Ни один день не обходится без того, чтобы мы взглянули на часы, назвали или спросили время. Из этой статьи вы узнаете, как называть время на английском языке, как расшифровывается AM и PM, и что такое «military time».
Содержание:
- Основные английские слова на тему «Время»
- Что такое AM и PM?
- Простой способ назвать время на английском.
- Называем время на английском языке по часам.
- Другие полезные слова и выражения на тему «Время».
Основные английские слова на тему «Время»
Second | Секунда |
Minute | Минута |
Hour | Час |
Half an hour | Полчаса |
Quarter | Четверть часа |
Morning | Утро |
Afternoon | День (время суток) |
Evening | Вечер |
Night | Ночь (вечер) |
Midday, noon | Полдень |
Midnight | Полночь |
Day | День (отрезок времени) |
Twenty four hours | Сутки |
Clock | Часы (настенные) |
Watch | Часы (наручные) |
Скачать PDF
В английском языке сутки четко делятся на два периода: AM и PM.
- AM – 00:00 — 12:00 или от полуночи (midnight) до полудня (midday);
- PM – 12:00 — 00:00 или от полудня до полуночи.
Эти аббревиатуры – не английские, а латинские, они расшифровываются как ante meridiem (до полудня) и post meridiem (после полудня). Называя время, часто добавляют эти две аббревиатуры, чтобы было понятно, о каком времени суток идет речь.
Простой способ назвать время на английском
По-русски мы можем называть время просто двумя числами без всяких «без двадцати», «половина», «без четверти» и проч. Такой же способ есть в английском.
- 03:15 — Three fifteen (три пятнадцать).
- 04:35 — Four thirty-five (четыре тридцать пять).
Если указан точный час без минут, то называется этот час + «o’clock».
- 11:00 — Eleven o’clock (одиннадцать часов).
- 10:00 — Ten o’clock (десять часов).
В речи предложения с указанием времени строятся с формальным подлежащим it. По правилам грамматики в предложении обязательно должно быть подлежащее — it формально выполняет эту роль.
- It is five twenty-five AM. — Сейчас пять двадцать пять утра.
- It’s ten thirty PM. — Сейчас десять тридцать вечера.
У нас часто можно услышать не «шесть вечера», а «восемнадцать часов», в Америке 24-часовой формат времени в быту практически не используется, им пользуются в основном полицейские, военные, техники и люди прочих профессий, в которых важна точность. Такое обозначение времени называют military time – «военное время». Кстати, как бы вы сказали по английски 17:00? Вовсе не seventeen o’clock или seventeen zero zero. Правильно будет seventeen hundred – буквально, «семнадцать сотен».
Называем время на английском языке по часам
Другой, более употребительный, способ назвать время — с помощью выражений типа «половина пятого» вместо «четыре тридцать», «без четверти два» вместо «час сорок пять» и т. д.
Как это делается, подробно представлено на картинке:
Точное время называем без хитростей: It’s … o’clock:
- It’s ten o’clock. — Сейчас десять часов.
- It’s four o’clock. — Сейчас четыре часа.
Время с 30 минутами называем с помощью half past (букв.: половина после):
- It’s half past four. — Сейчас половина пятого.
- It’s half past one. — Сейчас половина второго.
Время с 15 минутами называем с помощью a quarter past (четверть после) или «a quarter to» (без четверти):
- It’s a quarter past seven. — Сейчас четверть восьмого.
- It’s a quarter to nine. — Сейчас без четверти девять.
Все остальные варианты времени указываем с помощью to (без) или past (после).
- It’s five past seven. — Сейчас пять минут восьмого (букв.: пять после семи).
- It’s twenty-five to eleven. — Сейчас без двадцати пяти одиннадцать (букв.: двадцать пять до одиннадцати).
Другие полезные слова и выражения на тему «Время»
Одна из трудностей, связанных с темой времени в английском языке, — правильное употребление предлогов в разных выражениях. Упоминания времени в разговорах далеко не ограничиваются фразами типа «Сейчас половина пятого». У начинающих путаница часто возникает в выражениях «через час» (in an hour), «в девять часов» (at nine o’clock) и т. п.
