Как написать проектная работа на английском языке

Статьи

Линия УМК О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой. (Английский язык как второй иностранный) (5-9)

Английский язык

Как сделать проектную работу на английском языке с использованием ЭОР?


Проектная деятельность как педагогический метод существует давно, но именно сейчас она набирает невероятную популярность. Цифровые сервисы помогают сделать работу ученика эффективнее, чтобы он готовил проект не год — а четверть, не четверть — а месяц. Свою модель проектной деятельности на английском языке и способы включения в нее электронных образовательных ресурсов (в том числе ЭОР корпорации «Российский учебник») представила основатель и руководитель проекта «Академия Н+», преподаватель и методист Анна Калинина.

24 июня 2019

Аспекты проектной деятельности на уроках английского

Школьный исследовательский проект складывается из двух ключевых составляющих: создание самого проекта и его презентация. Технология презентации, в свою очередь, включает управление аудиторией, демонстрацию ораторских навыков, работу с содержанием презентации и работу с оборудованием. Учащийся, получивший опыт такой деятельности, готов не только к ВУЗу, но и к успешному карьерному росту во взрослой жизни. Как показывает практика, в учебе формат творческого контроля, проекта, работает гораздо лучше тестов. О них, конечно, тоже не стоит забывать (в связи с предстоящими аттестациями), но творческая составляющая — это то, что позволит ребенку стать эффективными и развиваться в дальнейшем без помощи учителя.

Больше о презентациях вы узнаете из наших вебинаров:

Обязательные элементы эффективной проектной работы в школе

  • Подготовительный этап. Проводите анкетирование при знакомстве с новыми учениками, чтобы понимать, насколько группа готова к проектной деятельности;
  • Тайм-менеджмент. Прописывайте заранее календарь крайних сроков;
  • Групповая и индивидуальная работа. Не препятствуйте групповой работе и не заставляйте делать именно групповой проект: дайте ученикам право выбора;
  • Ответственность. Обозначайте заранее, до какой степени учащиеся самостоятельны в своей проектной деятельности;
  • Подробные алгоритмы работы. Желательно расписывать их для каждого этапа;
  • Контроль и самоконтроль учащихся;
  • Творческая составляющая;
  • Истинное исследование. Учебное исследование (работа с существующей информацией) должно быть максимально приближено к научному исследованию (созданию новых знаний);
  • Обсуждение проектов между учениками.

Английский язык. 8 класс. Учебник

Английский язык. 8 класс. Учебник

Учебник, созданный известными специалистами в области преподавания английского языка О.В. Афанасьевой и И.В. Михеевой, предназначен для учащихся 8 классов и является основным компонентом учебно-методического комплекта для четвертого года обучения, в который также входят две рабочие тетради, аудиоприложение и книга для учителя.

Купить

Что под собой подразумевает исследовательская проектная деятельность учащегося, реализованная на английском языке? На этот вопрос исследователи, педагоги, методисты дают разные ответы. Кто-то акцентирует внимание на презентации, кто-то на лексике и грамматике научного стиля речи. Однако ключевые элементы повторяются во всех методиках. Рассмотрим их подробнее.

Этапы проектной деятельности с использованием ЭОР

  1. Проблема исследования. Она берется из идеи и должна быть четко формулирована в научном стиле английского языка. Кладезем идей для проектов является оглавление учебника. Например, в учебнике Rainbow English для 11 класса первый юнит озаглавлен как Steps to Your Career. Выбор профессии, начало карьеры — действительно важная проблема для ученика выпускного класса и, если его представление о будущем еще не сформировано, то исследование вопроса поможет сделать важный выбор.
  2. Тема исследования. Платформа J-Gate предлагает следующий алгоритм работы: выберите тему, которая вас интересует → убедитесь в ее релевантности → сузьте тему → убедитесь, что у вас достаточно ресурсов для ее исследования. Если вас и учеников настиг творческий кризис, воспользуйтесь одним из множества онлайн генераторов тем (например, Thesis Hub) или обратитесь к англоязычным информационным ресурсам с аналитическими статьями.
  3. Объект исследования. Ученик выбирает объект сам, вместе с педагогом, в процессе групповой работы. После необходимо определить, по каким критериям будет проходить анализ. Учтем, что за рубежом нет такого четкого разграничения между предметом и объектом, как в русскоязычных исследованиях.
  4. Цели и задачи. Важно разграничить, что такое цель и что такое задача. Выбирая цели, обратитесь к пяти критериям SMART: specific (конкретность), messurable (измеримость), achievable (достижимость), realistic (реалистичность), timely (своевременность). Вдохновение можно искать на станицах учебника Forward, где цели и задачи прописаны к каждому уроку.
  5. Гипотеза. Это не обязательный элемент проекта на английском языке, но желательный. Гипотеза подразумевает, что мы проверяем, решаема проблема или нет. Невозможность решения — такой итог тоже может стать результатом исследования. Формируя гипотезу, учащиеся тренируются выполнять настоящие научные исследования. На ресурсе Science Buddies представлена отличная схема работы с гипотезой.
  6. Информация. Алгоритмов поиска информации очень много. Как разобраться в источниках? Полезные рекомендации есть на сайте «Британского совета»: используйте сразу несколько ключевых слов, избегайте общих слов, пользуйтесь разными поисковыми системами и т.д. Напоминаем, что ученики должны уметь искать информацию не только через поисковые системы, но и внутри текстов — это важный навык.
  7. Проверка гипотезы, результаты. Преподаватели английского языка редко обращаются к экспериментам из-за нехватки времени, гораздо чаще проверка гипотезы происходит на основе собранной информации. Но провести эксперимент можно гипотетически, обратившись к видеороликам и видеоинструкциям в интернете (пример: ролик Research Methods: Experimental Design). Если учащиеся проверяют гипотезу самостоятельно, они должны делать это правильно.
  8. Результат в виде презентации. Помимо привычных программ и ресурсов, ученики могут использовать для создания презентаций конструктор на платформе LECTA. Инструкция по работе с сервисом представлена в нашей статье «Как создать презентацию для урока с сервисом „Классная работа“».

