Содержание:
- Как начать письмо
- «Тело» письма
- Как закончить письмо
- Как правильно оформить письмо
- Примеры писем
- Письмо другу о проведенных каникулах
- Письмо о путешествии
- Письмо о семье
- Шаблон письма
Удивительное дело, но и сегодня, в век интернета, люди пишут друг другу письма. Если к письму на русском языке особых требований нет, то с письмом на английском дела обстоят иначе. Известно, что англичане педанты практически во всем. Этим можно объяснить и особенности оформления письма.
Сегодня разберем, как написать письмо другу на английском языке: с чего начать, как строить фразы, как оформить, как лаконично закончить.
Как начать письмо
Для начала определитесь, с какой целью вы пишете:
- поблагодарить;
- задать интересующий вопрос;
- с просьбой о чем-то;
- спрашиваете совета и пр.
Пока вы только учитесь писать письма, определение цели поможет вам не уклониться от сути.
Начинать письмо следует с обращения и приветствия:
- добавьте прилагательное Dear (дорогой/дорогая) и не переживайте за романтический подтекст – его здесь нет:
Dear Ann, … – Дорогая Анна, …
Dear Kevin, … – Дорогой Кевин, …
- или начните с простого приветствия:
Hi/Hello/Hey … – Привет, …
Продолжить рекомендуем исходя из цели письма:
Благодарите |
I just want to thank you for post card. |
Я хотела поблагодарить за поздравительную открытку. |
I’m so grateful for your advice! |
Я так благодарен тебе за совет! |
|
Задайте интересующий вопрос |
Could you tell me some interesting fact about your region? |
Не мог бы ты со мной поделиться каким-нибудь интересным фактом о своем регионе? |
Tell me please how long will it take me to get from the station to your house? |
Скажи, пожалуйста, сколько мне потребуется времени, чтобы добраться от вокзала до твоего дома? |
|
Просите о чем-то |
I’m writing to ask you for some help. |
Пишу тебе с просьбой о помощи. |
Could you help me with boarding tickets to your rail way station? I just don’t understand the proper title. |
Не мог бы ты мне помочь с бронированием билетов до вашей станции? Не могу разобраться с правильным названием. |
|
Приносите свои извинения |
I’m so sorry I forgot about your grandmother’s birthday! |
Мне так жаль, что я забыл о дне рождении твоей бабушки! |
I’m writing to apologize for missing your wedding with Tina! |
Пишу, чтобы извиниться, что пропустил вашу свадьбу с Тиной! |
«Тело» письма
Здесь вы излагаете суть. После того, как описали то, что больше всего вас волновало, можно ответить на вопросы, задать свои, поделиться свежими новостями.
How is it going? – Как у тебя дела?
Glad to hear you and your family are doing well. – Рад слышать, что у тебя и твоей семьи все хорошо.
I think you might be interested about how we’ve spent our vacations. – Думаю, тебе интересно, как мы провели свой отпуск.
I`m leaving school and preparing for exams to the university. – Я заканчиваю школу и готовлюсь к экзаменам в университет
And how are you going to spend your summer vacations? – А как ты собираешься провести летние каникулы?
Have you ever been to Moscow? If not, you must visit it necessarily! It is gorgeous! – Ты бывал в Москве? Если нет, то ты просто обязан ее увидеть! Она великолепна!
You know our son has become the best student. – Ты знаешь, наш сын стал учеником года.
Как закончить письмо
Помните, что вы пишете другу, поэтому можете не стесняться проявить эмоции, если это приемлемо.
I’m finishing my letter because it’s midnight already. – Заканчиваю письмо, потому что уже полночь.
Write me an answer when you are free. – Напиши мне ответ, как будешь свободен.
See you soon! – Увидимся!
Hope to receive your letter soon. – Надеюсь получить твое письмо вскоре.
I hope my advice is useful. – Надеюсь, мой совет пригодится.
Unfortunately, I need to go to work/university/school. – К сожалению, мне пора на работу/в университет/школу.
В самом конце слова прощания, пожелания, имя отравителя:
Best regards/best wishes, Ivan. – С наилучшими пожеланиями, Иван.
Bye. – Пока.
Love/Kisses/Hugs. – Люблю/Целую/Обнимаю (вариант для близких и возлюбленных).
Варианты для молодежи (сленг, интернет-сокращения):
X – Kiss – Целую.
XO – Hug and kiss – Обнимаю и целую.
Прощание на английском языке
Сегодня поговорим о том, какие фразы прощания выбирать в зависимости от ситуации
Как правильно оформить письмо
Помните, в начале мы говорили о том, что англичане – педанты? Пришло время понять, почему.
- Перед тем, как приступить к извинениям, сожалениям, поздравлениям и пр., в правом верхнем углу укажите:
- адрес отправителя: номер дома/улица/квартира (первая строка), город/индекс (вторая строка), страна (третья строка);
- дату письма (через строку после адреса или на следующей) в формате:
- Приветствие пишется через строку от адреса отправителя и даты. Обращение типа «Dear» выделять запятыми не нужно. Это важно.
- Основной текст с новой строки с отступом слева.
- В заключительной фразе с пожеланиями обязательна запятая.
Примеры писем
Чтобы в умной голове сложилась общая картинка, предлагаем вашему вниманию несколько примеров, как писать письмо другу.
Письмо другу о проведенных каникулах
35 Vasiliev street
Sochi 354000
Russia
31th August, 2018
Dear Alice,
I’m so happy to receive your letter! Thanks for it very much. You asked how I spent my summer holidays, so I`ll tell you now.
You know I live in Sochi, so we have no need to leave our place. I spent much time with my family and went out every evening to have fun with friends. There was a Festival of Open Music in July, so we had opportunity to listen to cool music.
Later in August I visited my Grandma, she lives in a small village near Sochi. I read a lot of books, gathered berries and had warm and pleasant conversations with Grandma. I love her so much!
So I start a new school year full of desire of knowledge.
Waiting for your letter.
Best wishes, Camilla.
улица Васильева 35
Сочи 354000
Россия
31 августа 2018
Дорогая Элис,
я так счастлива получить твое письмо! Спасибо тебе. Ты спрашивала, как я провела летние каникулы, с удовольствием расскажу.
Ты знаешь, что я живу в Сочи, поэтому у нас нет никакой необходимости уезжать. Я много времени проводила со своей семьей, а вечерами встречалась с друзьями. В июле у нас был Фестиваль музыки на открытом воздухе, отличная возможность для нас послушать классную музыку.
Позже в августе я гостила у бабушки, которая живет недалеко от Сочи в небольшом поселке. Я читала много книг, собирала ягоды и вела задушевные разговоры с бабулей. Я ее очень люблю!
Итак, в новый учебный год я ступаю полная жажды новых знаний.
Жду твоего письма.
С наилучшими пожеланиями, Камилла.
Письмо о путешествии
35 Positive street
Sochi 354000
Russia
19th April, 2019
Hello Mary,
so sorry I haven’t been in touch for so long! But I have great news!
My boyfriend allowed me to go to Italy with my friend Anna and we`ve spent two gorgeous weeks there!
We stayed in the hotel in the center of Rome. How beautiful it is! I mean the city. We tasted italian food, went sightseeings, had fun at discos (hope my boyfriend won’t know). We visited Colosseum and Triton Fountain. Also we were in Pompeii! You can’t even imagine how many photos I’ve made! I’ll send you some necessarily.
I can continue talking about Italy for hours, but I have to go.
Kisses, Valeria.
Позитивная улица 35
Сочи 354000
Россия
19 апреля, 2019
Привет Мэри,
сожалею, что не выходила на связь так долго! Но у меня отличные новости!
Мой парень разрешил мне поехать в Италию с моей подругой Анной и мы провели там потрясающие 2 недели!
Мы остановились в отеле в центре Рима. Какой он красивый! Имею ввиду Рим, конечно. Мы смаковали итальянскую еду, посетили много достопримечательностей, веселились на дискотеках (надеюсь, мой парень не узнает об этом). Мы были в Колизее и у фонтана Треви. А еще в Помпеи! Ты даже не можешь себе представить, сколько я сделала фотографий! Обязательно вышлю тебе немного.
Я могу говорить об Италии часами, но мне пора.
Целую тебя, Валерия.
Письмо о семье
35 Lenina street
Sochi 354000
Russia
19th April, 2019
Dear Ted,
thanks a lot for your letter. Let me tell you about my family.
My family is big. So I have to share a room with two of my brothers, Tom and Alex. Tom is 10 years old and Alex is 12. We also have a little sister. Her name is Daria. She is small but so smart. My brothers and I love to stay with her and play when our parents want to go to the theatre or restaurant.
Tom and Alex are schoolmates just like me. We are friendly enough and go in for sports together. And our parents are doctors. We are very proud of them!
Now tell me about your hobby, please? And do you like football like me?
Hope to read your letter soon.
Best regards, Andrew.
улица Ленина 35
Сочи 354000
Россия
12 мая, 2019
Дорогой Тед,
спасибо за письмо. Позволь я расскажу тебе о своей семье.
Моя семья большая. Поэтому мне приходится делить комнату с двумя братьями, Томом и Алексом. Тому 10, а Алексу 12. Еще у нас есть младшая сестра. Ее зовут Дарья. Она малышка, но очень сообразительная. Мы с братьями любим оставаться с ней, когда родители хотят сходить в театр или ресторан.
Том и Алекс школьники, как и я. Мы дружные, и вместе занимаемся спортом. А наши родители – врачи. Мы ими очень гордимся!
Теперь расскажи мне о своем хобби, пожалуйста. И любишь ли ты футбол, как я?
Надеюсь на скорое письмо.
С наилучшими пожеланиями, Андрей.
Шаблон письма
46 Central Park
New York 456770
USA
15th February, 2008
Dear _______,
Hope you are ok. It has been ________since you visited us in ______. I am writing to ask you stay with us on the weekend on the _________. We are having a small party because ______ is going to ________for a year. He will be so glad to see you before he leaves. Let me know if you can, don’t worry if not.
Love, _______.
