Как написать письмо писателю тургеневу

Сочинение на тему: «Письмо Тургеневу»

Написала ученица 8 класса: Баганова Зарият Пахрутдиновна.

Здравствуйте, Иван Сергеевич!

Пишу Вам письмо из далёкого 2018 года, чтобы рассказать Вам о нашем непростом времени.

Я с детства знакома с вашими рассказами: «Муму», «Встреча», «Бежин луг», «Бирюк», «Два четверостишия». Они оставили в моей памяти неизгладимое впечатление. Но по – настоящему я увлеклась вашим творчеством после прочтения сборника рассказов «Записки охотника», который я нашла среди книг моей бабушки!

До чего же эта книга мне понравилась! Ах, какие там живые и колоритные персонажи, хоть по каждому рассказу фильм снимай! А прижимистый Хорь и романтичный Калиныч, заботливый Ермолай и ранимая мельничиха! До сих пор эта книга одна из моих самых любимых, и я её заботливо берегу!

Хорошего в нашей быстротечной жизни больше! Ведь как говорит моя мама, если бы не было хороших людей больше, эта земля давно бы высохла!

Иван Сергеевич, Ваша идеальная любовь к Полине Виардо до сих пор волнует умы наших соотечественников. То крема называют в её честь, то духи.

Ваше творчество очень актуально и в нашем 21 веке. Люди так же умеют сильно любить и сильно ненавидеть, как прежде. Актуальным остаётся и проблема отцов и детей, которую вы поднимаете в своем произведении.

В прошлом 20 столетии люди пережили самое страшное явление в истории человечества – фашизм. Огромное количество стран участвовало в этой войне с Германией, Италией, Японией. Погибли миллионы людей из – за того, что фашисты посчитали себя высшей арийской расой и захотели подчинить себе остальные «неполноценные» расы. Невозможно без слёз описать этот ужас и ад, через который пришлось пройти нашим прадедушкам и прабабушкам! Низкий им поклон, что они подарили нам мирное небо над землёй, Европе – свободу от рабства и уничтожили это зверьё в их же логове!

Я очень люблю свою Россию и очень горжусь ею! Наши соотечественники по – прежнему уважают старших, помогают младшим, защищают честь и достоинство своих земляков не только у себя на родине, но и за её пределами.

Не удалось развалить нашу необъятную страну ни немецким оккупантам, ни бандитам, прикрывающимся религией! Мы по – прежнему сплачиваемся против общего врага и побеждаем его. Потому что наше дело правое, и, как известно, «не в силе Бог, а в правде».

Мы, жители 21 «атомного» века, опираемся на всё хорошее, что нашими славными предками завещано! Не верьте пессимистам, мы вовсе не очерствели. Нам также присущи сострадание и любовь к ближнему.

Благодаря таким светлым умам, как вы, мы многое узнаём о непростой жизни наших предков и стараемся сохранять и развивать лучшие традиции прошлых столетий.

Пусть наш век – век электроники и роботов, но простое человеческое общение, по – прежнему, ничто не заменит!

Завершая своё письмо, хочу выразить Вам огромную благодарность от лица почитателей вашего творчества по всему миру! До свидания.

Автор: Моцаренко Маргарита Валерьевна

Место работы/учебы (аффилиация): МКОУ «Чуноярская средняя школа 13», 10 класс

Научный руководитель: Иванова Алёна Васильевна

Здравствуйте, уважаемый Иван Сергеевич Тургенев! Я ученица 10 класса,  на следующий год мне предстоит сдавать ЕГЭ по литературе. Одно из ваших произведений входит в список литературы для подготовки к этому экзамену. И вот, 4 месяца назад я приступила к прочтению романа «Отцы и дети». Напишу Вам честно, я не являюсь поклонницей классической русской литературы, мне больше по душе детективы зарубежных писателей, и Ваш роман был не исключением.

Загрузчик
Загрузка…

Здравствуйте, уважаемый Иван Сергеевич!

Пишу Вам из будущего. На дворе сейчас 2018 год. Нас разделяют столетия. И если бы Вы только знали, как всё изменилось, сколько всего произошло за это время, вы были бы весьма удивлены. Изменился не только мир, изменились люди, живущие в нём. Хотя наверно, какие времена такие и люди…

Мне 45 лет, и когда я это осознала, эта мысль придавила меня, заставляя о многом задуматься. Да и вообще, в последнее время я очень часто размышляю о каких-то возвышенных вещах, что поделаешь, видимо пора и о душе подумать. Недавно, во время длительной поездки я прочитала книгу моей современницы Людмилы Улицкой «Весёлые похороны», и она произвела на меня сильное впечатление. Автор рассказывает о человеческих слабостях, грехах, о лёгком прожигании жизни. И заставляет задуматься, а неужели для человека нет ничего святого. Или нет, не так, есть ли в человеческой жизни место святости?
Вот уж где оказалось пища для размышлений. Говорить в дороге было не с кем, место рядом со мной пустовало, и я вела мысленный диалог сама с собой. Мне пришлось самой задавать вопросы и самой искать на них ответы. Кстати, одиночество, иногда, полезно, многое понимаешь и о себе и о вещах тебя волнующих. За размышлениями время в дороге пролетело незаметно. Ура! Я наконец-то дома. Домашние заботы захватили меня целиком, но мыслями я периодически возвращалась к думам о святости и жизненных ценностях.
И надо же такому случиться, вот уж действительно счастливый случай, мне в руки попала ваша книга, любезный Иван Сергеевич. Стихотворения в прозе! С вашим творчеством я была знакома, скажем так слегка, и вот мне представилась возможность расширить свои познания. Если быть честной, я и не думала углубляться в чтение и не ждала от книги чего-то сверхъестественного. Просто открыла наугад. И вот уж точно, вмешательство высших сил – передо мной притча «Порог». Едва прочитав название, я уже не могла остановиться. Читала на одном дыхании, раз, второй, третий. И только тогда позволила себе перевести дух. Как такое могло случиться, что я нашла то, о чём много думала в последнее время. Просто чудо!
Вы не представляете, милый мой друг Иван Сергеевич (позвольте Вас так называть!) как необходимо мне было прочесть именно сейчас именно эти строки. Ничего подобного я не читала ранее. Это перевернуло мою душу! Мне захотелось читать дальше, но, не листая страницу за страницей, а открывая вот так, наугад. Вы не поверите, но именно в таком порядке я дочитала вашу книгу до конца, делая закладки там, куда хотела вернуться позже. Уже потом, анализируя это, я не понимала, что на меня нашло, но в тот момент мне нужна была именно такая «пища» для души.
Перевернув последнюю страницу я остановила для себя «течение времени» и задумалась о прочитанном. И знаете, о чём я подумала в первую очередь? Господи! Как же всё написанное вами — современно! Пусть стиль изложения немного другой, но всё остальное, герои, их мысли, слова и поступки, как будто – то про нас. Несмотря на то, что между нами «пропасть» из десятилетий, сюжеты ваших философских размышлений очень характерны для реальности нашего времени. Да и вопросы, на которых вы заостряете внимание, наверняка приходят в голову и сейчас живущим. Каждый хоть раз задумывался, о бедности, лжи, несправедливости, страданиях выпавших на его долю. Многие считают, что судьба к ним не справедлива, слишком жестока. Но так хочется порой спросить, а что ты сделал для того, чтобы это изменить? «Хочешь быть счастливым, научись страдать», как метко это сказано вами. Именно страдать! Но разве счастье не приходит просто так, а только через страдания? Бог даёт нам испытания по силам. Но как часто ноша кажется нам непосильной. Да и для святости, оказывается, есть место в жизни, так было и в ваше время Иван Сергеевич, и сейчас.
Человеку свойственно ошибаться, но неудачи закаляют нас. Перед нами ежедневно встают дилеммы, как поступить в той или иной ситуации. Каждую минуту жизни мы стоим перед выбором. Это ли не порог? И шагнув в неизвестность, кем ты станешь, святым или дураком?
Очень глубокий смысл заложен в ваших стихах – притчах. И действительно не прочитаешь их «сподряд», выражаясь вашим языком. А вот читая их «враздробь», как советуете вы, многое можно из них почерпнуть. Сама не подозревая об этом, я нашла у вас ответы на вопросы, которые не давали мне покоя. И мне кажется, что между двумя прочитанными мной книгами можно провести чёткую параллель. Только у Людмилы Улицкой вопросы, а у вас уважаемый Иван Сергеевич точные ответы. Вы, очевидно, были великим провидцем, коль написали так, что через много лет ваши слова очень глубоко западают в душу. Рада, что в нужный момент мне попалась именно ваша книга. Сожалею лишь о том, что не являюсь вашей современницей, очень хочется пожать вашу руку и вести с вами долгие беседы.
Благодарю Вас за ваше литературное Наследие. Именно так, с большой буквы. Низкий Вам поклон! Остаюсь навсегда вашей восторженной читательницей.
С уважением Наталья Голосова.