Чем больше алгоритмов работы педагог дает ученикам, тем быстрее и самостоятельнее они действуют. Задавать проектную работу на английском языке можно уже с пятого класса (с учетом лексической базы, учебного плана, используемого УМК).

#ADVERTISING_INSERT#

Как представить проект на английском языке

Для того, чтобы проект на английском языке был впечатляющим и грамотно поставленным постарайтесь использовать следующие выражения (клише).

Данные выражения помогут для защиты проекта на английском языке:

Вступление
Good morning, ladies and gentlemen! — Здравствуйте, Дамы и Господа!
Dear friends! — Дорогие друзья!
Dear classmates! — Дорогие одноклассники!

We’d like to present a project… — Мы хотели бы представить проект…
We’ve chosen this topic because… — Мы выбрали эту тему, потому что…
The topic of my presentation today is… — Тема моего выступления сегодня…
I would like to talk about… — Я хотел бы поговорить о…
Thank you for giving me the opportunity to tell you about… — Благодарю вас за предоставленную мне возможность рассказать вам о…
In the first part of my presentation, I’ll describe… — В первой части моего выступления, я опишу…
After that I’ll talk about… — После этого я буду говорить о…
Finally I’ll show you… — Наконец, я покажу вам…

Описание проекта
First, we’d like to… — Во-первых, мы хотели бы…
I’d like to draw your attention to… — Я хотел(а) бы обратить ваше внимание на…
And now have a look at the photos (pictures, maps, diagrams, etc.) that illustrate… — А теперь взгляните на фотографии (картинки, карты, схемы и т.д.), которые иллюстрируют…
Next, let me describe… — Далее, позвольте мне описать…
Finally, let me explain… — Наконец, позвольте мне объяснить…
For example…/ For instance… — Например
Consequently… — Следовательно…

Описание презентации
In my first slide I’d like to show you… — В моем первом слайде я хотел(а) бы показать вам…
If you look at the screen you can see… — Если вы посмотрите на экране вы можете видеть…
The second row (column) contains… — Вторая строка (столбец) содержит…
As you can see… — Как вы можете видеть…
This is the… — Это…
This clearly shows… — Это чётко показывает…

Заключение
In conclusion let me remind you… — В заключение позвольте мне напомнить вам…
I’m sure you’ll agree that… — Я уверен, вы согласитесь, что…
In addition to that… — В дополнение к этому…
In future we plan… — В будущем мы планируем…
In summary, I’ve explained… — Таким образом, я объяснил(а)…
Thank you for your kind attention (for listening) — Спасибо за ваше внимание (для прослушивания)
I’ll be glad to answer all your questions. — Я буду рад(а) ответить на все ваши вопросы.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «проектная работа» на английский


Каждое эссе и проектная работа кандидата будут оцениваться одновременно тремя экспертами в онлайн-режиме.



Each essay and project work of the candidate will be evaluated simultaneously by three experts online.


Но не вся проектная работа должна выполняться на уроке.



Firstly, not all project work needs to be done in class time.


Моя проектная работа ориентирована на жилье.


Хотя это не особо ценящаяся проектная работа, она всё же поможет оплатить счета.



While this isn’t precisely design work, it still can help pay the bills.


Вся проектная работа оценивается вашими коллегами — и Вы также будете рецензентом.



All project work is evaluated by your peers — and indeed, you will also be a peer reviewer.


В различных сферах основной деятельности продолжалась программная и проектная работа по тематике женщин в процессе развития.



Programming and project work on women in development continued in the various substantive areas.


Курс включает в себя проектная работа основанных на лабораторных, библиотека и полевых работ, и частичной оценки завершенного посредством проведения семинаров.



The course includes project work based on laboratory, library and field work, and partial assessment completed through seminars.


Лекции, тематические исследования, проектная работа, групповые задания и семинары-исполнители по текущим вопросам являются неотъемлемой частью учебной программы.



Lectures, case studies, project work, group assignments and executive seminars on current issues are integral parts of the learning program.


Позитивная мотивация — это ключ к успешности в освоении языка, и проектная работа особенно полезна как средство сосредоточения этой позитивной мотивации.



Positive motivation is the key to successful language learning, and project work is particularly useful as a means of generating it.


В трехдневной программе марафона — проектная работа, тренинги и мастер-классы от ведущих экспертов творческих индустрий, туризма и гостеприимства.



The three-day marathon program includes project work, trainings and master classes by leading experts of creative industries, tourism and hospitality.


Такая ориентированная на клиента проектная работа гарантирует, что все требования клиентов будут выполнены в полном объеме.



Such a customer-oriented design work ensures that all customer requirements are met in full.


Комплексный предмет, формирующий свободное владение английским языком и основные навыки социального взаимодействия — самопрезентация, групповая работа, проектная работа.