Центральный парк 46
Нью-Йорк 456770
США
15 февраля 2008
Дорогая _________,
надеюсь, что у тебя все в порядке. Прошло ______ с тех пор, как ты была у нас в __________. Пишу тебе письмо, чтобы спросить приедешь ли ты к нам погостить в выходные _______. У нас будет небольшая вечеринка по поводу отъезда ______ в ________ на целый год. Он будет очень рад тебя видеть перед отъездом. Сообщи мне, получится ли у тебя, и не волнуйся, если нет.
С любовью, ________.
Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133
Оцените статью в один клик
Переписываться с друзьями-иностранцами всегда считалось эффективным методом повышения своих знаний и улучшения навыков по английскому языку. Но не каждый человек легко решается на такой шаг – многих терзает неуверенность в своих силах. Сегодня мы будем исправлять этот недостаток и учиться писать письмо другу на английском языке. Поверьте, это совсем несложно, тем более что в статье приведены стандартные фразы и образцы писем на разную тему, с помощью которых можно составить полноценный шаблон и легко написать свое личное письмо. Итак, научимся письма на английском языке и заведем друзей по переписке!
Содержание
- Составление личного письма на английском – стилистика, структура и стандартные фразы
- Начало письма: адрес и личное обращение
- Фразы для вступления и основной части письма
- Заключительная часть
- Письмо другу на английском языке – образцы писем
- Рассказ о каникулах и путешествии
- Письмо другу о своей семье на английском
Составление личного письма на английском – стилистика, структура и стандартные фразы
Письмо другу по переписке относится к неформальной корреспонденции, следовательно, в нем допустимо использование разговорного стиля общения. В таком письме нам важно поделиться не только новыми событиями, но и своим отношением к ним, поэтому здесь уместны восклицательные предложения, экспрессия, субъективные оценки. Также неофициальное письмо отличается частым употреблением личных местоимений, неформальной лексикой, уменьшительно-ласкательными и диалектными формами слов. В общем, при написании письма другу на английском языке необязательно придерживаться строгих правил, которые характерны для деловой корреспонденции. А вот структура личных посланий схожа с официальными бумагами.
Начало письма: адрес и личное обращение
По общепринятым правилам английское письмо всегда начинается со стандартной шапки: указания адреса пишущего и даты. Обычно она располагается в правом верхнем углу и имеет следующий формат*:
- 1 строка – номер дома и название улицы;
- 2 строка – указание города и обозначение почтового индекса;
- 3 строка – название страны;
- 4 строка – дата написания.
*Подробный образец правильного оформления начала письма можно посмотреть в материале «Как начать письмо на английском» и в примерах писем.
Если вы пишете личное письмо подруге или другу и оно в вашей переписке уже не первое, то указание адреса, конечно, можно опустить. Но имейте в виду, что при написании писем для сдачи экзаменов необходимо строго придерживаться официального стандарта, т.е. в таком случае пренебрегать адресом нельзя.
После оформления шапки, мы переходим на левую сторону листа и с новой строки обращаемся к собеседнику. Неформальное приветствие имеет множество вариантов, но самые популярные выражения – это сочетания Dear+имя или Hello, Hi + имя. Как правило, после этих слов ставится запятая, и с новой строки пишется основная часть письма.
Фразы для вступления и основной части письма
Главный текст письма начинается с вводной части. Если вы пишете ответное письмо другу на английском языке, то обязательно поблагодарите его за полученное письмо или выразите отношение к сообщенным в нем новостям. Если же вы решили написать письмо иностранному другу первым, то вместо вводной части кратко поведайте о том, что побудило вас это сделать. Например, вы хотите о чем-то рассказать, или извиниться, или пожелать удачи, или поздравить с наступлением праздника и т.п. Кратко изложить свою мысль вам помогут типичные английские вводные фразы для написания письма, которые представлены в следующей таблице.
Благодарность и извинения (для ответного письма) | |
Фраза | Перевод |
Thank you for your letter! | Спасибо за письмо! |
Lovely to hear from you! | Приятно получить от тебя известия! |
Many thanks for your letter! | Большое спасибо за твое недавнее письмо! |
It was nice to hear from you again! | Приятно снова получить весточку от тебя! |
I’ve just received a letter from you! I am so glad to hear… | Я только что получил твое письмо. Я так рад слышать, что …. |
I am sorry to hear… | Мне так жаль слышать, что… |
It was good to hear from you that… | Так приятно было узнать от тебя, что… |
I was surprised to hear that… | Я был удивлен услышать, что… |
I must apologize for not writing earlier… | Я должен извиниться, что не написал раньше… |
I’m sorry I haven’t written for so long but… | Извини, что я так долго не писал, но… |
I’m sorry I haven’t been in touch for such a long time. | Я приношу свои извинения за то, что так долго не выходил на связь. |
I’ve been meaning to write to you for ages but… | Давно собирался написать тебе, но… |
I’m writing to apologize for… | Я пишу, чтобы извиниться за… |
I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter. | Прости, что мне потребовалось так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо. |
Рассказ о новостях или поздравление с чем-либо (для самостоятельного письма) | |
I’m writting to ask… | Я пишу тебе, чтобы спросить (попросить) о… |
I thought you might be interested to hear about… | Я подумал, что тебе интересно узнать о… |
Here is some news about… | У меня есть несколько новостей о… |
It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well. | 100 лет, 100 зим не слышал тебя. Надеюсь у тебя все в порядке. |
I’m writing to tell you… | Я пишу, чтобы рассказать тебе о… |
I’m writing this letter to congratulate you… | Я пишу это письмо, чтобы поздравить тебя с… |
Иногда можно начать свое письмо с самых стандартных вопросов о работе, семье, делах и т.п.
How are you? | Как твои дела? |
How is your family? | Как поживает твоя семья? |
How are you making out in your new job? | Как идут дела на твоей новой работе? |
Главное помните, что вступление английского письма обычно небольшое: всего в 2-3 предложения.
К слову, если в полученном письме ваш собеседник задавал вам вопросы, то для ответного послания вы также можете воспользоваться следующими фразами.
You are asking me about… | Ты спрашиваешь меня о… |
As for your question,… | Что касается твоего вопроса, то… |
You want to know what… | Ты хочешь знать, что… |
In your letter you asked me about… | В своем письме ты спрашивал меня о… |
You’re interested in… | Ты интересовался… |
I’ll do my best to answer your questions. | Я постараюсь подробно ответить на твои вопросы. |
I’d like to tell you that… | Я хочу тебе сказать, что… |
That’s about all I can tell you on this problem. | Это все, что я могу сказать по этому поводу. |
Если вы пишете свое первое письмо, то после вступительных слов с новой строки начинайте сразу излагать его основную тему. Спектр тем непредсказуем: это может быть и рассказ о себе и своей семье, и история о том, как прошли летние каникулы, и описание путешествия по другой стране, и многое другое. Или наоборот – не рассказы и истории, а набор вопросов о том, как дела у вашего английского друга и членов его семьи, или какой уклад жизни у жителей Великобритании.
С другом также можно поболтать о зарубежной музыке и кино: обсудить премьеры фильмов, новые музыкальные альбомы, концерты любимых групп. Тема письма зависит только от вашей фантазии. Поэтому к этой части невозможно подобрать стандартные фразы. Но не пугайтесь, составить личное письмо на английском языке не сложно даже для начинающих, ведь в нем используются короткие предложения и популярные разговорные выражения. Чтобы составить пример письма на свободную тему, можете взять любой текст и переделать его в небольшой рассказ, добавляя необходимые для письма вводные элементы.
Заключительная часть
Когда вы уже изложили иностранной подруге или другу все свои истории, новости и впечатления, необходимо завершить письмо небольшим заключительным абзацем.
Формат этой завершающей части ровно такой же, как и у вступительной. Иными словами, необходимо кратко (в 1-2 предложениях) подвести итог темы и вежливо попрощаться. Составить правильную концовку вам помогут следующие выражения.
Well, got to go now. | Пожалуй, на этом все. |
I must finish my letter because… | Я должен завершать свое письмо, так как… |
Give my best regards to your family! | Передавай своей семье мой пламенный привет! |
Looking forward to hearing from you! | С нетерпением жду твоего ответа! |
Don’t forget to write! | Не забывай отвечать! |
I can’t wait to hear from you! | Жду не дождусь твоего ответа! |
Drop me a line when you are free. | Черкни пару строк, когда будешь свободен. |
Hope to hear from you soon. | Надеюсь скоро вновь услышать тебя. |
Write back to me soon. | Скорее напиши мне ответ. |
И последний штрих – краткое прощание. Закончить письмо на английском языке можно стандартными фразами, которых в английском также, как и в русском языке, много:
- Your friend – твой друг;
- Yours – твой;
- Warm regards – с теплыми пожеланиями;
- Best wishes – с наилучшими пожеланиями;
- Love – с любовью;
- All the best – всего наилучшего;
- Take care – береги себя;
После данных слов ставится запятая, а затем с новой строки добавляют имя отправителя.
На этом все, стандартная схема английского письма готова. Воспользовавшись этим шаблоном, вы легко сможете составить и бумажное, и электронное письмо. Если же вы все еще не уверенны в себе, предлагаем просмотреть примеры писем на английском языке по разной тематике, и понять, что их на самом деле очень просто сочинить.
Возможно будет интересно: Рассказ о друге на английском языке
Письмо другу на английском языке – образцы писем
В данном разделе приведем пару примеров писем другу на английском языке с переводом на русский.
Рассказ о каникулах и путешествии
Orel, 345040
Russia
15th September 2017
Dear John,
Thank you for your letter! It was nice to hear from you again!
You want to know how I spent the summer. Well, I’ll do my best to answer your questions.
I spent my summer vacation very well. In June I went to my grandparents’ house. They live in Smolensk. I have a lot of friends in this city, so I had a good time with them. We went to a forest camp, which is located not far from Smolensk. We were there for three weeks, and it was very fun. We lived near a large lake. Every time, when the weather was fine, we walked to the shore and swam in the lake. Also we fished, went hiking, picked mushrooms and berries. We had English lessons too.