Хрипков Николай Иванович

Письмо Тургеневу от читателя-критика

Обложка произведения 'Письмо Тургеневу от читателя-критика'

От читателя-критика

Эпистолярный жанр

ПИСЬМО ТУРГЕНЕВУ ОТ ЧИТАТЕЛЯ-КРИТИКА

Уважаемый Иван Сергеевич! Вот решил написать вам письмо! Пусть оно добавит число ваших адресатов.

Любое чтение может быть либо критическим, либо некритическим. Последнее: когда читатель проглатывает очередную книжку, исходя лишь из принципа: нравится — не нравится. Нравится потому, что было интересно читать, захватывающий сюжет, время пролетело незаметно. Дочитал последнюю страницу и забыл о книге. Это называют «жвачкой для глаз», которая ничего не дает ни сердцу, ни уму. Некритическое отношение — это всего-навсего времяпрепровождение. Один смотрит с дивана телевизор, у другого боулинг, третий проглатывает книжки, что стало для него такой же привычкой, как лежание перед телевизором для первого. Никого и ничего не будем осуждать. Целая армия писателей ориентирована именно на такого невзыскательного читателя.

На такого читателя работает целая индустрия стряпчих любовных, детективных, фантазийных романов, издателей их и армии рекламщиков, которые даже черта могут раскрутить и представить таким симпатичным белым и пушистым ангелочком. Ничего, кроме бизнеса.

В сторонку отодвигаем тонны этой бумажной, но высокодоходной писанины и обратимся к другому типу читателей и к литературе, которую он выбирает, и которая его выбирает. Да-да! Именно выбирает.

Слова «критика», «критический» отнюдь не означают охаивания всего и вся, поиск недостатков и очернение автора. Это называется другим словом «пасквиль». Древнегреческое слово «критика» означает «анализ, разбор».

И поэтому верное толкование выражения «подвергнуть критике» означает беспристрастный разбор чего-то, как оно устроено, что там хорошо, а что есть нехорошо, какие приемы использовал создатель и т.д. Могут быть рекомендации автору: вот это бы надо так, а вот это этак. И вывод: стоящая ли это вещь или так себе бесполезная безделушка, а может быть, и вредная, так что лучше не надо и в руки ее брать. Критика не включает никакого изначального негативного отношения к объекту, вроде как, разделать в пух и прах, чтобы жизнь не казалась медом.

Критик не должен руководствоваться эмоциональным восприятием «нравится — не нравится». Мне не нравится, значит, всем должно не нравится. А тот, кому нравится, тот… пик! Пик! Пик! От него читатель ожидает прежде всего объективности.

Однако это совсем не значит, что критик, имеющий дело с произведениями искусства, должен быть совершенно бесстрастным — «а ты такой холодный, как айсберг в океане».

Литературная критика — это особый вид художественной литературы. Хотя широко бытует мнение, что это такая домашняя прислуга: принеси — подай, посудачь за спиной господ. Литературный критик не может не быть литературоведом, то есть ученым, специалистом по теории литературы.

Но всё же это жанр художественной литературы, а не вид научного исследования, где не допустимы субъективные оценки, эмоции автора и всякого рода лирические отступления. Разные жанры художественной критики предназначены для читателя художественной литературы, а не для научного сообщества. То, что это так, можно убедиться, обратившись к творчеству лучших литературных критиков и писателей, которые активно занимались литературной критикой: Корнея Чуковского, Максима Горького, Бориса Пастернака и др.

Критик должен убедить читателя, что данное произведение обязательно надо прочитать. Хотя может быть и противоположная задача: отвратить читателя от какого-то произведения, доказать ему, что вот этого не стоит и в руки брать из-за низких художественных качеств или вообще отсутствия оных, антигуманной направленности, нарушения уголовного законодательства, дурного вкуса автора и пр.

Критик же (вот никак не хотел, а получилось в рифму) — прежде всего аналитик, то есть он анализирует, расчленяет, препарирует целое. Как Базаров скальпелем режет лягушку, чтобы посмотреть, что у нее там внутри. Посмотреть-то он посмотрит, да вот только живую лягушку умертвит. Мы-то с вами прекрасно знаем, что художественный образ может существовать только как некое целое, нерасчленимое, а под скальпелем он лишается жизни и перестает быть образом.

Да и порой такой анализ отбивает охоту обратиться к самому произведению.

У вас прежде чем тот или иной персонаж появится на сцене, откроет рот и производить какие-либо движения, следовало мельчайшее описание его внешности, какие у него волосы, форма лица, носа, рта, какова его комплекция, рост, походка, как он одевается, какой у него характер и темперамент, привычки, что он любит и что он терпеть не может…Но сначала родословная! Уже хорошо, если не от сотворения мира, а про бабушек и дедушек, а тем паче про родителей, это уж непременнейшим образом, без этого никак. На несколько страниц у вас следует рассказ о предыдущей жизни героя, как он появился на белый свет, как прошли его детство, отрочество и юность до того самого момента, пока он не появился на сцене романа. Читатель должен знать о нем больше, чем о самом себе. Естественно, описание населенного пункта, который осчастливил герой своим проживанием, дома (дворца, замка, избушки на курьих ножках), где он живет, комнат и закоулков этого дома, интерьеров и приусадебного участка. Может быть, я что-то упустил. Читатель может снять с полки любой ваш роман. Кстати, может возникнуть желание перечитать давно забытое прошлое. Нетерпеливые читатели-торопыги после энной страницы захлопывают книгу и больше не берут ее в руки, время от времени позволяя себе стереть пыль с корешков нечитанных книг. Они зря так поступают, поскольку после первого — второго десятка начальных страниц наконец-то начинает разворачиваться и закручиваться действие и порой так неожиданно и остро, что уже не отпускает нашего внимания, пока мы не дочитаем роман до последнего знака препинания, сожалея о том, что писатель не дожил до нашего времени, чтобы продолжить роман до серии. Этот увлекательный сюжет разбавляется, а порой останавливается, когда на сцене появляется очередной персонаж или автор впадает в лирическое отступление. Действие может быть перенесено в другое место и тогда непременно последует детальное описание этого места. Вы же там не бывали, так вот хоть заочно посетите его. Вы прежде, чем приступить к написанию очередного романа, вели долгую подготовку к нему, заводили картотеку на каждого героя, где описывали всё, что приходило вам в голову касательно этого героя. И пока в вашем сознании не вырисовывалась картина романа во всех мельчайших подробностях, не приступали к его написанию. Что касается изображения природы, то есть пейзажей, то тут художники, любящие пленэр, отдыхают. Большинство их быстрей напишут очередную картину, чем вы завершите пейзаж, на фоне которого разворачивается очередное действие.

Поэтому режиссерам легко работать с современными текстами: берите любого актера с какой угодно внешностью, снимайте в любом месте и в любое время года. С вами такое не прокатит.

А что это, как ни аналитический (сиречь критический) подход. Но, конечно же, это не научное описание, а художественное. Почитайте роман Эмиля Золя «Чрево Парижа»! Первая часть — несколько десятков страниц — это детальное описание парижского рынка, изображение всех сторон его существования. Недаром Карл Маркс писал, что, если вы хотите узнать историю Франции первой половины девятнадцатого века, то лучше всего почитать романы Бальзака, а не труды историков. Любой историк, если он не страшится обвинений в плагиате, может смело брать первую часть романа Золя и вставлять ее в свой научный трактат «Быт и нравы парижан XIX века». Литературный критик тоже создает образ произведения, о котором он пишет, автора, литературного направления или литературного факта. Роман-эпопея — это огромная стерео панорама, которую за день не обойдешь и не просмотришь, и потребует это немалых наших усилий. Рассказы Чехова — мгновенное впечатление. «На лунной дорожке блеснуло горлышко бутылки». Всё! Этим чеховский пейзаж и ограничивается. Больше ничего и не надо.