С предлогами времени вы можете ознакомиться в этой подборке, также ниже я привожу некоторые шаблонные выражения, которые могут быть вам полезны.
I’ll come back in ten minutes | Я вернусь через 10 минут |
He can fix it within 5 minutes | Он может починить это в течение 5 минут |
We open at seven o’clock | Мы открываемся в 7 часов |
What’s the time? | Сколько времени? |
It’s nine o’clock | (сейчас) 9 часов |
Can you wait one more second? | Можешь подождать еще секунду? |
What time do you close? | В какое время вы закрываетесь? |
What are your working hours? | Когда вы работаете? (Какие у вас рабочие часы?) |
by ten o’clock | к десяти часам |
He always arrives on time. | Он всегда прибывает вовремя |
I’m busy at the moment | Я занят в настоящее время |
Meet me in about ten minutes | Встреть меня примерно через десять минут |
Give me a call at nine o’clock sharp | Позвони мне в девять часов ровно |
We don’t have much time | У нас немного времени |
Don’t talk during the film | Не говорите во время фильма |
I like to take a nap in the afternoon | Я люблю вздремнуть днем |
Don’t walk alone at night | Не гуляй в одиночку ночью |
Скачать PDF
Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Основные варианты перевода слова «полдень» на английский
- noon |nuːn| — полдень, полночь, зенит, расцвет
самый полдень — high noon
лунный полдень — lunar noon
точно в полдень — at high noon
пробило полдень — noon was made
местный полдень — local noon
средний полдень — mean noon
полдень по часам — watch noon
звёздный полдень — sidereal noon
истинный полдень — true noon
кончать в полдень — to quit at noon
полдень по хронометру — chronometer noon
средний местный полдень — local mean noon
местный истинный полдень — local apparent noon
полдень поясного времени — standard noon
Неужели сейчас уже полдень? — Is it noon already?
местный гражданский полдень — local civil noon
директор распустил учащихся в полдень — the principal dismissed school at noon
я рассчитываю прибыть в Дели в полдень — I reckon to arrive in Delhi at noon
срок ультиматума истекает завтра в полдень — the ultimatum expires at noon tomorrow
полдень специального поясного времени; полдень декретного времени — daylight saving noon
ещё 17 примеров свернуть
- midday |ˌmɪdˈdeɪ| — полдень
- noonday |ˈnuːndeɪ| — полдень, время около полудня, расцвет, время наибольшего подъема
- noontime |ˈnʊntɑɪm| — полдень, зенит
в полдень — at noontime
- noontide |ˈnuːntaɪd| — полдень, расцвет, зенит, время около полудня
- nooning |ˈnuːnɪŋ| — полдень, отдых
- meridian |məˈrɪdɪən| — меридиан, зенит, полдень, расцвет, высшая точка
- early afternoon — полдень, начало дня, ранний вечер
Смотрите также
полдень — mid day
дремотный час [полдень] — drowsy hour [afternoon]
отправляться на прогулку по субботам в полдень — to go for tramps on Saturday afternoons
наибольшая интенсивность солнечного излучения в полдень — full sun
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- afternoon |ˌæftərˈnuːn| — послеобеденное время, время после полудня
сумрачный полдень — twilit afternoon
дремотный полдень — drowsy afternoon
ясный сентябрьский полдень — mild September afternoon
уже было далеко за полдень, день клонился к вечеру — the afternoon was well along
блаженное бессилие сиесты в жаркий летний полдень — the languor of siesta on a hot summer afternoon
- forenoon |ˈfɔːrnuːn| — утро, время до полудня
полдень
-
1
полдень
полдень afternoon; midday
Sokrat personal > полдень
-
2
полдень
noon
имя существительное:сокращение:
Русско-английский синонимический словарь > полдень
-
3
полдень
noon
звездный полдень
sidereal noon
истинный полдень
apparent noon
средний полдень
mean noon
средний гринвичский полдень
Greenwich mean noon
Русско-английский астрономический словарь > полдень
-
4
полдень
м. noon
Синонимический ряд:
юг (сущ.) зюйд; юг
Антонимический ряд:
Русско-английский большой базовый словарь > полдень
-
5
полдень
Русско-английский словарь Смирнитского > полдень
-
6
полдень
Русско-английский физический словарь > полдень
-
7
полдень
Русско-английский словарь по общей лексике > полдень
-
8
полдень
Русско-английский словарь математических терминов > полдень
-
9
полдень
Русско-английский технический словарь > полдень
-
10
Полдень
Универсальный русско-английский словарь > Полдень
-
11
полдень
Универсальный русско-английский словарь > полдень
-
12
полдень
Русско-английский политехнический словарь > полдень
-
13
полдень
noon
* * *
* * *
* * *
midday
noon
noonday
nooning
noontide
noontime
south
Новый русско-английский словарь > полдень
-
14
полдень
Русско-английский математический словарь > полдень
-
15
полдень
Русско-английский географический словарь > полдень
-
16
полдень
м.