Then we returned to Smolensk and every day played basketball, went to the cinema and danced in the evening. Sometimes we visited museums and zoos too. In August I had to go home. Next summer I’ll definitely go to Smolensk again because I very miss my friends.
When I returned home I found out that my father bought tickets to London for all our family! It was a surprise for me! I was in seventh heaven at that moment! So, in a few days we went to England. I have got many impressions from this trip. England is such a beautiful and bright country! And there are so many green meadows and fields here. As for London, I am very impressed by the beauty of this city. We have visited many famous places: the Trafalgar Square, the Tower Bridge, the Westminster Abbey, the museum of Madame Tussauds, the London Eye, the Piccadilly Circus and many others.
So, it was the best summer in my life! And what about you? Tell me how you spent your summer!
Love,
Anna
ул. Комсомольская 46,
г. Орел 345040
Россия
15 сентября 2017
Дорогой Джон,
Спасибо за твое письмо! Мне очень приятно снова получить весточку от тебя!
Ты хочешь узнать, как я провела лето. Что ж, я постараюсь подробно ответить на твои вопросы.
Свои летние каникулы я провела очень хорошо. В июне я уехала к моим бабушке и дедушке. Они живут в Смоленске. В этом городе у меня много друзей, так что я отлично проводила с ними время. Мы отправились в лесной лагерь, который находится недалеко от Смоленска. Там мы провели три недели и получили много удовольствия. Жили мы рядом с большим озером. Каждый раз, когда погода была хорошая, мы шли на побережье и плавали в озере. Также мы ловили рыбу, ходили в поход, собирали грибы и ягоды. А еще у нас были уроки английского языка.
Потом мы вернулись в Смоленск и каждый день играли в баскетбол, ходили в кино и на дискотеки. Иногда мы также посещали музеи и зоопарки. В августе мне надо было возвращаться домой. Следующим летом я обязательно приеду в Смоленск еще раз, ведь я очень скучаю по своим друзьям.
Когда я вернулась домой, я узнала, что мой отец купил билеты в Лондон для всей нашей семьи! Это был сюрприз для меня! В тот момент я была просто на седьмом небе от счастья! Так вот, через несколько дней мы отправились в Англию. Это путешествие оставило мне множество впечатлений. Англия – красивая и яркая страна. И здесь так много зеленых лугов и полей. Что касается Лондона, то я впечатлена красотой этого города! Мы посетили много знаменитых мест: Трафальгарскую площадь, Тауэрский мост, Вестминстерское аббатство, музей Мадам Тюссо, Лондонское колесо обозрения, Цирк Пикадилли и многое другое.
Так что это было самое лучшее лето в моей жизни! А что у тебя? Расскажи мне, как ты провел свое лето.
С любовью,
Анна
Письмо другу о своей семье на английском
How are you? I’m writing to tell you some news about my family.
Do you remember my elder sister Olga? She has recently married! Her husband is a Swiss national, so they will live in Switzerland. Next week they will go to Switzerland and I will move to my sister’s room. Now it is mine! I am very glad that I’ll have my own room, finally.
My mother is very happy, but she is a little sad too. Switzerland is so far from our home, so we won’t be able to visit our sister often. But we hope that she will often call us and write letters.
Oh, and another thing! My brother Alex will finish school next year. And my sister’s husband says that Alex can live with them, if he wants to study in Switzerland. Alex is very surprised by this offer and dreams about life in Switzerland for days on end.
Well, got to go now. Drop me a line when you are free.
Your friend,
Volodya
Привет, Эндрю!
Как ты поживаешь? Я пишу, чтобы рассказать пару новостей о моей семье.
Ты помнишь мою старшую сестру Ольгу? Она недавно вышла замуж! Ее муж – швейцарец, и они будут жить в Швейцарии. На следующей неделе они уезжают в Швейцарию, а я переезжаю в комнату моей сестры. Теперь она моя! Я очень рад, что у меня наконец-то будет собственная комната.
Моя мама очень счастлива, но и немного грустная. Швейцария очень далеко от нашего дома, поэтому мы не сможем часто навещать сестру. Но мы надеемся, что она будет нам часто звонить и писать письма.
О, и еще одна новость! Мой брат Алекс в следующем году окончит школу. И муж моей сестры говорит, что Алекс может жить с ними, если он захочет поступить в университет в Швейцарии. Алекс очень удивлен этим предложением и целыми днями мечтает о жизни в Швейцарии.
Ну, пора заканчивать. Напиши мне пару строк, когда будешь свободен.
Твой друг,
Володя
Надеемся теперь, у вас отпали все сомнения в себе, и сложилось четкое понимание того, как написать письмо другу на английском языке. Успехов и до новых встреч!
Возможно будет интересно: Открытки «С днем рождения» на английском языке
Просмотры: 19 842
В эпоху социальных сетей крайне просто найти друзей, разговаривающих на английском языке. С ними можно перебрасываться короткими фразами, а можно, совершенствуя свой навык общения на английском, писать содержательные письма.
Письмо другу на английском языке является примером неформального письма в отличие от деловых сообщений. Соответственно, в нем можно поделиться новостями, обсудить личные вопросы, пошутить. Такое письмо также используется чтобы спросить какую-то информацию, поздравить с праздником, попросить совета и т.д. В таких письмах очень часто употребляются местоимения 1- го и 2- го лица (я, ты). Не исключено использование диалектных слов, жаргонных слов, восклицаний, междометий, просторечий, модальных глаголов, ласкательных форм и т. д. Здесь вы можете свободно высказывать свое мнение, т. е. субъективная оценка какой-либо ситуации не запрещена. Личные письма могут носить яркую эмоциональную окраску. Как видите, дружественная переписка не имеет таких строгих стилистических ограничений как деловая.
Структура письма другу
Что касается структуры личного письма на английском языке, то по форме она практически не отличается от делового письма, просто некоторыми пунктами на ваше усмотрение можно пренебречь.
Как и любой другой вид письма, неофициальное содержит приветствие и прощание. В письме другу начните со слова Dear (дорогой) + имя человека, которому пишете. Также можно начать со слова Hi + имя человека. Например: Dear Bob, или Hi Bob.
Далее следует само «тело» письма, содержание которого зависит от тематики общения. Чаще всего мы отвечаем на другое письмо. Ниже список полезных фраз, которые могут вам пригодиться в письме другу.
Начало письма:
- How are you? – Как дела?/ Как ты?
- How is your family? – Как твоя семья?
- Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. – Спасибо/Премного благодарен за (недавнее/последнее) письмо / открытку.
- I hope you are well. – Надеюсь, ты в порядке.
- I was so surprised to hear that… – Я был удивлен услышать, что …
- It was good / nice / great to hear from you again. – Было хорошо / приятно / прекрасно получить весть от тебя снова.
- It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well/you and your family are well. – Лет сто ничего не слышал от тебя. Надеюсь, ты в порядке/ты и твоя семья в порядке.
- I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. – Извини, что не писал/не поддерживал связь так долго.
Если друг писал о новостях:
- Glad to hear that… – Рад слышать, что…
- Great news about… – Отличные новости о…
- Sorry to hear about… – Жаль услышать о…
Если хотим поделиться новостями:
- I thought you might be interested to hear about/know that… – Я подумал, тебе могла бы быть интересно услышать о/узнать, что…
- Listen, did I tell you about …? You’ll never believe what… – Слушай, я тебе рассказывал о…? Ты никогда не поверишь, что…
- By the way, have you heard about / did you know that…? – К стати, ты слышал о / ты знал, что…?
- Oh, and another thing… This is just to let you know that … – О, и еще одно… Просто, чтобы ты знал, что…
Извиняемся:
- I’m really sorry that I forgot to send you a birthday card but I was busy with my new job. – Прости, мне очень жаль, что я забыл отправить тебе открытку на день рождения, но я был занят новой работой.
- I’m writing to apologise for missing your party but I’m afraid I was with flu. – Пишу, чтобы извиниться, что пропустил твою вечеринку, но, боюсь, у меня был грипп.
Приглашаем:
- Could you let me know if you can come / you’d like to join us? – Мог бы ты дать мне знать, сможешь ли ты прийти/хотел бы ты присоединиться к нам?
- I was wondering if you’d like to come on holiday with us. – Мне интересно, хотел бы ты поехать с нами на каникулы.
- I’m / We’re having a party on Saturday 13th and I / we hope you’ll be able to come. – Я / Мы устраиваем вечеринку в субботу 13-го и надеемся, тебе удастся прийти.
Отвечаем на приглашение:
- Thank you very much for your invitation. I’d love to come. – Большое спасибо за приглашение. Я бы с удовольствием пришел.
- Thank you for inviting me to… but I’m afraid I won’t be able to… – Спасибо за приглашение на… но, боюсь, я не смогу…
Спрашиваем:
- I’m writing to ask for your help/you (if you could do me) a favour. – Пишу тебе, чтобы попросить о помощи / (смог бы ты оказать мне) об услуге.
- I wonder if you could help me/do me a favour. – Мне интересно, смог бы ты мне помочь / оказать услугу.
- I’d be very / really / terribly grateful if you could… – Я был бы очень / действительно / ужасно благодарен, если бы ты мог.
Благодарим:
- I’m writing to thank you for your hospitality/the wonderful present. – Пишу тебе, чтобы поблагодарить тебя за гостеприимство/замечательный подарок.
- It was so kind of you to invite me to stay with you. – Это было так мило с вашей стороны пригласить меня остаться с вами.
- I really appreciated all your help/advice. – Я действительно ценю твою помощь/совет.
Поздравляем/желаем удачи:
- Congratulations on passing your exams/your excellent exam results! – Мои поздравления с успешной сдачей экзаменов/твоими отличными результатами!
- I wish you good luck/Good luck in/with your exams/your interview. – Желаю тебе удачи/Удачи в/на экзаменах/собеседовании.
- Don’t worry, I’m sure you’ll do well/pass. – Не волнуйся, я уверен, тебе всё удастся / сдашь.
Предлагаем и советуем:
- Why don’t you…? – Почему бы тебе не…?