Кто-то это делает на бессознательном уровне, кто-то пытается формулировать свои мысли и ощущения по поводу прочитанного. А если он еще и записывает свои впечатления и размышления, то вот вам и получается литературная критика.

Девятнадцатый век, пожалуйста! Тут и неистовый Виссарион Белинский, и Чернышевский, и Добролюбов, и Писарев, и многие писатели баловались литературной критикой, нисколько не считая это дело зазорным. Пушкин основал «Литературную газету» и столько там статей опубликовал, ни одного более или менее заметного литературного явления не оставил без внимания. А Гоголь, который даже написал статью о том, как преподавать географию в гимназиях! А Некрасов, успешный менеджер, журналист, издатель! Лев Толстой, вы, господин Тургенев, Достоевский, ведший на протяжении многих лет «Дневник писателя». Из современных писателей, кроме Захара Прилепина, собравшего и опубликовавшего сборник своих критических заметок, что-то никто и не вспоминается

Поэтому и популярность была необычайная. Кто такой Белинский? Революционный демократ! А Добролюбов? То же самое. И это было главным для читателя. Кто такой Тяпкин-Ляпкин, который пишет обзоры литературных новинок? Литературный критик. И не более того. А потому неинтересный широкой публике. Ну, что там у него? Достоинства и недостатки очередной публикации, пересказ сюжета вкратце. Вот, пожалуй, и всё! Кому это будет интересно из читающей публики? Свой долг Тяпкин-Ляпкин на том считает исполненным.

Но это уже проходили, и многим такое не понравилось. Искусство шире, чем искусство. Российский читатель по инерции считает литературу не просто литературой, а для него это нечто подобное Библии, откровение, руководство для действия, для самоусовершенствования.

Светило науки — 24 ответа — 0 раз оказано помощи

Письмо Ивану Сергеевичу Тургеневу

Иван Сергеевич, позвольте Вам сказать:
Я Ваш читатель из другого века.
Произведения все Ваши прочитать — 
Чудесный опыт для любого человека.

Я в детстве плакала над участью Муму,
И от души Герасима жалела.
Мне думалось всё время почему,
Он сделал так, как барыня велела?

Мне б так хотелось,чтоб Муму жила
С Герасимом недолгий век собачий,
Но бедная дворняжка умерла…
Я выросла, но над «Муму» всё плачу.

Мою наивность Вас прошу простить,
Я говорю всё просто, как умею,
И смея Ваше творчество любить,
Вам возражать не думаю, не смею.

Как в Ваших книгах девушки умны,
Милы, очаровательны, прекрасны,
Так часто беззаветно влюблены,
Хранят любовь и преданны ей страстно. 

 Вы о любви писали много раз,
И прелесть нежных чувств всегда ценили,
И оттого пленяет правда Ваших фраз,
Что сами Вы надеялись, любили.

Иван Сергеевич, я Вас благодарю,
За время размышлений, впечатления,
Которые всегда себе дарю,
Читая Ваши, вновь, произведения.

Письмо писателям

Я хочу выразить свою благодарность великим русским писателям за их произведения, которые читают до сих пор не только в России, но и за рубежом. Они учат нас быть честными, добрыми, внимателными, делятся с нами своей радостью, привлекают наше внимание к окружающему нас миру.

Просмотр содержимого документа
«Письмо писателям»

img user file 5c17466a4881b 0

Письмо в прошлое. Благодарность великим русским писателям.

Автор: Лапин Владислав

Средней школы №37 г. Саранска

Рыбакова Надежда Васильевна

img user file 5c17466a4881b 1

Дорогой Александр Сергеевич! Я впервые услышал Вас в самом раннем детстве и, еще не умея читать, уже повторял наизусть со слов старших: «Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет». То, что Вы пишите, похоже на волшебство: простыми словами, короткими, выразительными фразами. Мои любимые стихи: «Зимнее утро» и «Зимний вечер». Я хочу поблагодарить Вас за чудесные произведения, которые можно перечитывать много раз.

img user file 5c17466a4881b 2

Дорогой Иван Андреевич! Я хочу сказать спасибо за Ваши басни. В них Вы показали жизнь и нравы своих современников, их достоинства и недостатки. Моя любимая басня «Ворона и лисица». В ней Вы высмеиваете в образе вороны глупых, доверчивых людей, а в образе Лисицы тех, кто хитростью и лестью добивается своего. Я расту и учусь на Ваших баснях. Прошло почти два века, а Ваш талант никем не превзойден.

img user file 5c17466a4881b 3

Письмо М.Ю. Лермонтову

Дорогой Михаил Юрьевич! Спасибо за Ваши стихи. В них столько глубины, истины и печали. Мне нравится стихотворение «Утес», главная мысль которого: счастье человека всегда мимолетно. Жаль, что Ваша жизнь была так коротка. Сколько еще чудесных произведений могло бы появиться в русской литературе. Я выражаю Вам огромную благодарность за творчество, которое стоило Вам жизни.

img user file 5c17466a4881b 4

Письмо Л.Н. Толстому

Дорогой Лев Николаевич! Я хочу поблагодарить Вас за книги, которые уже более ста лет с огромным интересом читают люди на всей Земле. Мне нравится быль «Лев и собачка», которая учит нас преданности в дружбе. Дружбой, своими друзьями нужно дорожить. В произведениях Вы говорили, что человеком может называться только тот, кто трудится, кто делает добро другим людям, кто честно исполняет свой долг. Я стараюсь этому следовать. Спасибо Вам за это!

Источник

Мой 3 «А»

1 сентября

getImage

Письмо любимому писателю.

Уважаемый, Константин Георгиевич Паустовский!
Я прочитала много ваших интересных рассказов. Такие как: «Корзина с еловыми шишками», «Барсучий нос», «Растрепанный воробей», «Стальное колечко», «Тёплый хлеб», «Подарок».
Особенно мне понравилось произведение «Корзина с еловыми шишками». Как здорово вы описали природу. Какой интересный сюжет. Хотелось бы спросить у вас, это история из вашей жизни или выдумка?
С уважением ваша читательница Лифа Анастасия.

Уважаемый Константин Георгиевич!
Мне очень нравятся ваши рассказы, повести о животных. Из них я узнала много интересного, необычного о жизни и поведении животных. Я бы хотела узнать о кенгуру из ваших рассказов. Напишите, пожалуйста, что вы знаете об этом животном. Я с удовольствием об этом прочитаю.
С уважением Калинина Настя.

Здравствуйте, уважаемый Александр Сергеевич Пушкин!
Вы мой любимый писатель и поэтому я решила написать вам письмо. Вы известны всему миру. Ваши стихи наполнены жизнью, эмоциями, радостью, но бывает и грустью или тоской. Так же мне нравятся ваши сказки. Я прочитала «Сказку о рыбаке и рыбке».
Спасибо вам за ваши произведения! С уважением Калинина Олеся.

Здравствуйте, уважаемый Александр Сергеевич Пушкин!
Вы мой любимый писатель. Читая ваши стихи моё дыхание замирает и я погружаюсь в те чувства, которые вы сами испытывали при написании своих произведений. А сколько эмоций передают мне ваши романы. «Руслан и Людмила».
Я так счастлив, что могу поблагодарить вас за ваш труд.
С уважением Иданов Сергей.

Источник

Нам задали по лит-ре написать письмо в прошлое. За что я бы поблагодарил великих русских писателей-сказочников?

answer avatar

answer avatar

answer avatar

answer avatar

answer avatar

answer avatar

Дед с внуком любят смотреть кино. Внуку 13, деду 73. После просмотра фильма любили спорить. Обычно дед то и делал, что осуждал фильм. Однажды дед спорил настолько сильно, что разбил домашний телевизор (бросил сапогом в экран). После этого участковый составил протокол и отправил деда в вытрезвитель.

answer avatar

Концовка стихотворения А.С. Пушкина «К Чаадаеву» очень сильная и утвердительная:

«Товарищ, верь: взойдет она,

Звезда пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

Напишут наши имена!»