Complex course that develops language proficiency and basic skills of social interaction — self-presentation, group work, project work.


Программы предусматривают глубокое научное содержание и высокий уровень специализации, за теоретической частью дисциплин будет следовать интенсивная проектная работа.



The programs foresee deep academic content and high levels of specialization, with theoretical disciplines being followed by intensive project work.


Предположим, вы отмечаете, что проектная работа некоторого типа делается в течение трех месяцев.



We will assume, you notice that design work of some type becomes within three months.


Нужно понимать, что в большинстве случаев разработка ПО — это проектная работа.



You need to understand that in most cases, software development is a project work.


Практический семестр, проектная работа и высокая доля практической работы в лабораториях и семинарах подчеркивают важность практического подхода к FHWS.



A practical semester, project work and a high share of practical work in laboratories and seminars underline the importance of a practice-oriented approach at FHWS.


Для студентов BEng индивидуальная проектная работа позволяет применить знания, полученные вами во время учебы, к решению проблем в аэрокосмических системах.



For BEng students individual project work allows you to apply the knowledge you have gained during your studies to a problem in aeronautical engineering.


Уникальность образовательных программ бизнес-школы СКОЛКОВО заключается в сочетании практики и академии: лекции профессоров, проектная работа и решение бизнес-кейсов дополняется выступлениями экспертов-практиков.



The uniqueness of the educational programs of SKOLKOVO business school is the combination of practice and academia: lectures, project work and case study solving are complemented by speeches of expert practitioners.


Для подростков: английский + игры и проектная работа: развитие разговорных навыков, а также умение работать в команде.



For teenagers: Russian/English + games and project work: the development of conversational skills and the ability to work in a team.


Ядром школы станет проектная работа, базирующаяся на осмыслении теории, полевом исследовании ландшафтов антропоцена, критической работе и письме.



The School program will center around project work based on the apprehension of theory, field research of the Anthropocene landscapes, criticism and writing.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 125. Точных совпадений: 125. Затраченное время: 73 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Municipal budget
educational institution » Secondary school №12»

           Educational and practical conference
» Laboratory of foreign languages»

Project work

Board game “ Faces of
London” 

                                                                                                               
      Made by:

Gorbacheva Ulyana
Aleksandrovna

5 “G” form

Supervisor:

                                                                                                        teacher
of English

Krayushkina Alesya
Alekseevna

Novomoskovsk

2019

Contents

       Introduction…………………………………………………………………3

Explanatory note……………………………………………………………4

 Actuality……………………………………………………………………..4

Objectives…………………………………………………….………….….4

Hypothesis………………………………………………………………….…4

Stages of creating a Board game……………..………………………………5

Playing field …………………………………………………………………..5

Game rules …………….………………………………………………………5

Game
testing………………………………………………………………………………………
13

Conclusion……………………………………………………………………………………………14

Internet source ………….………………………………………………………15

 Supplementary………………………………….……………………………..16

                                              
Introduction

        Board games
appeared  many years ago BC (“Senate” game in Ancient Egypt, “Chaupur” in
India, dice and famous backgammon), and their popularity has passed through the
millennia. Board games are convenient for their compactness (they can be used
at home, in the classroom on the road, etc.), the ability to play alone or
involve a large number of players, and, most importantly, it is always
interesting and unusual pastime. But unlike modern gadgets, it is not
time-wasting, but self-development. fans of Board games quickly develop
imagination and ingenuity, logic and independence in decision-making.

        Board game — a game
that can be played indoors, with the help of equipment placed on an ordinary or
specially made table.

         In
English-language sources are most often found two names — «table games
» (games on the table) and  » board games » (games on a special
Board).

         Through the
game, the children learn to
еxpress their own feelings, empathize with other children.

Explanatory note

       There is a wide variety of children’s games in the
world – it’s outdoor games and Board games. But now they are being replaced by
computer games. We don’t notice how we stop communicating with our friends.
Therefore, Board games are relevant solution to this problem. There is a real
communication between the players during the game. Board games are one of the
best family entertainment that capable unite not only friends but also all
family members. In addition, these games are not just fun. They teach, develop
logic and thinking.

    I often play Board
games at home: checkers, chess and the usual «Walker». There are many
varieties of board games. Its rules are not very difficult: single players or
teems move over the board with goal to reach the finish point. Steps on the
board are attended with different tasks marked on cards. Every completed task
makes a player closer to the finish point.

     I set the following goal before myself: to create a Board
game in English with my own hands.

    To achieve this goal it is necessary to solve the
following tasks:

1.      Come up with the plot of the game,

2.      Develop rules of the game,

3.      Create a playing field and chips,

4.      Test the game with your classmates,

5.      After testing, make changes if necessary.

I put forward the following hypothesis: a Board game made by
my own hands will attract the interest of classmates and increase motivation to
learn English.

Stages of creating a Board game

      In English class we studied the
sights of London. The capital of great Britain struck me with its history, a
huge number museums, Royal palaces and parks. There was a desire to continue acquaintance
with this magnificent city.

      Problem: How can I make my
dream come true?

     Of course, create a Board game
dedicated to the attractions of London.

     On the Internet I came across to
the giant colouring poster with the sights of London, which consists of 15
sheets.  I immediately had ideas how to create an exciting and educational
game.

    I discussed important issues with
my teacher, we identified the key points in each part, and based on them, I
began to create a game.

Playing field.

     For the playing field was chosen giant colouring poster which
consists of 15 parts, it is convenient to place large circles on it, suitable
for several players.      Players will not interfere with each other playing on
such a large playing field. 