- Maybe you could…? – Возможно ты мог бы…?
- How about…? – Как насчет…?
- You can’t leave Moscow without… (doing sth) – Ты не можешь покинуть Москву не… (сделав чего-то)
- I’m sure you will enjoy… (doing sth). If you like, we can… – Я уверен, тебе понравится… (делать что-то). Если хочешь, мы можем…
Конечно же после того, как мы обо всем рассказали, на все вопросы ответили, нужно логически закончить письмо. Для этого также есть традиционные фразы.
Скажите, почему вы заканчиваете письмо:
- Unfortunately, I need to / have to go. – К сожалению, мне нужно / я должен идти.
- It’s time to finish. – Пора заканчивать.
- Anyway, I must go and get on with my work! – В любом случае, мне нужно идти и справляться с работой.
Передайте привет или скажите о следующей встрече/письме:
- Give my love / regards to… / Say hello to… – Передавай привет…
- Anyway, don’t forget to let me know the dates of the party. – В любом случае, не забудь сообщить мне о датах вечеринки.
- We must try and meet up soon. – Нужно постараться встретиться скоро.
- I can’t wait to hear from you. – Не могу дождаться вестей от тебя.
- Look forward to seeing you again. – С нетерпением жду встречи с тобой снова.
- Hope to hear from you soon. – Надеюсь, скоро услышимся.
- See you soon. – До скорой встречи
И в заключение не забываем о традиционном пожелании с новой строки
- Love,/Lots of love, – С любовью,
- All the best, – Всего наилучшего,
- Take care, – Береги себя,
- Best wishes, – С наилучшими пожеланиями.
Образцы писем другу с переводом
Задание написать письмо на английском языке встречается и в ГИА и в ЕГЭ. В школьной программе ученики пробуют писать первые письма начиная с 5 класса.
Ниже вы найдете образцы писем другу на английском для разного уровня подготовки и с переводом на русский язык.
Пример 1 (Как я провел лето)
Dear Michael,
Thank you for your recent letter. It is so wonderful to hear from you! I am very glad that you had a good vacation.
As for me, I also spent a wonderful vacation. First, I lived with my parents in the garden. The weather was hot and I swam a lot with my friends. We played soccer and rode bicycles.
And in August we went to Cyprus with my parents. It is a large island in the Mediterranean with a wonderful climate. We swam in the sea and were lying in the shade of huge eucalyptus trees. We traveled along the mountain paths and played tennis. Anyway, it was a memorable summer.
How did your academic year begin? Are there newcomers in your class? Any new subjects?
I’m sorry, I have to go to the sports section.
All the best!
Ivan
Перевод
Дорогой Майкл,
Спасибо за твое последнее письмо. Так замечательно получить известие от тебя! Я очень рад, что у тебя были хорошие каникулы.
Что касается меня, то я тоже провел замечательные каникулы. Сначала я жил с родителями в саду. Стояла жаркая погода и я с друзьями много купался. Мы играли в футбол и катались на велосипедах.
А в августе мы с родителями поехали отдыхать на Кипр. Это большой остров в Средиземном море с замечательным климатом. Мы купались в море и лежали в тени огромных эвкалиптов. Мы путешествовали по горным тропам и играли в большой теннис. Во всяком случае, это было запоминающееся лето.
Как ты начал учебу? Есть ли новенькие в классе? А новые учебные предметы?
Извини, мне пора идти в спортивную секцию.
Всего наилучшего!
Иван
Пример 2 (О любимой книге)
Dear Tom,
Thank you for your letter. I’m happy to get it.
I agree with you that it’s a pleasure to turn over the pages of a book in a bookshop when choosing it. Besides you can read the fragments and look at the pictures.
As for my favourite novel, it is «One Hundred Years of Solitude» by Gabriel Garcia Marquez. It’s about the Buendia family who lives in South America. The novel is full of mysterious events and the characters have magical abilities. I think that the most important thing in a novel is its plot because it helps us to follow the characters and analyze their behavior.
Well, are you going to take part in the quiz show? What tasks will there be in the show? Where will it take place?
Take care!
Best wishes,
Tanya
Перевод
Дорогой Том!
Спасибо за твое письмо. Я счастлива, что получила его.
Я согласна с тобой, что приятно перелистывать страницы книги в книжном магазине, когда выбираешь ее. Кроме того, ты можешь читать фрагменты книги и смотреть в ней фотографии.
Что касается моего любимого романа, это «Сто лет одиночества» Габриэль Гарсия Маркес. Речь идет о семье Буэндиа, которые живут в Южной Америке. Роман полон таинственных событий и персонажей, у которых есть магические способности. Я думаю, что самым главным в романе является сюжет, потому что он помогает нам следовать за персонажами и анализировать их поведение.
Итак, вы собираетесь принять участие в викторине-шоу? Какие задачи будут в этом шоу? Где она будет проходить?
Берегите себя!
С наилучшими пожеланиями,
Таня
Пример 3 (Приглашение на пикник)
Dear Brian,
Two of my friends from Germany arrived in the morning today. We are going for a picnic to Sergiev Posad July 10. We shall go there by a taxi.
We will start our journey at 7 am and return till 9 pm. Sergiev Posad has many beautiful places and is of historical significance. I insist upon you to try your best to accompany us. It shall be a great pleasure to have you in our company.
My regards to your parents.
Yours sincerely,
Alex
Перевод
Дорогой Брайэн,
Двое моих друзей из Германии прибыли сегодня утром. Мы собираемся на пикник в Сергиев Посад 10 июля. Мы поедем туда на такси. Мы начнем наше путешествие в 7 часов утра и возвращаемся до 9 вечера.
В Сергиевом Посаде много красивых мест и он имеет историческое значение. Я настаиваю, чтобы ты сделал все возможное, чтобы сопровождать нас. Будет очень приятно видеть тебя в нашей компании.
Привет твоим родителям.
Искренне твой,
Алекс
Пример 4
Dear Paul,
Thank you for your letter! I’m glad to hear that you’ve passed your driving test! Congratulations!
I’m sorry I haven’t written for such a long time. I’ve been really busy with my new project. By the way, thank you for your brilliant idea. I really had the best presentation last time. I really appreciated your advice.
As for your question, I think all you have to do is just regular exercises. Don’t be lazy and try to find at least 20-30 minutes for your health every day. There is a rule of 30 minutes a day: if you do something at least 30 minutes a day you will have a result at the end of the week. For example, if you read 50 pages during this time, at the end of the week you’ll have total of about 350 pages. If we say that we don’t have enough time for it (as we usually do) we have 0 result at the end of the week. Besides, they say that it takes 21 days to form a new habit. So all you have to do is to take the bull by the horns and try it for just 3 weeks.
Unfortunately, I need to come back to my project. I hope my advice was helpful.
Hope to hear from you soon.
Take care,
Victor
Перевод
Дорогой Пол,
Спасибо за твое письмо!
Я рад узнать, что ты сдал на права! Поздравляю!
Извини, что не писал тебе долгое время. Я был очень занят со своим новым проектом. Кстати, спасибо за отличную идею. У меня действительно была прекрасная презентация в прошлый раз. Я действительно оценил твой совет.
Что касается твоего вопроса, мне кажется, все, что тебе нужно делать, это просто регулярные упражнения. Не ленись и старайся находить хотя бы 20-30 минут в день для своего здоровья. Существует правило 30 минут в день: если ты делаешь что-то хотя бы 30 минут в день, в конце недели у тебя будет результат. Например, если ты читаешь 50 страниц в течение этого времени, к концу недели у тебя будет уже 350 страниц. Если мы говорим, что у нас нет на это времени (как мы обычно делаем), у нас будет нулевой результат в конце недели. К тому же, говорят, нужно 21 день, чтобы сформировать новую привычку. Поэтому всё, что тебе нужно сделать, это взять быка за рога и пробовать в течение 3-х недель.
К сожалению, мне нужно возвращаться к своему проекту. Надеюсь, мой совет был полезен.
Надеюсь на скорый ответ.
Удачи,
Виктор
В наше время для дружеской переписки редко используется электронная почта, я уж не говорю про бумажную. Мы переписываемся с друзьями в социальных сетях, через СМС или с помощью программ-мессенджеров вроде WhatsApp или Telegram. Но иногда электронное письмо — более подходящий выбор, например, когда нужно написать длинное сообщение, подробно о чем-то рассказать. Также email часто используется для общения между penpals — друзьями по переписке, практикующимися в иностранных языках.
Эта статья написана в первую очередь для тех, кто переписываются с иностранными друзьями на английском. Вы узнаете из каких элементов состоит письмо, какие есть полезные фразы для переписки, также я приведу образцы неформальных писем: письма другу, письма родственнику и любовного письма.
Содержание:
- Что включает в себя дружеское письмо.
- Приветствия и прощания в письме другу.
- Полезные фразы для дружеского письма.
- Примеры писем другу на английском языке с переводом.
Что включает в себя дружеское письмо
Когда вы пишете письмо другу на английском языке, нет необходимости соблюдать некую строжайшую структуру. Формальности ни к чему. Однако здравый смысл подсказывает, что в письме все же должны быть некоторые элементы:
- Тема письма (subject) — друг в любом случае откроет и прочитает ваш email, но будет лучше, если вы укажете о чем сообщение. Тему лучше указывать коротко и понятно.
- Приветствие — в чатах и мессенджерах обычно не считается грубым написать что-нибудь без «Hello», особенно если это что-то срочное. Письма же всегда начинаются с приветствия.
- Основное содержание письма.
- Прощание, пожелания — письмо традиционно заканчивается прощанием и именем отправителя.
Кстати, если вам интересно, как расшифровываются аббревиатуры ‘CC’ и ‘BCC’ (копия и скрытая копия), и как читаются вслух адреса электронной почты, рекомендую почитать статью о деловой переписке на английском.
Что включает в себя бумажное письмо
Я очень сомневаюсь, что вы будете общаться с друзьями по переписке с помощью бумажной почты, но вдруг вы захотите отправить открытку или просто соригинальничать?