Именно в этих строках звучит глубокая убежденность поэта в правильности выбранного пути, вера в большие перемены, избавление страны от «рабской зависимости», царской власти.

Источник

Как написать письмо в прошлое великим русским писателям

gerb 100

spsho 1020 220

cover

cover

cover

ПИСЬМО ЛЮБИМОМУ ПИСАТЕЛЮ

pdf 50

Автор работы награжден дипломом победителя III степени

Для нас Вы не просто один из известных русских писателей, Ваша жизнь – часть истории Нижнего Новгорода. Мы с особой теплотой изучаем биографию, творчество, памятные места.

Запомнилась комната бабушки. Она самая маленькая и уютная в доме. Вдоль стены – широкая кровать с пуховой периной, сверху – гора подушек в белых наволочках. За кроватью, в углу – большой деревянный сундук. Думаю, что именно здесь не раз спасался мальчик от многих жестоких обид и истязаний,часами, как зачарованный, слушал чудесные сказки и рассказы.

Через сени можно выйти во двор, где находятся хозяйственные постройки: красильня, амбар и каретник. И до сих пор сохранился тот знаменитый крест, который придавил Ваню Цыганка.

Этот неказистый старинный домик является неотъемлемой частью современного Нижнего Новгорода. Тысячи нижегородцев и гостей города его посещают. Осознание того, что именно здесь жил великий писатель, делает это место особенно интересным для всех.

Сейчас здесь красивейшая площадь, одна из достопримечательностей Нижнего Новгорода, она носит Ваше имя. Сегодня ни один турист не обойдет стороной эту величественную площадь.

По дизайн-проекту благоустройства на 2018-2022годы, разработанному архитектурной мастерской Сергея Туманина, площадь Горького вскоре неузнаваемо изменится – расцветет и будет использоваться для проведения развлекательных мероприятий и спокойного отдыха нижегородцев. Площадь будет вымощена гранитом, будут посажены дополнительные аллеи, заменено освещение, установлены множество фонарей, скамеек, стенды с информацией о выдающихся нижегородцах. Изюминкой сквера станет большой красивый фонтан, как на Нижегородской ярмарке. У центрального входа останется архитектурная композиция «Я люблю Нижний Новгород», которая есть уже сегодня. Представляю, как будет интересно и красиво здесь!

Как бы мне хотелось, Алексей Максимович, чтобы случилось чудо, и Вы бы смогли увидеть родной Нижний Новгород. Думаю, что всё понравилось.

До свидания! С уважением ученица Графова Анастасия. 2017

Источник

«Мне скучно, милый Асмодей». Читаем письма классиков друзьям

Glavnayaivanko(153)(11)

9 июня во всем мире отмечают Международный день друзей. Это отличный повод отправить письмо тем, с кем связывают теплые отношения. Но прежде, чем писать короткое поздравление в телеграфном стиле, заглянем в переписку классиков — у русских писателей XIX века можно поучиться изящным формулировкам.

Александр Пушкин — Петру Вяземскому

VATropininPortretAleksandraSergeevichaPyshkina1827god(9)(1)

«Признаюсь, что одна только надежда получить из Москвы русские стихи Шапеля и Буало могла победить благословенную мою леность. Так и быть; уж не пеняйте, если письмо мое заставит зевать ваше пиитическое сиятельство; сами виноваты; зачем дразнить было несчастного царскосельского пустынника, которого уж и без того дергает бешеный демон бумагомарания» (из письма от 27 марта 1816 года).

Это послание получил от юного Александра Сергеевича князь Петр Вяземский — поэт, публицист, историк. Они познакомились в Царскосельском лицее тогда же, в 1816-м (за год до выпуска Пушкина), сразу же подружились и поддерживали общение вплоть до роковой дуэли в 1837-м. Пушкин восхищался сочинениями Вяземского: в письме, желая польстить другу, он называет их «русскими стихами» Шапеля и Буало — известных французских поэтов.

PetrAndreevichVyazemskii

В лице Александра Сергеевича Вяземский всегда мог найти поддержку. По воспоминаниям современников, в присутствии Пушкина никто не смел даже критиковать творчество его друга. Пушкин посвящал ему стихи («язвительный поэт, остряк замысловатый»), ставил цитаты из его произведений эпиграфами к «Станционному смотрителю», «Евгению Онегину» и даже ввел как действующее лицо в VII главе романа.

«Мне скучно, милый Асмодей, я болен, писать хочется — да сам не свой. Мне до тебя дело есть: Гнедич хочет купить у меня второе издание “Руслана” и “Кавказского пленника”… Перепишись с ним — возьми на себя это второе издание и освяти его своею прозой, единственною в нашем прозаическом отечестве» (из письма 19 августа 1823).

За демоническим именем Асмодей скрывается все тот же Вяземский — шутливым прозвищем князя наградили в литературном обществе «Арзамас». Эти строки Пушкин писал ему в Москву из Одессы. В письме поэт упоминает Николая Гнедича, одного из первых своих издателей. Второе издание поэмы «Руслан и Людмила», как и «Кавказского пленника», тогда не состоялось — оба произведения, дополненные автором, были опубликованы в 1828 году.

Александр Грибоедов — Фаддею Булгарину

IKramskoiPortretAleksandraSergeevichaGriboedova1873god(18)

Одним из лучших друзей автора «Горя от ума» был издатель Фаддей Булгарин — главный идеологический противник Пушкина. В 1824 году черная кошка пробежала и между Булгариным и Грибоедовым: первый написал фельетон «Литературные призраки», в котором противопоставил невежественным литераторам умницу-героя Талантина, в котором все узнали Грибоедова. Однако самому прототипу такое внимание не польстило: автор разгласил их доверительные беседы наедине, вложив в уста Талантина его слова. Разгневанный, он писал другу:

«. не могу далее продолжать нашего знакомства. Лично не имею против вас ничего; знаю, что намерение ваше было чисто, когда вы меня, под именем Талантина, хвалили печатано и, конечно, не думали тем оскорбить. Но мои правила, правила благопристойности и собственное к себе уважение не дозволяют мне быть предметом похвалы незаслуженной или во всяком случае слишком предускоренной».

Со временем неприятный случай забылся, и Грибоедов и Булгарин продолжили теплое общение.

Михаил Лермонтов — Алексею Лопухину

PZabolotskiiPortretMULermontovavmentikeleib gvardiigysarskogopolkaFragment1837god

Дружба Михаила Лермонтова и статского советника Алексея Лопухина началась еще в детстве, когда будущий поэт приехал в Москву для подготовки к поступлению в Московский университетский благородный пансион. Они вместе учились, поверяли друг другу самые сокровенные тайны. Повзрослев, Лермонтов «спас» своего друга от брака с легкомысленной барышней Екатериной Сушковой. Когда-то Лермонтов и сам был в нее влюблен, но она не ответила ему взаимностью. Поэт с удовольствием скомпрометировал ее в глазах жениха. Помолвка прекратилась, а дружба нет. Спустя несколько лет после этой истории Лопухин женился на княжне Варваре Оболенской. Поэт писал в Москву в марте 1839 года, когда у молодых родился сын Александр:

«Я искренно радуюсь твоему счастию и поздравляю тебя и милую твою жену. Ты нашел, кажется, именно ту узкую дорожку, через которую я перепрыгнул и отправился целиком. Ты дошел до цели, а я никогда не дойду: засяду где-нибудь в яме, и поминай как звали, да еще будут ли поминать. Я так рад за тебя, что завтра же начну сочинять новую арию для твоего маленького крикуна».

1(874118)

Корнет Лермонтов в это время находился в отпуске в Санкт-Петербурге и отчаянно искал возможности уйти с военной службы, чтобы посвятить себя литературе. Однако планам не суждено было сбыться. После суда за попытку устроить дуэль взбалмошного поэта отправили на фронт (в то время шла Кавказская война). 12 сентября 1840 года он пишет Лопухину из Пятигорска в Москву:

«Мой милый Алеша. Я уверен, что ты получил письма мои, которые я тебе писал из действующего отряда в Чечне, но уверен также, что ты мне не отвечал, ибо я ничего о тебе не слышу письменно. Пожалуйста, не ленись: ты не можешь вообразить, как тяжела мысль, что друзья нас забывают».