     All the playing field consists of different places and
attractions of London. I really wanted the playing field to be colorful and
attract the attention of the main players – children. So I tried to paint
everything carefully and that would be all the attractions were as similar to
the real.

     I cut out circles of colored paper and pasted them one
after another. Colorful circles decorated our playing field even more.

Game chips and cubes I took from another Board game, but you
can make your own.

       To allow players to explore the sights of the capital
of England in more detail, I prepared QR codes with information about the
places and pasted them next to each other. The player gets to the circle, scans
the code using the phone and studies additional information.

                                                   Game
rules.

1.      This game can be played by two to four people.

2.      At the beginning of the game, players choose the game
chips and determine the order of the move.

3.      Game chips are placed on the playing field on the
circle «№1».

4.      The first player rolls the dice and moves his playing
chip to the number of circles on the field that fell on the cube. Next, players
roll the dice in turn and also move their game chips.

5.      When you stop the game chips on the…

the number of the circle

The action performed by the players

Description Of Attractions

Red №3

the player loses 1 turn (scans code, watches  photo sights)

The Shard, also
infrequently referred to as the Shard of Glass. Is a 95-story 
supertall skyscraper,
designed by the Italian architect 
Renzo
Piano
, in SouthwarkLondon, that
forms part of the Shard Quarter development. Standing 309.7
metres (1,016 ft) high, the Shard is the 
tallest building in
the United Kingdom
, the tallest building in
the European Union
, the fifth-tallest building
in Europe
.

Red №7

the player loses 1 turn (scans the code and reads  information
)

London Eye  is one of the most
popular attractions in London and one of the largest  Ferris wheels in the
world. Its height is 135 meters, and it makes a full circle in 30 minutes.
Capsules in which people rise, completely transparent and provide a beautiful
view of the city at 360 degrees, but the floor is closed, so they don’t feel
discomfort.

Red №13

The player moves to the circle № 15

Walk on a double-Decker bus.

Red №14

Player skips 1 move (scans the code, VR Tour
“Westminster Abbey”)

Westminster Palace is also known as the Houses of Parliament and are
one of the best known sites in London. Located in Westminster in central
London, the Palace of Westminster has a long and rich history and has played
a central role in many important and historic moments in UK history. The site
along with near by Westminster Abbey and Saint Margaret’s Church form a
UNESCO World Heritage Site (WHS).

Red   №16

the Player moves to the circle №18

Hot
air balloon ride.

Red 22)

Player skips 1 move. ( scans the code and reads the
information about the Royal festival hall in London)

Royal
Festival Hall is an iconic 2,500 seat concert hall that forms part of
London’s Southbank Centre. The other buildings included in the group are the
Queen Elizabeth Hall, the Purcell Room and the Hayward Gallery. It is one of
the top venues in the world for the performance of classical music. Concerts,
dance, talks and other performances are staged at the venue.

Red

№24

Player skips 1 move. (scans the code , looking at
picture of Buckingham Palace)

Buckingham Palace is the London residence and
administrative headquarters of the 
monarch of the United Kingdom.
Located in
the 
City of Westminster, the palace is often at the centre of state occasions and royal
hospitality. It has been a focal point for the 
British people at times of national rejoicing and mourning
.

Red 26

Player skips 1 move (scans the code, reads the
information about the Royal Albert Hall)

Albert hall is the most
prestigious concert hall in the UK. The full name of the attraction  (eng.
Royal Albert Hall of Arts and Sciences). It hosts various cultural events:
concerts, operas, ballets, film premieres and other events, both commercial
and charitable.

Red 29

Player skips 1 move. ( scans the code, reads the
information  “10 facts about the Royal guard”)

The Royal Guardsmen of
the Queen’s Guard/

Iconic figures in British history and culture, the members
of the Queen’s Guard are fully trained soldiers, assigned with the task of
guarding the Sovereign residences in Great Britain, namely, the Buckingham
Palace and St James’s Palace. They were in operation so far back as 1660,
under the reign of King Charles II, then known as the ‘King’s Guard’. To
date, the Royal Guardsmen have served four Queens and 10 Kings of the British
Monarchy. The Famous Uniform of the Royal Guardsmen Unlike regular military
officials, the Royal Guardsmen are uniquely dressed.
Their uniform consists of a prominent black bearskin cap. A red stripe runs
down the seams of their dark blue trousers, held together with a white
leather belt.
A scarlet red tunic with white strips, coupled with a dark blue collar, and
blue and white cuffs, make up their upper garment. Gold buttons bearing the
Queen’s insignia adorn the front.
They typically carry unloaded artillery but on occasion where there may be a
threat to the throne if provided with ammunition.

Red №30

Player loses 1 turn. (scans the code, reads the
history of Piccadilly circus)

Piccadilly
Circus is a busy square in the heart of London. It is famous for the fountain
that was installed here at the end of the nineteenth century and for the neon
advertising that turned the square into a miniature version of 
Times Square.

Red 34

Player skips 1 move. (scans code, reads information
about Tower of London»)

The Tower of London is one
of the most famous and most interesting places in the city. The Tower was
once a palace, a fortress, a prison and even a Zoo. Today it is known as a
historical museum.