noon, midday
в по́лдень — at noon
вре́мя до полу́дня — forenoon
вре́мя по́сле полу́дня — afternoon
по́сле полу́дня — in the afternoon
Новый большой русско-английский словарь > полдень
-
17
полдень
Американизмы. Русско-английский словарь. > полдень
-
18
полдень
м
noon, midday
в по́лдень — at midday/noon
до полу́дня — before noon
рабо́тать до полу́дня — to work till noon
к полу́дню — towards noon/midday
по́сле полу́дня — after noon/midday, in the afternoon
Русско-английский учебный словарь > полдень
-
19
полдень
Русско-английский словарь по математике > полдень
-
20
полдень на экваторе
Универсальный русско-английский словарь > полдень на экваторе
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
См. также в других словарях:
-
полдень — полдень … Орфографический словарь-справочник
-
ПОЛДЕНЬ — полдня или полудня (полудня обл.), мн. полдни, полдён, м. 1. только ед. Середина дня, момент высшего стояния солнца над горизонтом, соответствующий 12–ти часам. Время подошло к полудню. В. Катаев. К полудню ветер стих, и погода прояснилась.… … Толковый словарь Ушакова
-
полдень — юг, зюйд, двенадцать часов дня, полудня Словарь русских синонимов. полдень см. юг Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
-
ПОЛДЕНЬ — ПОЛДЕНЬ, полудня и полдня, муж. 1. Середина дня, время высшего стояния солнца над горизонтом, соответствующее обычно 12 часам. Ровно в п. Жаркий п. После полудня. За полдень и за полдень (после полудня). Перед полуднем. К полудню. 2. То же, что… … Толковый словарь Ожегова
-
полдень — полдень, род. полудня и полдня, вин. за полдень и допустимо за полдень; мн. полдни, род. полдней и устарелое полдён. В предложных и наречных сочетаниях: до полудня (спать, работать и т. п.), после полудня (уйти, приехать и т. п.), перед полуднем… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
-
ПОЛДЕНЬ — (Noon, noonday, midday) момент верхней кульминации Солнца. Различают истинный П. (True noon), указываемый солнечными часами, и средний (Mean noon), т. е. 12 час. по местному среднему времени. Разность между ними называют уравнением времени. П. по … Морской словарь
-
ПОЛДЕНЬ — момент верхней кульминации центра Солнца (т. е. достижения Солнцем максимальной высоты над горизонтом при его суточном движении) … Большой Энциклопедический словарь
-
Полдень — (евр. цогорайим, букв. двойное (солнечное) сияние ), обозначение наиболее светлого (Втор 28:29; Иов 5:14; Ис 59:10), ясного (Иов 11:17; Пс 36:6; Ис 58:10) и жаркого (2Цар 4:5; Песн 1:6) периода дневного времени. см. День (сутки) … Библейская энциклопедия Брокгауза
-
ПОЛДЕНЬ — «ПОЛДЕНЬ», СССР, СОВКИНО (Ленинград), 1931, ч/б, 115 мин. Оптимистическая драма. О борьбе деревенской молодежной бригады с кулаками.Фильм не сохранился. В ролях: Федор Богданов (см. БОГДАНОВ Федор), Петр Вицинский (см. ВИЦИНСКИЙ Петр), Олег Жаков … Энциклопедия кино
-
полдень — Момент верхней кульминации Солнца, когда оно проходит относительно горизонта наивысшую точку своего суточного пути по небу … Словарь по географии
-
полдень — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? полдня, чему? полдню, (вижу) что? полдень, чем? полднем, о чём? о полдне; мн. что? полдни, (нет) чего? полдней, чему? полдням, (вижу) что? полдни, чем? полднями, о чём? о полднях 1. Полднем… … Толковый словарь Дмитриева
Перевод «полдень» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
полдень
м.р.