В этом же письме он обещает другу рассказать некоторые интересные подробности своей жизни при встрече, но этому не суждено было сбыться. 15 июля 26-летний Лермонтов был убит там же, в Пятигорске. Пуля нашла его не в бою, а на дуэли, в которой его противником стал майор Мартынов, уставший от злых шуток поэта.

Иван Тургенев — Луи и Полине Виардо

IRepinPortretISTyrgenevaFragment1874god(1)

«Уже шесть дней, как я в Москве, а у меня все еще не было времени сказать вам хоть слово после того письмеца, в котором я сообщал вам о своем приезде. Однако я не переставал о вас думать и не проходит ночи, чтобы вы мне не приснились — вы или кто-нибудь из ваших — поэтому пробуждение бывает для меня немного более огорчительным. Я как растение, которое поставили в темноту, — прилагаю все усилия, чтобы дотянуться до света, но свет так далеко!» (Июль, 1850 год.)

LouisViardot

Pauline Viardot Garcia 3

Длинное письмо, в котором писатель рассказал о том, что узнал о существовании своей внебрачной дочери, было отправлено во Францию Луи и Полине Виардо. Для Тургенева Полина была не только ближайшим другом и первым читателем его новых сочинений, но и возлюбленной. Ее супруг знал об этом, однако не ревновал — с Тургеневым его также связывала дружба. Заканчивает послание Тургенев такими строками:

«Поочередно беру руки всех моих друзей, кончая вашими, которые я с нежностью пожимаю и целую — молю небо о вас — такой доброй, такой великой, такой кроткой и такой благородной. Прощайте, прощайте. Будьте счастливы вы, друзья мои, и не забывайте меня».

Лев Толстой — Ивану Тургеневу

IRepinPortretLvaTolstogoFragment1887god(2)

В число друзей Ивана Тургенева входил и Лев Толстой — они познакомились в 1855 году. Первый уже был известным писателем, а второй только делал первые шаги на этом поприще. Иван Сергеевич поддерживал его талант, всегда старался приободрить. Писатели даже породнились: Лев Николаевич женился на Софье Берс, у которой с Тургеневым была общая родная сестра — Варвара Житова.

«Известие о том, что вы остаетесь в Риме, любезный Иван Сергеевич, огорчило ваших друзей и очень и дало повод вашим недрузьям, уверяя, что они вас очень любят, осуждать вас в слабости и легкомысленности характера… Ежели вы верите в мою дружбу к вам, напишите мне, как можете искреннее, что вы делаете? что думаете? зачем вы остались?» (Из письма Льва Толстого Ивану Тургеневу от 21 октября 1857.)

В 1857 году Тургенев отправился в Рим, надеясь, что вечный город вдохновит его так же, как и 17 лет назад, когда он побывал тут впервые. В довольно короткие сроки он закончил здесь «Асю» и приступил к «Дворянскому гнезду». Вероятно, именно «Дворянское гнездо» имел в виду Толстой, когда писал в том же письме: «Привезите из Рима книгу, которую вы должны еще написать и которую ждут от вас те, которые вас понимают, и тогда все будет ясно».

Новости о том, что близкий друг болен, сильно взволновали Льва Николаевича. Сначала врачи считали, что причина его страданий — грудная жаба (прежнее название стенокардии), но потом оказалось, что это рак позвоночника.

«Известия о вашей болезни, о которой мне рассказывал Григорович и про которую потом стали писать, ужасно огорчили меня, когда я поверил, что это серьезная болезнь. Я почувствовал, как я вас люблю. Я почувствовал, что если вы умрете прежде меня, мне будет очень больно», — писал Толстой Тургеневу в мае 1882 года. Тургенев скончался годом позже, 22 августа 1883-го, Толстой пережил друга на 27 лет.

Источник

16 октября 2019Литература

Автор «Отцов и детей» — об охоте, идеалах молодости, неуверенности в себе и остервенелом Троглодите

Эпистолярное наследие Тургенева огромно: из тридцати томов полного собрания сочинений письма занимают восемнадцать. Тургенев состоял в переписке с множеством людей из самых разных стран — писателями, музыкантами, актерами, политическими деятелями, просто приятелями, с которыми он вместе охотился, или управляющими, которых нанимал, чтобы следить за своим имением  Поскольку немало адресатов Тургенева постоянно жили в странах Западной Европы, да и сам писатель провел там несколько десятилетий, множество его писем в итоге остались в архивах других стран, особенно Франции.. Эту переписку он вел на русском и французском, периодически переходя на немецкий и английский. 

Главным образом интерес исследователей вызывают письма Тургенева к рус­ским писателям, особенно его многолетняя, исключительно довери­тельная переписка с критиком Павлом Анненковым, а также со Львом Толстым и Николаем Некрасовым. Не меньше интересны любовные письма к знамени­той певице Полине Виардо, светские — к графине Елизавете Ламберт, а также обсуждение литературных новостей в переписке с Гюставом Флобером и Эми­лем Золя. В них открывается очень разный Тургенев — грубый и ироничный, эмоциональный и сентиментальный.

Охватить все это колоссальное разнообразие, не отобрав несколько томов, невозможно. Мы выбрали письма 1840‒50-х годов: в это время Тургенев преимущественно жил в России и поддерживал связи в основном с русскими знакомыми. Именно этот период переписки наиболее полно изучен и проком­ментирован. Что, разумеется, не делает остальные его письма менее значи­тельными и интересными.

1. О великом несчастье 

«Нас постигло великое несчастие, Грановский. Едва могу я собраться с силами писать. Мы потеряли человека, которого мы любили, в кого мы верили, кто был нашей гордостью и надеждой… 24-го июня, в Нови — скончался Станкевич. Я бы мог, я бы должен здесь кончить письмо… Что остается мне сказать — к чему Вам теперь мои слова? Не для Вас, более для меня продолжаю я письмо: я сблизился с ним в Риме; я его видел каждый день — и начал оценять его светлый ум, теплое сердце, всю прелесть его души… Тень близкой смерти уже тогда лежала на нем. Мы часто говорили о смерти: он признавал в ней грани­цу мысли и, мне казалось, тайно содрогался. Смерть имеет глубокое значение, если она выступает — как последнее — из сердца полной, развившейся жизни: старцу — она примирение; но нам, но ему — веле­ние судьбы. Ему ли умереть? Он так глубоко, так искренно признавал и любил святость жизни, несмотря на свою болезнь он наслаждался блаженством мыслить, действовать, любить: он готовился посвятить себя труду, необходимому для России… Холодная рука смерти пала на его голову, и целый мир погиб».

Из письма Тимофею Грановскому.
4 июля 1840 года

Николай Станкевич timenote.info

Для большинства читателей своего времени Николай Станкевич остался едва заметным литератором, автором нескольких произве­дений: он умер от чахот­ки, когда ему было 26 лет. Однако на людей, знавших его лично, Станкевич производил сильнейшее впечатление. В первой половине 1830-х, во время учебы в Московском император­ском университете, в то время лучшем учебном заведении России, вокруг него сложился небольшой кружок. Его участники обсуждали как вечные вопросы смысла жизни и истории, так и собственные психологические побуждения и настроения. Высшей ценностью считалось стремление к самосовершенствованию. Тургенев был хорошо знаком со мно­гими из них, в том числе с Тимофеем Грановским, будущим профессором и специалистом по средне­вековой западноевропейской истории. В произве­дениях Тургенева кружок часто изображался как причина болезненной рефлексии, мешающей нормальной жизни, однако самого Станкевича он всегда считал образцом нравственной чистоты и порядочности: именно он стал прототипом Покорского из романа «Рудин».