В бумажном письме нет темы, как в электронном, но есть шапка в правом верхнем углу, в которой обычно пишут только дату. Формат даты может быть любой, например:
- May 4, 2016.
- 2016, May 4.
- 5/04/16.
Не забывайте, что в США даты пишутся в формате «Month/Day/Year», а не «Day/Month/Year», как в России или Великобритании. То есть в США 03/04/11 — это четвертное марта, а не третье апреля.
В США на конверте адрес пишут не как привычно нам, а наоборот: сначала имя получателя, потом адрес, город, штат.
Chloe Price (имя получателя)
44 Cedar ave. (номер дома, название улицы)
Arcadia Bay (город)
Oregon 97141 (штат, индекс)
USA
Подробнее на эту тему читайте в статье: Пишем адрес на английском языке.
Приветствия и прощания в письме другу
Между коллегами считается нормальным начинать письмо просто с имени, например:
Alex,
I just wanted to inform you that…
Особенно, если это уже не первое письмо в переписке, то есть в первом письме, начав обсуждение вопроса, вы написали «Hello Alex», а потом, уточняя детали, пишете просто «Alex». В дружеском письме обращение по имени без «hello» или другого приветствия будет выглядеть странновато, особенно в бумажном.
Вот, какие есть стандартные приветствия:
- Dear Alex — слово «dear» чаще используется в деловой переписке, это что-то вроде нашего «уважаемый/уважаемая». Но оно может быть уместно и в дружеском письме, письме к родственнику, в таком случае значение ближе к «дорогой/дорогая».
- Hello Alex — приветствие «hello» наиболее универсальное. Оно подходит для любого случая, кроме очень строгих деловых писем.
- Hi Alex — аналог нашего «привет». Так можно обратиться и к коллегам по работе, и к близким друзьям, и к другу по переписке.
- Hey Alex — тоже «привет», но с чуть более дружеским, неформальным оттенком. Что-то вроде нашего «здорово». Так уместно обратиться к другу, к другу по переписке, к коллегам, с которыми вы накоротке. Кстати, приветствие «hey» в фильмах часто переводят неправильно, как «эй», а не как «привет». Получается полная ерунда: встретились два друга, сказали друг другу «эй» и разошлись.
Обратите внимание, что в слове «dear» в начале письма нет романтического подтекста, однако «dearest» или «my dear» пишут возлюбленным или членам семьи (например, родители детям).
Письмо завершается прощальным словом или пожеланием и именем отправителя, например:
Kind regards,
Sergey.
Вот, какие есть стандартные варианты прощания:
- Bye — «пока», самый простой способ попрощаться.
- Best wishes — «с наилучшими пожеланиями». Так пишут как в деловых письмах, так и в дружеских.
- Kind regards — аналогично «best wishes». Часто пишут просто «regards».
Возлюбленным, родственникам, близким друзьям можно также написать:
- Love — «люблю», «с любовью».
- Kiss — «целую».
- Hug — «обнимаю».
Иногда письма заканчивают этими странными сокращениями:
- X — kiss.
- XO — hug and kiss.
- XOXO — hugs and kisses.
Есть разные версии происхождения знака X в конце письма в значении «поцелуй». Одна из них гласит, что в Средние века на письме изображали крест (христианский символ) в знак искренности, честности письма. А нарисовав крест, нужно было его поцеловать. По другой версии буква X, которая читается как [eks] просто созвучна «a kiss». Почему буква O символизирует объятия — тайна, покрытая мраком.
Полезные фразы для дружеского письма
В неформальной переписке можно выражать мысли, как удобно, пользуясь сокращениями, сленгом, разговорными выражениями. Вот некоторые шаблоны, которые могут пригодиться в переписке.
- How is it gong? — Как дела?
- I just wanted to tell you… — Просто хотел тебе сказать…
- It was nice to hear from you! — Приятно было получить от тебя письмо! (букв: «услышать от тебя).
- Thanks for your letter/email. — Спасибо за твое письмо.
- I’m so glad that you wrote to me! — Я так рад, что ты мне написал!
- I hope you are well/fine/ok. — Надеюсь, у тебя все хорошо.
- Good to know you are doing well. — Рад узнать, что у тебя все хорошо.
- Sorry it took me so long to write. — Извини, что так долго не отвечал (букв: «у меня ушло так много времени на то, чтобы написать»).
- In your letter/email you asked me about … — В своем письме ты спросил меня о …
- Last time we were discussing… — В прошлый раз мы обсуждали.
- How was your summer/week/weekend? — Как прошло твое лето/неделя/выходные?
- Miss you. — Скучаю по тебе.
- Hope to hear from you soon. — Надеюсь на скорый ответ (или письмо).
- Wish you were here. — Хотелось бы, чтобы вы были здесь / Жаль, что вас сейчас здесь нет.
Примеры писем другу на английском языке с переводом
Я приведу три образца: письмо другу по переписке, письмо родственнику, любовное письмо.
Пример 1: типичное письмо иностранному другу по переписке.
Hello Anna,
Thanks for your letter! You asked me to tell you about my favorite day of the week. Well, it’s definitely Tuesday. The reason I like Tuesday is because I have my favorite subjects at school: PE and Chemistry. In PE we play basketball. I’m good at it and our team usually wins. Chemistry’s great because we do experiments in the lab and our teacher, Mr. White, is a real genius (but he’s kinda strange lately). Last time he said that Chemistry in not the study of matter but the study of change and showed us some cool experiment with fire burns in different colors. We also have Spanish on Tuesdays, which is actually my least favorite subject. Tell me about your favorite day in your next letter. Hope to hear from you soon. Best wishes, |
Привет, Анна,
Спасибо за твое письмо! Ты спрашивала, какой мой любимый день недели. Ну, это конечно же вторник. Причина, по которой мне нравится вторник в том, что в этот день у меня любимые предметы в школе: физкультура и химия. На физкультуре мы играем в баскетбол. Я хорошо играю, и наша команда обычно выигрывает. Я люблю химию, потому что на ней мы проводим эксперименты в лаборатории, и наш учитель, мистер Уайт, настоящий гений (правда он странноват в последнее время). В прошлый раз он сказал, что химия — это не наука о материи, а наука об изменении. И показал нам прикольный эксперимент с разноцветным огнем. Еще у нас по вторникам испанский, который, правда, мой наименее любимый предмет. Расскажи мне о своем любимом дне недели в следующем письме. Жду твоего письма! С наилучшими пожеланиями, |
Пример 2: письмо родственнику.
Hi Bill,
Sorry for not staying in touch since the accident. Work has been piling up and I’m being sent to Salt Lake City to oversee a new parking lot. You have to go where the work is these days. I wish I could have sent you a bigger check but you know the story. Money is nobody’s favorite thing. Maybe I’ll see you near spring for a visit. Your broher, |
Привет, Билл,
Извини, что не писал тебе после аварии. Накопилось много работы, и теперь меня отправляют в Солт-Лейк-Сити руководить новой парковкой. В наши дни, где работа, туда и приходится ехать. Сожалею, что не смог отправить тебе чек на сумму побольше, но ты в курсе событий. Деньги — это для всех больная тема. Может, я навещу вас ближе к весне. Твой брат, |
Пример 3: любовное письмо.
Это письмо взято из фильма «Дневник памяти» («The Notebook»). Перевод письма взят из фильма в русском дубляже.
Читайте также: «Как смотреть фильмы на английском языке«, «Puzzle English — учим английский язык по сериалам«.
My Dearest Allie,
I couldn’t sleep last night because I know that it’s over between us. I’m not bitter anymore, because I know that what we had was real. And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, I’ll smile at you with joy and remember how we spent a summer beneath the trees, learning from each other and growing in love. The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds. And that’s what you’ve given me. That’s what I’d hoped to give to you forever. I love you. I’ll be seeing you. Noah |
Моя дорогая Элли,
Сегодня я не мог заснуть, потому что понял: между нами все кончено. Но боли уже нет, ведь я знаю, что все было по-настоящему. И если когда-нибудь в далеком будущем мы все-таки встретимся, я улыбнусь тебе и вспомню, как мы проводили наше единственное лето, учась друг у друга зрелости и любви. Самая лучшая любовь та, что пробуждает душу и заставляет стремиться к большему. Она воспламеняет наши сердца и усмиряет наш разум. Ты дала мне все это, и я надеялся, что отдам тебе всю свою жизнь. Я люблю тебя, мы еще увидимся. Ной. |
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
В этой статье рассмотрим, как написать письмо другу — основные правила составления неформального письма, схема письма, корректное указание адреса, образцы начальных и заключительных предложений, обращения к адресату. Вы найдете здесь большое количество примеров разных писем, в том числе письма о том, как я провел каникулы. Руководствуясь этими примерами, вы легко сможете составить любое письмо своим друзьям.
Известно несколько разновидностей писем по цели их написания: поддержка общения, запросы, обращение для устройства на работу, жалобы, передача новостей, сопровождение деловых транзакций и другие. Все эти виды писем можно разделить на личные или неформальные (письма друзьям, например) и официальные — формальные. Неформальные письма на английском, к которым относится и письмо другу, пишутся просто, но с соблюдением структуры. Это письмо структурно делится на 5 секций.
Письмо другу пишется по схеме
Схема и примеры открывающих и заключительных предложений помогут вам составить любое письмо своим друзьям.
1. Заголовок (Heading).
В заголовке размещается адрес, откуда письмо послано и дата его написания. В англоязычных странах принято писать адрес в следующем порядке:
Дом, улица
Район города, округ
Город
Штат, графство
Почтовый код
Страна
Адрес отправителя помещается обычно в правом верхнем углу письма. Если вы с другом живете в одной стране, то страну в адресе можно не указывать. Под адресом же пишется дата, обычно в одном из двух форматов:
February 27, 2014
27 February 2014
2. Приветствие (Salutation or Greetings)
Пишется My Dear или Dear перед именем родственника, Dear перед именем друга, затем идет запятая:
My Dear Igor,
Dear Phill,
3. Тело письма (Body of the letter)
Состоит из 3-х частей: открывающее предложение (Opening sentence), основное сообщение и заключительное предложение (Closing Lines). Примеры выражений для Opening Sentence в письме другу:
Основное сообщение должно состоять из коротких предложений, написанных в разговорной манере. Оно может содержать сокращения, идиомы, фразовые глаголы, слэнг и другие разговорные выражения, включая восклицания со знаком «!».