существительное
Склонение
noon
[nu:n]
Высокий полдень на Ближнем Востоке
High Noon in the Middle East
afternoon
[ɑːftə’nuːn]
Я смогу починить раковину в полдень.
I am able to fix the sink this afternoon.
midday
[ˈmɪddeɪ]
Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу.
Jennifer is coming in midday today, Greenwich Mean Time.
Контексты
Высокий полдень на Ближнем Востоке
High Noon in the Middle East
Я смогу починить раковину в полдень.
I am able to fix the sink this afternoon.
Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу.
Jennifer is coming in midday today, Greenwich Mean Time.
Мы перестали работать в полдень.
We stopped working at noon.
Я думаю скорее полдень в прибрежном раю.
I was thinking more like an afternoon in a beachside paradise.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «полдень» на английский
nm
Предложения
Встреча назначена на завтра на полдень.
The meet is on for tomorrow at noon.
Бабушка спала, а сейчас почти полдень.
Grandma was asleep, and it’s almost noon.
Давно миновал полдень, но несчастный завтрак казался как никогда далеким.
It was long past midday, and that unhappy breakfast seemed further off than ever.
Представьте себе знойный полдень в пустыне.
Imagine you’re in the midday desert heat.
Если вы решите провести там типичный ленивый летний полдень, отличный опыт гарантирован.
If you decide to spend a typical lazy summer afternoon there, the great experience is guaranteed.
У меня впереди довольно загруженный полдень.
I have rather a busy afternoon in front of me.
Мы собирались каждый полдень за чаем и обсуждали возможные изменения.
So every afternoon, we’d have tea and we’d discuss changes.
Я хотела бы подтвердить резерв на завтрашний полдень.
I’d like to confirm a reservation for tomorrow afternoon.
Это дождливый полдень, я слегка пьяна…
This is one rainy afternoon, I’m a little bit drunk…
Уже почти полдень, нет времени его отменять.
It’s almost noon, no time to call it off.
Мы ведь уже зарезервировали каяк на полдень.
We’ve already reserved the sea kayak for noon.
Когда нет тени, значит полдень.
When there’s no shadow, you’ll know it’s noon.
Сначала было девять, а теперь… полдень.
Once it was nine, and now it’s noon.
Он прошагал все утро, затем полдень.
He walked the whole morning, then came the afternoon.
Она использовала ваше имя как рекомендацию и записалась на полдень.
She used your first name as a reference and made a noon appointment.
Наступил полдень, а среди беглецов продолжало царить замешательство.
Midday was at hand, and confusion continued to prevail among the fugitives.
Воскресенье было влажным днем, а полдень был посвящен джазу.
Sunday was a wet day and the afternoon was dedicated to jazz.
Ежедневно на протяжении последних 165 лет пушечным выстрелом провозглашается время суток — полдень.
Every afternoon, during the last 165 years, a cannon shot proclaims the time of day.
Каждый полдень орудие запускает холостой выстрел из крепости.
Each noon a cannon fires a blank shot from the fortress.
Уже почти полдень, но в офисе немноголюдно.
It’s almost noon, but the office is not crowded.
Предложения, которые содержат полдень
Результатов: 1426. Точных совпадений: 1426. Затраченное время: 97 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
полдень — перевод на английский
Вы уезжаете завтра в полдень?
«You’re leaving at noon tomorrow?
— Как это тебе удалось проснуться до полудня?
How did you happen to get up before noon?
«Герчард, если мои люди не будут свободны завтра к полудню, вы будете опозорены навсегда.
