engineering degree from the University of Technology in Delhi. My father is a doctor and my mother is an architect. I have two siblings and they are juniors to me. I applied for the English Homestay programme last June to further enhance my English speaking skills.

I was wondering if you could advise me on the weather and etiquette in Wellington as I have never been there. What type of dress should I bring? Could you also inform me of the distance between your home and the university and what will be the easiest way to reach the university? Besides, I am coming to New Zealand for the first time and have no idea about the common cultures and manners you respect. Please advise me on that as well.

I will arrive in Wellington on 10th December, probably around 10:30 in the morning. I want to reach a week earlier as I want to explore the surrounding areas. Kindly also inform me of the best way to reach your home from the airport.

Looking forward to meeting you soon.

Yours sincerely,

Preeti Roy

[by  — Preeti]

Ich hatte am Anfang ziemliche Schwierigkeiten, meinen host family letter zu schreiben. Ich wusste nicht, wie ich anfangen soll, was ich erzählen soll, wie lang er sein sollte, … Aus diesem Grund dachte ich mir, dass ich euch einfach mal meinen Brief zeige, um euch bei möglichen Formulierungen zu helfen.

Dear future host family,

with this letter I would like to give you a first impression of me and my life.
My name is Lena and I live in a medium-sized town called … which is in the north of Germany. I live together with my mother … and my three siblings …, … and … My parents are divorced so my father isn’t living with us anymore. But I still see him as often as possible. My father has his own company which sells cooking dishes for the microwave and my mother works in the office management of a big company called … which sells frozen bakery products to hotels and other agencies. My sister works in an old people’s home and my brother are still attending school just like me. In July 2015 I will finish school with my A-levels. After my year as an Au pair I would like to go to university and study medicine to become a pediatrician. Ever since I did a practical training in a doctor’s surgery I am fascinated by the idea of becoming a doctor. In the course of getting my driver’s license I also took part at a first aid course in which they also taught us first aid for children and babies. I got my driver’s license in October 2014 and I drive every day. I have experience with cars with gear shift as well as automatics.
In the following I will give you a little insight into my daily routine: In the morning I leave the house with my mother and drive her to work so that I can have the car for the rest of the day. After that I drive my brothers and myself to school and in my lunch break I drive back home to cook lunch for me and my siblings, because they are not good cooks. When school is over I go to my grandpa because he is very ill (he has cancer) and I care for him and buy groceries for example. I have a very close relationship to him so it is important for me to see him every day. As well as my parents, he supportes me in my plans of going abroad as an Au pair.
When my mother finishes her work I pick her up and then we do all the things that have to be done in the household (like grocery shopping, laundry etc.).
I would describe myself as reliable, open-minded, polite, helpful, ambitious, creative and patient. Besides I am always punctual, I am good in making plans, and in always having a plan B, and I am very organized.
In my free time I like to spend time with my friends who are also supporting me, read good books, cook or bake and go inline skating. To be honest, I am not really into sports but I love doing gymnastics because I am very supple and I also like trying new sports. Another interest of mine is singing, even though I am not a good singer.
Now I would like to tell you something about my childcare experience. I grew up in a settlement were many children lived so I was always in contact with children. The first experience in the field of childcare I gained at the age of 12 years. I looked after for a 2-years old boy named Alexander who lived next door to me but then moved to Costa Rica. Besides I have two little cousins who live in Ahrensburg, which is about 2 hours away from my home town, and whenever I see them I look after them and we have a lot of fun together. I also looked after my neighbour Rosalie for five years and we did a lot of things together like playing games, going to the playground, painting with chalks on the street or reading out books. Furthermore, I helped putting her to bed or making dinner for her.The biggest childcare experience I made was at a practical training in a kindergarten. I worked there together with two kindergarten teachers in a group of around 20 children from ages 3 to 6. We played a lot, inside as well as outside, we ate breakfast together and I helped them to dress when we were going outside for example. Unfortunately, the kindergarten is not allowed to give away any pictures of the children to outsiders so you cannot see them on the photos. Additionally, through this practical training I got into contact with another family where I take care of the children (Marie, 3 years old, and Erik, 6 years old), but I have not gained much experience in this family so far.
Finally, let me answer the essential question: Why do I want to become an Au pair? The simplest answer is: I love children. I love to see them smiling, their shining eyes, their happiness when they learn something new and their imagination. I like to see them growing up and spending time with them. Besides I would like to get to know the American way of life and different cultures. I want to spent Christmas and Thanksgiving with you, celebrate the 4th of July and so on. It would be great to become more independent and self-confident during this year abroad and I hope to increase my experience in childcare for my dream of becoming a pediatrician.
I am looking forward to hearing from you soon and I hope we will spent a great time with each other!
Best wishes,
Lena

Wie ihr vielleicht bemerkt habt, habe ich einige der Informationen aus dem Brief raus genommen, weil ich nicht zu viele Informationen von mir preisgeben möchte. Aber ich habe trotzdem versucht, so viel wie möglich mit euch zu teilen.

Hier nochmal ein paar nützliche Tipps für den Brief:

  • Mindestens 600 Wörter (Vorgabe von Aifs)
  • nette Anfangsformulierung wie „Dear Host Family“
  • Kurze Vorstellung mit Namen
  • Erzähle über deine Familie, Freunde, Hobbies
  • guten Eigenschaften / Talente
  • Falls du einen Freund hast, solltest du ihn auch kurz vorstellen und vielleicht erwähnen, wie er zu deinen Plänen steht
  • Erkläre, warum du nach Amerika gehen möchtest
  • Infos über deinen Führerschein und deine Fahrpraxis
  • Erzähle von möglichen Abzeichen, Urkunden, etc
  • Warum sollte die Familie dich als Au Pair wählen?
  • Gib ein paar Infos zu deiner Erfahrung in der Arbeit mit Kindern
  • Beende deinen Brief mit einem netten Gruß wie „hope to hear from you soon, your [Name]“ oder „kind regards, yours [Name]“

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать письмо футболисту месси
  • Как написать письмо фссп через сайт
  • Как написать письмо фсс через госуслуги
  • Как написать письмо фронтовикам
  • Как написать письмо финансовому уполномоченному