Заключительное предложение выражает уважение и надежды, которые вы питаете по отношению к другу (или родственнику):
4. Подписание письма (Complementary closing — Subscription)
Подписание зависит от отношений между вами и вашим другом:
All the best,
Best wishes,
See you soon,
Take care,
Yours,
Lots of love,
Love,
Yours affectionately/lovingly,
Your affectionate daughter/ brother/ mother, — для родственников
Yours sincerely / Sincerely yours, — для друзей
Обычно такое подписание ставится под письмом с левой стороны, но некоторые культуры предпочитают правую.
5. Подпись (Signature)
Подпись и имя отправителя ставятся под Complementary closing.
6. Постскриптум — после письма
Также письмо другу может содержать следующую аббревиатуру:
P.S. (post script)- используется, когда хочется добавить еще информацию после того, как письмо уже подписано.
P.S.V.P. — означает по-французски «пожалуйста, ответь», если в письме содержалось приглашение куда-либо.
Письмо другу — примеры
Письмо Джейн
65, Allendale Road
London — GI5 8SG
February 20, 2014
Dear Jane,
How are you doing? I’m just writing to let you know that everything is all right now. This is a nice quiet place. The people are friendly, and the weather is warm. We’ve been staying here for ten days now, and we are already used to it.
I walk a lot, but Phil just spends his time reading newspapers and writing business letters. Sometimes we are going for a walk together.
Last week I went to the nearest park. This is a wonderful very beautiful place. I saw a lot of squirrels, they were so noisy and begged for food all the time. I gave them all the peanuts that I had. There is also a small pond at the park with ducks and beautiful water lilies.
Next week I’m going to start writing my new book, and it’s going to be very hard work. That is all for now.
Give my regards to Paul and the family. I look forward to hearing from you soon.
Your loving sister,
Ann
Перевод письма:
Дорогая Джейн,
Как дела? Я просто пишу, чтобы ты знала, что все в порядке. Это хорошее тихое место. Люди дружелюбны и погода теплая. Мы находимся здесь уже десять дней и мы уже привыкли к этому.
Я много гуляю, но Фил просто тратит свое время на чтение газет и написание деловых писем. Иногда мы ходим на прогулку вместе.
На прошлой неделе я ходила в ближайший парк. Это замечательное очень красивое место. Я видела много белочек, они были настолько шумными и все время просил еду. Я отдала им все орешки, которые у меня были. Здесь в парке есть также небольшой пруд с утками и красивыми кувшинками.
На следующей неделе я собираюсь начать писать свою новую книгу, и это будет очень тяжелая работа. Это все.
Привет Полу и семье. Я с нетерпением жду весточки от вас в ближайшее время.
Твоя любящая сестра,
Анна
Письмо Элизабет
Перевод этого письма:
Дорогая Элизабет,
Как дела? Я чувствую себя отдохнувшим после восхитительного отдыха на прошлой неделе, когда я и моя семья ездили отдохнуть на Голубое озеро.
Каждое утро мы ходили пешком к озеру, садились в удобные кресла и забрасывали рыболовные лески. Я поймал радужную форель, которая весила два фунта. После наших рыболовных приключений, мы прыгали в прохладное озеро и освежались. Иногда мы плескали друг на друга и играли в игры. Вечером мы готовили вкусное барбекю из форели. Мы бы хотели, чтобы и ты была там!
Твой друг
Сэмми
Письмо другу о проведенных каникулах
Все образцы писем приведены на английском с переводом на русский в формате pdf.
Письмо о каникулах Майклу
-
Письмо о каникулах Полу
-
Письмо о каникулах Виктору
-
Письмо о каникулах Алексу
И еще один пример письма другу на английском с переводом в формате pdf.
Пишем письмо другу на английском
Что такое неформальное английское письмо и как оно поможет в подготовке к ЕГЭ по английскому языку?
Отдельное внимание заслуживает неформальное общение и переписка, которую ученик учится делать на английском. Такое умение поможет вам освоить язык и свободно общаться с его носителями, расширить свой словарный запас, увеличить коммуникативные навыки и повысит уверенность в собственных силах. Кроме того, написание неформального письма поможет преодолеть языковой барьер, позволит обучаться языку не скучно. Писать письмо придётся и во время экзаменов. Именно поэтому к такому упражнению прибегают многие английские ЕГЭ репетиторы для подготовки к экзамену.
- Особенности неформального письма
- Что такое неформальное английское письмо?
- Как начать писать неформальное письмо?
- Заключительная часть неформального письма
- Что еще нужно знать о неформальном письме?
- Что делать, если вы что-то забыли написать в письме?
Особенности неформального письма
Сегодня не нужно ждать неделями, пока ваше письмо от друга окажется в почтовом ящике. Вы можете легко и непринуждённо общаться с людьми, живущими за тысячи километров от вас, в режиме реального времени. Интернет позволяет найти собеседника и разговаривать с ним голосом или текстом, тем самым «прокачивая» и усиливая ваш английский.
Вот пример неформального английского письма:
Dear Daniel,
Thank you for your letter! I’m glad to hear that you’ve passed your final test in school! My congratulations!
I’m sorry I haven’t written for such a long time. I’ve been busy with my new project. I created a website and filled it with content. Today I have a lot of subscribers and I am happy. Some of them have become my clients. By the way, thank you for your brilliant idea. I really appreciated your advice.
As for your question, I think all you have to do is just regular exercises. Don’t be lazy and try to find at least 20-30 minutes for your health and mind every day. There is a rule of 30 minutes a day. If you do something at least 30 minutes a day you will have a result at the end of the week. Try to work on your English every day. Don’t stop for a day, but remember that it is important to keep a balance. If you don’t have a good rest, it will be more difficult to learn English over time. Therefore, in addition to serious exercises, be sure to use different ways — watch a movie in English, listen to music, chat with friends online.
Unfortunately, I need to come back to my project. I hope my advice was helpful.
Hope to hear from you soon.
Take care,
Mark
На русском такое письмо будет выглядеть примерно так:
Дорогой Даниэль,
Спасибо за твоё письмо. Я очень рад услышать, что ты сдал последний экзамен в школе! Мои поздравления!
Извини, что так давно не писал тебе. Я был занят своим новым проектом. Я создал сайт и наполнял его контентом. Сегодня у меня множество подписчиков и я очень этому рад. Некоторые из них стали моими клиентами. В любом случае благодарю тебя за такую прекрасную идею. Я действительно оценил твой совет.
Что касается твоего вопроса, мне кажется, что всё, что тебе нужно делать – регулярные упражнения. Не будь ленивым и найди хотя бы 20-30 минут для своего здоровья и ума в день. Есть такое правило – 30 минут. Если ты делаешь что-то 30 минут в день, то уже через неделю получишь результат. Каждый день работай над своим английским. Не останавливайся ни на день, но помни, как важно поддерживать баланс. Если ты не будешь хорошо отдыхать, учить английский будет гораздо сложнее. Поэтому кроме серьёзных упражнений, используй и другие способы – смотри кино на английском, слушай музыку, общайся со своими друзьями онлайн.
К сожалению, мне нужно возвращаться к своему проекту. Надеюсь, мой совет был полезен.
Надеюсь на скорый ответ.
Удачи,
Марк
Что такое неформальное английское письмо?
Неформальное английское письмо, писать которое вы научитесь самостоятельно или вместе с английским ЕГЭ репетитором при подготовке к финальному экзамену, обычно используется в повседневной жизни. Такие письма пишут близким, друзьям, знакомым и всем, кого знают лично. В них можно не придерживаться строгого делового стиля. Здесь можно шутить, использовать неформальную лексику, сокращения, сленг.
Обычно личные письма такого формата используются для повседневного общения. В них люди делятся информацией, рассказывают о своих идеях и чувствах, дают или получают советы. С их помощью можно поздравить друг друга с праздниками, отправить пожелания или открытки, оказать внимание и заботу.
Написание таких писем даже в век, когда в тренде соцсети и мессенджеры, расширяет границы вашего мировоззрения, учит новому, выводит общение на другой уровень. Вместо коротких сообщений вы пишите человеку письмо, где обращаетесь к нему по имени, рассказываете о себе и интересуетесь, как проходит его день. И это прекрасно. Наверное, именно поэтому такие письма еще не уступили место соцсетям полностью, а ученики всегда с удовольствием воспринимают просьбу английского ЕГЭ репетитора при подготовке к экзамену написать письмо другу.
Хотите научиться с уверенностью писать неформальные письма на английском языке своим друзьям? Записывайтесь на бесплатный вводный урок и занимайтесь с нами!
Как начать писать неформальное письмо?
Конечно, первое, с чего начинается письмо – это приветствие. Вы можете выбрать тот вариант, который вам наиболее близок и приятен. Но чаще всего английский ЕГЭ репетитор предлагает всего две формулы приветствия:
- Dear + имя человека, к которому обращаются;
- Hi + имя человека.
Если это ваш близкий или знакомый, не обращайтесь к нему официально, как это принято. Например, Mr, Mrs. или по фамилии. Это будет выглядеть смешно и неуместно.
После приветствия и имени адресата ставят запятую и со следующей строчки начинают повествование. Обычно содержание неформального письма зависит от конкретного случая, степени близости собеседников и их общения.
Но письма всегда идут цепочкой. Вы отвечаете своему собеседнику на его вопросы, которые он задал в прошлый раз. Например, рассказываете, как поживает ваша тётушка, о здоровье которой спрашивал друг, рассказываете о своём проекте, если это заинтересовало собеседника в прошлый раз.
Затем вы можете рассказать о себе: что случилось в последние дни, чем вы увлечены, как проводите свободное время. Здесь же можно рассказать смешную историю или анекдот, если они уместны в письме. Также здесь можно поблагодарить друга за переписку, рассказать, как полезны были его/её идеи для вас.