«GUERCHARD-UNLESS MY MEN ARE RELEASED BY NOON TOMORROW, «YOU’LL BE DISGRACED FOREVER.
Что касается вас, Софи, то французский лайнер отплывает завтра в полдень в Америку.
AS FOR YOU, SOPHIE, THERE’S A FRENCH LINER LEAVING AT NOON TOMORROW FOR AMERICA.
«Полиция и городские власти… заявили, что все беспризорники должны покинуть городскую землю к полудню. »
«Police say Sewer Pipe City must go. Trace looting of Acme Surgical Supply House direct to young hoodlums. Boys given until noon to leave the city. »
Показать ещё примеры для «noon»…
В полдень вы должны прогуляться с жителями по сосновому лесу в Намсан.
In the afternoon, you have to go for a walk with the public at Namsan’s pine wood trail.
Воскресенье, после полудня.
Sunday afternoon.
Кроме того, завтра в полдень я женюсь.
Besides, tomorrow afternoon I’m going to get married.
Он в деревне с самого полудня.
He’s been in the village all afternoon.
Прошу прощения, мадам, но я боюсь, камин в библиотеке обычно не зажигают до полудня.
I beg pardon, madam. I’m afraid the fire is not usually lit in the library until the afternoon.
Показать ещё примеры для «afternoon»…
С полудня доллар заработали.
We made a buck since midday.
Завтра я встану в 9, а может и в полдень.
Tomorrow I’ll wake up at 9, perhaps even as late as midday.
— Около полудня?
— About midday?
В тот день на рассвете я вышел из Ашоя, и когда я добрался до Куросако был уже полдень.
That day I went out of Ashoya in The morning and when I came to Kurosako it was already midday.
Первый раз вижу тебя в окрестностях до полудня.
It’s the first time I’ve ever seen you around before midday.
Показать ещё примеры для «midday»…
Два дня ходу по Великому Колёсному Пути, а потом ещё полдня на юг.
Two days journey on the Grand Trunk Road and a half a day to the south.
Ты и так из-за меня полдня потерял.
You’ve already lost half a day because of me.
За полдня ты три мешка собрал.
That must be three sacks you’ve managed to do in half a day.
Вы преследовали меня полдня.
You followed me round for half a day.
Я жду тебя уже полдня. Джулии…
I have been wwaiting for you half a day.
Показать ещё примеры для «half a day»…
Так мы приедем пораньше, проведем лишние полдня с твоими родителями.
This way we’ll get in early, spend an extra half-day with your parents.
Они нашли в Ираке О.М.У., так что мы учимся только полдня.
They found W.M.D.’s in Iraq, so we got a half-day.
Он всего лишь ночь проводит под автострадой, а потом полдня цитирует бомжей из ночлежки.
He spends one night under the JFX, another half-day quoting people in a homeless shelter.
Если мы выиграем гонку у вас будет полдня выходной!
If we win this race… (BANGS TABLE) ..you can have a half-day holiday!
— Сегодня у меня полдня.
— It’s my half-day. — Shit!
Показать ещё примеры для «half-day»…
Смотрите, как падает тень от носа, Прямо вниз, будто уже полдень.
Look at how the shadows on the nose fall in a straight line, like it’s high noon.
— Ой, мама, уже полдень.
— Oh, mama, high noon.
Похоже на «Ровно в полдень»* в Старз Холлоу. *фильм Ф. Циннемана
Looks like high noon in Stars Hollow.
Уже почти полдень, и нам нужно подготовиться к нашему выходу.
It’s almost high noon, and we have a showdown to get ready for.
— Я запишу вас на завтрашний полдень. — Не делайте этого.
— I’m gonna pencil you in for high noon tomorrow.
Показать ещё примеры для «high noon»…
Или может чуть позже полудня.
Maybe right after lunch.
Да, после полудня.
Yes, after lunch.
— В полдень я буду есть дома.
I’ll go there for lunch. Good idea!
Я пойду схожу за шляпкой, а потом мы можем прогуляться до полудня.
I will go and get my hat; and then we can go out until lunch time.
Уже полдень.
It’s time for lunch.
Показать ещё примеры для «lunch»…
Мм, к полудню вторника.