Red 35

Player moves to circle 39

 Missed his
stop

Red №37 

Skips a turn

An important phone conversation

Red  38

Player skips 1 move.
(scans the code, watch the video Royal theater » Covent garden»

Covent
Garden
 is a district in Greater London, on the eastern fringes of the West End, between Charing Cross Road and Drury Lane. It
is associated with the former fruit-and-vegetable market in the central
square, now a popular shopping and tourist site, and with the 
Royal Opera House, which is also known as «Covent Garden». The
district is divided by the main thoroughfare of 
Long Acre, north of which is given over to
independent shops centred on 
Neal’s Yard and Seven Dials, while the south contains the central square with its
street performers and most of the historical buildings, theatres and
entertainment facilities, including the 
London Transport Museum and the Theatre Royal, Drury Lane.

Red  №40

Player skips 1 move. ( scans code,
VR tour of the Museum «Madame Tussauds»)

Madam
Tussaud’s is the most popular waxworks museum in the world. There are wax
models of the famous and infamous, both living and dead. You can meet great
characters of history and art. There are actors, film stars, pop-singers,
criminals, politicians and members of the Royal family here. There is a place
where you can see all the celebrities at once.

The museum is situated in Marylebone Road, not
far from the street which is famous as the home of the first great detective
in fiction, Conan Doyle’s Sherlock Holmes.

Red 44

Player misses 1 turn. ( scans the
code, viewing photos of «Trafalgar square»)

Trafalgar Square is a public space
and tourist attraction in central London, England, United Kingdom built
around the area formerly known as Charing Cross. It is in the borough of the
City of Westminster. At its centre is Nelson’s Column, which is guarded by
four lion statues at its base. There are a number of statues and sculptures
in the square, with one plinth displaying changing pieces of
contemporary art. The square is also used for political demonstrations and
community gatherings, such as

the celebration of New Year’s Eve.

Red №  46

Player misses 1 turn. (scans the
code, reads information about City)

The City of London is the historic heart
of London. Today the City is a mostly commercial district dominated by the
stately buildings and skyscrapers that house offices for the finance
industry. There are however plenty historical landmarks that were built in an
era when the City was still densely populated. 

.        6.  The player receives a token for each studied
attraction

         7. The winner is the player who visited more
attractions.

Testing the game.

The first players were my classmates, who during the creation
showed great interest and were looking forward to when the game will be ready.
During the trial game it turned out that

        
six people can
participate in this game , because the large playing field and dynamics of the
game allows to do it.

        
 it is necessary
that the rules of the game are always in front of your eyes, because you often 
have to refer to them.

        
 It is necessary
that players have phones with the installed program and have access to the
Internet.

Conclusion.

In the course of the work was created Board game “Faces of
London “. This game introduces players to the sights of the capital of England.
With the help of Qr codes, you can explore places in more detail and even go on
excursions to theaters and museums in London.

During the testing, it turned out that classmates liked the
game created by my  own hands: a colorful playing field and the rules of the
game, thanks to which there is a constant change of leading players.

There are other options for using the game: with the help of
colorful pictures you can refresh the memory vocabulary on the topic (Places in
the city), remember the prepositions of the place and practice in giving
directions, playing dialogues. As well as describe where the objects are
training construction (there is/there are.)

            My English teacher asked for the game to be used
in an English lesson while passing the theme of London Attractions in 5th
grade.

            In conclusion I want to say that  game created by
me  is not just fun, but also helps to awaken the interest of children to learn
English, helps to explore the sights of the capital and their location.

 ( №29)

 ( №30)

 ( № 34)

 ( №38)

 (№40)

 («44)

City ( №48)

Shard №3

London  Eye ( № 7)

VR
Tour Westminster Abbey

Royal
Festival Hall ( 22)

Buckingham Palace (№24)

Любой проект – это проявление фантазии и желание воплотить в жизнь свои идеи.

Если требования к проекту не предъявлены, можно ориентироваться на собственные мысли, а именно на то, какой Вы видите будущую работу.

Проект может быть изображен на ватмане от руки, в этом случае все поймут, что Вы приложили максимум усилий к такой работе. Проект можно выполнить на компьютере, особенно это касается тех, кто «дружит» с всевозможными программами, например, Power Point, или умеет пользоваться сервисом Prezi. Основное требование к таким работам состоит в том, чтобы на слайдах был напечатан минимум информации, лучше рассказать ее устно. В этом случае картинки смогут подчеркнуть важность и необходимость всего того, что Вы говорите. Не стоит думать, что форма проекта играет важную роль, на самом деле главным фактором является информация, которая преподносится Вами.

О чем стоит действительно задуматься, так это о теме проекта. Лучше изначально составить план действия, расставить приоритеты, обозначить наиболее значимые моменты. Сосредоточьтесь на нескольких темах, которые Вам наиболее близки. Подумайте, сможете ли Вы раскрыть выбранную тематику: если Вы в чем-то сомневаетесь, отложите данный topic и перейдите к рассмотрению иной, более понятной Вам проблематики. Для того чтобы сосредоточить внимание аудитории, придумайте «громкое» название и слоган для Вашего проекта. Обдумайте, какие практические примеры будут затронуты в Вашей работе, какие фото и видеоматериалы подчеркнут важность данного исследования. Если Вы остановились на узкоспециализированной теме, помните, что Ваш плюс именно в том, чтобы доказать, что данная тема является актуальной и требует дальнейших размышлений. Именно поэтому Вы можете и должны использовать вопросительные предложения в статье, оставляя некоторые из них без ответа. Так Вы умело заинтересуете аудиторию, которая непременно дослушает Вас до конца.