В этой части письма опытные английские ЕГЭ репетиторы рекомендуют задать вопросы, которые мотивируют человека написать вам ответ. Вот несколько стандартных вариантов:
- How are you? – Как дела?
- How is your family? – Как поживает твоя семья?
- I hope you are well. – Надеюсь, ты в порядке.
- It was good /great to hear from you again. – Было хорошо / прекрасно получить весть от тебя снова.
- I was so surprised to hear that… – Я был удивлен услышать, что …
- Could you let me know if you can come / you’d like to join us? – Мог бы ты дать мне знать, сможешь ли ты прийти/хотел бы ты присоединиться к нам?
- Why don’t you…? – Почему бы тебе не…?
- Maybe you could…? – Возможно ты мог бы…?
- How about…? – Как насчет…?
Заключительная часть неформального письма
Английский ЕГЭ репетитор во время подготовки своего ученика обязательно обратит внимание на окончание письма. Оно будет выглядеть примерно так же, как и начало.
Здесь вы можете извиниться, что вынуждены так быстро заканчивать общение, передать привет общим родственникам или знакомым, пригласить в гости напомнить о чём-то. Вот несколько шаблонов фраз, чтобы традиционно грамотно завершить неформальное письмо:
- Unfortunately, I need to go. – К сожалению, мне нужно идти.
- We must try and meet up soon. – Нужно постараться встретиться скоро.
- Hope to hear from you soon. – Надеюсь, скоро услышимся.It’s time to finish. – Пора заканчивать.
- I can’t wait to hear from you. – Не могу дождаться вестей от тебя.
- Look forward to seeing you again. – С нетерпением жду встречи с тобой снова.
- Anyway, I must go and get on with my work! – В любом случае, мне нужно идти и справляться с работой.
- Give my love / regards to… / Say hello to… – Передавай привет…
После этого перейдите в начало новой строчки и напишите что-то из этого списка:
- Love/Lots of love, – С любовью,
- Best wishes, – С наилучшими пожеланиями,
- All the best, – Всего наилучшего,
- Take care, – Береги себя,
- See you soon, — До скорой встречи
- Take care, — позаботься о себе,
- Yours, — Твоя/Твой…
Затем спуститесь еще на одну строчку ниже и напишите своё имя. Именно в том звучании, как вас обычно называет человек, которому вы пишите.
Что еще нужно знать о неформальном письме?
Первые письма пишите вместе с английским ЕГЭ репетитором во время подготовки к экзамену или же человеком, который хорошо владеет языком. Не страшно допустить ошибку, употребить неправильно слово или фразу, хотя это порой приводит к недопониманию и курьёзным случаям. Но ваш собеседник не исправит вашего недочёта, а вы и дальше будете совершать подобные ошибки, не зная об их существовании.
Поэтому первые письма и все последующие, где вы сомневаетесь, лучше писать с преподавателем. Даже если это реальный друг, которому вы пишите личные вещи.
Если вы пока только практикуетесь писать неформальные письма своим воображаемым друзьям вместе с английским ЕГЭ репетитором на этапе подготовки к экзамену, воспользуйтесь этой возможностью и заведите реальных собеседников. Первый опыт общения будет сложным. ВЫ будете чувствовать себя неуверенно и даже странно, а ошибки будут вас пугать. Но всё пройдёт с опытом. А для этого нужно как можно больше практиковаться.
Что делать, если вы что-то забыли написать в письме?
Если вы что-то забыли написать важное в письме, не стоит расстраиваться. Неформальная беседа предполагает просто общение. Поэтому вы всегда можете отправить новое письмо вслед за предыдущим. Оформляйте его так же, как и в первом случае – приветствие, тело письма и прощание. В основной части напишите, что вы забыли рассказать о чём-то и сейчас пишите дополнение к основному сообщению.
Если вы пока еще не отправили письмо, английский ЕГЭ репетитор подскажет вам другой выход. Например, можно поднять курсор вверх и вставить важную информацию. Когда по стилистике и смыслу это неудобно, есть ещё один вариант – написать постскриптум сразу после традиционного прощания. Это будет выглядеть примерно так:
- P.S. и дальше пишется ваш текст коротко и ёмко. P.S. это post script, который используется, когда нужно добавить информацию после того, как письмо уже подписано.
P.S. But Mary really married him. Can you imagine? I can’t even believe that this happened in real life, and not in a fairy tale. - P.S.V.P. Это постскриптум, где — означает по-французски «пожалуйста, ответь», если в письме содержалось приглашение куда-либо.
P.S.V.P. Please let me know if you don’t make it to the party on time, I’ll leave you a piece of cake from my birthday for you.
При написании ЕГЭ такие «приписки» лучше не использовать. Постарайтесь уместить всю необходимую информацию в основной частит письма.
Как видите, писать неформальные письма не сложно. Особенно, если вам поможет на первых порах английский ЕГЭ репетитор для подготовки к экзамену в 11 классе, если вы его выберите. Главное здесь – начать и как можно чаще практиковаться. Незаметно для себя вы пополните свой активный и пассивный словарь, сломаете языковой барьер, который мешает нормально общаться с носителем, даже если ученик годами учится разговаривать на иностранном языке. Не бойтесь, действуйте. Мы уверены, у вас всё получится. А первые победы вдохновят и мотивируют продолжить занятия и добиться серьёзных успехов даже после успешной сдачи ЕГЭ!
Как написать письмо другу на английском языке
- Как начать письмо
- Основной текст письма
- Как закончить письмо
- Примеры писем
- Шаблон письма
Не смотря на то, что сейчас основное общение происходит через социальные сети, популярность личных писем остается на высоком уровне, и многие предпочитают контактировать с родными и близкими именно таким способом. К примеру, Почта России обрабатывает 1,7 млрд корреспонденции в год. И это только бумажные письма. Но даже это мелочи – согласно Википедии, 546 000 почтальонов USPS (почта США) доставляют 528 млн писем и посылок в день! Посчитать статистику электронных писем не так просто, но без сомнения эти цифра могла бы быть в несколько раз выше. В этой статье мы расскажемоб основных правилах написания неформальных писем на английском языке и разберем несколько стандартных примеров.
1. Как начать письмо
Письма другу можно отнести к неформальным, личным письмам (Informal letter), которые адресуются друзьям детства, школьным, студенческим друзьям, друзьям по переписке, по работе, и другим близким людям. В них используются личные местоимения, неформальная лексика, разговорная стилистика и в отличие от деловых официальных писем, в них нет строгих правил, кроме этических и установленных непосредственно между автором и адресатом. Тем не менее, у личных писем есть свои «неуставные правила», как и у любого литературного текста.
Письмо принято начинать приветствующей фразой “Dear…”, которая несет в себе исключительно уважительный, а не панибратский характер, или стандартной фразой “Hi/Hallo…”
Не принято начинать письмо с указания времени суток – «Добрый день/вечер/утро…»
Если письмо пишется нескольким людям,
Opening sentence – вводное предложение первого абзаца, в котором обычно благодарят адресата за предыдущее письмо или приносят извинения за долгое молчание. Если вы пишете первое письмо, то следует написать причину – предстоящие праздники, день рождения, какие-то новости, которые будут интересны адресату и т.д.
Вот несколько стандартных общепринятых фраз, которые помогут начать письмо:
I was very glad to hear from you. I haven’t written for ages because of my school activities |
Я очень рада получить весточку от тебя. Я не писала долго, потому что была занята своими школьными делами. |
I’m writing to ask for your help/you (if you could do me) a favour. |
Пишу тебе, чтобы попросить о помощи / (смог бы ты оказать мне) об услуге. |
How are you? I’m writing to tell you some news about my family |
Как ты поживаешь? Я пишу, чтобы рассказать пару новостей о моей семье. |
Thanks so much for your latest letter. |
|
I was glad to receive your letter. It’s really great that your parents let you have a pet. |
Я была рада получить твое письмо. Это действительно здорово, что родители позволяют тебе иметь домашнее животное. |
How are you? I hope you’ve been well. Sorry for having been out of touch for a short while. There have been some changes in my life and I wanted to let you know the latest from my side. |
Как твои дела? Надеюсь, вы были здоровы. Извини, что на короткое время потерял связь. В моей жизни произошли некоторые изменения, и я хотел бы сообщить вам последние новости со своей стороны. |
Thanks so much for your kind letter and the lovely photos of my holiday in Mumbai. |
Большое спасибо за ваше доброе письмо и прекрасные фотографии моего отпуска в Мумбаи. |
I’m writing to thank you for your wonderful present. |
Пишу тебе, чтобы поблагодарить тебя за замечательный подарок. |
Congratulations on passing your exams! |
Мои поздравления с успешной сдачей экзаменов! |
Иногда в письмах, написанных от руки, в правом верхнем углу пишут данные отправителя и дату, однако в неформальных письмах это совсем не обязательно, т.к. данные прописаны на конверте. На самом же конверте адрес пишется транслитерацией:
- ul. Komsomolskaya, d. 8, kv.37
- g. Vsevolzhsk
- Leningradskaya obl.
- Russian Federation
2. Основной текст письма
В основной части (main body) письма раскрывается его главная тема. Это может быть рассказ о путешествии или отдыхе, последние новости из общественной или личной жизни, ответы на вопросы из прошлого письма или свои вопросы другу, поздравить или напомнить о приближающемся знаменательном дне. Основной текст письма принято разбивать на несколько логических абзацев, каждый начиная с красной строки.
В неформальных письмах часто используются восклицательные и вопросительные знаки, неформальные слова-связки, разговорные и сленговые выражения.