если вы хотите писать как тургенев

Как написать «Записки охотника»: инструкция

10 советов Ивану Тургеневу

2. О пыльных шкафах, единорогах, арапах и рыкающем льве

«У нас в деревне был (прежде, теперь сгорел) огромный дом. Нам, де­тям, казался он тогда целым городом. В нашей части (в нашей комнате) стояли запыленные шкафы домашней работы черной краски с стеклян­ными дверцами: там хранились груды книг 70-х годов, в темно-бурых переплетах, кверху ногами, боком, плашмя, связанных бючевками, покрытых пылью и вонявших мышами. Мне было лет 8 или 9. Я сго­ворился с одним из наших людей, молодым человеком, даже стихопле­том, порыться в заветных шкафах. Дело было ночью; мы взломали замок, и я, став на его плечи, исцарапавши себе руки до крови, достал две громады: одну он тотчас унес к себе — а я другую спрятал под лестницу и с биением сердца ожидал утра. На мою долю досталась „Книга эмблем“ и т. д., тиснения 80-х годов, претолстейшая: на каждой странице были нарисованы 6 эмблем, а напротив изъяснения на четы­рех языках. Целый день я перелистывал мою книжищу и лег спать с целым миром смутных образов в голове. Я позабыл многие эмблемы; помню, напр.: „Рыкающий лев“ — знаменует великую силу; „Арап, еду­щий на единороге“ — знаменует коварный умысл (почему?) и прочее  На самом деле изображения арапа на единороге в книге нет: Тургенев не самый точный мемуарист и, вспоминая детство, многое подменяет воображением.. Досталось же мне ночью! единороги, арапы, цари, солнцы, пирамиды, мечи, змеи вихрем крутились в моей бедной головушке; я сам попадал в эмблемы, сам „знаменовал“ — освещался солнцем, повергался в мрак, сидел на дереве, сидел в яме, сидел в облаках, сидел на колокольне и со всем моим сидением, лежанием, беганием и стоянием чуть не схватил горячки. Человек пришел меня будить, а я чуть-чуть его не спросил: „Ты что за эмблема?“. С тех пор я бегал „Книги эмблем“ пуще черта; и даже в прошлом году, бывши в Спасском, взял ее в руки с содроганием». 

Из письма Михаилу Бакунину и Александру Ефремову. 3, 8 сентября 1840 года

Страница из книги «Symbola et emblemata» с пояснениями на нескольких языках, включающих русский. Нидерланды, 1705 годGetty Research Institute

Старый барский дом в Спасском-Лутовинове, где Тургенев провел значитель­ную часть детства, сгорел в 1839 году. Согласно свидетельству знакомой Тургеневых В. Колонтаевой, «скотница Варвары Петровны, чтобы предохра­нить господских коров от угрожающей гибели, вздумала прибегнуть к верному, по ее понятию, симпатическому средству. Она насыпала в дырявый лапоть горящих угольев, покрыла заранее заготовленными сухими травами и с разны­ми причитаниями и заклинаниями отправилась окуривать скотный двор снаружи и внутри. Пылающие уголья посыпались на сено и солому, которые, конечно, мгновенно вспыхнули, и скотный двор загорелся. Не прошло и пол­часа, как вся усадьба, не исключая и господского дома, была объята пламенем»  Цит. по: В. Колонтаева. Воспоминания о селе Спасском // Исторический вестник. № 10. 1885. . Тургенев, видимо, вспоминает о годах, проведенных в детстве в усадьбе с бра­том Николаем — человеком далеким от любых поэтических интересов и впе­чатлений. Большинство писателей-дворян, принадлежавших к тургеневскому поколению, проводили детство в семейных усадьбах и имели отдельные отно­шения со слугами (как и в приведенном воспоминании). Подобные описания таинственных, полузаброшенных пространств очень типичны для изобра­жения усадеб в русской литературе — и художественной, и мемуарной. Такое же место описано в романе «Дворянское гнездо», там же упоминается старинная книга «Емвлемы и символы избранные, на российский, латинский, французский, немецкий и аглицкий языки преложенные» (1788).

3. О величайшем счастье жизни

«Сегодня — день моего рождения, и вы легко поймете, что я не мог пропустить его, не протянув вам обе руки. Сегодня я вступаю в трид­цать второй год… Становлюсь стар! Сегодня ровно семь лет, как я в первый раз встретил вашего мужа у майора Комарова; помните ли вы это смешное существо? В будущий вторник исполнится семь лет с тех пор, как я в первый раз был у вас. И вот, мы остались друзьями и, кажется, хорошими друзьями. И мне радостно сказать вам по исте­чении семи лет, что я ничего не видел на свете лучше вас, что встретить вас на своем пути было величайшим счастьем моей жизни, что моя преданность, благодарность и привязанность к вам не имеют границ и умрут только вместе со мною. Да благословит вас бог тысячу раз! Прошу его об этом на коленях и молитвенно сложив руки. Вы — всё, что есть самого лучшего, благородного и милого мне на земле.
     <…> Маленькая Полина, должно быть, находится в данный момент на пути из Варшавы в Берлин. Надеюсь, что она приедет здоровой. О ее характере мне мало остается прибавить к тому, что я уже сказал: думаю только, что она более восприимчива, чем я считал раньше; за две недели своего пребывания у Тютчевых она, по-видимому, сильно изменилась к лучшему. Пока я не чувствую к ней большой нежности; может быть, это придет позднее. Но я твердо решил с этого времени делать для нее всё, что будет от меня зависеть»  Здесь и далее письма Виардо цитируются в переводе с французского Александра Звигильского и Анатолия Розанова..

Из письма к Полине Виардо. 26, 28 и 30 октября 1850 года 

Тимофей Нефф. Портрет Полины Виардо. 1842 годWikimedia Commons

Французская оперная певица испанского происхождения Полина Виардо была не только возлюбленной писателя (об отношении к ней Тургенева в письме сказано достаточно красноречиво), но и другом. Тургенев обсуждал с ней самые разные вопросы — от музыки, прежде всего оперной (писатель исклю­чительно подробно описывает виденные им в разных городах Европы музы­каль­­ные спектакли, уделяя особенное внимание успеху отдельных исполни­телей), до отношений с родствен­никами, литературных успехов и проч. Судя по всему, Виардо познакомилась с Тургеневым во время рос­сийских гастролей. Впоследствии она приезжала в Россию неоднократно, но в основном жила во Франции, а при Наполеоне Третьем переехала в немец­кий Баден-Баден и жила там с 1863 по 1871 год. Тургенев старался проводить рядом с ней как можно больше времени — видимо, это было одной из причин его частых отъез­дов из России. Дружил он не только с самой Полиной, но и ее мужем Луи — и даже попросил их взять на воспитание его незаконно­рожденную дочь от слу­жанки своей матери. Пелагею отправили учиться в парижский пансион и переименовали в Полину. 

4. О 69 вальдшнепах, 66 бекасах, 8 курочках и других птицах

«Я действительно проведу всю зиму в Спасском — и потому надеюсь переписываться с Вами часто. А зима уже настала — и какая! Такой ранней зимы никто не запомнит. Охоту мою она отрубила, как топором. 1-го октября еще было множество вальдшнепов — 2-го они уже почти все исчезли. Я, однако, на свое ружье убил в теченье нынешнего года 304 штуки, а именно — 69 вальдшнепов, 66 бекасов, 39 дупелей, 33 тетерева, 31 куропатку, 25 перепелов, 16 зайцев, 11 коростелей, 8 курочек, 4 утки, 1 гаршнепа, 1 кулика. Мои два охотника убили около 500. — Эти числа кажутся велики — но, приняв в соображение, как много и как далеко я ездил — нельзя сказать, чтобы я охотился удачно. Я ездил за тетеревами в Козельск и Жиздру, за болотной дичью — в Карачев и Епифань».

Из письма Сергею Аксакову.
17 октября 1852 года

Николай Дмитриев-Оренбургский. Иван Сергеевич Тургенев на охоте. 1879 годЛитературный музей Института русской литературы / Diomedia

Тургенев хорошо понимал и любил охоту. Многие из его писем посвящены описанию успехов и неудач, обсуждению планов поохотиться с кем-нибудь из знакомых. Среди них был и Сергей Аксаков — автор «Аленького цветочка» и отец братьев-славянофилов Константина и Ивана Аксаковых. Его «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», как и тургеневские «Записки охотника», вышли в 1852 году, которым датировано письмо и в котором Тургенев охотился, вероятно, даже чаще, чем ему хотелось.