Используйте не только слова: графики, картинки, схемы укажут на Вашу полноценную работу в данной области. Анализируйте материал, подчеркивайте мысли доказательствами, цифрами, статистикой, опирайтесь на мнение ученых, работающих в данной сфере.

При работе над проектом главной задачей для Вас должна стать цель работы. Если Вы четко видите, к чему идете – проект станет погружением в мир идей и увлекательной работы. Используйте различные источники информации: не бойтесь работать с иностранной литературой, даже если Вы интерпретируете ее на свой лад. В конце каждого раздела проекта делайте небольшой вывод о том, что получилось в результате работы. Не забудьте о дополнительных материалах: анкеты, картинки, фотографии, ролики. Таким образом Вы максимально привлечете внимание всех присутствующих.

Подводя итоги, задумайтесь о том, что Ваша работа должна соответствовать целям и задачам, поставленным в начале. Предоставьте четкий, конкретный результат, который, по Вашему мнению, соответствует проделанной работе.

Итак, для того, чтобы понять, как сделать проект по английскому, необходимо следовать определенным правилам:

  • определить тему работы;
  • продумать форму реализации;
  • придумать броское название;
  • установить цели и задачи;
  • подобрать графический, схематический материал;
  • предоставить результат работы.

Изучайте английский, и ни одни проект не остановит Вас на пути к желаемому результату!

Сделать проект по английскому языку

Для того чтобы написать школьную исследовательскую (научную) работу на английском языке, надо грамотно распорядиться временем. Нужно иметь в запасе полгода, чтобы провести собственно исследование, а также успеть собрать экспериментальный материал и поразмышлять над ним. Ниже я опишу логику исследовательской работы (т.н. research paper), которая прочно установилась в Западной академической традиции. Почему Запад – авторитет? Наверное, потому что он спокойно показывал на протяжении долгого периода, как лучше создать академический текст так, чтобы читателю/потребителю он был максимально понятен. Я решил кратко поделиться этой логикой здесь, потому что два преподавателя независимо друг от друга спросили моего совета. Мне показалось, что такие вопросы могут быть и у большего количества людей.

В этой заметке я покажу структуру работы и поясню логику, которая стоит за созданием исследовательской работы – так, как это принято в Западной традиции. Не претендую на полноту изложения.

Предисловие. Постулаты, которые надо принять как данность

Есть вещи, с которыми стоит изначально согласиться, если вы хотите написать хорошую работу.

Первое: это ваша работа. Это значит, что безбожно сдирать из Интернета лакомые куски текста – табу, ожидать, что кто-то другой напишет за вас текст, – табу, что кто-то в принципе будет генерировать идеи вместо вас – табу. Использование чужих идей, текста без цитирования – это преступление, от которого на Западе невозможно отмыть руки до конца дней.

Второе: если вы хотите, чтобы работа была принята, понята и оценена, то она должна иметь чёткую структуру, содержать ссылки на книги или научные (!) статьи авторов, которые ранее занимались той темой, по которой вы пишете работу. Например, блог fortee.ru или Википедия не являются научным изданием, а вот журнал «Замежныя мовы ў Рэспубліцы Беларусь» — является, учебник по английскому языку или переводу – может являться (смотря какой, но цитировать учебники на Западе считается несерьёзным).

Третье: целью исследовательской работы не должно быть призовое место на конкурсе, иначе это подложная ценность. Т.е. призовое место получать приятно и того стоит, но если нет – это не повод для расстройства или отказа от исследования.

Часть 1. Что собой представляет исследовательская работа?

Исследовательская работа (research paper) представляет собой текст, в котором автор исследования показывает, что он занимался определенной темой (её частью), изучал материал и пришёл к некоторым выводам, которые могут иметь (прикладное/теоретическое) значение. Объём работы не имеет фиксированного количества слов: это может быть 2500 слов (5 страниц А4, 12 Times New Roman), может быть 5000 слов (10 страниц), а может быть и 7500 слов (15 страниц). Список источников не имеет верхних пределов, но нижний предел, как правило, 5 источников (как минимум три из них – научных). Для других видов академических эссе (reaction paper, response paper, position paper) или для написания сочинения на экзамене TOEFL могут быть свои требования к академическому письму, но я не рассматриваю эти темы здесь.

Часть 2. Структура исследовательской работы

Структура исследовательской работы очень незамысловата:

1. Title – оригинальный заголовок должен цеплять внимание, а также быть понятным для публики.

*2. Abstract — короткая (до 250 слов) и хорошо написанная аннотация работы, также может содержать ключевые слова.

*3. Acknowledgements – слова благодарности кому бы то ни было, если эти кто-то помогли вам написать работу (моральная или финансовая поддержка, например).

4. Introduction – введение в работу, краткое знакомство читателя с тем, как вы пришли к этой теме и почему.

*5. Theoretical framework (and Literature overview) – теоретическая рамка (и иногда – обзор литературы) – это то, как вы позиционируете себя и своё исследование среди работ других исследователей, которые уже занимались этой темой (а таковые всегда есть!). Теоретическая рамка – это упоминание теории, разработанной каким-либо учёным, которую вы применяете в своей исследовательской работе и проверяете, работает она или нет. Например, вам нравится теоретическая база кашкинской переводческой школы (краткая суть: нужно переводить дух произведения, а не конкретные слова), и вы выбираете её своей теорией. Тем самым вы (а) оправдываете своё исследование и (б) соглашаетесь с этой теорией или отделяете себя от неё. Для школьного уровня, полагаю, это необязательный компонент.