Несколько примеров, как можно начать основную часть письма:
We are going to travel to Turkey. |
Мы собираемся съездить в Турцию |
I’m writting to ask… |
Я пишу тебе, чтобы спросить (попросить) о… |
I thought you might be interested to hear about… |
Я подумал, что тебе интересно узнать о… |
Here is some news about… |
У меня есть несколько новостей о… |
It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well. |
100 лет, 100 зим не слышал тебя. Надеюсь у тебя все в порядке. |
I’m writing to tell you… |
Я пишу, чтобы рассказать тебе о… |
I’m writing this letter to congratulate you… |
Я пишу это письмо, чтобы поздравить тебя с… |
I think you are studying hard now. Have you already chosen the university where you are going to apply? |
Думаю, что ты сейчас усиленно учишься. Ты уже выбрал университет, в который будешь поступать? |
How has your summer been? |
Как прошло твое лето? |
What have you been up to? |
Что интересного у тебя произошло? |
Are you playing any sports? |
ТЫ занимаешься каким-нибудь спортом? |
I am preparing for entrance exams to the university. |
Я готовлюсь к вступительным экзаменам в университет |
Have you been traveling? |
Ты путешествовал? |
closing sentence
В завершении основного текста письма можете пожелать успехов, попросить о чем-то или выразить надежду на что-то. Также можно написать, что вы куда-то спешите или вам пора куда-то идти.
I’ve got loads of homework to do tonight. |
У меня на сегодня целая куча домашней работы. |
I hope this advice is of some help to you. |
Надеюсь, что мой совет будет для тебя полезным. |
Write back to me soon. |
Ответь мне как можно скорее. |
I’m finishing my letter because it’s midnight already. |
Заканчиваю письмо, потому что уже полночь. |
See you soon! |
Увидимся! |
Write me an answer when you are free. |
Напиши мне ответ, как будешь свободен. |
Let me know what happens. |
Дай мне знать о происходящем |
Looking forward to seeing you. |
С нетерпением жду встречи с тобой. |
Anyway, I must go and get on with my work. |
В любом случае, я должен идти работать дальше. |
Well, got to go now. |
Ну, пожалуй, все |
I must finish my letter because it is very late and I must go to bed |
Я заканчиваю свое письмо, потому что уже поздно и мне пора спать |
Hope to hear from you soon. |
Надеюсь скоро получить известие от тебя. |
Drop me a line when you are free. |
Напиши мне пару строк, когда будешь свободен. |
Looking forward to hearing from you. |
С нетерпением жду ответа от тебя. |
Do keep in touch! |
Будем на связи! |
Don’t forget to write! |
Не забудь ответить! |
Hope to receive your letter soon. |
Надеюсь получить твое письмо вскоре. |
Unfortunately, I need to go to work |
К сожалению, мне пора на работу |
3. Как закончить письмо
Заканчивается письмо словами прощания и пожелания в зависимости от настроения, темы письма и ваших отношений с адресатом (ending). В письмах знакомым, школьным приятелям или дальним родственникам как правило прощаются одной из следующих фраз:
Best regards |
С наилучшими пожеланиями |
Bye |
Пока |
Love |
Люблю / с любовью |
Kisses |
Целую |
Hugs |
Обнимаю |
Your friend |
твой друг |
Yours |
– твой |
Warm regards |
с теплыми пожеланиями |
All the best |
всего наилучшего |
Take care |
береги себя |
Yours sincerely |
С искренним уважением |
Yours faithfully |
С уважением |
Yours cordially |
сердечно Ваш |
Yours ever |
всегда Ваш |
Eternally yours |
неизменно Ваш |
Your loving brother |
Ваш любящий брат |
Your friend |
Ваш друг |
Your very sincere friend |
Ваш преданный друг |
Warmest regards |
С наитеплейшими пожеланиями |
Best wishes |
С наилучшими пожеланиями |
Give my regards to… |
Передавайте приветствия… |
All the best |
Всего самого наилучшего |
Для собеседника, с которыми у вас очень теплые или романтические отношения, подойдут такие пожелания:
Lots of love |
Очень люблю |
Lots of kisses |
Целую |
Hugs |
Обнимаю |
With love and kisses |
Люблю и целую |
With all my love |
Со всей любовью |
Passionately yours |
Страстно твой |
Always and forever |
Твой навеки веков |
Missing you |
Скучаю по тебе |
Send my love to… |
Передавай мои приветы …; |
Take care |
Береги себя |
Till next time |
До следующего раза |
See you soon |
Скоро увидимся |
Ciao |
Чао! |
И несколько сленговых фраз и сокращений, которые также используются в письмах близким людям
X |
Kiss – Целую |
XO |
Hug and kiss – Обнимаю и целую |
Rgds |
Regards |
Thxs |
Thanks |
See ya |
Увидимся |
Cheers |
Пока |
I`m outta here! |
Я побежал |
I gotta split |
Мне надо бежать |
После слов прощания ставится запятая, а затем с новой строки добавляют имя отправителя без фамилии.
- Best regards,
- Ivan.
Или
- With love and kisses,
- Yulia.
4. Примеры писем
Далее разберем несколько писем с наиболее популярным содержанием.
Письмо об успехах
Dear Jim, I write this letter to you today to hear how you’ve been doing, and to tell you some of my news. How are you and Laura? It has been much too long since we last saw each other. I hope your business is growing quickly! I have been doing exceedinlgy well. I was promoted at work, and my new position as operations supervisor is interesting and quite enjoyable. Since we last spoke, I have also begun playing tennis in a small social club near my house. I remember our school days when we would play tennis every afternoon before supper. Your mum was always berating us for dirtying her antique carpet with our muddy boots! I look forward to your reply. Hopefully we’ll see each other at the upcoming school reunion! Stay in good health my friend. Your very sincere friend, |
Дорогой Джим, Я пишу тебе это письмо сегодня, чтобы узнать, как ты поживаешь, и рассказать тебе некоторые свои новости. Как у вас дела с Лорой? Прошло очень много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. Надеюсь, ваш бизнес быстро развивается! У меня все очень хорошо. Меня повысили на работе, и новая должность оперативного руководителя мне интересна и довольно приятна. Со времени нашего последнего разговора я также начал играть в теннис в небольшом спортивном клубе рядом с моим домом. Я помню наши школьные дни, когда мы играли в теннис каждый день перед ужином. Твоя мама всегда ругала нас за то, что мы пачкали ее старинный ковер своей грязной обувью! Я с нетерпением жду твоего ответа. Надеюсь, мы увидимся на предстоящей встрече выпускников! Не болей, мой друг. Твой преданный друг, Дениэль. |
Письмо другу о проведенных каникулах
To my dearest friend, I hope you are very well. I am writing to you today to tell you about my summer vacation, and how I spent my holiday. In the first week, I spent my days resting and relaxing at home, to recharge myself for the coming school term. Then, the following Monday, my family and I flew to London. We spent two weeks there, visiting all the best tourist attractions. My favorite were the museums! I especially enjoyed the Royal Natural History Museum. How was your summer? I hope it was at least as wonderful as mine. I look forward to your next letter. Sincerely your friend, |
Моему самому дорогому другу, Надеюсь, у тебя все хорошо. Я пишу тебе сегодня, чтобы рассказать о моих летних каникулах, и о том, как я провел свой отпуск. Первую неделю отпуска я провел дома, отдыхая и расслабляясь, чтобы зарядиться энергией к предстоящему учебному семестру. Затем, в следующий понедельник, мы с семьей полетели в Лондон. Мы провели там две недели, посетив все лучшие туристические достопримечательности. Больше всего мне нравились музеи! Особенно мне понравился Королевский музей Естествознания. Как прошло твое лето? Надеюсь, оно было по крайней мере таким же чудесным, как и мое. Я с нетерпением жду твоего следующего письма. Искренне твой друг, Ной |
Письмо о путешествии
Hey Jim! How you doing man? I’m having an awesome time here in Thailand. The people here are really cool, and the food is so yummy! I could honestly eat Thai food every day for the rest of my life and I’d be happy. Anyway, please send some pics of your new house with your next letter! I’ll be lookin’ forward to it. Cheers mate! |
Привет, Джим! Как поживаешь, приятель? Мы так давно не виделись! Как вы с Лорой? Я надеюсь, что все идет хорошо. Я прекрасно провожу время здесь, в Таиланде. Люди здесь действительно классные, и еда такая вкусная! Если честно, я мог бы есть тайскую еду каждый день до конца моей жизни, и был бы счастлив. Я помню, что ты не любишь острую пищу, но держу пари, что даже ты сойдешь с ума от этих лакомств. Кстати, пришли, пожалуйста, несколько фотографий вашего нового дома со следующим письмом! Жду с нетерпением. Пока, приятель! Дениэль |
Письмо о семье
Dear friend, I hope you are doing well in Australia. In your previous letter, you told me about your family, and so I am writing to you today to tell you about mine. My family is spread around the globe. I have an aunt, an uncle and six cousins. Three are the children of my aunt Rebecca. They live in Edinburgh, Scotland. They own a small guest house and run it as a family. I hope one day for you to meet them, as they are wonderful people. I look forward to your next letter. Yours cordially , |
Дорогой друг, Надеюсь, у вас все хорошо в Австралии. В своем предыдущем письме ты рассказал мне о своей семье, и поэтому сегодня я решил рассказать тебе о своей. Моя семья разбросана по всему земному шару. У меня есть тетя, дядя и шесть двоюродных братьев и сестер. Трое — дети моей тети Ребекки. Они живут в Эдинбурге, Шотландия. Они владеют небольшим гостевым домом и управляют им всей семьей. Трое других моих кузенов — дети моего дяди Джона. Он очень добрый человек, у него есть свой дом во Вьетнаме. Он управляет небольшой ветеринарной клиникой, в основном заботясь о бездомных собаках. Все его дети идут по его стопам, изучая ветеринарию и сельское хозяйство. Я надеюсь, что когда-нибудь ты познакомишься с ними, так как они замечательные люди. Я с нетерпением жду твоего следующего письма. Сердечно твой, Дэвид. |
5. Шаблон письма
Приветствие (Greeting) |
Dear _______, |
Вводное предложение (Opening sentence) |
Hope you are ok. It has been ________since you visited us in ______. |
Основной текст (Main body) |
I am writing to ask you stay with us on the weekend on the _________. We are having a small party because ______ is going to ________for a year. He will be so glad to see you before he leaves. Let me know if you can, don’t worry if not. |
Завершающая фраза (closing sentence) |
Write back to me soon. |
Прощание (Ending) |
Love, _______. |