Oh, lunchtime, Tuesday.
Нет, я пойду, увидимся в полдень?
I must go. Can we meet at lunchtime?
Странно, я тоже. Мне кажется, что уже должен быть полдень, не меньше.
It feels like it’s almost lunchtime.
И тут ничего не сходится, потому что Джеки находится в коме с полудня, когда взорвалась газонокосилка.
That’s where it’s all shot to high heaven, because Jacqui had been in a coma since lunchtime, when the lawnmower went up.
Ничего не было со вчерешнего полудня.
There has been nothing since yesterday lunchtime.
Показать ещё примеры для «lunchtime»…
Не паниковать. Почту забирают лишь в полдень.
They don’t pick up the mail till noon.
Тогда просыпались бы в полдень.
You’ll have us sleeping till noon.
Регистрация отъезда только в полдень.
Checkout is not till noon.
Садись… самолет у нас только в полдень.
Sit down… the flight doesn’t leave till noon.
До полудня спать не получится.
WAKE UP THE MONSTERS! You can’t stay in bed till noon.
Показать ещё примеры для «till noon»…
Ещё рано. Она родит не раньше полудня.
You won’t be a father for hours
— Ещё два часа до полудня.
That’s two hours away.
— Так мы уже полдня собираем.
~ We’ve been at it for hours.
Каждой по 200 штук -— полдня вот так: … — проебёшься. [Из зала] Отстой-работа!
You have 200 of each, so you’re doing this for hours upon end.
ФБР будет полдня мариновать нас в комнате для допросов
The FBI will stick us in a room and ask questions for 12 hours.
Показать ещё примеры для «hours»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- noon: phrases, sentences
- afternoon: phrases, sentences
- midday: phrases, sentences
- half a day: phrases, sentences
- half-day: phrases, sentences
- high noon: phrases, sentences
- lunch: phrases, sentences
- lunchtime: phrases, sentences
- till noon: phrases, sentences
- hours: phrases, sentences
Согласовать расписание, договориться о встрече, записаться на прием к врачу – все эти ситуации общения предполагают умение называть время и спрашивать о времени. В путешествиях и в повседневной жизни это просто необходимо и используется каждый день.
Сегодня мы будем учиться называть время на английском языке – часы в схемах и таблицах помогут вам во всем разобраться.
Как спросить – сколько времени?
Итак, начнем с того, как спросить – сколько времени?
Здесь возможно два абсолютно равноправных варианта:
- What time is it? – Сколько времени?
- What’s the time? – Который час?
Если вы хотите задать вопрос «во сколько?», используется конструкция «What time…?», а далее та временная форма, которая необходима.
Например,
- What time do you get up? – Во сколько ты встаешь? – Present Simple.
- What time is our flight? – Во сколько наш рейс? – Present Simple – to be.
- What time did you get back yesterday? – Во сколько ты вчера вернулся? – Past Simple.
Говорим время по-английски – часы, схемы и таблицы
Для того, чтобы запомнить, как называть время, нужно выявить ряд правил и закономерностей. На самом деле, это довольно просто, а не так, как может показаться на первый взгляд.
Посмотрим на часы:
В качестве примера распишем час от 15.00 до 16.00 с интервалом в пять минут. Соберу все данные в таблицу для удобства:
Время в числовом формате | Время на английском | Пояснения |
1500 | It’s 3 o’clock. | С ровным временем (ноль минут) обычно употребляется o’clock. В разговорной речи o’clock можно опустить. |
1505 | It’s 5 past 3. | Дословно – 5 минут после трех. |
1510 | It’s 10 past 3. | Дословно – 10 минут после трех. |
1515 | It’s quarter past 3. | Дословно – четверть часа после трех. |
1520 | It’s 20 past 3. | 20 минут после трех. |
1525 | It’s 25 past 3. | 25 минут после трех. |
1530 | It’s half past 3. | Половина после трех. |
1535 | It’s 25 to 4. | Дословно – без 25 минут четыре. |
1540 | It’s 20 to 4. | Без 20 минут четыре. |
1545 | It’s quarter to 4. | Без четверти четыре. |
1550 | It’s 10 to 4. | Без 10 четыре. |
1555 | It’s 5 to 4. | Без 5 четыре. |
Обратите внимание!