6. Methodology – тот способ, которым вы проводили исследование; каким именно образом вы пришли к выводам в вашей работе. Методология разнообразна: это могут быть количественные методы (напр., опросник или подсчёт статистики) или качественные методы (напр., интервью, включенное наблюдение, этнография, дискурс-анализ — как правило, для письменных текстов). К слову, я никогда так нигде и не видел толкового списка методов исследования. Но это очень важный компонент работы. Описывая то, каким образом вы добирались до своих выводов, вы показываете читателю, может он вам верить или нет. Например, вы исследуете переводы названий фильмов на русский язык. В методологии важно указать, сколько названий фильмов вы выбрали, сколько из них имело разные варианты переводов и т.п.

7. Body of the research – основная часть исследования, которую стоит делить на части – разделы и подразделы (sections and subsections). Вы сами решаете, как будете структурировать свою работу, какие заголовки подберёте к своим разделам, а также насколько сбалансированными по количеству слов будет каждый из разделов.

8. Conclusion – основные выводы по исследованию (перефразированные!) и ответ на вопрос «и дальше что?», т.е. почему это должно касаться остальных исследователей этой темы.

Пример хорошо структурированной работы – з д е с ь («Can Medication Cure Obesity in Children? by Luisa Mirano»).

Часть 3. Логика введения и заключения

Во введении автор вводит читателя в тему, которую он исследует, и сужает её до определенной конкретной проблемы. Во введении чётко прописывается исследовательский вопрос, на который ищется ответ, а также главный аргумент, или тезис, работы. Например, вам интересна тема заголовков в английской периодике. Но это широкое поле для деятельности. Например, вас могут интересовать способы создания/написания заголовков, особенности лексики в заголовках или особенности перевода английских заголовков на русский язык. Допустим, вы выбрали последнюю подтему – перевод газетных заголовков. Во введении стоит указать, какая тема и подтема вам интересны, почему вы к ней пришли и каким образом и что именно хотите исследовать. Последнее выражается в исследовательском вопросе. Например, он может быть таким: «How are British newspaper headings translated into Russian?» Иногда к этому вопросу приписывается ряд вспомогательных подвопросов (what is the structure of English newspaper headings? What is the structure of Russian newspaper headings? etc.). Сам тезис/аргумент должен быть как бы ответом на исследовательский вопрос. В нашем случае это может быть, например, так: «English newspaper headings should never be translated word-by-word into Russian, because they are different from Russian newspaper headings in spelling, length, grammar, and focus». В западной традиции принято, чтобы аргумент/тезис находился в начале текста. Хороший тезис — это, как правило, такой, с которым можно поспорить. Обычно такие слова, как «should (not)» превращают почти любое предложение в хороший тезис.

Также во введении кратко описывается структура работы: “Following the introduction, the body of the research paper will focus on the specificities of newspaper headings in English and in Russian as well as on the translation techniques that can be used in rendering English newspaper headings into Russian. In the conclusion, I will answer the research question and discuss the implications of my findings.” Если вы сомневаетесь, можно ли использовать «я» в академическом тексте (вместо «мы»), то ответ – можно. Логика введения такова, что мы за руку ведём читателя по нашей работе и рассказываем ему, что его ожидает дальше.

Заключение в больших академических работах (например, диссертациях), как правило, — это отражение введения. Перефразированное резюме ваших основных научных изысканий. Для исследовательской же работы это не всегда так. Заключение может в 2-3 предложениях резюмировать содержание, репостулировать другими словами свой аргумент/тезис (кульминация заключения), а потом ответить на главный вопрос всей работы: “So what?” Грубо говоря, и дальше что? Что можно сделать с вашими находками? Как они могут быть развиты дальше? Некоторые источники пишут, что можно использовать заключение также для того, чтобы указать об ограничениях своей работы (limitations), мол, из-за небольшого объёма работы я не смог сравнить британские газеты с американскими и т.п. Или также показать, что именно можно исследовать дополнительно по этой подтеме (т.н. send-off), например (и это я сейчас пишу от балды), «It would be a matter of further research to study how English newspaper headings were translated into Russian in the 19th century, since it may give a clue as to why we translate them differently today».

Часть 4. Логика основной части работы

Каждый раздел в основной части работы должен содержать одну большую мысль, которая, в свою очередь, должна служить опорой для вашего аргумента/тезиса. Например, если вы занимаетесь особенностями перевода английских газетных заголовков на русский, то вы можете написать его в трёх разделах: (1) The structure of English newspaper headings, (2) The structure of Russian newspaper headings, (3) The ways of translating English newspaper headings into Russian.

Разделы могут иметь подразделы (они тоже могут иметь свои названия). Например, первый раздел можно продумать детальнее: (а) английские заголовки краткие, (б) английские заголовки используют «неполную» грамматику, (в) английские заголовки цепляют и/или шокируют читателя, (г) английские заголовки ритмичные. И так далее с двумя другими разделами.

Это так называемый минимальный план работы – outline. Я себе взял за правило назначать определенное количество слов для каждой части работы. Например, если в работе предел 5000 слов, то распределяю слова навскидку так: введение – 300 слов, теоретическая рамка и методология – 200 слов, заключение – 300 слов, основная часть – 4100 слов (раздел 1 – 800 слов, раздел 2 – 800 слов, раздел 3 – 2500 слов). Как показывает практика, я никогда не влажу в заданные объёмы, всегда пишу больше и потом мучаюсь, пытаясь выкинуть лишние фразы из текста (а лишние фразы есть всегда).