В некрологе Гоголю, написанном для «Санкт-Петербургских ведомостей», Тургенев слишком высоко оценил его заслуги, чем вызвал недовольство местной цензуры. Это не остановило Тургенева, и он напечатал запрещенный текст в «Московских ведомостях» (тамошняя цензура была помягче). За публикацию он был наказан и выслан в свое имение Спасское-Лутовиново. 

5. О домашнем театре, кеглях, катании на лодке и кутежах

«Вчера уехали от меня Григорович, Дружинин и Боткин, погостив у меня три недели — и сегодня я пишу к Вам, что до сих пор было почти невозможно. Мы проводили время очень приятно и шумно — разыграли на домашнем театре фарс нашего сочинения и пародированную сцену из озеровского „Эдипа“  Трагедия Владислава Озерова «Эдип в Афинах» (1804) ко временам Тургенева казалась безнадежно устаревшей., в костюмах, с декорациями, занавесом, пуб­ли­кой, вызовами, соперничеством и маленькой даже интрижкой — словом, со всеми принадлежностями домашнего театра; ели и пили страшно, играли в биллиард, кегли, катались на лодке, ездили верхом, врали и говорили серьезно до 2-х часов ночи — словом, кутили; а теперь я один и не прочь отдохнуть от этой шумной жизни; если удастся, намерен даже поработать. Я здесь останусь три недели; а там поеду в самую глушь Полесья, за 250 верст отсюда — стрелять тетеревов». 

Из письма Павлу Анненкову. 2 июня 1855 года

Людвиг Пич. Домашнее театральное представление в салоне Ивана Тургенева в Баден-Бадене  © Дом-музей И. С. Тургенева / Diomedia

Несмотря на легкомысленный тон, письмо написано в очень напряженный момент — в разгар Крымской войны. Тургенев, как и многие его современники, бурно реагировал на ее события и всерьез думал, что ему придется участвовать в боевых действиях с французскими и английскими войсками. Однако это не мешало ему и другим петербургским литераторам развлекаться и сочинять литературные шутки — как дружеские, так и не очень. В Спасское-Лутовиново приехали прозаик, автор повестей и романов из народного быта Дмитрий Григорович, критик, прозаик и переводчик с английского Александр Дружинин и другой критик и автор известного литературного путешествия по Испании Василий Боткин (брат великого хирурга). В фарсе, упомянутом в письме и сочиненном всей компанией, издеватель­ски описан Николай Чернышевский, которого приятели недолюбливали за резкие суждения, грубый тон и плохие манеры (Тургенев называл его «простой змеей», а Добролюбова — «змеей очковой»  Н. В. Щербань. Из воспоминаний об И. С. Тургеневе // И. С. Тургенев в воспоминаниях современников. Т. 2. М., 1983.). Еще большее неприятие вызывала литературная теория Черны­шевского, отрицавшего самостоятельное значение искусства и считавшего социальные злободневные вопросы более значимыми. Позже Григорович превратит этот шутливый текст в повесть и опубликует ее, положив начало литературному противостоянию радикальных разночинцев и более умеренных писателей, а их вражда будет изображена в «Отцах и детях», но уже куда более серьезно и объективно.

6. Об остервенелом Троглодите

«Ну-с, доложу Вам — что у Вас за брат!  Адресатами письма были Мария Николаевна, родная сестра Льва Толстого, и ее муж (и троюродный брат) Валериан Петрович Толстой. Я его прозвал за его буйность, дикое упорство и праздность Троглодитом — и даже остервенелым Троглодитом — что не мешает мне, однако, любить его от души и вор­чать на него беспрестанно, как рассудительный дядя на взбалмош­ного племянника. Много разных неистовств успел он наделать с тех пор, как приехал — в карты, однако, не играл — и пьянству не предавался. Когда-нибудь расскажу Вам в подробности все его поступки — причину, почему он выехать не мог — и т. д. Теперь скажу только, что он прочел нам некоторые отрывки из новых своих вещей — превосходные, и вооб­ще — если он сам не искалечит своего таланта, он уйдет очень далеко из вида ото всех нас. Здоровье его теперь удовлетворительно — и я ста­раюсь удерживать его в четырех стенах. Иславин  Константин Александрович Иславин (1827–1903) — знакомый Толстого, секретарь редакции газет «Московские ведомости» и «Русский вестник». часто к нам ходит — я очень полюбил его — особенно за то, что он сам весьма привязан к Троглодиту, о котором мы часто толкуем с ним, причем дело не обхо­дится без вздохов, возведений очей к небу и пожимания плечей».

Из письма Марии и Валериану Толстым. 8 декабря 1855 года

Лев Толстой. 1851 год Библиотека Московского государственного педагогического университета

Тургенев восхищался талантом Льва Толстого с момента публикации его повести «Детство» в 1852 году, а в 1855 году познакомился с ним лично, когда молодой офицер приехал из Севастополя в Петербург. Более опытный Тургенев пытался всячески поддержать тогда еще молодого и малоизвестного писателя и выступал в роли ментора, что не нравилось его протеже и приводило к кон­фликтам. Тургенева раздражало пристрастие Толстого к попойкам и картам, Толстого — покровительственное отношение Тургенева к народу. В 1861 году он с возмущением отозвался о благотворительности, которой занималась Полина Тургенева. Его слова приводит в своих воспоминаниях Афанасий Фет: «А я считаю, что разряженная девушка, держащая на коленях грязные и зло­вонные лохмотья, играет неискреннюю, театральную сцену»  А. А. Фет. Из «Моих воспоминаний» // И. С. Тургенев в воспоминаниях современников. Т. 1. М., 1983.. Видимо, сам факт, что воспитан­ная в Париже дочь Тургенева может «снизойти» до простых людей, казался Толстому оскорбительным. Взбешенный Тургенев ответил очень резко, и дело едва не окончилось дуэлью.

7. О вымарывании

«Видно такова судьба моя, чтобы ничего не дать в „Русский вестник“. Ем ужасно (что я масла истребляю, уму непостижимо!). Сплю очень хорошо — читаю историю Греции Грота — и, поверишь ли, мысли — так называемой творческой (хотя между нами сказать; это слово непозво­лительно дерзко — кто осмелится сказать не в шутку; что он — творец!?), одним словом, никакого сочинения в голове не имеется. Я начал было одну главу следующими (столь новыми) словами: „В один прекрасный день“ — потом вымарал „прекрасный“ — потом вымарал „один“ — потом вымарал все и написал крупными буквами: … мать!  Нецензурная брань. да на том и покончил. Но я думаю, „Русский вестник“ этим не удов­летворится».

Из письма Василию Боткину. 17 мая 1856 года

Рене Бе. Портрет Ивана Тургенева за работой. Начало XX века Musée d’art moderne et contemporain de la Ville de Strasbourg

В письмах Тургенев очень часто рассказывает о процессе публикации своих текстов. Профессиональные литераторы в России середины XIX века сотруд­ничали с толстыми журналами — публикации в них были наиболее престиж­ны (в отличие от публикаций в альманахах или отдельными изданиями) и хорошо оплачивались. Тургенев постоянно описывает условия очередного договора с тем или иным изданием, обсуждает гонорары, просит издателей выслать ему корректуру, а постоянно живущих в России друзей — внимательно просмо­треть корректуру за него (особенно в этом он доверяет критику Павлу Анненкову и даже разрешает ему вычеркивать неудачные места).

В отличие от Достоевского, живущего очень тяжело, Тургенев мог позволить себе относительно свободные отношения с издателями: владелец большого поместья, он никогда не был на грани острой нужды. В то же время литера­турные заработки были для него важны; к тому же публикации в журналах в это время были единственным путем к литературной славе. Открытый в 1856 году «Русский вестник» Михаила Каткова стремился привлечь как можно больше подписчиков и приглашал известных писателей, не жалея денег. Тургенев в это время был связан многочисленными обязательствами, особенно перед некрасовским «Современником», новые вещи не очень шли. Анекдоти­ческий эпизод со скучной историей Греции, видимо, отразится в романе «Накануне»: один из героев пытается на сон грядущий читать монументальную «Историю Гогенштауфенов».