- 03:25 – it’s 25 past – 25 минут после начала часа.
- 03:35 – it’s 25 to – 25 минут до конца часа (или до начала следующего часа).
Не случайно в пояснениях я написала дословный перевод. Поняв логику, по которой англичане называют время, вы научитесь без ошибок называть время по-английски.
Итак, условно поделим час на две половинки:
- от 00 минут до 30 минут;
- от 31 минуты до 59 минут, то есть до конца часа.
Как видим на схеме и в таблице, время от нуля до 30 минут мы называем, используя предлог «past», а время от 30 минут и до 59 минут включительно называем, используя предлог «to».
В целом, логика похожа на нашу (в русском языке). Даже легче сказать по-английски «пять минут после трех» чем по-русски «пять минут четвертого». А логика второй половины часа полностью совпадает с таковой в русском языке – мы считаем, сколько минут осталось до следующего часа и называем время. В русском языке «без двадцати 4», в английском – «it’s 20 to 4» – полностью совпадает.
Основные закономерности
Для того, чтобы раз и навсегда научиться называть время по-английски правильно, нужно запомнить всего 7 простых пунктов:
- Ровное время – 00 минут – o’clock. (3 o’clock, 5 o’clock и так далее).
- 01-30 минут – предлог past и указание текущего часа.
- 31-59 минут – предлог to и указание следующего часа.
- 15 минут или четверть часа – quarter
- 30 минут или полчаса – half
- Сначала называем количество минут, затем – количество часов.
- 35 минут = без 25 минут (25 to), 40 минут = без 20 минут (20 to), то есть называем время, которое осталось до начала следующего часа.
Некоторые нюансы
Есть несколько нюансов, которые требуют пояснения:
- quarter = a quarter – разные источники используют вариант с артиклем «a» или без него. Разницы нет никакой, говорите, как хотите. – It’s a quarter past 4 или It’s quarter past 4.
- Если вы называете количество минут не кратное 5, то после указанного количества минут обычно употребляется слово minutes – минут. Например, 15:02 – It’s 2 minutes past 3.
- В разговорном английском, а также в детской речи вы можете услышать, что англичане называют время буквально по цифрам. Например, 3:30 – It’s three thirty. В русском языке то же самое. Кто-то скажет – «половина четвертого», а кто-то «три тридцать». Но все же чаще используется стандартный формат, в том числе и в разговорной речи.
- Полдень по-английски noon. То есть фразы It’s 12 o’clock – It’s noon равнозначны.
- Полночь по-английски midnight. It’s 12 o’clock = It’s midnight.
- Для того, чтобы сказать, во сколько вы что-то делаете, используется предлог «at». Например, We meet at 10. – Мы встречаемся в 10. – НО: Сейчас 10 часов – It’s 10. О предлогах времени у меня есть отдельная статья.
Три часа дня или три часа утра (ночи) – a.m. и p.m.
Как правило, англоговорящие используют 12-ти часовой формат времени. Поэтому нужно различать, о каком времени идет речь – ночь это или день.
Чаще всего для определения времени суток используют a.m. и p.m. – думаю, вы знакомы с этим форматом. Он используется в том числе в электронных часах.
Итак,
- a.m. – время до полудня (с полуночи до полудня). То есть с 00:00 до 12:00.
- p.m. – время после полудня (с полудня до полуночи). То есть с 12:00 до 00:00.
Например,
- 2:30 p.m. – 14:30 (день).
- 2:30 a.m. – 2:30 (ночь).
Также можно называть время буквально. Например,
- It’s 5 (o’clock) in the morning – 5 утра.
- It’s 2 in the afternoon – 2 часа дня.
- It’s 7 in the evening – 7 часов вечера.
Выражение – 2 часа ночи, час ночи (at night) обычно НЕ используется. Всегда говорится 2 часа утра, час утра (it’s one in the morning).
Пожалуй, я рассмотрела все правила и нюансы о том, как называть время на английском языке. Надеюсь, теперь вам не составит труда использовать эти знания на практике.