Часть 5. Логика абзаца

Допустим, мы решили написать первый раздел основной части нашей работы. Нужно помнить одну вещь: каждый абзац (англ. paragraph) должен иметь только одну мысль, которая подтверждает главную идею данного раздела. Абзацы должны быть идейно между собой связаны. Каждый абзац тоже строится по своей маленькой структуре (которая копирует общую структуру работы): первое предложение – ключевое и говорит о том, что именно автор пытается сказать в этом абзаце. В идеальном академическом тексте читатель должен уметь прочитать только первые предложения каждого абзаца, чтобы понять, о чём говорится в этом разделе и, соответственно, о чём написана вся исследовательская работа. Первое предложение абзаца – это суть всего абзаца, всё остальное – это поддержка этой идеи и анализ (самая сложная часть, на мой взгляд).

Допустим, мы изучаем переводы английских заголовков и для первого раздела решили написать 6 абзацев: 1 – вводный, 2 – о краткости английских заголовков, 3 – о «кривой» грамматике английских заголовков, 4 – об особой функции английских заголовков, 5 – о ритмичности английских заголовков, 6 – заключительный и обобщающий абзац по этому разделу. Давайте посмотрим, как мы можем, например, схематично набросать второй абзац (№2 – о краткости).

Первое предложение должно быть тематическим, например: «Newspaper headings in English periodicals are very concise and crisp.» Это т.н. наш малый аргумент, который мы будем разворачивать дальше. А дальше нам надо предоставить evidence (свидетельства), что это так и есть. Вот тут желательно использовать ссылки на других авторов, которые занимались этой темой. Можно использовать и свои изыскания, например (опять, это от балды): «According to a Russian linguist Fyodorov, newspaper headings in English tend to be between 4 and 9 words, and if a journalist needs more words, he or she tends to use subheadings (Fyodorov, 1956, p. 87). In the 15 articles that I analyzed on the BBC website in the section ‘Science,’ most headings had a maximum of 6 words.» Т.е. мы предоставили свидетельства, подтверждающие наш тезис в первом предложении. Но само это свидетельство ни о чём не говорит. Как говорится, ну и дальше что? Ну да, ты вот заметил, что заголовки краткие, но почему это важно? Почему это важно для перевода на русский, если твоя работа – о переводе заголовков на русский? И вот тут надо дальше написать свой analysis (анализ) – что это значит для общей картины или для мироздания. Эта часть – полностью мысли автора статьи, т.е. ваши. Анализ и есть ваш, в этом вся ценность работы: вы делитесь тем, что спродуцировал ваш мозг. В данном случае можно написать, например, следующее: «This suggests that the attention of readers can be much more easily grasped by fewer words—as few as an eye can catch without any movements. The shorter the word, the more likely a reader will notice the article and eventually read it through. Short headings allow journalists to win their readers.» В принципе, это похоже на анализ. Т.е. то, что следует после того, как мы заметили какую-то особенность.

А дальше – следующий абзац, следующая подтема. Конечно, вводить абзацы надо разумно, осторожно, они тоже должны быть как бы взаимосвязаны между собой и подтверждать главную идею раздела. Нужно грамотно использовать transition words (therefore, consequently, first, second, third, in addition, also, furthermore, etc.). Читатель должен плыть с нами по нашему тексту. Всегда надо думать о читателе нашей работы, даже если это будет только наш преподаватель.

Схематично логику академического текста можно представить на следующей схемке (см. картинку). Это идеал, конечно.

the logic of text

Схема. Логика академического текста. Каждая «деталь» поддерживает главную идею, а главная идея поддерживает главный аргумент/тезис.

Для дальнейшего чтения:

The Purdue Online Writing Lab, https://owl.english.purdue.edu/

The American Psychological Association Style (APA Style), https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/664/01/

Перевод «проектная работа» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


проектная работа

ж.р.
существительное

Склонение

мн.
проектные работы

project work


» Вайс & Фрайтаг » завершила проектные работы в 1984 году.

Wayss & Freytag completed the Project works in 1984.

Больше

design work


Стоимость проектных работ оценивается в 712 млн руб.

The design works related to these projects are estimated at RUB 712 mln.

Больше

Контексты

Проектная работа Всемирного банка часто соответствует задачам в области химических веществ в нормальной инфраструктуре, в сельскохозяйственном развитии и в предоставлении займов на сельское хозяйство.
World Bank project work often coincides with the chemicals agenda in normal infrastructure, rural development, and agriculture lending.

Проектная работа представляет собой индивидуальный и коллективный учебный процесс, основанный на научных принципах (исследование) с целью поиска возможных решений/предложений для изменения (продукта)- ответы заранее не даются.
Project work is an individual and collective learning process based on scientific principles (action research) aiming at finding possible solutions/proposals for change (the product)- the answers are not given in advance.

» Вайс & Фрайтаг » завершила проектные работы в 1984 году.
Wayss & Freytag completed the Project works in 1984.

Стоимость проектных работ оценивается в 712 млн руб.
The design works related to these projects are estimated at RUB 712 mln.

Проектные работы были завершены 22 февраля 1985 года.
The project works were completed on 22 February 1985.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как написать проект студенту
  • Как написать протокол собрания жильцов многоквартирного дома образец
  • Как написать протокол разногласий к протоколу разногласий
  • Как написать протокол разбора
  • Как написать протокол профсоюзного собрания образец