8. О начинаниях, спущенных в ватерклозет

«Что касается до меня — то скажу тебе на ухо с просьбой не пробалты­ваться: кроме обещанной статьи Дружинину… ни одной моей строки никогда напечатано (да и написано) не будет до окончания века. Третьего дня я не сжег (потому что боялся впасть в подражание Гоголю), но изорвал и бросил в watercloset все мои начинания, планы и т. д. Все это вздор. Таланта с особенной физиономией и целостно­стью — у меня нет, были поэтические струнки — да они прозвучали и отзвучали — повторяться не хочется — в отставку! Это не вспышка досады, поверь мне — это выражение или плод медленно созревших убеждений. Неуспех моих повестей (сообщенный мне из самых верных источников, Колбасиным  Елисей Яковлевич Колбасин (1831–1885) — литературный знакомый Тургенева, держав­ший его в курсе петербургских новостей. и др.) ничего мне не сказал нового. Я уда­ляюсь; как писателя с тенденциями заменит меня г. Щедрин (публике теперь нужны вещи пряные и грубые), а поэтические и полные натуры, вроде Толстого, докончат и представят ясно и полно то, на что я только намекал».

Из письма Василию Боткину. 17 февраля 1857 года

Яков Полонский. Портрет И. С. Тургенева. 1881 год Рязанская областная универсальная научная библиотека им. Горького

Живший в Париже и переживавший мучительную болезнь мочевого пузыря Тургенев не был уверен в том, насколько его новые произведения принимают на родине. В это время огромным успехом пользовались «Губернские очерки» Михаила Салтыкова, недавно взявшего псевдоним Щедрин. На страницах этого текста нравы российской провинции изображались исключительно резко и без малейшего снисхождения. «Губернские очерки» положили начало отдельному направлению — обличительной литературе, осуждавшей чиновников, взяточ­ников и казнокрадов. Тургенев не хотел писать как Щедрин, и ему казалось, что время поэзии, то есть глубокой и объективной литературы, осталось в прошлом. Позже он еще не раз решит уйти из литературы из-за непонимания критиков и читателей — мнимого или действитель­ного — и сообщит об этом друзьям и знакомым (похожую реакцию у него вызвала критика на «Отцов и детей»). В то же время значительных перерывов в его творчестве не было.

о главном романе тургенева подробно

7 секретов «Отцов и детей»

Первая фраза романа, кольцо со сфинксом и тайна имени Базарова

«Отцы и дети»: вечная борьба и преемственность

Почему кошка не обижает цыпленка, а Базаров и Павел Петрович Кирсанов постоянно спорят

9. О художестве на Руси и невежестве

«Познакомился я здесь с живописцем Ивановым и видел его картину. По глубине мысли, по силе выражения, по правде и честной строгости исполнения вещь первоклассная. Недаром он положил в нее 25 лет своей жизни  На самом деле Иванов писал картину двадцать лет.. Но есть и недостатки. Колорит вообще сух и резок, нет единства, нет воздуха на первом плане (пейзаж в отдалении удиви­тельный), всё как-то пестро и желто. Со всем тем я уверен, что картина произведет большое впечатление (будут фанатики, хотя немногие), и главное: должно надеяться, что она подаст знак к противодействию брюлловскому марлинизму. <…> Художеству еще худо на Руси. Осталь­ные здешние русские артисты — плохи. Сорокин кричит, что Рафаэль дрянь и „всё“ дрянь, а сам чепуху пишет; знаем мы эту поганую рассей­скую замашку. Невежество их всех губит. Иванов — тот, напротив, заме­чательный человек; оригинальный, умный, правдивый и мысля­щий, но мне сдается, что он немножко тронулся: 25-летнее одиночество взяло свое. Не забуду я (но это непременно между нами), как он, во вре­мя поездки в Альбано, вдруг начал уверять Боткина и меня — весь побледневши и с принужденным хохотом, — что его отравливают медлен­ным ядом, что он часто не ест и т. д.»

Из письма Павлу Анненкову.
31 октября 1857 года

Александр Иванов. Явление Христа народу. 1837–1857 годы Государственная Третьяковская галерея

Надеясь избавиться от болезней, Тургенев вместе с Василием Боткиным, известным знатоком живописи, отправился в Рим. Они познакомились с жившими там русскими художниками, среди которых был Александр Иванов, работавший над картиной «Явление Христа народу». Его труд произвел на Тургенева сильное впечатление. А вот художник Евграф Сорокин ему, наоборот, не понравился: Тургенев восхищался европейской культурой и не одобрял людей, ее презиравших. 

10. Об английской и русской шкурах

«Я провел вечер у Томаса Карлейля. Он много спрашивал меня о поло­жении России, о покойном императоре Николае, которого он упорно считает великим человеком; мне пришлось говорить по-английски, и, клянусь, это было не так-то просто. В конце концов я кое-как выпу­тался. Карлейль — человек большого ума и своеобразия, но он стареет и, старея, запутывается в одном парадоксе: дурные стороны свободы, с которыми он сталкивается, кажутся ему невыносимыми, и он при­нялся проповедовать покорность, покорность вопреки всему. Он очень любит русских, потому что они, согласно его идее, в высшей степени обладают способностью повиноваться, и ему было неприятно услышать от меня, что эта способность не так безоговорочна, как он себе вообра­зил. „Вы отняли у меня иллюзию“, — воскликнул он. Теперь он пишет историю Фридриха Великого, который с юности был его героем именно потому, что умел подчинять себе других. Есть такая русская пословица: обжегшись на молоке, дуют на воду. Хотел бы я увидеть Карлейля в шкуре русского, хотя бы неделю; он бы запел по-другому. Впрочем, он очень милый и добродушный, как и его жена».

Из письма Полине Виардо. 6 июня 1857 года

Томас Карлейль. 1854 год University of California

В Англии Тургенев, как и многие его современники, оказался главным образом для того, чтобы встретиться со своим старым знакомым, политическим эмигрантом Александром Герценом. Заодно он познакомился с несколькими английскими литераторами, среди которых был историк Томас Карлейль, известный поклонник героического начала в истории и олицетворяющего его самодержавия. Тургенев, как и Герцен, имел возможность оценить, каково жить под такой властью, и к идеям Карлейля относился без восторга. Тургенев побывает в Англии еще несколько раз, несмотря на довольно ироничное отно­шение к англичанам. Вот, например, его отзыв о визите в местный ресторан:

«Один из важных дворецких, бесшумно двигаясь на гуттаперчевых подошвах своих лакированных башмаков, внес в столовую серебряную суповую чашу и передал ее другому; этот другой, в свою очередь, подал ее третьему, и уже этот третий — самый важный — поставил ее передо мной. Затем с тем же церемониалом появилось под серебряным колпа­ком серебряное же блюдо, и нет слов на человеческом языке, чтобы выразить, с какою торжественностью самый важный дворецкий поста­вил его перед Жемчужниковым и какими-то особенными носовыми звуками произнес: „First cotlett“.
     <…> …мною вдруг обуяло какое-то исступление; что есть мочи я ударил об стол кулаком и принялся как сумасшедший кричать: „Редька! Тыква! Кобыла! Репа! Баба! Каша! Каша!“»  В. А. Соллогуб. Повести. Воспоминания. Л., 1988..

рассказываем о других писателях через цитаты из их дневников и писем

8 цитат из писем Сергея Довлатова

Об откровении, надеждах, планах и витаминных горошках

14 цитат из дневников Даниила Хармса

О гладкошерстных маленьких собаках, фисгармонии и несчастиях

10 цитат из писем Андрея Платонова

О любви к жене, работе инженером и надежде на лучшую жизнь

10 цитат из писем и дневников Бунина

О путешествиях, орфографии, быте, звездах и смысле жизни

10 цитат из записных книжек Венедикта Ерофеева

Обрывки разговоров, шутки и стихи

микрорубрики

Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Архив

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать письмо певице валерии
  • Как написать письмо патриарху кириллу образец
  • Как написать письмо партии лдпр
  • Как написать письмо парню чтобы он вернулся
  • Как написать письмо парню который нравится